Loading ...
TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE ÉFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ
SERVICE À LA CLIENTÈLE : 1-800-321-1134
Pourtouteaidesupplémentaire,consultezlesPagesJaunesafindeconnaîtrelesdépositairesRoyal
MD
autorisésouvisitez
notresiteWeb,www.dirtdevil.com.Lescoûtsdetransportaller-retouràpartirdel’endroitoùsonteffectuéeslesréparations
doiventêtredéfrayésparlepropriétairedel’appareil.Lespiècesréparablesutiliséesdanscetappareilpeuventfacilement
êtreremplacéesetsontdisponiblesauprèsdesdépositairesourevendeursRoyal
MD
autorisés.Identifieztoujoursl’aspirateur
parlenumérodumodèleetlecodedefabricationlorsquevousdemandezdesinformationsouquevouscommandezdes
piècesderechange.(Lenumérodemodèlefigureaubasdel’appareil).
CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SERVICIO
SERVICIO AL CLIENTE (1-800-321-1134)
Encasodenecesitarmásayuda,consultelasPáginasAmarillasparaencontraraunDistribuidorAutorizadoRoyal
®
ovisite
nuestrositioWebenwww.dirtdevil.com.Loscostosdetransportehaciaydesdeelsitiodereparaciónseránpagadospor
elpropietario.Laspartesderepuestoutilizadasenestaunidadsondereemplazofácilyestándisponiblesatravésdeun
DistribuidorAutorizadoRoyal
®
oenotrastiendas.Siempreidentifiquesuaspiradorapormediodelnúmerodemodeloyel
códigodefabricacióncuandopidainformaciónuordenepartesderepuesto.(Elnúmerodemodeloapareceenlaparte
posteriordelaaspiradora).
GUIDE DE DÈPANNAGE
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
AVERTISSEMENT : POURRÉDUIRELESRISQUESDEBLESSURES,DÉBRANCHERL’APPAREILAVANTD’ENEFFECTUER
L’ENTRETIEN.
ADVERTENCIA:PARAREDUCIRELRESIEGODELESIONESPERSONALES,DESENCHUFELAASPIRADORAANTESDE
REALIZARELMANTENIMIENTO.
ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE
CUSTOMER SERVICE (1-800-321-1134)
Intheeventthatfurtherassistanceisrequired,seeyourYellowPagesforanauthorizedRoyal
®
Dealerorvisitourwebsite
atwww.dirtdevil.com.Costsofanytransportationtoandfromanyplaceofrepairaretobepaidbytheowner.Theservice
partsusedinthisunitareeasilyreplacedandreadilyavailablefromanauthorizedRoyal
®
Dealerorretailer.Alwaysidentify
yourcleanerbythemodelnumberandmanufacturingcodewhenrequestinginformationororderingreplacementparts.
(Themodelnumberappearsonthebottomofthecleaner.)
TROUBLESHOOTING GUIDE
WARNING: TOREDUCERISKOFPERSONALINJURY-UNPLUGCLEANERBEFORESERVICING
PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION
Cleaner won’t run
1. Powercordnotfirmlypluggedintooutlet. 1. Plugunitinfirmly.
2. Needsservice. 2. CallCustomerService:1-800-321-1134.
Cleaner won’t pick
up or low suction
1. Dirtcupnotinstalledcorrectly. 1. Reviewdirtcupremovalandreplacement.
2. Dirtcupfull. 2. Emptydirtcup.
3. Cloggedfilter. 3. Removefilterandclean.
Dust escaping
from cleaner
1. Dirtcupfull. 1. Emptydirtcup.
2. Dirtcupnotinstalledcorrectly. 2. Reviewdirtcupremoval&replacement.
3. Filternotinstalledcorrectly. 3. Reviewfilterremoval&replacement.
4. Filterisdirty. 4. Cleanfilterorreplace.
Cleaner tools won’t
pick-up
1. Crevicetoolclogged. 1. Removecrevicetool;removeobstruction.
2. Dirtcupisfull. 2. Emptydirtcup.
3. Filterclogged. 3. Cleanfilter.
PROBLÈMES RAISONS POSSIBLES SOLUTIONS POSSIBLES
L’appareil ne
fonctionne pas
1. Lafichedel’appareiln’estpasbien
inséréedanslaprisedecourant.
