
HCE870 SERIES
HCE870C SERIES
Air Purifier
Heater
Fan
Humidifier
Filter
Air Purifier
THERMAWAVE
TM
6
Ceramic Heater
Owner’s Manual
If you have any questions about the operation of this
product, please call us toll-free at 1-800-477-0457,
e-mail us at [email protected],
or visit our website at: www.HoneywellPluggedIn.com

2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE
USING THIS HEATER
WARNING – READ AND SAVE THESE OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING
THIS HEATER. IF YOU DO NOT UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS OR PRODUCT LABELS
PLEASE CALL OUR CUSTOMER REPRESENTATIVES AT (800) 4770457 FOR ASSISTANCE
BEFORE USING THIS PRODUCT
Warning – Failure to follow any of these safety instructions could result in fire, injury or death.
YOUR RESPONSIBILITIES
Electrical appliances may expose people to hazards
that can cause severe injury as well as death. The
use of electrical products may create hazards
that include, but are not limited to, injury, fire,
electric shock and electrical system damage. These
instructions are intended to provide you with the
information you need to use the product correctly
and to help avoid hazards.
When using electrical appliances, basic
precautions should always be followed to reduce
risk of fire, electric shock, and injury to persons
including the following:
1. Warning – Read all instructions before using
this heater.
2. Warning – This heater is hot when in use. To
avoid burns, DO NOT let bare skin touch hot
surfaces. Use handles when moving this heater.
Keep combustible materials, such as furniture,
pillows, bedding, papers, clothes, and curtains
at least 3 feet (0.9 m) away.
3. Warning – Extreme caution is necessary
when any heater is used by or near children
or invalids. DO NOT leave operating and
unattended.
4. Warning – ALWAYS unplug heater when not
in use.
5. Warning – DO NOT operate any heater with
a damaged cord or plug, any heater that
malfunctions, or any heater that has been
dropped or damaged in any manner.
6. Warning – For residential use only.
7. Warning – DO NOT use outdoors.
8. Warning – This heater is not intended for use
in bathrooms, laundry areas and similar indoor
locations. NEVER locate heater where it may
fall into a bathtub or other water container.
9. Warning – DO NOT run cord under carpeting.
DO NOT cover cord with throw rugs, runners, or
similar coverings. DO NOT route cord under
furniture or appliances. Arrange cord away
from traffic area and where it will not be a
tripping hazard.
10. Warning – This appliance has a polarized plug
(one blade is wider than the other). To reduce
the risk of electric shock, this plug is intended
to fit in a polarized outlet only one way. If the
plug does not fit fully in the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. DO NOT attempt to defeat this
safety feature.
11. Warning – This heater draws 12.5 amps
during operation. To prevent overloading a
circuit, DO NOT plug the heater into a circuit
that already has other appliances working.
12. Warning – It is normal for the plug to feel
warm to the touch; however, a loose fit between
the AC outlet (receptacle) and plug may cause
overheating and distortion of the plug. Contact
a qualified electrician to replace loose or worn
outlet.
13. Warning – To disconnect the heater, first turn
off the product, then grip the plug body and
pull it from the wall outlet. NEVER pull by the
cord.
14. Warning – DO NOT insert or allow foreign
objects to enter any ventilation or exhaust
opening as this may cause an electric shock or
fire, or damage the heater.
15. Warning – To prevent a possible fire, DO NOT
block air intakes or exhaust in any manner. DO
NOT use on soft surfaces, like a bed, or where
openings may become blocked.
16. Warning – A heater has hot and arcing or
sparking parts inside. DO NOT use it in areas
where gasoline, paint or flammable liquids are
used or stored.

3
17. Warning – Use this heater only as described in
this manual. Any other use not recommended
by the manufacturer may cause fire, electric
shock, or injury to persons.
18. Warning – ALWAYS plug heater directly into
a wall outlet/receptacle. NEVER use with
an extension cord or relocatable power tap
(outlet/power strip).
19. Warning – NEVER tamper with this product
or attempt to fix it. Any tampering with, or
modification of this product can result in
serious injury, death, or fire. DO NOT open. Risk
of electric shock. There are no user serviceable
parts inside.
20. Warning – DO NOT remove product labels that
contain warnings or safety instruction.
21. Caution – The output of this heater may vary
and its temperature may become intense
enough to burn exposed skin. Use of this
heater is not recommended for persons with
reduced sensitivity to heat or an inability to
react to avoid burns.
22. Caution – Before cleaning, or storage, or when
not in use, turn the product’s controls to the
OFF position and unplug the heater from the
electrical outlet and allow to cool.
23. Caution – Place the heater on a firm, level,
open surface free from obstructions and at
least 3 feet (0.9 m) away from any combustible
materials. DO NOT use on an unstable surface
such as bedding or deep carpeting. Be sure the
heater is not in a position where it may be a
tripping hazard.
24. Caution – If your home has aluminum
wiring have a licensed electrician check your
receptacle’s connections. When using a 1500
watt heater, aluminum wire connections can
cause a safety issue.
25.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS

