Nikon 20095 NIKKOR Z 50mm f/1.2 S Lens

User Manual - Page 5

For 20095.

PDF File Manual, 8 pages, Read Online | Download pdf file

20095 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
ДڳϔണႪᤌሇٍጣؠ٢󰩸
ඓ઀
ඓ઀
᪇хٍጣ
᪇хٍጣ
ണႪᤌ
ണႪᤌ
(Pb)
(Pb)
(Hg)
(Hg)
(Cd)
(Cd)
ԛцᭃ
ԛцᭃ
(Cr (VI))
(Cr (VI))
࠰࿁ᔌᘪ
࠰࿁ᔌᘪ
(PBB)
(PBB)
࠰࿁Ёᘪ󰩧
࠰࿁Ёᘪ󰩧
(PBDE)
(PBDE)
࠮ࠤ
{{{{{{
സ෗Ԉх
×
{{{{{
ԍࣣԈх
{{{{{{
ᆀ࣒Ԉх
×
{{{{{
ല៨ඨҗ௳
SJ/T
11364
ሇᠸࣽᒁցˊ
{
:
៨ዥᢜണႪᤌޗᢜ᪇х୛ണަᤌൃಥϔሇ٢󰩸ަޗ
GB/T
26572
ᠸࣽሇᰊ󰩸ᠳຸмλˊ
:
៨ዥᢜണႪᤌᖭޗᢜ᪇хሇൺδަᤌൃಥϔሇ٢󰩸ᥑՠ
GB/T
26572
ᠸࣽሇᰊ󰩸ᠳຸˊѫ೤ƥмᄕണሇ୼ഴോхᠳҋၯሮ
സሮԟДڳࣶԘν٢ണκᨕണႪᤌ൚ϛޅᰯƥৰςκᨕДڳ᪍ׇ٢ޗˏԟЃᆀພᆀ࣒ᡷࠩϔႯࣽണႪᤌҋᅶᰊցெл
2011
/
65
/EU
ːሇᣬԏᘲއϥԬˊ
©
2020 Nikon Corporation
Sc
ҋᅶϷ
ҋᅶДڳ֏᢭аᐷᯛᢱലҋᅶᢪ೗Ϸˊ
ޗҋᅶലДڳ֏ƥ᢭аᐷᯛᢱലҋᅶᢪ೗Ϸˊૣᨄ᱇ᠳඇᯛၯሮ
സᢪ೗Ϸˊ
ലᮨ࠽ρҖ৙ണ
Z
ײحሇ߉תᆀሮസҋᅶˊ
᢭ၯሮസފхഛಱᖭഡಱႝലˊҋᅶഛೇഭႝല೎ƥၯሮസ
ظᕜು໿Ջኵқ༻ᮨ࠽ςൺЌ֧ᕜظᕜು໿ҋᅶˊၯሮസފх
ሇഡಱႝലظЭмλ
URL
ϔሇλ᧏ϔᨆ៞λ᧏ˊ
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
ࣴԘᲉቹ
ࣴԘᲉቹ
ϛᲒ᯶вОᨲୄОᦳћୈᤆД௬࠼ƥ᢭ޗҋᅶ֏аᐷᯛ
ǼࣴԘᲉቹǽƥৰм๡ኵሇ໿ҋᅶˊ
᢭ޗᯛᢱϥَ࡭ܐұᎫലҋᅶᢪ೗ϷƥмҤᰡ೎ඇᯛˊ
A
ᡚٴ
៨ዥǼണظᕜᨲୄОٽ๨Џୈᤄ󰩶ћሇԬǽˊ
A
༉ଐ
៨ዥǼണظᕜᨲୄОٽᤄћୈᤆД௬࠼Ԭǽˊ
ലᗩҋмλތዥڔؿᲉᩓࣳሇԬѸмթᏚˊ
F
៨ዥνԇᡲ៞ሇ៞ϛ
ˊ
C
៨ዥᲉᨆ៞ሇ៞ϛ
ˊ
A
ᡚٴ
E
ጂ๠
ஜᡊ
ժׅ៞ஜᡊˉһᄮୈಅ᠆ˊ
ДڳᅽЃᎋؑݿᓨኞҋԬ᪇࠮᱘ƥժׅ
ᡌዉ࠮᱘᪇թˊ
ٞմᖮᡌᆀୈاћˊ
C
୭៞
ؤДڳبˉԱ၌ୈؤՠၢڇᎋয়೎ƥ᢭፞ֆ
ժಯၯሮസᆀྶˊ
ᘧಇчνƥᖮ᥎ဟୈၒћˊ
F
ጂ๠
ժׅҋДڳ៿າཱུྰˊ
ժׅᅶྰୡᡌዉДڳˊ
ٞմᖮᡌᆀୈ᥎ဟˊ
F
ጂ๠
ժׅޗണظᕜ᥎ဟˉႍှሇޡ୛ҋᅶˊ
ᘧޗണφၖˉ໑ˉظႄપܢ᱆֋ᎋ೙ႄપѱˉ
Ꮭሇޡ୛ҋᅶДڳƥᖮႍှဟဨˊ
F
ጂ๠
ժׅᨦ࠽ርఉᠷሷ࠷᯷ୈԢвԍˊ
ٞմᖮ࠼೗ୈᠺᠽ௬ћˊ
F
ጂ๠
ժׅޗࢬ৴ԅѦୡظؠϥᨆ៞ұᎫˊ
ٞմᖮಉᰧୈاћˊᘧᢥٙᐷ᪇хƥѕ
ѱᨲୄћˊηδଐٙԗحϔƥ᢭፞׾ఉاכᅴᢂˊ
G
ጂ๠
ޗᴱྛࠏୈѭྛᄔࠏϔƥժׅఉᡌДڳˊ
ٞմظᕜᖮၒћˉѭၒћୈՆћˊ
A
༉ଐ
F
ጂ๠
ժׅᮨ࠽቉࠷᯷ୈԍˊ
ٞմظᕜᔎԍƥҋԬ᪇хୈᖮˊ