1. Insérerlafichedel’appareilàfonddansla
prisedecourant.
2. Réparationnécessaire. 2. Appelerleserviceàlaclientèle:1-800-321-
1134.
L’appareil n’aspire
pas ou n’a qu’une
faible succion
1. Levide-poussièren’estpasinstallé
correctement.
1. Passerenrevuelafaçonderetireretde
replacerlevide-poussière.
2. Levide-poussièreestplein. 2. Viderlevide-poussière.
3. Lefiltreestobstrué. 3. Retirerlefiltreetlenettoyer.
De la poussière
s’échappe de
l’aspirateur
1. Levide-poussièreestplein. 1. Viderlevide-poussière.
2. Levide-poussièren’estpasinstallé
correctement.
2. Passerenrevuelafaçonderetireretde
replacerlevide-poussière.
3. Lefiltren’estpasinstallécorrectement 3. Passerenrevuelafaçonderetireretde
remplacerlefiltre.
4. Lefiltreestsale. 4. Nettoyerlefiltreouleremplacer.
Les accessoires
n’aspirent pas la
poussière.
1. Lesuceurplatestobstrué. 1. Retirerlesuceurplatetéliminerl’obstruc-
tion.
2. Levide-poussièreestplein. 2. Viderlevide-poussière.
3. Lefiltreestobstrué. 3. Nettoyerlefiltre.
PROBLEMA MOTIVOS POSIBLES SOLUCIONES POSIBLES
La aspiradora no
funciona
1. Elcordóndealimentaciónnoestábien
enchufadoenlatomadecorriente.
1. Enchufebienlaunidad
2. Necesitamantenimiento. 2. Llameaserviciodeatenciónalcliente:
1-800-321-1134.
La aspiradora no
aspira o presenta
baja succión
1. Elcontenedorparapolvonoestáinstalado
correctamente.
1. Revisecómoretiraryvolveracolocarel
contenedorparapolvo.
2. Eldepósitoparapolvoestálleno 2. Vacíeelcontenedorparapolvo
3. Filtroobstruido 3. Retireelfiltroylímpielo
Sale polvo de la
aspiradora
1. Eldepósitoparapolvoestálleno 1. Vacíeelcontenedorparapolvo
2. Elcontenedorparapolvonoestáinstalado
correctamente.
2. Revisecómoretiraryvolveracolocarel
contenedorparapolvo
3. Elfiltronoestáinstaladocorrectamente. 3. Revisecómoretiraryvolveracolocarel
filtro
4. Elfiltroestásucio. 4. Limpieelfiltroovuelvaacolocarlo
Los accesorios de
la aspiradora no
aspiran
1. Accesorioparahendidurasobstruido 1. Retireelaccesorioparahendiduras;retire
laobstrucción
2. Eldepósitoparapolvoestálleno 2. Vacíeelcontenedorparapolvo
3. Filtroobstruido 3. Limpieelfiltro
Replacez soigneusement
le filtre dans le godet à
poussière.
Con suavidad empuje el
filtro en el recipiente de
polvonuevamente.
CLEAN AND RINSE FILTER
NETTOYAGE ET RINÇAGE DU FILTRE D’ÉVACUATION
LIMPIE Y ENJUAGUE EL FILTRO DE ESCAPE
1.
Gently push filter back
intodirtcup.
Holdfilterunderrunningwatertorinse.DO
NOTusesoap/detergent.Tapexcesswater
out of filter. Allow filter to COMPLETELY
DRYforatleast24hoursbeforereplacing
indirtcup.
Maintenirlefiltresousl’eaupourlerincer.
NEPAS utiliserdesavonni dedétergent.