4
SETUP
MOVING THE HEATER
Turn off the heater.
Allow it to cool for ten (10) minutes.
Unplug heater and move. This heater is equipped with a Cool Touch Handle for your convenience.
Place the heater on a firm, level, open surface free from obstructions and at least 3 feet (0.9 m) away from
any wall or combustible material. DO NOT use on an unstable surface such as bedding or deep carpeting.
BE SURE THE HEATER IS NOT IN A POSITION WHERE IT MAY BE A TRIPPING HAZARD.
For best result, place heater on the floor to create warming room convection and allow heater to run for 510
minutes to reach maximum heat output.
ABOUT CERAMIC TECHNOLOGY
ASSEMBLY
Ceramic heaters generate heat by passing electricity through heating wires embedded in ceramic plates.
This type of heating technology provides fast, even heating.
The Thermawave™ 6 Heater was designed for maximum heat output.
This heater requires simple, no tool assembly.
Unpack Main Body and Mounting Base (Fig. 1).
Place Mounting Base on a firm surface. Place ThermaWave
TM
6 Heater Main Body on Mounting
Base so Mounting Tabs are aligned with Base Slots. Press Main Body onto the Base until Tabs snaps secure
into the Slots (Fig. 2).
Fig. 1 Fig. 2

5
OPERATION
NOTE: NEVER LEAVE AN OPERATING UNIT UNATTENDED
With the Power Button in the OFF position, plug the heater into a polarized 120V outlet.
DO NOT FORCE THE POLARIZED PLUG INTO THE OUTLET; it will only fit one way.
The ThermaWave
TM
6 Heater is versatile and designed to be placed in the center of the room or closer to the
wall (at least 3 feet away) for maximum convection room heating.
ThermaWave
TM
6 Heater Operation
Turn heater on by pressing ON ( ) button. The heater will default to the low setting.
Adjust Louver to give directional heat control.
To turn the unit off, press the power until none of the heat settings are illuminated and the red power light is
off. The fan will continue running for 60 seconds after the power is shut off, in order to cool down the heating
element. Unplug the heater when you are finished using it.
The Settings ( ) Button is equipped with three (3) settings: Fan Only ( ) Low Heat ( ), High Heat ( ). The
Low ( ) heat setting uses 900 watts of power and the High ( ) heat setting uses 1500 Watts of power.
The Fan Only ( ) setting uses very low power and does not provide heat. You can select the proper setting
to accommodate your comfort level with the Settings Button ( ). Press the button until the setting you want
is illuminated. The Low ( ) heat setting does not require as much electricity to operate, it is more energy
efficient and may be a better option if you are concerned about amperage draw on a circuit when the heater
is on the High setting.
The Adjustable Thermostat ( ) button is equipped with
4 pre-set Heat Levels. To set Thermostat to one of
these levels, press the Thermostat ( ) button until the
temperature desired is illuminated. The heater will operate
at the High setting until the room reaches the desired
temperature. The heater fan will run for 60 seconds and
turn off until the room temperature goes below desired
temperature it will then turn back on.
The Timer Button ( ) is equipped with three (3) settings:
two hours (2h) four hours (4h) ) and eight hours (8h). The
timer option will illuminate once selected. The timer is not
on if none of those three (3) timer settings are illuminated.
2h
8h
4h
65˚ 70˚
75˚ 80˚
Timer Option
Adjustable
Louver
Adjustable
Thermostat
Power Button
Model 870 Series
3 Settings
Auto/LO/HI