៞ᔽԍ஢ేƥ᢭ҋ࠷᯷ԊթӝᠺᡅˊᘧЦҋ࠷᯷
ጬӝጌᠺᡅƥϴظᕜᖮ᥎ဟˊ
F
ጂ๠
ժׅಇᒳЃᯄሇᦹԬ᯷ԍλᎋᴱྛᄔࠏϔˊ
ٞմᖮಉᰧ᥎ဟˊ
F
ጂ๠
ժׅጥ֬ࣴ᠆ണၯሮസୈᮨ࠽ሇιᕫˊ
ٞմᖮاћˊ
ҋᅶᮨ࠽
ҋᅶᮨ࠽
ᮨ࠽᪇хƳٍጣڔ֧ᕜ
ᮨ࠽᪇хƳٍጣڔ֧ᕜ
᢭؝ᯛലᲃᱤস᧵ሇތ៨ˊ
q
ᮨ࠽ᩑԍᒱࣴ
᠆ඓᡫ
ࣴ᠆ᮨ࠽ᩑԍᒱ೎ҋᅶˊ
؝ᯛ
D
w
เᕘୡ൸
Ǹ
e
ၢᄔ
ᅶЃୡ֬ၢˊ
ҋᅶᖪ֬ၢᨆ៞ၢ೎ƥૣظ
ᨭ᧼಺ᦾၢᄔৰٌ೎פைઉᯀ
󰩴ಇைᬋୡ֬ᢹಜၢ ƴၢَƥ
ࣶԘைλઉᯀ󰩴ಇைᬋظᨆ៞஢
ేˊ
Ǹ
r
ᮨ࠽Ҵૉᱤ൙
ඇሷၢᥭጌˉ೽྄ڔԢвҴૉˊ
؝ᯛ
B
,
C
t
ఊցᄔ
಺ᦾظᢹಜҋᅶၯሮസ୛ெࣽሇ
[
ԍ
ޑ
]
[
കԍ៧ӧ
]
ᎋᡷࣽˊണԟᢝ
ᐷҴૉƥ᢭؝ᯛၯሮസᢪ೗Ϸϔ
[
ࣽϤఊց֧ᕜ
]
ˉ
[
ᖪࣽϤఊց
]
[
ᖪࣽϤఊցơ஢ేƢ
]
ሇሮԟᢪ೗ˊ
Ǹ
y
ᮨ࠽ࣴ᠆ඓᡫ
ᮨ࠽ࣴ᠆ᖭၯሮസ೎ҋᅶˊ
؝ᯛ
A
u
ᮨ࠽ײحเᕘߖ
ޑ
ǸǸ
i
CPU
ఉဿ
ᅶЃಚ௳љ᨜ᖭၯሮസୈЭၯሮ
സϔљ᨜ಚ௳ˊ
Ǹ
o
L-Fn
ைᬋ
ைλظ୭៞ҋᅶၯሮസ୛ெࣽሇ֧
ˊണԟᢝᐷҴૉƥ᢭؝ᯛၯሮസ
ᢪ೗Ϸϔ
[
ᖪࣽϤఊց֧ᕜ
]
ˉ
[
ᖪࣽ
Ϥఊց
]
[
ᖪࣽϤఊցơ஢ేƢ
]
ሇሮԟᢪ೗ˊ
Ǹ
!0
೪ዥைᬋ
ұࣘᡷࣽୈᨢஶᮨ࠽Ҵૉᱤ൙ϔ୛
ዥሇҴૉˊ
؝ᯛ
B
,
C
!1
ၢาժ௮
ݥ
ᨢஶၢาˊ
A
:
ᖪ֬ၢ
M
:
ୡ֬ၢ
᢭༉ଐƥುᡴᨢஶϽѲጕᡷࣽƥ
ҋᅶၯሮസఊցᨢஶϽୡ֬ၢา
೎ƥၢ᪍Ᲊୡ֬ᨆ៞ᢹಜˊ
Ǹ
!2
ᮨ࠽ᩑԍᒱ
ᮨ࠽ᩑԍᒱظ᯻௒ظᕜᖮ഻ԍୈ
ᵃሇಖԍᐰˊ࣯рᨄظᅶЃұ
஍ᮨ࠽ˊ
؝ᯛ
D
!3
ᮨ࠽ᩑԍᒱ᭗
ࣽඓᡫ
ࣴ᠆ᮨ࠽ᩑԍᒱ೎ҋᅶˊ
!4
ᮨ࠽ᩑԍᒱ
Ḍඓᡫ
!5
ᮨ࠽ᩑԍᒱ᭗
ࣽᡊᰑைᬋ
ئλᮨ࠽ᩑԍᒱ೎ҋᅶˊ
!6
ᮨ࠽ሣơ֏ሣƢ
ǸǸ
!7
ᮨ࠽ሣơَሣƢ
ǸǸ
A
ࣴ᠆ξئλ
ࣴ᠆ξئλ
ࣴ᠆ᮨ࠽
z
ԟᯄၯሮസƥئλസᦳሣƥၦَئλᮨ࠽َሣˊ
x
ᮨ࠽κሇࣴ᠆ඓᡫξၯሮസസᦳκሇࣴ᠆ඓᡫḌƥٌ
೎ᮨ࠽ᒳЃၯሮസസᦳκƥၦَᨡ೎󰪉಺ᦾᮨ࠽ርᖭԢ
ײԗ๡ኵѬᒳؤՠڙܭࠣˊ
ئλᮨ࠽
z
ԟᯄၯሮസˊ
x
ைѮᮨ࠽󰩴ಇைᬋৰٌ೎ᲈ೎󰪉಺ᦾᮨ࠽ˊ
B
ᮨ࠽Ҵૉᱤ൙
ᮨ࠽Ҵૉᱤ൙
ᮨ࠽ࣴ᠆ЃၯሮസςၯሮസࠨЃ٦Ⴡઔ೎ƥᮨ࠽Ҵૉᱤ
൙ѕဿКˊ
ைλᮨ࠽೪ዥைᬋظ࡝λ୛ዥᄔ೪ዥ Ƴ
ԍޑ
2
೽྄
1
ၢᥭጌ
1
ၯሮസޗา
A
M
λ೎೪ዥ೽྄ˊ
2
ЦၯሮസࠨЃา
A
M
೎ԍޑୣ
ѕ೪ዥˊԢвาሇ೪ዥ࡝ތ୛ዥˊ
ᨭ᧼ၢาժ௮ݥᨢஶϽၢาơ
AF
MF
Ƣ೎ƥѕቾ
ഄ೪ዥၢาˊ
ၯሮസസࣽ೎ݥ೎ᯋᓯୈ࠵ᐛ
10
጗രᨆ៞ᮨ࠽౯Ѹ
೎ƥᱤ൙ѕᖪ֬ԟᯄˊைλ೪ዥைᬋظ󰩶ಱဌ༰೪ዥˊ
A
ᮨ࠽Ҵૉᱤ൙
ᮨ࠽Ҵૉᱤ൙ϔ୛ዥሇၢᥭጌˉ೽྄ڔԢвҴૉЦϛᨀѨӖˊ
A
νᠸմಖ೽
ҋᅶᴱᨱઉᯀڔ
/
ୈ࠵ԍޑ೎ƥૣظᕜѕ༉ଐտಖ೽Ⴡν
ᠸմˊᨭ᧼ᨢஶ᧔ѭሇઉᯀᨱڔ
/
ୈ᧔ᴱሇ
f
ӖظмՐ᧍
ᨅጕڻˊ
C
ᱤ൙ᨢᲇ
ᱤ൙ᨢᲇ
ைၯмλ๣ᴞظЭᏘơ
m
Ƣୈᘫơ
ft
Ƣϔᨢஶၢᥭጌሇת
Ѭୈᓥᢹಜᮨ࠽Ҵૉᱤ൙ሇКˊ
z
ைѮ೪ዥைᬋඇሷᡷࣽˊ
২ϔ೪ዥתѬୈКᨢஶᨢᲇˊ֏୛ᨢᲇѕᯂ
၄ˊ
ைλ೪ዥைᬋظժ௮೪ዥˊ
תѬ К
x