Aprèsavoirrincé le filtre,letaperdouce-
mentpourenleverlesurplusd’eau.Laisser
lefiltreSÉCHERCOMPLÈTEMENTpendant
aumoins 24heures avantdele remettre
danslevide-poussière.
Sostengaelfiltrobajoaguacorrientepara
enjuagarlo. NO UTILICE jabón/detergen-
te. Dé golpecitos para quitar el exceso
de agua del filtro. Deje secar el filtro
COMPLETAMENTE durante al menos 24
horas antes de volver a colocarlo en el
contenedorparapolvo.
2.
Toreattachdirtcup:Alignbot-
tomfirstandpivotdirtcupuntil
itsnapsintoplace.
Pour fixer de nouveau le
vide-poussière:alignerd’abord
le dessous du vide-poussière,
puislefairepivoterjusqu’àce
qu’ils’enclenche.
Paravolverafijarelcontenedor
para polvo: alinee primero la
parte de abajo, y luego haga
girarelcontenedorparapolvo
hastaqueseenganche.
3.
E
E
E
F
F
F
S
S
S
1. 2.
2.
E
E E
E E
F
F
F
F
F
S
S
S
S
S
1.
Slideonesideinpocketandthentheother.
Inséreruncôtédanslemontage,puisl’autre
côté.
Desliceunlado dentrodelpaqueteyluego
elotro.
Pressthedirtcupreleasebutton
locatedabovethecuponthe
bodyoftheunit(Diagram1).
Tipthedirtcupouttoremove
(Diagram1a).
Appuyersurleboutondedégage-
mentduvide-poussièresitué
au-dessusduvide-poussièresur
l’appareil(schéma1).Incliner
levide-poussièrepourleretirer
(schéma1a).
Presioneelbotóndeliberación
delcontenedorparapolvolocal-
izadoarribadelcontenedorenel
cuerpodelaunidad(Diagrama
1).Gireelcontenedorparapolvo
paraquitarlo(Diagrama1a).
Returnfiltertodirtcup.
Remettrelefiltredans
levide-poussière.
Vuelvaacolocarel
filtroenelcontenedor
parapolvo.
Tiltandpushdirtcup
inuntilitlocksinto
place.
Inclineretpousserle
vide-poussièrejusqu’à
cequ’ils’enclenche.
Gireelcontenedor
parapolvoenelcuer-
podelaaspiradoray
presionefirmemente
hastaquesetrabeen
sulugar.
Graspthecentertab
onthefilterandpull
outofdirtcup.
Saisirlalanguette
centraledufiltreet
l’extraireduvide-pous-
sière.
Tomelalengüetacen-
traldelfiltroysáquela
delcontenedorpara
polvo.
EmptyContentsintowastebasket.
Forbestresults,shakeandlightly
tapfilteragainstwastebasketto
removeremainingdirt.
Viderlecontenudansunepou-
belle.Pourobtenirdesrésultats
optimaux,agiteretfrapperlégère-
mentlefiltrecontrel’intérieurde
lapoubellepourenfairesortirle
restedelapoussière.
Vacíeelcontenidoenlabasura.
Paramejoresresultados,sacuday
golpeesuavementeenelbasurero
paraeliminarelpolvorestante.
To turn vac on:Press
and release the vac
powerbuttonlocatedin
thehandle.To turn vac
off: Press and release
the vac power button
again.
Pour allumer l’appar-
eil: Appuyersurlebou-
tond’alimentationsitué
sur le manche. Pour
éteindre l’appareil:
Appuyer de nouveau
surleboutond’alimen-
tation.
Para encender la
aspiradora: Presione
y suelte el botón de
encendido localizado
en el mango. Para
apagar la aspirado-
ra Presione y suelte
el botón de encendido
otravez.
UsetheDirtDevilmicrofiberclothstopickupfinedebris
likedirt,dustandpethair.Usevacuumtosuckupanyleft
over debris. For best results, wash the microfiber cloth
aftereveryuse.