6
SAFETY FEATURES
We recommend that the ThermaWave™ 6 Heater be cleaned at least once a month and before
off-season storage.
• Turn the heater OFF ( ) and unplug it. Allow it to cool.
• Use a dry cloth only to clean the external surfaces of the heater. DO NOT USE WATER, WAXES,
POLISHES OR ANY CHEMICAL SOLUTIONS.
• Before storing, clean the ThermaWave™ 6 Heater using the above-mentioned steps. Wrap the cord around
the unit. Place in its original box and store it in a cool, dry place.
If your ThermaWave™ 6 Heater shuts off unexpectedly or fails to operate, one of your heater safety features
may have been activated to prevent overheating.
• Be sure it is plugged in and that the electrical outlet is working.
• Check for any obstructions. If you find an obstruction, turn the heater OFF and unplug it. Allow the heater
to cool completely, then remove the obstruction. Wait at least 20 minutes, then plug the heater back in
and follow the OPERATION instructions.
• Make sure the heater is on a flat level surface so that the tip over switch is not engaged.
The ThermaWave™ 6 Heater is equipped with several devices and features for added protection:
• A 360º tip-over switch that disables the heater if it is tipped in any direction.
• Two high temperature safety sensors prevents overheating. If activated, unplug the device and wait at least
20 minutes or allow the unit to cool completely. Make sure the operating conditions are safe and then plug
the heater back in and follow the OPERATION instructions.
• Thermal insulated wiring for heat resistance and reinforced wire connections to help protect against loose
connections.
• Built using a high temperature plastic and has a cool to touch housing and handle.
• The 8 hour timer auto off is the default setting upon powering the unit on. To select another option, press timer.
STORAGE
TROUBLESHOOTING
CLEANING

7
CONSUMER RELATIONS
We are here to help.
Call us toll-free at: 1-800-477-0457
E-mail: ConsumerRelations@HelenofTroy.com;
Or visit our website at: www.HoneywellPluggedIn.com
In Canada visit: www.HoneywellPluggedIn.ca
Please be sure to specify a model number located on the box and the back and bottom of your unit.
NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST OR SEE YOUR
WARRANTY. DO NOT RETURN TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE. DO NOT ATTEMPT TO OPEN THE
MOTOR HOUSING YOURSELF, DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE DAMAGE TO THE FAN
OR PERSONAL INJURY
Model(s) 870 Series
Unit Dimensions 7.75” L x 17.8” W x 18.31” H (assembled)
Amps 12.5
Unit Voltage 120V, 60Hz
Max Watts 1500
Max BTUs 5118
Operation Cost*
To estimate the cost to operate this heater, multiply the watts used by 0.001 to convert into kilowatts then
multiply the kilowatts used by your local kilowatt hour electric rate for however long you run the heater. For
example, if your electric rate is $0.1326** per kilowatt hour and you ran this heater in constant high mode
(1500 watts) for 4 hours, it would cost you $0.80 cents to run the heater (1500 watts x 4 hours x 0.001) x
$0.1326 kwp = $0.80 cents).
NOTE: The Low setting does not require as much electricity to operate, it is more energy efficient and may
be a better option if you are concerned about the higher power consumption when the heater is on the High
setting.
*Calculation (Total Wattage x 0.001 x hours used) x Cost per Kilowatt Hour.
**Average Retail Price of Electricity to Ultimate Customer by EndUse, US Energy Information
Administration, July 2020.
PRODUCT SPECIFICATIONS

8
3 YEAR LIMITEDWARRANTY
YOU SHOULD FIRST READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE ATTEMPTING TO USE THIS PRODUCT.
A. This 3 year limited warranty applies to repair or
replacement of product found to be defective
in material or workmanship. This warranty does
not apply to damage resulting from commercial,
abusive, unreasonable use or supplemental damage.
Defects that are the result of normal wear and
tear will not be considered manufacturing defects
under this warranty. KAZ IS NOT LIABLE FOR
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
OF ANY NATURE, ANY IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT
IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION
OF THIS WARRANTY. Some jurisdictions do not
allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages or limitations on how long
an implied warranty lasts, so the above limitations
or exclusions may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights, and you also may
have other rights which vary from jurisdiction
to jurisdiction. This warranty applies only to
the original purchaser of this product from the
original date of purchase.
B. At its option, Kaz will repair or replace this
product if it is found to be defective in material
or workmanship.
C. This warranty does not cover damage resulting
from any unauthorized attempts to repair or
from any use not in accordance with the
instruction manual.
Please go to:
www.HoneywellPluggedIn.com/warranty-
registration to register your product and to sign up
to receive new product information updates and new
promotional offers.

9
FCC/ICES COMPLIANCE
ICES COMPLIANCE
In the USA:
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Please note that changes or
modifications of this product not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Industry Canada license exempt - RSS210. Operation is subject to the following 2
conditions: (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept any interference including
interference which may result in the undesirable operation of this device.