ҋᅶᮨ࠽ఊցᄔᨢஶδϑᡷࣽˊ
תѬ
-
಺ᦾఊցظЭᏘơ
m
Ƣୈ
ơ
ft
Ƣϔˊ
К
-
ബǼ
+
ǽơഛКƢǼ
ǽơഛഊƢ
ಲّցˊ
-
ЭК
6
ϑᐜռϔᨆ៞ᨢˊ
-
ᘧᠳԟᮨ࠽Ҵૉᱤ൙ƥ᢭ബǼ
ǽ
ಲّց ތඓبϛ
ˊ
ைλ೪ዥைᬋظұࣘഛಅৰժ௮೪ዥˊ
ᘧ࠵ᐛ
5
጗രҋᅶᮨ࠽ఊց୭៞чѲ౯Ѹƥᱤ൙ᨢᲇ
Э೪ዥϔཔ࠼ˊ୛ണഛಅ᪍ό࠼ˊ
c
ைѮ೪ዥைᬋᨂݽᮨ࠽Ҵૉᱤ൙ˊ
Кᨢϛ
ѕԟᯄᮨ࠽Ҵૉᱤ൙ˊᘧᠳ԰๐٦೪ዥƥ
᢭ைѮ೪ዥைᬋˊ
D
ࣴ᠆ڔئλᮨ࠽ᩑԍᒱ
ࣴ᠆ڔئλᮨ࠽ᩑԍᒱ
ࣴ᠆ᮨ࠽ᩑԍᒱ
ᮨ࠽ᩑԍᒱࣴ᠆ඓᡫξᮨ࠽ᩑԍᒱḌඓᡫơ
q
ƢḌƥ
ၦَ಺ᦾᮨ࠽ᩑԍᒱơ
w
Ƣርᖭࣴ᠆ඓᡫξᮨ࠽ᩑԍᒱ᭗ࣽ
ඓᡫơ
e
ƢḌˊ
ᮨ࠽ᩑԍᒱ᭗ࣽඓᡫ
ᮨ࠽ᩑԍᒱḌඓᡫ
ᮨ࠽ᩑԍᒱࣴ᠆ඓᡫ
ᮨ࠽ᩑԍᒱ֏᪇త࠷ᐈѕҋԢᰯмࣴ᠆ୈئλˊ಺ᦾᮨ
࠽ᩑԍᒱ೎ƥ᢭ޗԢ᪇ሇᮨ࠽ᩑԍᒱḌඓᡫơ˃Ƣᰁᨀ
ԢతѮˊ
νҋᅶ೎ƥظᮨ࠽ᩑԍᒱأᦾৰފࣽޗᮨ࠽κˊ
ئλᮨ࠽ᩑԍᒱ
ைѮᮨ࠽ᩑԍᒱ᭗ࣽᡊᰑைᬋơ
q
Ƣƥٌ೎ைၯތዥಲّ಺
ᦾᮨ࠽ᩑԍᒱơ
w
ƢƥၦَЭᮨ࠽Ԣئλơ
e
Ƣˊ
ᮨ࠽ᩑԍᒱ᭗ࣽᡊᰑைᬋ
ᮨ࠽ᩑԍᒱ៿أᦾފࣽЃᮨ࠽೎ظмҋᅶሮٌ๣ᴞˊ
ࣴ᠆ᮨ࠽َ
ࣴ᠆ᮨ࠽َ
ᘧૣޗၢَԟᯄၯሮസৰ󰩶ಱ٦ƥၢѬᒳظᕜѕؤᅴಅ
بˊᘧૣޗᎋ஢ేᣳՠᄕഭᯋীၢЃᲒᨢѬᒳƥᡩૣޗ
ၯႜ஢ే֏νᠳԟᯄၯሮസˊ
AF
᧖֭ၯ೗ݥሇၯሮസ
AF
᧖֭ၯ೗ݥሇၯሮസ
ᮨ࠽ୈᮨ࠽ᩑԍᒱظᕜѕᩑ௒ൌᖪၯሮസ
AF
᧖֭ၯ೗ݥሇԍᐰˊ
ണԟޗ৙ണԬᒳ
AF
᧖֭ၯ೗ݥሇၯሮസκҋᅶᮨ࠽ሇഡಱҴ
ૉƥ᢭ᡸᯅмλᒧ፠ˊ
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
ޗ᪞ࠩԬᒳᯂԍဢሇၯሮസκҋᅶᮨ࠽
ޗ᪞ࠩԬᒳᯂԍဢሇၯሮസκҋᅶᮨ࠽
Ԭᒳᯂԍဢؤՠሇԍᐰ៿ᮨ࠽ୈᮨ࠽ᩑԍᒱᩑ௒೎ƥ୛஢ၯႜ
ϔѕՠᄕ᯸ˊ᢭ޗ஢ే֏ئλᮨ࠽ᩑԍᒱˊѫ೤᢭༉ଐƥට
௳ᮨ࠽ၢᥭڔξ஢ేᣳϥᯋᥭጌሇνٌƥ׾ҋئλᮨ࠽ᩑԍᒱ
ϴظᕜѕՠᄕ᯸ˊ
ᮨ࠽ࣴ᠆Ѓ
Z
50
೎ƥ୛஢ၯႜϔѕՠᄕ᯸ˊ
ണԟҋᅶԬᒳᯂԍဢ୛஢ၯႜϔνѕՠᄕ᯸೎ሇၢᥭڔ஢ే
ᣳᥭጌሇഡಱҴૉƥ᢭ᡸᯅмλᒧ፠ˊ
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Sc
ҋᅶᢪ೗Ϸ
Es
Manual del usuario
Kr
사용설명서
Jp
使用説明書
En
User’s Manual
Fr
Manuel d’utilisation
NIKKOR Z 50mm f/1.2 S
Kr
사용
전에 . 메라 니다.
Nikon Z 착된 메라 니다.
데이.
. URL
Nikon 센터에전의 메라 웨어.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
안전
전상의
제품이 손상되거나 사용자나 타인이 상해를 입지 않도록 제품을 사용하기 전에 “안전상의 주의”에 나와
있는 모든 내용을 읽으십시오.
안전 지침은 모든 사용자가 읽을 있는 곳에 보관하십시오.
A 경고: 아이콘이 표시된 주의사항을 지키지 않을 경우 사망이나 심각한 상해를 입을
있습니다.