UtiliserlestamponsenmicrofibresdeDirtDevilpournet-
toyerlesdébrisfinscommelessaletés,lapoussièreetles
poilsd’animaux.Utiliserl’appareilpouraspirerlerestant
des débris. Pour obtenir de meilleurs résultats, laver le
lingeenmicrofibresaprèschaqueutilisation.
Use telas demicrofibra Dirt Devil para recogerresiduos
comotierra,polvoypelodemascotas.Uselaaspiradora
pararecogercualquierresiduo.Para mejoresresultados,
lavelatelademicrofibradespuésdecadauso.
2.
E
E
E
F
F
S
S
HOW TO OPERATE
FONCTIONNEMENT
FUNCIONAMIENTO
REPLACEMENT
REMISE EN PLACE
REMPLAZAR
F
S
AVERTISSEMENT : POUR EVITER DE VOUT BLESSER AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL
AVANTDEPROCÉDERÀSONENTRETIEN.
REMARQUE :Pour un meilleur rendement, remplacez le filtre tous les 6 mois.
IMPORTANTE:PARAOBTENERMEJORESRESULTADOS,LIMPIEELFILTRODESPUÉSDECADAUSO.
NOTA:Para un mejor desempeño, reemplace el filtro cada 6 meses.
IMPORTANT:FORBESTRESULTS,CLEANTHEFILTERAFTEREACHUSE.
NOTE:For best performance, replace filter every 6 months.
TIPO DE FILTRO
F85
TYPE DE FILTRE
F85
FILTER TYPE
F85
For filter replacement, please visit our website at www.dirtdevil.com to buy online
or call customer service at 1-800-321-1134.
PARA MEJORES RESULTADOS, USE LA ASPIRADORA DIRT DEVIL CON PAÑOS DE
SACUDIR SECOS. NOTA:Esteproductoestádiseñadosóloparaaspirarcosassecas.No
intenteaspirarlíquidosconestaaspiradora.
POUR OBTENIR DE MEILLEURS RÉSULTATS, UTILISER LES LINGES À ÉPOUSSETAGE
À SEC DE DIRT DEVIL. NOTA:Ceproduitestconçupourlenettoyagededégâtssecs
seulement.Nepastenterdenettoyerdesliquidesaveccetappareil.
FOR BEST RESULTS, USE DIRT DEVIL DRY DUSTING CLOTHES. NOTE:Thisproductis
intendedfordrypickuponly.Donotattempttovacuumupanyliquidswiththiscleaner.
Pour obtenir un filtre de rechange, veuillez visiter notre site Web www.dirtdevil.com
pour vos achats en ligne ou appelez le service à la clientèle au 1-800-321-1134.
Para el filtro de reemplazo, por favor visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com
para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1-800-321-1134.
DIRT CUP & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT
VIDE- POUSSIÈRE ET FILTRE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION
RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO: RETIRO Y REEMPLAZO
3.
1. 1a. 3.
GARANTIE LIMITÉE
ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE
VotreproduitDirtDevilMDestgarantipourdesconditionsnormalesd’utilisationetd’entretiendomestiques,telqu’ilest
stipulédansleGuidedel’utilisateur,contrelesdéfautsdematériauxetdefabrication.PendantlaPériodedegarantieet
telqu’ilestdécritdanslaprésentegarantie,nousfournironslespiècesetlamain-d’œuvrenécessairesàlaremiseenbon
étatdefonctionnementdetoutproduitachetéauxÉtats-Unis,auCanadaouparl’intermédiaireduProgrammed'échanges
militairesaméricain.
COMMENT PRÉSENTER UNE DEMANDE DE RÉPARATION SOUS GARANTIE
Sice produitnefonctionne pascommeannoncé,l’apporter ouleposter àunatelier deservice garantiDirtDevilMD
autorisé,accompagnédelapreuved’achat.Pouraccéderàunserviced’aideautomatiquedonnantlalistedescentresde
serviceautorisésauxÉtats-Unis,téléphonerau1800944-9200OUvisiterDirtDevilMDsurInternetàwww.dirtdevil.com.