10

11
SÉRIES HCE870
SÉRIES HCE870C
Air Purifier
Heater
Fan
Humidifier
Filter
Air Purifier
THERMAWAVE
MC
6
Radiateur en céramique
Manuel d’instructions
Si vous avez des questions sur le fonctionnement de ce produit, appelez-nous
sans frais, au 1-800-477-0457; vous pouvez également envoyer un courriel à
[email protected], ou visiter notre site Web, à
www.HoneywellPluggedIn.ca

12
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ ET CONSERVEZ CES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT
D’UTILISER CE RADIATEUR.
AVERTISSEMENT – LISEZ ET CONSERVEZ CES MESURES DE SÉCURITÉ ET CE MODE D’EMPLOI
AVANT D’UTILISER CE RADIATEUR. SI VOUS NE COMPRENEZ PAS CES INSTRUCTIONS OU LES
ÉTIQUETTES SUR L’APPAREIL, VEUILLEZ APPELER NOS REPRÉSENTANTS DU SERVICE À LA
CLIENTÈLE AU 18004770457 POUR OBTENIR DE L’AIDE AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
AVERTISSEMENT – Le non-respect de ces consignes de sécurité pourrait entraîner un incendie, des blessures
ou le décès de la personne.
VOS RESPONSABILITÉS
Les appareils électriques peuvent exposer à des
risques pouvant causer des blessures corporelles
graves ainsi que le décès de la personne. L’utilisation
d’appareils électriques peut entraîner des risques
comprenant notamment, sans s’y limiter, des
blessures corporelles, un incendie, des chocs
électriques et des dommages au système électrique.
Ces instructions ont pour but de vous fournir les
renseignements dont vous avez besoin pour utiliser
l’appareil adéquatement et pour éviter de tels risques.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques,
vous devez toujours prendre certaines
précautions élémentaires pour réduire les risques
d’incendie, de choc électrique ou de blessure
corporelle, notamment les suivantes :
1. Mise en garde – Lisez toutes les instructions
avant d’utiliser ce radiateur.
2. Mise en garde – Ce radiateur est chaud
lorsqu’il fonctionne. Pour éviter les brûlures,
ne laissez PAS la peau nue entrer en contact
avec les surfaces chaudes. Utilisez les poignées
pour déplacer l’appareil. Gardez les matières
combustibles, comme les meubles, les oreillers,
la literie, le papier, les vêtements et les rideaux
à au moins 0,9 m (3 pieds) du devant du
radiateur et loin des côtés de l’appareil.
3. Mise en garde – Il faut faire extrêmement
attention lorsqu’un radiateur est utilisé à
proximité d’enfants ou de personnes invalides.
Ne laissez JAMAIS l’appareil fonctionner sans
surveillance.
4. Mise en garde – Débranchez TOUJOURS le
radiateur lorsqu’il ne fonctionne pas.
5. Mise en garde – N’utilisez PAS un radiateur
dont le cordon ou la fiche sont abîmés, un
radiateur qui ne fonctionne pas correctement
ou un radiateur qui a été échappé ou abîmé de
quelque manière que ce soit.
6. Mise en garde – Pour un usage résidentiel
seulement.
7. Mise en garde – N’utilisez PAS l’appareil à
l’extérieur.
8. Mise en garde – Ce radiateur n’est pas conçu
pour être utilisé dans une salle de bain, une
salle de lavage ni à aucun endroit semblable
à l’intérieur. Ne placez PAS le radiateur à
un endroit où il pourrait tomber dans une
baignoire ou un autre contenant d’eau.
9. Mise en garde – Ne faites PAS passer le
cordon d’alimentation sous un tapis. Ne
recouvrez PAS le cordon d’une carpette, d’un
chemin de couloir ou de tout recouvrement
similaire. Ne faites PAS passer le cordon sous
des meubles ou des appareils. Placez le cordon
loin de la circulation, de manière à éviter qu’il
fasse trébucher quelqu’un.
10. Mise en garde – Cet appareil est muni d’une
fiche polarisée (une des deux broches est
plus large que l’autre). Pour réduire le risque
de chocs électriques, cette fiche ne peut
s’insérer que d’une seule manière dans une
prise polarisée. Si les broches n’entrent pas
complètement dans la prise, tournez la fiche
dans l’autre sens. Si elles n’entrent toujours
pas, communiquez avec un électricien qualifié.
N’essayez PAS d’altérer ce dispositif de
sécurité.
11. Mise en garde – Ce radiateur tire 12,5
ampères lorsqu’il fonctionne. Pour empêcher
de surcharger un circuit, ne branchez PAS le
radiateur dans un circuit qui a déjà d’autres
appareils en marche.
12. Mise en garde – Il est normal que la fiche soit
chaude au toucher; toutefois, la présence d’un
jeu entre la prise (le réceptacle) et la fiche peut
causer une surchauffe et une distorsion de celle-
ci. Communiquez avec un électricien qualifié
pour remplacer la prise usée ou instable.