A 주의: 아이콘이 표시된 주의사항을 지키지 않을 경우 상해를 입거나 제품이 손상될
있습니다.
A
A
경고
경고
제품을 분해하거나 개조하지 마십시오.
제품을 분해하거나 개조하지 마십시오.
떨어뜨리거나 다른 사고로 인해 노출된 내부를 만지지 마십시오.
떨어뜨리거나 다른 사고로 인해 노출된 내부를 만지지 마십시오.
주의사항을 지키지 않으면 감전이나 다른 상해를 입을 있습니다.
제품에서 연기가 나거나 제품이 뜨겁거나 이상한 냄새가 나는 이상 징후가 발견되면
제품에서 연기가 나거나 제품이 뜨겁거나 이상한 냄새가 나는 이상 징후가 발견되면
카메라 전원을 즉시 분리하십시오.
카메라 전원을 즉시 분리하십시오.
계속 사용할 경우 화재가 발생하거나 화상 또는 다른 상해를 입을 있습니다.
건조한 곳에 보관하십시오.
건조한 곳에 보관하십시오.
젖은 손으로 만지지 마십시오.
젖은 손으로 만지지 마십시오.
주의사항을 지키지 않으면 화재가 발생하거나 감전될 있습니다.
프로판, 가솔린, 에어로졸과 같은 가연성 가스 또는 분진이 있을 경우에는 제품을 사용하지
프로판, 가솔린, 에어로졸과 같은 가연성 가스 또는 분진이 있을 경우에는 제품을 사용하지
마십시오.
마십시오.
주의사항을 지키지 않으면 폭발이나 화재가 발생할 있습니다.
렌즈를 통해 태양이나 다른 밝은 광원을 직접 쳐다보지 마십시오.
렌즈를 통해 태양이나 다른 밝은 광원을 직접 쳐다보지 마십시오.
주의사항을 지키지 않으면 시력이 손상될 있습니다.
어린이의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오.
어린이의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오.
주의사항을 지키지 않으면 상해를 입거나 제품이 고장 있습니다.
또한 작은 부품을 잘못 삼키면 질식될 위험이 있습니다. 어린이가 부품을 삼켰을 경우 즉시
응급 처치를 해야 합니다.
극고온이나 극저온 장소에서는 맨손으로 만지지 마십시오.
극고온이나 극저온 장소에서는 맨손으로 만지지 마십시오.
주의사항을 지키지 않으면 화상이나 동상을 입을 있습니다.
A
A
주의
주의
렌즈를 태양이나 다른 강한 광원을 향하게 두지 마십시오.
렌즈를 태양이나 다른 강한 광원을 향하게 두지 마십시오.
렌즈를 통해 초점에 모아진 빛으로 화재가 발생하거나 제품 내부가 손상될 있습니다. 역광을 받는
피사체를 촬영할 때는 태양을 프레임에서 충분히 멀리 떨어뜨려 두십시오. 태양이 프레임 가까이에 있을
경우 태양광이 카메라 내부에 초점을 형성해 화재가 발생할 있습니다.
밀폐된 자동차나 직사광선이 비치는 곳과 같이 온도가 매우 높은 장소에 장시간 제품을
밀폐된 자동차나 직사광선이 비치는 곳과 같이 온도가 매우 높은 장소에 장시간 제품을
노출하지 마십시오.
노출하지 마십시오.
주의사항을 지키지 않으면 화재가 발생하거나 제품이 고장 있습니다.
삼각대 또는 유사한 액세서리가 설치된 상태에서 카메라 또는 렌즈를 이동하지 마십시오.
삼각대 또는 유사한 액세서리가 설치된 상태에서 카메라 또는 렌즈를 이동하지 마십시오.
주의사항을 지키지 않으면 상해를 입거나 제품이 고장 있습니다.
렌즈 용하
렌즈 :
:
장자리에 .
q
렌즈 마크 니다.
D
w
고무 ——
e
.
초점맞출
니다.
전히 니다.
r
렌즈 정보 , 기타 니다.
B
,
C
참조
t
[리개] [노출
] 설정 니다.
서의 [사용자 정의 제어 설정], [
] [ ()]
.
y
렌즈 마크 메라니다.
A
참조
u
렌즈 고무
가스
——
i
CPU 접촉 데이니다.
o
L-Fn 버튼
수행
니다. 서의 [사용자
], [ ] [
제어 설정()].
!0
전환 버튼
설정거나
선택.
B
,
C
참조
!1
스위
.
A:
M:
설정에 메라 트롤
해야 니다.
!2
렌즈
니다. 니다.
D
참조
!3
렌즈 마크
니다.
!4
렌즈 마크
!5
렌즈 버튼
제거니다.
!6
렌즈 () ——
!7
렌즈 () ——
A
제거
제거
z
제거한 렌즈 버를 리합.
x
. 내며 시계
려줍.
z
메라 .
x
리즈 버튼렌즈시계 .
B
메라메라.
레이니다.
조리
2
1
1
A
또는
M
있으시됩니다.
2 메라
A
M
때만
됩니다. 레이가 림에
표시.
(AF MF)잠시 시됩니다.
거나 10 않으
. 레이활성.
A
정보
널에 시된 , 기타 .
A
/ 리개 칙성
. 느린 / .
C
(m) (ft)거나
.
z
설정을 시전환 버튼길게 시오.
시됩니다. 니다.
.
단위
x
링을 설정을 .
단위
- 미터(m) (ft)
.
밝기
- +() -()
.
- 6 기에.
- -
아이콘에
회전십시.
레이.
트롤 5 수행 않으
이에니다. 실됩니다.
c
시로 표시전환 버튼길게 시오.
밝기에
렌즈 정보 . 디스
길게 .
D
제거
제거
(
q
)
마크(
e
)렬될 (
w
)를 립니다.
잡으거나 제거기가 니다.
베이() 잡으.
않을 .
태에(
q
) 시된
(
w
) 제거니다(
e
).
니다.
.
.
AF 조광 장착 카메
AF 메라
메라 AF .
AF 법에 트를
참조.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
내장
내장 메라
.
후드 오. 피사 후드
제거라도 .
Z 50진에 니다.
리에
.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
사용
캡이나 메라거나 잡지 .
CPU .
고무 서비점에
.
않을 닫으.
소나 노출 . 치에
.
기타 .
스틱 거나 .
니다.
전에 이나 라스틱 케이
.
생기않도케이.
렌즈
제거됩니다.
, 이나
적신 면에제거니다.
락으않도스미어가 남지 않도
부드럽게 니다.
페인너나 용제닦지 .
뉴트(NC) () 니다.
선에 . 기간 않을
방지.
액세
액세
제공되는 액세
되는
LC-82B ()
LF-N1 ()
HB-94
케이CL-C2
D
케이스
케이않도떨어거나
용도.