Pourobtenirdeplusamplesrenseignementsoupourtoutequestionsurlaprésentegarantieousurl’emplacementdes
différentscentresdeservicegaranti,communiqueravecleCentredeserviceàlaclientèledeDirtDevilMDencomposant
le1800321-1134,dulun.auven.de8hà19h(HNE).
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE
Laprésentegarantienecouvrepas:touteutilisationcommercialeduproduit(ex.:danslecadredeservicesménagers,
deconciergerieoudelocationdematériel);lerouleau-brosse,lacourroie,lessacs,lesfiltres;l’entretieninadéquatdu
produit;lesdommagesliésàuneutilisationinadéquate,àdescasfortuitsoucatastrophesnaturelles,auvandalisme,à
toutautreactehorsducontrôledeRoyalApplianceMfg.(aussiappelée«Royal»et«nous),ouàtoutacteounégligence
delapartdupropriétairedel’appareil;touteutilisationdansunpaysautrequeceluioùleproduitaétéachetéinitialement,
ettoutproduitrevenduparsonpropriétaireoriginal.La présentegarantiene couvre pasleramassage,lalivraison,le
transportoularéparationàdomicileduproduit.
La présente garantie nes’applique pasaux produitsachetés hors des États-Unis (cequi comprendses territoireset
possessions),horsduProgrammed'échangesmilitairesaméricain,ouhorsduCanada.Laprésentegarantienecouvre
paslesproduitsachetéschezuntiersautrequ’undétaillant,marchandoudistributeurautorisédeproduitsRoyal.
AUTRES MODALITÉS IMPORTANTES
Laprésentegarantien’estpastransférableetnepeutpasêtrecédée.Laprésentegarantieserarégieetinterprétéeselon
lesloisdel’Étatdel’Ohio.LaPériodedegarantienepeutpasêtreprolongéeparquelqueréparationouremplacementque
cesoitexécutéenvertudelaprésentegarantie.
CETTE GARANTIE EST L’UNIQUE GARANTIE ET RECOURS OFFERTS PAR ROYAL. L’ENTREPRISE DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉQUANTÀTOUTESLESAUTRESGARANTIESEXPRESSESOUTACITES,YCOMPRISLESGARANTIESLIÉES
ÀLAQUALITÉMARCHANDEOUÀLACOMPATIBILITÉDUPRODUITPOURUNUSAGEPARTICULIER.ROYALNEPOURRAEN
AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES-INTÉRÊTS SPÉCIAUX OU DOMMAGES INDIRECTS,
ACCESSOIRESOUCONSÉCUTIFSDEQUELQUENATUREQUECESOIT,SUBISPARLEPROPRIÉTAIREDUPRODUITOUPAR
TOUTEPARTIERÉCLAMANTPARL’INTERMÉDIAIREDUPROPRIÉTAIRE,QU’ILSRELÈVENTDUDROITDESCONTRATS,DELA
NÉGLIGENCE,DELARESPONSABILITÉCIVILEDÉLICTUELLEOUDELARESPONSABILITÉSTRICTEDUFAITDESPRODUITS,
OUQU’ILSDÉCOULENTDEQUELQUECAUSEQUECESOIT.CertainsÉtatsnepermettentpasl’exclusiondesdommages
consécutifs.Parconséquent,l’exclusionprécédentepourraitnepasêtreapplicabledansvotrecas.Laprésentegarantie
vousdonnedesdroitsspécifiques.Vouspouvezégalementavoird’autresdroits,lesquelsvarientd’unÉtatàl’autre.
LIMITED WARRANTY
WHAT THIS WARRANTY COVERS
WhenusedandmaintainedinnormalhouseholduseandinaccordancewiththeOwner’sManual,yourDirtDevil
®
product
iswarrantedagainstoriginaldefectsinmaterialandworkmanship.DuringtheWarrantyPeriod,Wewillprovidelaborand
parts,atnocosttoyou,tocorrectanysuchdefectinproductspurchasedintheUnitedStates,U.S.MilitaryExchangesand
Canada.
HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM
Ifthisproductisnotaswarranted,takeorsendtheproducttoaDirtDevil
®
AuthorizedWarrantyServiceDealeralongwith
proofofpurchase.ForanautomatedreferraltoauthorizedserviceoutletsintheU.S.A.,phone:1-800-321-1134ORvisit
DirtDevil
®
onlineatwww.DirtDevil.com.ForadditionalassistanceorinformationconcerningthisWarrantyortheavailability
ofwarrantyserviceoutlets,phonetheDirtDevil
®
ConsumerResponseCenter,Phone1-800-321-1134,Mon-Fri8am-7pm
EST.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER
ThisWarrantydoesnotcover:useoftheproductinacommercialoperation(suchasmaid,janitorialandequipmentrental
services),brushroll,belt,bags,filters,impropermaintenanceoftheproduct,damageduetomisuse,actsofGod,nature,
vandalismorotheractsbeyondthecontrolofRoyalApplianceMfg.Co.(“Royal”,“we”),owner’sactsoromissions,use
outsidethecountryinwhichtheproductwasinitiallypurchasedandresalesoftheproductbytheoriginalowner.This
warrantydoesnotcoverpickup,delivery,transportationorhousecalls.
ThiswarrantydoesnotapplytoproductspurchasedoutsidetheUnitedStates,includingitsterritoriesandpossessions,
outsideaU.S.MilitaryExchangeandoutsideofCanada.Thiswarrantydoesnotcoverproductspurchasedfromaparty
thatisnotanauthorizedretailer,dealer,ordistributorofRoyalproducts.
OTHER IMPORTANT TERMS
ThisWarrantyisnottransferableandmaynotbeassigned.ThisWarrantyshallbegovernedandconstruedunderthelaws
ofthestateofOhio.TheWarrantyPeriodwillnotbeextendedbyanyreplacementorrepairperformedunderthisWarranty.
THISWARRANTYISTHEEXCLUSIVEWARRANTYANDREMEDYPROVIDEDBYROYAL.ALLOTHERWARRANTIES,EXPRESSED
ORIMPLIED,INCLUDINGWARRANTIESOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORPARTICULARPURPOSE,AREDISCLAIMED.
INNOEVENTWILLROYALBELIABLEFORANYSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGESOFANY
KINDORNATURETOOWNERORANYPARTYCLAIMINGTHROUGHOWNER,WHETHERBASEDINCONTRACT,NEGLIGENCE,
TORTOR STRICTPRODUCTS LIABILITYORARISINGFROMANY CAUSEWHATSOEVER. Some states donot allowthe
exclusionofconsequentialdamages,sotheaboveexclusionmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspecificrights;
youmayalsohaveothersthatvaryfromstatetostate.
GARANTÍA LIMITADA
LO QUE ESTÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA
SiemprequeelusoyelmantenimientodesuproductoDirtDevil®serealicenencondicionesdeusodomésticonormales
ysegúnelManualdelusuario,elproductoestarágarantizadocontradefectosoriginalesenelmaterialylafabricación.
Duranteelperíododegarantía,leproporcionaremosgratuitamentemanodeobraypiezasparacorregircualquierdefecto
deestetipoenproductoscompradosenlosEstadosUnidos,tiendassituadasenunabasemilitardelosEE.UU.,yCanadá.
CÓMO HACER UN RECLAMO BAJO LA GARANTÍA
Siesteproductonoseajustaalascondicionesgarantizadas,llévelooenvíeloaunConcesionarioautorizadodeservicio
degarantíadeDirtDevil®juntoconelcomprobantedecompra.Llameal1-800-321-1134paraqueleindiquendemanera
automáticalaubicacióndeloscentrosautorizadosdeservicioenlosEE.UU.OBIEN,visiteDirtDevil®enlíneaenwww.