13
13. Mise en garde – Pour débrancher le radiateur,
commencez par l’éteindre, puis saisissez la
fiche et retirez-la de la prise électrique murale.
Ne tirez PAS sur le cordon.
14. Mise en garde – N’insérez PAS et ne insert
laissez PAS de corps étrangers pénétrer
dans les ouvertures de ventilation ou
d’échappement, car ils risquent de causer
un choc électrique ou un incendie, ou
d’endommager l’appareil.
15. Mise en garde – Pour empêcher les risques
d’incendie, ne bloquez PAS les entrées ni les
sorties d’air de quelque manière que ce soit.
N’utilisez PAS l’appareil sur une surface molle,
comme un lit, ou à un endroit où les ouvertures
pourraient être bloquées.
16. Mise en garde – Un radiateur contient des
pièces qui deviennent chaudes et qui peuvent
produire des arcs ou des étincelles. Ne l’utilisez
PAS à un endroit où de l’essence, de la peinture
ou des liquides inflammables sont utilisés ou
rangés.
17. Mise en garde – N’utilisez ce radiateur que
selon les instructions contenues dans ce
guide d’utilisation. Toute autre utilisation non
recommandée par le fabricant peut causer un
incendie, un choc électrique ou des blessures
corporelles.
18. Mise en garde – Branchez TOUJOURS le
radiateur directement dans une prise murale/
réceptacle. N’utilisez PAS une rallonge
électrique ou une prise portable (prise/barre
d’alimentation multiprise).
19. Mise en garde – N’essayez JAMAIS de
modifier ce produit ou de le réparer. Toute
falsification ou modification de ce produit
peut causer des blessures graves, le décès
de la personne ou un incendie. N’ouvrez PAS
l’appareil. Risque de choc électrique. Cet
appareil ne contient aucune pièce susceptible
d’être réparée par l’utilisateur.
20. Mise en garde – N’enlevez PAS les étiquettes
sur l’appareil contenant des avertissements ou
des consignes de sécurité.
21. Mise en garde – Le chauffage produit par cet
appareil peut varier et sa température peut
devenir suffisamment intense pour brûler la
peau exposée. L’utilisation de ce radiateur
n’est pas recommandée pour les personnes à
sensibilité réduite à la chaleur ou incapables de
réagir et d’éviter de se brûler.
22. Mise en garde – Avant de nettoyer ou de
ranger l’appareil, ou lorsque vous ne l’utilisez
pas, tournez les commandes à la position
OFF/ARRÊT, débranchez l’appareil de la prise
électrique et laissez-le refroidir.
23. Mise en garde – Placez le radiateur à niveau
sur une surface ferme et ouverte, sans
obstructions et à au moins 0,9 m (3 pieds)
de tout matériau combustible. Ne l’utilisez
PAS sur une surface instable comme un lit ou
un tapis épais. Assurez-vous que le radiateur
n’est pas dans une position qui risque de faire
trébucher quelqu’un.
24. Mise en garde – Si les fils électriques de votre
maison sont en aluminium, demandez à un
électricien qualifié de vérifier les connexions de
votre réceptacle. Si vous utilisez un radiateur
de 1500 watts, les connexions des fils
d’aluminium peuvent causer des problèmes
compromettant la sécurité.
25.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS

14
ASSEMBLAGE
Ce radiateur est facile à assembler et ne requiert aucun outil.
Déballez le radiateur et la base servant de support (Fig.1).
Déposez la base à l’endroit sur une surface ferme (Fig. 1). Placez le radiateur ThermaWave
MC
6 sur la base
servant de support de façon que les pattes de fixation soient bien alignées sur les fentes de la base. Exercez une
pression sur le boîtier du radiateur jusqu’à ce que les pattes s’enclenchent avec un clic dans les fentes (Fig. 2).
Fig. 1 Fig. 2
INSTALLATION
DÉPLACEMENT DU RADIATEUR
Éteignez l’appareil.
Laissez-le refroidir pendant dix (10) minutes.
Débranchez l’appareil et déplacez-le à l’endroit désiré. Ce radiateur est muni d’une poignée isolée (Cool
Touch) pour votre commodité.
Placez le radiateur sur une surface rigide, plane et ouverte, libre de toute obstruction et à au moins 0,9 m
(3 pieds) de tout mur ou matière combustible. N’utilisez PAS l’appareil sur une surface instable comme un
lit ou un tapis épais.
ASSUREZVOUS QUE LE RADIATEUR N’EST PAS DANS UNE POSITION POUVANT FAIRE TRÉBUCHER
QUELQU’UN.
Pour un résultat optimal, placez le radiateur au sol afin de créer un effet de convection et faites-le
fonctionner de 5 à 10 minutes afin qu’il dégage un maximum de chaleur.
À PROPOS DE LA TECHNOLOGIE DE LA CÉRAMIQUE
Les radiateurs en céramique produisent de la chaleur en faisant passer l’électricité par des câbles
chauffants incorporés dans des plaques en céramique. Ce type de chauffage procure une chaleur rapide
et constante.
Le radiateur ThermaWave
MC
6 est conçu de façon à maximiser la production de chaleur.

15
FONCTIONNEMENT
REMARQUE : NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL FONCTIONNER SANS SURVEILLANCE
Assurez-vous que le bouton de mise en marche est ÉTEINT, puis branchez l’appareil dans une fiche polarisée
de 120 V.
NE FORCEZ PAS LA FICHE POLARISÉE DANS LA PRISE ÉLECTRIQUE : la fiche ne peut s’insérer que
d’une seule manière.
Le radiateur ThermaWave
MC
6 est polyvalent et conçu pour être placé au centre de la pièce ou plus près du
mur (à au moins 3 pieds de distance) pour un chauffage maximal par convection de la pièce.
Fonctionnement du radiateur ThermaWave
MC
6
Mettez le radiateur en marche en appuyant sur le bouton ( ). L’appareil fonctionnera automatiquement en
mode faible chaleur.
Le volet réglable permet d’orienter le flux de chaleur.
Pour éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton de mise en marche jusqu'à ce que tous les voyants de réglage
de chaleur soient éteints, de même que le voyant rouge du bouton de mise en marche. Le ventilateur
continuera à fonctionner pendant 60 secondes après l'arrêt de l'appareil, afin de refroidir l'élément chauffant.
Débranchez le radiateur lorsque vous avez fini de l'utiliser.
Le bouton Réglages ( ) comporte trois (3) options : ventilation seulement ( ) faible chaleur ( ), et chaleur
élevée ( ). Le réglage faible chaleur ( ) utilise 900 watts de puissance et le réglage élevé ( ) utilise 1500
watts de puissance. Le réglage ventilation seulement ( ) consomme très peu d’énergie et ne fournit pas
de chaleur. Pour obtenir le niveau de confort désiré, sélectionnez le réglage approprié au moyen du bouton
Réglages ( ). Appuyez sur ce bouton jusqu’à ce que le voyant correspondant au réglage désiré s’allume.
Comme le réglage faible chaleur ( ) ne requiert pas autant d’électricité pour fonctionner, il consomme peu
d’énergie et peut représenter une meilleure option si vous êtes préoccupé par l’ampérage utilisé par un circuit
lorsque le radiateur est en mode chaleur élevée.
Le thermostat ( ) offre 4 réglages de température
préétablis. Pour sélectionner un réglage, appuyez sur
le bouton Thermostat ( ) jusqu’à ce que le voyant
correspondant à la température désirée s’allume. Le
radiateur fonctionne en mode chaleur élevée jusqu’à
ce que la température sélectionnée soit atteinte. Le
ventilateur fonctionne pendant 60 secondes, puis
s’éteint; dès que la température de la pièce baisse en
deçà de la température désirée, il se remettra en marche.
Le bouton Minuterie ( ) comporte trois (3) réglages :
deux heures (2h) quatre heures (4h) ) et huit heures
(8h). Lorsque vous sélectionnez une option, le voyant
pertinent s’allume. La minuterie n’est pas activée si
aucun des trois (3) voyants n’est allumé.
2h
8h
4h
18˚ 21˚
24˚ 27˚
Option de
minuterie
Volet réglable
Thermostat
réglable
Bouton de mise
en marche
Modèle, série 870C
3 réglages
ventilateur/
FAIBLE/ÉLEVÉ