케이방수.
케이 료는 거나 색이 래거나, 러내리거나,
어나거나, 거나, .
부드제거.
천으기나 . , ,
휘발.
이나 .
케이닦지 .
케이않도.
소재:
호환 액세
82mm
D
번에 씩만 .
거나 먼저 제거.
사양
사양
마운
마운
Nikon Z
50mm
최대
리개값 f/1.2
렌즈
렌즈 15
17
(ED 2매, 3매, Nano Crystal ARNEO
)
화각
화각 FX : 47°
DX : 31° 30
커싱 시스
커싱 시스 IF
최단
최단 면에0.45m
0.15×
9(리개)
f/1.2 ~ 16
82mm(P = 0.75mm)
크기
크기
89.5
mm×150mm(메라 지의
거리)
무게
무게 1090g
Nikon든지 , , 니다.
Es
Manual del usuario
Antes de utilizar este producto, lea atentamente estas instrucciones. También tendrá que consultar el manual de la cámara.
Este objetivo ha sido diseñado exclusivamente para su uso con cámaras mirrorless con montura Z de Nikon.
Actualice el fi rmware de la cámara a la versión más reciente. Con las versiones anteriores, es posible que la cámara
no detecte correctamente el objetivo y que algunas funciones no estén disponibles. La versión más reciente del
rmware de la cámara se puede descargar desde el Centro de descargas de Nikon en la siguiente URL.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Por su seguridad
Por su seguridad
Para evitar daños materiales, sufrir lesiones o lesionar a terceros, lea completamente “Por su seguridad”
antes de usar este producto.
Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar en el que todos los que usen el producto puedan leerlas.
A ADVERTENCIA: No respetar las precauciones marcadas con este icono puede causar lesiones
graves o mortales.
A PRECAUCIÓN: No respetar las precauciones marcadas con este icono puede causar lesiones o
daños materiales.
A
A
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
No desmonte ni modifi que este producto.
No desmonte ni modifi que este producto.
No toque las piezas internas que puedan quedar expuestas como resultado de una caída
No toque las piezas internas que puedan quedar expuestas como resultado de una caída
u otro accidente.
u otro accidente.
No respetar estas precauciones puede causar descargas eléctricas u otras lesiones.
Si nota anomalías en el producto, como por ejemplo la emisión de humo, calor u olores inusuales,
Si nota anomalías en el producto, como por ejemplo la emisión de humo, calor u olores inusuales,
desconecte inmediatamente la fuente de alimentación de la cámara.
desconecte inmediatamente la fuente de alimentación de la cámara.
Continuar usando el producto podría causar incendios, quemaduras u otras lesiones.
Mantener seco.
Mantener seco.
No manipular con las manos mojadas.
No manipular con las manos mojadas.
No respetar estas precauciones puede causar incendios o descargas eléctricas.
No use este producto en presencia de polvo o gas infl amable, como por ejemplo propano,
No use este producto en presencia de polvo o gas infl amable, como por ejemplo propano,
gasolina o aerosoles.
gasolina o aerosoles.
No respetar esta precaución puede causar explosiones o incendios.
No mire directamente al sol o a otra fuente de luz brillante a través del objetivo.
No mire directamente al sol o a otra fuente de luz brillante a través del objetivo.
No respetar esta precaución puede causar discapacidad visual.
Mantenga este producto alejado de los niños.
Mantenga este producto alejado de los niños.
No respetar esta precaución puede causar lesiones o funcionamientos incorrectos del producto.
Además, tenga en cuenta que las piezas pequeñas pueden presentar riesgos de asfi xia. Si un niño
ingiere cualquier pieza de este producto, solicite asistencia médica inmediatamente.
No manipular con las manos descubiertas en zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas o bajas.
No manipular con las manos descubiertas en zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas o bajas.
No respetar esta precaución puede causar quemaduras o congelación.
A
A
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
No deje el objetivo apuntando hacia el sol ni hacia otras fuentes de luz intensa.
No deje el objetivo apuntando hacia el sol ni hacia otras fuentes de luz intensa.
La luz enfocada a través del objetivo puede causar incendios o dañar las piezas internas del
producto. Al disparar en condiciones de contraluz, mantenga el sol alejado del encuadre. La luz del
sol enfocada en la cámara cuando el sol está cerca del encuadre puede causar un incendio.
No deje el producto en zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas durante largos períodos,
No deje el producto en zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas durante largos períodos,
como por ejemplo, en el interior de un vehículo cerrado o en contacto directo con la luz del sol.
como por ejemplo, en el interior de un vehículo cerrado o en contacto directo con la luz del sol.
No respetar esta precaución puede causar incendios o funcionamientos incorrectos del producto.
No transporte cámaras u objetivos con trípodes o accesorios similares instalados.
No transporte cámaras u objetivos con trípodes o accesorios similares instalados.
No respetar esta precaución puede causar lesiones o funcionamientos incorrectos del producto.
Avisos para los clientes de EE.UU.
Avisos para los clientes de EE.UU.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que pudieran generar un funcionamiento no deseado.
Declaración sobre interferencias con radiofrecuencias de la Comisión Federal de
Declaración sobre interferencias con radiofrecuencias de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
Comunicaciones (FCC)
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital
clase B, de acuerdo con la sección 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites han sido establecidos para ofrecer
una protección razonable contra interferencias perjudiciales en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones,
puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no es posible garantizar
que en una determinada instalación no habrá interferencias. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en
la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se aconseja al
usuario que intente corregir dichas interferencias tomando una o más de las medidas siguientes:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto a aquél al que el receptor esté conectado.
Consulte al proveedor o a un técnico de radio/televisión experimentado.
PRECAUCIONES
PRECAUCIONES
Modi caciones
La FCC exige que se le notifi que al usuario que la realización de cambios o modifi caciones en este
dispositivo no expresamente aprobados por Nikon Corporation puede invalidar el derecho del usuario
a utilizar el equipo.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road,
Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tel.: 631-547-4200
Aviso para los Clientes de Canadá
Aviso para los Clientes de Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Uso del objetivo
Uso del objetivo
Partes del objetivo: Nombres y funciones
Partes del objetivo: Nombres y funciones
Consulte el diagrama que aparece en el margen izquierdo de esta página.
q
Marca de montaje del
parasol
Utilizar al instalar el parasol.
Consulte
D
w
Empuñadura de goma
e
Anillo de enfoque
Utilizar para el enfoque manual.
Al enfocar con el autofoco, podrá ajustar el enfoque
manualmente girando el anillo mientras pulsa el
disparador hasta la mitad; después de enfocar, pulse el
disparador hasta el fondo para disparar.
r
Panel de información del
objetivo
Visualice la distancia de enfoque, la profundidad del
campo, así como otro tipo de información.
Consulte
B
,
C
t
Anillo de control
Gire para ajustar una confi guración tal como [Diafragmas]
o [Compensación exposición] asignada usando la cámara.