DirtDevil.com.Paraobtenerasistenciaadicionaloinformaciónreferenteaestagarantíaoaladisponibilidaddecentrosde
servicioparareparacionesbajolagarantía,llamealcentroderespuestaaconsumidoresdeDirtDevil®al1-800-321-
1134,delunesaviernesde8a.m.a7p.m.,horadelEste.
LO QUE ESTA GARANTÍA NO CUBRE
Estagarantíanocubreelusodelproductoenunaoperacióncomercial(talcomoserviciosdeempleadasdomésticas,
mantenimientodeedificiosyalquilerdeequipos),rodillosdecepillos,correas,bolsas,filtros,mantenimientoincorrectodel
producto,dañosdebidosausoindebido,causasdefuerzamayor,naturaleza,vandalismouotrassituacionesfueradel
controldeRoyalApplianceMfg.Co.(“Royal”,“nosotros”),accionesuomisionesdelpropietario,usofueradelpaísenel
quesecompróelproductoinicialmenteyreventasdelproductoporpartedelpropietariooriginal.Estagarantíanocubre
recogidas,entregas,transportenivisitasadomicilio.
EstagarantíanoseaplicaalosproductoscompradosfueradelosEstadosUnidos,incluidossusterritoriosyposesiones,
fueradeunatiendasituadaenunabasemilitardelosEE.UU.nifueradeCanadá.Estagarantíanocubrelosproductos
compradosaunapartequenoseaunminorista,concesionarioodistribuidorautorizadosdelosproductosdeRoyal.
OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES
Estagarantíanoestransferibleynopuedeserasignada.Estagarantíaseráregidaeinterpretadabajolasleyesdelestado
deOhio.Elperíododegarantíanopodráserextendidoporcualquiertipodereemplazooreparaciónrealizadosbajoesta
garantía.
ESTAGARANTÍAESLAÚNICAGARANTÍAYELÚNICORECURSOPROVISTOPORROYAL.TODASLASDEMÁSGARANTÍAS,
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR,
QUEDAN EXCLUIDAS. ROYAL NO SERÁRESPONSABLE EN NINGÚN CASOPOR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO,
INCIDENTALOMEDIATODENINGÚNTIPOONATURALEZACONRESPECTOALPROPIETARIOOACUALQUIERPARTEQUE
REALICE UN RECLAMO A TRAVÉS DEL PROPIETARIO, YA SEA QUE SE BASE EN RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL,
NEGLIGENCIA,RESPONSABILIDADEXTRACONTRACTUALORESPONSABILIDADCIVILOBJETIVAPORLOSPRODUCTOS,O
EMERGENTEDECUALQUIEROTRACAUSA.Algunosestadosnopermitenlaexclusióndelosdañosmediatos,porloque
es posibleque laexclusiónanterior no seaplique a su caso enparticular. Estagarantía leotorga derechoslegales
específicos,yesposiblequetambiéntengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
LA ASPIRADORA DIRT DEVIL
CON PAÑOS DE SACUDIR SECOS
LES LINGES À ÉPOUSSETAGE
À SEC DE DIRT DEVIL
DIRT DEVIL DRY DUSTING CLOTHS
AD51005
AD51005
AD51005
HOW TO CLEAN PAD
NETTOYAGE DU TAMPON
CÓMO LIMPIAR LA ALMOHADILLA
• Machinewashinwarmwater
• DONOTUSEBLEACH
• DONOTUSEFABRICSOFTENER
• Layflattodrycompletelybefore
re-assemblingontotheproduct.
• Lavaramáquinaenaguacaliente
• NOUSEBLANQUEADOR
• NOUSESUAVIZANTEDEROPA
• Dejesecarcompletamentesobreunasuperficie
planaantesdevolveracolocarloenelproducto.
• Laveràlamachineàl’eautiède
• NEPASUTILISERDEJAVELLISANT
• NEPASUTILISERDED’ASSOUPLISSEUR
• Déposeràplatetlaissersécher
complètementavantdeleremettreen
placedansl’appareil.
E
F
S