16
RANGEMENT
DÉPANNAGE
FONCTIONS DE SÉCURITÉ
Nous recommandons de nettoyer le radiateur en céramique ThermaWave
MC
6 au moins une fois par mois et
avant de le ranger à la fin de la saison.
• Éteignez ( ) l’appareil et débranchez-le. Laissez l’appareil refroidir.
• Utilisez un chiffon sec seulement pour nettoyer les surfaces externes de l’appareil. N’UTILISEZ PAS
D’EAU, DE CIRE OU DE SOLUTION CHIMIQUE.
• Avant de ranger le radiateur ThermaWave
MC
6, nettoyez-le en suivant les étapes ci-dessus. Enroulez le
cordon d’alimentation autour de l’appareil. Placez-le dans sa boîte originale et rangez-le dans un endroit
frais et sec.
Si votre radiateur ThermaWave
MC
6 s’arrête subitement ou ne fonctionne pas, un des dispositifs de sécurité
de l’appareil peut avoir été activé pour empêcher une surchauffe.
• Assurez-vous que le radiateur est branché et que la prise électrique fonctionne.
• Vérifiez s’il n’y a pas d’obstructions. Si vous trouvez une obstruction, ÉTEIGNEZ l’appareil et débranchez-le.
Laissez l’appareil refroidir complètement, puis enlevez l’obstruction. Attendez au moins 20 minutes, puis
rebranchez l’appareil et suivez les instructions à la section FONCTIONNEMENT.
• Assurez-vous que le radiateur est placé sur une surface ferme et plane pour éviter que l’interrupteur en cas
de renversement soit activé.
Le radiateur ThermaWave
MC
6 est muni de plusieurs dispositifs et fonctions pour une protection accrue :
• Un interrupteur en cas de renversement de 360º qui désactive le radiateur s’il est renversé, peu importe la
direction.
• Un détecteur de sécurité en cas de température élevée qui empêche le surchauffage. S’il est activé,
débranchez l’appareil et attendez au moins 10 minutes ou le temps requis pour que l’appareil refroidisse
complètement. Assurez-vous que l’appareil est en état de fonctionnement sécuritaire; rebranchez-le et
suivez les instructions de la section FONCTIONNEMENT.
• Des fils thermiques isolés pour résister à la chaleur et des raccords renforcés pour aider à protéger contre
les connexions desserrées.
• Un boîtier fabriqué dans un plastique résistant à une température élevée; la poignée et le boîtier sont frais
au toucher.
• Dès que l’appareil est mis en marche, la fonction d’arrêt automatique se règle automatiquement à 8
heures. Pour sélectionner une autre option, appuyez sur le bouton Minuterie.
ENTRETIEN

17
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Nous sommes là pour vous.
Téléphonez-nous sans frais au : 1 800 4770457
Courriel : ConsumerRelations@HelenofTroy.com
Ou visitez notre site Web au : www.HoneywellPluggedIn.com
Au Canada allez à : www.HoneywellPluggedIn.ca
N’oubliez pas d’indiquer le numéro de modèle figurant sur la boîte, ainsi qu’en arrière et au bas de
l’appareil.
REMARQUE : SI VOUS AVEZ UN PROBLÈME, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC NOTRE SERVICE À LA
CLIENTÈLE OU RELIRE LA GARANTIE. NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN OÙ VOUS L’AVEZ
ACHETÉ INITIALEMENT. N’ESSAYEZ PAS D’OUVRIR LE BOÎTIER DU MOTEUR, CAR CE FAISANT VOUS
RISQUEZ D’ANNULER LA GARANTIE, D’ENDOMMAGER L’APPAREIL OU DE VOUS BLESSER.
Modèle(s) série 870C
Dimensions de l’appareil 19,68 cm L x 45,2 cm L x 46,5 cm H
Ampères 12,5
Voltage 120 V, 60Hz
Watts max. 1500
BTU max 5118
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT

18
CONFORMITÉ AUX NORMES FCC/RSS210
Aux ÉtatsUnis :
CET APPAREIL EST CONFORME À LA PARTIE 15 DES RÈGLEMENTS DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES
COMMUNICATIONS DES ÉTATSUNIS (FCC).
REMARQUE : Cet appareil a été soumis aux tests d’usage et déclaré conforme aux limites établies pour un
dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont
pour but de procurer une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables dans une installation
résidentielle. L’appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radio électrique; s’il n’est pas installé et employé
conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Rien
ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si l’appareil cause des
interférences nuisibles à la réception radiophonique ou télévisuelle – ce qui peut être établi en le mettant hors
tension puis sous tension – l’utilisateur devrait essayer d’y remédier en adoptant une ou plusieurs des mesures
suivantes :
• modifier l’orientation ou la position de l’antenne réceptrice;
• augmenter l’écart entre l’appareil et le récepteur;
• brancher l’appareil sur un circuit autre que celui sur lequel est connecté le récepteur;
• consulter le détaillant ou bien un spécialiste en radio et télévision expérimenté.
CONFORMITÉ ICES
Cet appareil est conforme au règlement RSS210 d’Industrie Canada sans licence. Le fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil peut ne pas causer d’interférence, et (2) Cet appareil doit
accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer un fonctionnement non désiré de
cet appareil.