Para obtener más información, consulte la descripción de
[Asignación control personalizado], [Controles personalizados]
o [Controles pers. (disparo)] en el manual de la cámara.
y
Marca de montaje del
objetivo
Utilizar al montar el objetivo en la cámara.
Consulte
A
u
Junta de goma de
montaje del objetivo
——
i
Contactos de CPU Se utiliza para transferir datos a y desde la cámara.
o
Botón L-Fn
Pulse para ejecutar una función asignada utilizando
la cámara. Para obtener más información, consulte la
descripción de [Asignación control personalizado],
[Controles personalizados] o [Controles pers. (disparo)] en
el manual de la cámara.
!0
Botón de visualización
Guarde la configuración o seleccione la información que
aparecerá en el panel de información del objetivo.
Consulte
B
,
C
!1
Interruptor de modo de
enfoque
Seleccione un modo de enfoque.
A: Autofoco
M: Enfoque manual
Tenga en cuenta que, independientemente de la opción
seleccionada, el enfoque debe ajustarse manualmente al seleccionar
el modo de enfoque manual usando los controles de la cámara.
!2
Parasol de objetivo
Los parasoles bloquean la luz directa que de otro modo
causaría destellos o efecto fantasma. También sirven para
proteger el objetivo.
Consulte
D
!3
Marca de bloqueo del
parasol
Utilizar al instalar el parasol.
!4
Marca de alineación del
parasol
!5
Botón de bloqueo del
parasol
Utilizar al extraer el parasol.
!6
Tapa del objetivo
(tapa frontal)
——
!7
Tapa del objetivo
(tapa posterior)
——
A
Instalación y desinstalación
Instalación y desinstalación
Instalación del objetivo
z
Apague la cámara, retire la tapa del cuerpo y extraiga la tapa trasera del objetivo.
x
Coloque el objetivo en el cuerpo de la cámara, manteniendo la marca de montaje
del objetivo alineada con la marca de montaje del cuerpo de la cámara y, a
continuación, gire el objetivo en sentido antihorario hasta que haga clic en su lugar.
Desinstalación del objetivo
z
Apague la cámara.
x
Mantenga pulsado el botón de liberación del objetivo mientras gira el objetivo en
sentido horario.
B
El panel de información del objetivo
El panel de información del objetivo
El panel de información del objetivo se ilumina al instalar un objetivo en la cámara y si la cámara
está encendida.
Pulse el botón de visualización del objetivo para alternar la visualización tal y como se
muestra:
Diafragmas
2
Profundidad de campo
1
Distancia de enfoque
1 La profundidad de campo se muestra cuando la cámara está en el modo A o M.
2 Diafragmas se visualiza solamente cuando
la cámara se encuentra en el modo A o M. La
visualización para el resto de modos se indica en la
ilustración.
El modo de enfoque (AF o MF) es visualizado brevemente al realizar la selección usando el
interruptor de modo de enfoque.
El panel se apaga automáticamente cuando expire el temporizador de espera de la cámara o si
no usa el objetivo durante aproximadamente 10 segundos. Pulse el botón de visualización para
reactivar la pantalla.
A
El panel de información del objetivo
La distancia de enfoque, la profundidad del campo, así como otro tipo de información visualizada en el panel de información
del objetivo son solo referencias.
A
Bokeh irregular
Con velocidades de obturación rápidas y/o diafragmas grandes, es posible que note irregularidades en la forma del bokeh. El
efecto puede mitigarse eligiendo velocidades de obturación más lentas y/o números f más altos.
C
Opciones del panel
Opciones del panel
Siga los pasos indicados a continuación para seleccionar las unidades correspondientes a la distancia
de enfoque en metros (m) o pies (ft), o para ajustar el brillo del panel de información del objetivo.
z Mantenga pulsado el botón de visualización para ver los ajustes.
Se visualizarán las opciones de selección de la unidad o el brillo. El elemento actualmente
seleccionado parpadea.
Pulse el botón de visualización para alternar entre las pantallas.
Unidades Brillo
x Seleccione un ajuste usando el anillo de control del objetivo.
Unidades
- Gire el anillo de control para seleccionar entre
metros (m) o pies (ft).
Brillo
- Gire el anillo de control en la dirección “+” (más
brillante) o “−” (más oscuro).
- Seleccione entre 6 niveles de brillo.
- Para desactivar la pantalla de información del
objetivo, gire el anillo en la dirección “−” hasta que
el icono
cambie a .
Pulse el botón de visualización para guardar los cambios y alternar la pantalla.
Si no realiza ninguna operación usando los controles del objetivo durante
aproximadamente 5 segundos, las opciones del panel desaparecen de la pantalla. Los
cambios se perderán.
c
Mantenga pulsado el botón de visualización para volver a la pantalla de información del objetivo.
• Seleccionar para el brillo apaga el panel de información del objetivo. Para volver a
encender la pantalla, mantenga pulsado el botón de visualización.
D
Instalación y extracción del parasol
Instalación y extracción del parasol
Instalación del parasol
Alinee la marca de montaje del parasol con la marca de alineación del parasol (
q
) y, a
continuación, gire el parasol (
w
) hasta que la marca de montaje quede alineada con la marca de
bloqueo del parasol (
e
).
Marca de bloqueo del parasol
Marca de alineación del parasol
Marca de montaje del parasol
Agarrar la parte delantera demasiado fuerte difi cultará la colocación o extracción del parasol. Al
girar el parasol, sosténgalo cerca de la marca de alineación del parasol (
) en su base.
El parasol se puede invertir y montar en el objetivo cuando no esté en uso.
Extracción del parasol
Manteniendo pulsado el botón de bloqueo del parasol (
q
), gire el parasol en la dirección
indicada (
w
) y extráigalo del objetivo (
e
).
Botón de bloqueo del parasol
Podrá utilizar el mismo procedimiento cuando el parasol esté invertido.
Cuando el objetivo está instalado
Cuando el objetivo está instalado
La posición del enfoque podría cambiar si apaga la cámara y luego vuelve a encenderla después de
enfocar. Si ha enfocado sobre una ubicación preseleccionada mientras espera que su sujeto aparezca, se
recomienda no apagar la cámara hasta capturar la imagen.
Cámaras con luces de ayuda de AF
Cámaras con luces de ayuda de AF
El objetivo o el parasol podrían bloquear la iluminación de la luz de ayuda de AF de la cámara.
Para obtener la información más reciente sobre el uso del objetivo con cámaras con luces de ayuda de
AF integradas, visite el siguiente sitio web.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Uso del objetivo en cámaras con fl ash incorporado
Uso del objetivo en cámaras con fl ash incorporado
Aparecerán sombras en las fotos en las que la luz proveniente del fl ash incorporado sea oscurecida por el
objetivo o el parasol. Retire el parasol antes de disparar. Sin embargo, tenga en cuenta que en función de
la distancia focal del objetivo y de la distancia hasta el sujeto, es posible que aparezcan sombras incluso
si se extrae el parasol del objetivo.
Aparecerán sombras en las fotos realizadas al montar este objetivo en una cámara Z50.
Para obtener la información más reciente sobre las distancias focales y las distancias al sujeto en las que
no aparecerán sombras en las fotos capturadas con un fl ash incorporado, visite el siguiente sitio web.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Precauciones de uso
Precauciones de uso
No levante ni sujete el objetivo o la cámara usando solo las tapas del objetivo o el parasol.
Mantenga los contactos de CPU limpios.
Si se daña la junta de goma de montaje del objetivo, deje de usarlo inmediatamente y lleve el objetivo
al servicio técnico autorizado de Nikon para repararlo.
Vuelva a colocar las tapas del objetivo cuando no utilice el objetivo.
No deje el objetivo en lugares con mucha humedad o en aquellos lugares en los que pueda estar
expuesto a la humedad. El óxido en los mecanismos internos puede producir daños irreparables.
No deje el objetivo junto a llamas o en un lugar extremadamente caliente. El calor extremo podría
dañar o deformar el exterior del plástico reforzado.
Los cambios rápidos de temperatura podrían provocar condensación dañina dentro y fuera del
objetivo. Antes de transportar el objetivo de un ambiente frío a otro caliente o viceversa, colóquelo en
una bolsa o estuche de plástico para atenuar el cambio de temperatura.
Se recomienda colocar el objetivo en su funda para protegerlo de arañazos durante el transporte.
Cuidado del objetivo
Cuidado del objetivo
Retirar el polvo es, por norma general, sufi ciente para limpiar las super cies de cristal del objetivo.
Las manchas grasientas, las huellas dactilares y otras manchas pueden eliminarse de la super cie del
objetivo con un paño de algodón suave y limpio o con papel de para objetivos de terceros ligeramente
humedecido con una pequeña cantidad de etanol o limpiador de objetivo. Limpie con cuidado desde
el centro hacia el exterior con movimientos circulares, teniendo cuidado de no dejar manchas ni de
tocar el objetivo con los dedos.
Nunca use solventes orgánicos como el disolvente de pintura o benceno para limpiar el objetivo.
Los fi ltros de color neutro (NC) (disponibles por separado) y similares pueden usarse para proteger el
elemento del objetivo delantero.
No guardar con bolas antipolilla de naftalina o de alcanfor o bajo la luz directa del sol. Si no va a utilizar
el objetivo durante un período prolongado de tiempo, guárdelo en un lugar fresco y seco para evitar
la formación de moho y corrosión.
Accesorios
Accesorios
Accesorios suministrados
Accesorios suministrados
Tapa del objetivo LC-82B (tapa frontal)
Tapa del objetivo LF-N1 (tapa posterior)
• Parasol HB-94
Estuche para objetivo CL-C2
D
Uso del estuche para objetivo
El estuche está diseñado para proteger el objetivo contra arañazos, no contra caídas u otros impactos físicos.
El estuche no es resistente al agua.
El material utilizado en el estuche puede desvanecerse, desteñir, estirar, encoger o cambiar de color al frotarlo o mojarlo.
Limpie el polvo con un cepillo suave.
El agua y las manchas pueden limpiarse de la super cie con un paño suave y seco. No utilice alcohol, benceno, diluyente ni ningún
otro producto químico volátil.