19
GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS
VOUS DEVRIEZ D’ABORD LIRE LES INSTRUCTIONS
AU COMPLET AVANT DE TENTER D’UTILISER CE
PRODUIT.
A. Cette garantie limitée de 3 ans s’applique à la
réparation ou au remplacement d’un produit
qui s’avère défectueux en raison d’un vice de
matériau ou de main-d’oeuvre. Cette garantie
ne couvre pas les dommages résultant d’une
utilisation commerciale, abusive ou excessive, ni les
dommages associés. Les dommages qui résultent
de l’usure normale ne sont pas considérés comme
des défectuosités en vertu de cette garantie. KAZ
DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS
DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS
DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT. TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ
OU DE PERTINENCE À DES FINS
PARTICULIÈRES SUR CE PRODUIT EST
LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certains territoires n’autorisent pas l’exclusion
ou la limitation des dommages accessoires
ou indirects, ou la limitation de la durée d’une
garantie implicite, de sorte que les limites ou
exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer
à vous. Cette garantie vous accorde des droits
légaux particuliers, et vous pouvez avoir en plus
d’autres droits qui varient selon les territoires.
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur initial
de ce produit, à partir de la date d’achat.
B. Kaz peut, à son gré, réparer ou remplacer ce
produit s’il s’avère défectueux en raison d’un vice
de matériau ou de main-d’oeuvre.
C. Cette garantie ne couvre pas les dommages
résultant d’une tentative non autorisée de réparer
cet appareil, ni d’une utilisation non conforme à
ce manuel d’instructions.

20
A005415R0
030421
© 2021 All rights reserved.
Kaz USA, Inc., a Helen of Troy Company
400 Donald Lynch Blvd., Suite 300, Marlborough, MA 01752
Distributed in Canada by: Kaz Canada, Inc., a Helen of Troy Company
6700 Century Avenue, Suite 210, Mississauga, Ontario L5N 6A4
Contact us at 18004770457 or www.HoneywellPluggedIn.com
Honeywell is a trademark of Honeywell International Inc., used under license by Helen of Troy Limited.
Honeywell International Inc. makes no representation or warranties with respect to this product.
ThermaWave™ is a trademark of Helen of Troy Limited.
© 2021 Tous droits réservés.
Kaz USA, Inc., une société de Helen of Troy,
400 Donald Lynch Blvd., Suite 300, Marlborough, MA 01752
Distribué au Canada par : Kaz Canada, Inc., une société de Helen of Troy
6700 Century Avenue, Suite 210, Mississauga, Ontario L5N 6A4
Pour nous joindre : Composez le 1 800 4770457 ou à www.HoneywellPluggedIn.ca
Honeywell est une marque de commerce de Honeywell International, Inc. qu’utilise Helen of Troy Limited sous licence.
Honeywell International Inc. ne fait aucune assertion et n’offre aucune garantie en ce qui concerne ce produit.
ThermaWave
MC
est une marque de commerce de Helen of Troy Limited.
For Responsible recycling, please visit:
www.RecycleNation.com
Para reciclar responsablemente, por favor visite:
www.RecycleNation.com

Brand: Honeywell
Category: Heater
Model:
HCE870 Series
Subject: Owners’s Manual
Artwork Part #: A005415R0
Die Line Part #: N/A
Region: US & CA
Flat Size:
IN: W11 x H8
MM: W50 x H24.5
Folded Size:
IN: W5.5 x H8
Material:
Page count: 20
70
#
text
Revision: 7
Release Date:
Date:
29JAN21
00MAR21
Scale: 1/1
Rerelease Date:
Special Instructions:
Helen of Troy
Creative Services
Marlborough, MA 01752 USA
+1 508 490 7000
Quality Requirement of Artwork and Quality
Clarification Process of Artwork Printing:
Meet Eng-QS-06&02
Creative Department
Artwork Specifications
Colors:
Dielines (Do not print)
Black
100%