No lo guarde en lugares expuestos a la luz directa del sol o a altas temperaturas o humedad.
No use el estuche para limpiar la pantalla o los elementos del objetivo.
Preste atención para evitar que el objetivo se caiga del estuche durante el transporte.
Material: Poliéster
Accesorios compatibles
Accesorios compatibles
Filtros con rosca de 82 mm
D
Filtros
Utilice únicamente un  ltro cada vez.
Retire el parasol antes de colocar  ltros o de girar los  ltros polarizadores circulares.
ҋᅶ༉ଐЀᲇ
ҋᅶ༉ଐЀᲇ
௃᥎ୈ௄తᮨ࠽ୈၯሮസ೎ƥժׅЦ௄௃ᮨ࠽ሣୈᮨ࠽ᩑԍᒱˊ
ұ௄
CPU
ఉဿྊ༚ˊ
ᘧᮨ࠽ײحเᕘߖޑ௬ޫƥ᢭፞׾Ӡ๠ҋᅶৰᮨ࠽᨜ᖭ
۩َദ֩ϔୈႯᐛᑢһᨆ៞ᑢһˊ
νҋᅶᮨ࠽೎ƥ᢭󰩶ಱሣκᮨ࠽ሣˊ
ժׅᮨ࠽ᒳЃ࿺ྰሇޞಲୈظᕜ໵ൽྰພሇޡ୛ˊԬ᪇᠆ᒳ
ᅴ᭞ᖮು໿௞ݽሇ௬ޫˊ
ժׅᮨ࠽ᱢᨀ೗ဟୈᒳЃԢв᧼ၔሇޡ୛ˊ᧼ၔظᕜѕҋ
׎ࠅಥ៨ᱤا௬ୈبˊ
ྛሇፇبظᕜᖮᮨ࠽Ԭ࠮᪇ᑄ᱘мᖮ௬ޫˊᮨ࠽Эྛഉ
ሇᄔࠏ৙ԗՅሇᄔࠏୈЭՅሇᄔࠏ৙ԗྛഉሇᄔࠏϥ֏ƥ
᢭ԌԢᒳЃׇԬୈࠅಥሡϔмᑾڔྛሇب׎ˊ
᧿᧢Дڳ೎ƥ᢭ޗׇ᠆ᎵԬ᠆ԗᥙ࠲࠰ሇᑾՁൃಥƥмՐ
ơᩕ
ԏƢ
ᅽЃՁաᖮДڳ௬ޫˊ
ᮨ࠽ұԦ
ᮨ࠽ұԦ
δᗇ૮Ճλƥྊ༚ᮨ࠽ሇᄚᅒ៨ᱤ೎ؚᰑဣ׾ظˊ
ᮨ࠽៨ᱤሇ໇ဿˉெᐬڔԢв໱ྍظҋᅶδޮ৭Չሇᧁොৈୈ
ᎁιಲᮨ࠽ྊ༚ᐫጬ໵κᡲϰ󰩟ୈᮨ࠽ྊ༚֋ൌྊᰑˊ᢭
мސڄ᧿֬ಲЭ󰩵ّ࠮᧍᧍౸ஸƥ༉ଐνᠳᆎλ໇ྍƥϴν
ᠳᅶୡெᡌዉᮨႜˊ
ժׅҋᅶདྷಥጧ󰩴֋ୈᘪᎋണസ࿂֋ྊ༚ᮨ࠽ˊ
ϔપᗡơ
NC
Ƣ࿗ᮨơذᤑƢᎋظᅶЃұ஍֏᪇ᮨႜˊ
ժνظξኀᕥ໱ୈัᕥϙδ᥎ࣘಇƥϴνظࣘಇޗር᯷ԍλˊ
ᘧૣޗ᧔ᮿ೎ᯋԬνҋᅶᮨ࠽ƥ᢭Ԣࣘಇޗ᯸Ս৭ႉሇޞ
ಲм᯶๠ؤᱍڔᅴ᭞ˊ
᪞х
᪞х
ᰡᰁ᪞х
ᰡᰁ᪞х
ᮨ࠽ሣ
LC-
82
B
ơ֏ሣƢ
ᮨ࠽ሣ
LF-N
1
ơَሣƢ
ᮨ࠽ᩑԍᒱ
HB-
94
ᮨ࠽ׇৈ
CL-C
2
D
ҋᅶᮨ࠽ׇৈ
ᮨ࠽ׇৈೆޗұ஍ᮨ࠽ԏاվћƥᓨν೤ұ஍Ԣԏاݿᥥᚽ
ୈԢв၇ዉౠ୛ᨲୄሇڻˊ
ᮨ࠽ׇৈν᯶າˊ
ᮨ࠽ׇৈ୛󰩲ᅶሇൃᤌޗ៿౒౸ୈྰ೎ظᕜѕᠧᗡˉ௽ᗡˉ
டᮿˉሓᒓୈبᗡˊ
᢭ҋᅶᧁւؚᰑဣˊ
៨ᱤᰁ቉ሇາڔ໇ྍظҋᅶδޮ৭ሇᧁৈᨆ៞ྊᰑˊժׅҋ
ᅶ᪢Ᏺˉᘪˉጧ󰩴֋ୈԢв௖ؤપ׎ࣣႪᤌˊ
ժׅԢࣘಇޗ᯷ԍርˉᴱྛୈᴱྰሇᄔࠏϔˊ
ժׅҋᅶᮨ࠽ׇৈྊ༚ᮨႜڔၯሮസ೪ዥˊ
ޗ᧿᧢᧼ጫϔƥ᢭༉ଐνᠳᡥᮨ࠽Эᮨ࠽ׇৈϔ௽ՠˊ
ൃᤌ Ƴᔎ󰩑ᐙᑢ
ԧሇ᪞х
ԧሇ᪞х
82
mm
಺ԗ࿗ᮨ
D
࿗ᮨ
δ๐Цظҋᅶδϑ࿗ᮨˊ
ࣴ᠆࿗ᮨୈ಺ᦾސӝ௚࿗ᮨ֏ƥ᢭Ԍئλᮨ࠽ᩑԍᒱˊ
୼ഴᠸඨ
୼ഴᠸඨ
ײح
ײح

Z
ײح
ၢᥭ
ၢᥭ
50
mm
ഡ࠵ԍޑ
ഡ࠵ԍޑ
f/
1
.
2
ᮨ࠽ᑄ൛
ᮨ࠽ᑄ൛
15
17
ႜơׇ
2
ൣѭᗡಖ
ED
ᮨႜˉ
3
ൣᱡᄬ
ᱤᮨႜмؠ৙ᐧᏘᑄഀདྷڔஅأᴱྊདྷ
ሇᮨႜƢ
ᠺᡅ
ᠺᡅ
FX
ඨ Ƴ
47
ă
DX
ඨ Ƴ
31
ă
30
Ȁ
ၢᐄᑏ
ၢᐄᑏ
Ԭ᪇ၢᐄᑏ
ഡᨀၢᥭጌ
ഡᨀၢᥭጌ
0
.
45
m
ơᖭၢ৮ᱤƥ୛ണبၢѬᒳƢ
ഡ࠵ࠪցຈᄈ
ഡ࠵ࠪցຈᄈ
0
.
15
Ӄ
ԍޑؾႜ
ԍޑؾႜ
9
ႜơސԍޑࣕƢ
ԍޑᘲއ
ԍޑᘲއ
f/
1
.
2
16
࿗ᮨᰁх
࿗ᮨᰁх
82
mm
ơ
P =
0
.
75
mm
Ƣ


89
.
5
mm
ơഡ࠵ርƢĆ
150
mm
ơЭၯሮസ
ᮨ࠽ײح᧵ᒃտᮨ࠽റ፨ሇᥭጌƢ
󰩶󰩸
󰩶󰩸
1090
g
Ԛـұᆎظᰡ೎ഛಅലДڳሇ࠮ᠷˉ୼ഴᠸඨڔપᕜሇ഼ջˊ
Especi caciones
Especi caciones
Montura
Montura Montura Z de Nikon
Distancia focal
Distancia focal 50 mm
Diafragma máximo
Diafragma máximo f/1.2
Construcción de objetivo
Construcción de objetivo 17 elementos en 15 grupos (incluyendo 2 elementos ED, 3 elementos asféricos y
elementos con revestimientos de ARNEO y nanocristal)
Ángulo de visión
Ángulo de visión Formato FX: 47°
Formato DX: 31° 30’
Sistema de enfoque
Sistema de enfoque Sistema de enfoque interno
Distancia de enfoque mínima
Distancia de enfoque mínima 0,45 m (1,48 pies) desde el plano focal
Relación de reproducción
Relación de reproducción
máxima
máxima
0,15×
Cuchillas del diafragma
Cuchillas del diafragma 9 (apertura de diafragma redondeada)
Alcance de diafragma
Alcance de diafragma f/1.2 – 16
Tamaño de accesorio del  ltro
Tamaño de accesorio del  ltro 82 mm (P = 0,75 mm)
Dimensiones
Dimensiones Aprox. 89,5 mm/3,6 pulg. de diámetro máximo × 150 mm/6 pulg. (distancia
hasta el extremo del objetivo desde la pletina de montaje del objetivo de la cámara)
Peso
Peso Aprox. 1090 g (2 lb 6,5 oz)
Nikon se reserva el derecho de cambiar el aspecto, las especifi caciones y el rendimiento de este producto en
cualquier momento y sin previo aviso.
ᨆح۵ Ƴ
೟ӵоݥ᭖۩ơϔދƢണᰊԚـ
ơκཏেᛙᖪ᥶
757
ؿ๞ಡϔ
12
01
-
07
ᩨᒁ Ƴ
200023
Ƣ
ୗಀ௄ϔദ֩ၔᐰ Ƴ
400
-
820
-
1665
ơڄδᖭڄೃ
9
:
00
18
:
00
ƥᰑ࠭λעёૉƢ
ࣻಲᒧ፠ Ƴ
https://www.nikon.com.cn/
ޗ༎ދ׼ւ
ՠႝೃഭ Ƴ
2020
9
1
Loading ...
Loading ...
Loading ...