Loading ...
Loading ...
Loading ...
![](https://files.manualsfile.com/6632037-dcf900p1/bg13.png)
FRANÇAIS
17
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT: afin de réduire le risque de
blessure corporelle grave, éteignez l’outil et retirez
le bloc‑piles avant de transporter, d’effectuer
tout ajustement, de nettoyer, de réparer ou de
retirer/installer des pièces ou des accessoires. Un
démarrage accidentel peut causer desblessures.
Sélecteur de mode (Fig. A, D)
Votre outil est équipé d’un bouton sélecteur de mode
9
permettant de sélectionner une des trois vitesses ou le mode
Precision Wrench™. Sélectionnez le mode selon la vitesse/le
couple nécessaire et contrôlez la vitesse de l'outil à l'aide de
la gâchette de vitesse variable
1
.
Precision Wrench™ (Fig.D)
En plus des modes à chocs normaux, cet outil comprend
le mode PrecisionWrench™ qui assure à l'utilisateur un
plus grand contrôle pour les applications de serrage et de
desserrage. En sens de vissage avant, l'outil tourne à 820tr/
min jusqu'à ce que les chocs commencent. L'outil fera
alors une pause de 0,75s avant de poursuivre à un taux de
2200chocs par minute, donnant à l'utilisateur un plus grand
contrôle et réduisant la possibilité d'appliquer un trop grand
couple et d'endommager le matériel.
Lorsqu’il est réglé vers l’arrière, l’outil produit des chocs à une
vitesse normale et un taux de 2200chocs par minute. Lors
de la détection du dégagement de la fixation, il cessera de
produire des chocs et réduira la vitesse pour aider à prévenir
la perte de matériel desserré.
Caractéristiques
Mode Application TR/MIN
Mode Precision Wrench™ Precision Wrench™ 0–820 vers l’avant
0–2300 vers l’arrière
Mode lent Chocs normaux 0–650 vers l’avant
0–2300 vers l’arrière
Mode moyen Chocs à vitesse
moyenne
0–1040 vers l’avant
0–2300 vers l’arrière
Mode rapide Chocs à vitesse élevée 0–2300 vers l’avant
0–2300 vers l’arrière
l’enclume
3
. L’anneau ouvert
12
se comprime pour
permettre à l’accessoire de glisser. Une fois l’accessoire
installé, l’anneau ouvert met de la pression pour aider à
permettre la rétention de l'accessoire.
Pour retirer un accessoire, saisissez l’accessoire et tirez
fermement pour lesortir.
Enclume (Fig.E)
AVERTISSEMENT: utilisez seulement des accessoires
à chocs. Les accessoires non à chocs peuvent se briser
et causer une condition dangereuse. Inspectez les
accessoires avant leur utilisation pour vous assurer
qu’ils ne comportent pas defissures.
ATTENTION : insérez l’enclume et les anneaux
ouverts avant l’utilisation. Les articles manquants
ou endommagés doivent être remplacés avant
l’utilisation.
Placez la gâchette en position verrouillée (centre) et retirez le
bloc-piles avant de changer lesaccessoires.
Pour installer un accessoire sur l’enclume à anneau
ouvert, poussez fermement l’accessoire sur
ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS
AVERTISSEMENT: afin de réduire le risque
de blessure corporelle, éteignez et retirez le
bloc‑piles avant d’effectuer tout ajustement ou de
retirer/installer des pièces ou des accessoires. Un
démarrage accidentel peut causer desblessures.
Montage mural
Certains chargeurs DeWALT sont conçus pour pouvoir être
installés au mur ou être placés verticalement sur une table
ou une surface de travail. Pour la fixation au mur, placez
le chargeur près d’une prise de courant et loin d’un coin
ou d’autres obstructions qui peuvent nuire à la circulation
de l’air. Utilisez la base du chargeur comme modèle
pour l’emplacement des vis de montage sur le mur. Fixez
solidement le chargeur à l’aide de vis pour cloison sèche
(achetées séparément) d’au moins 1po (25,4mm) de
longueur avec tête de diamètre de 0,28 à 0,35po (7 à 9mm)
vissées dans du bois à une profondeur optimale en laissant
exposée une partie de vis d’environ 7/32po (5,5 mm).
Alignez les fentes au dos du chargeur avec les vis exposées et
insérez-les entièrement dans lesfentes.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE USE
a. Vérifiez le fonctionnement de la prise en branchant
une lampe ou un autre appareil;
b. Vérifiez si la prise d’alimentation est connectée à
un interrupteur de lumière qui s’éteint lorsque vous
éteignez les lumières;
c. Si les problèmes de chargement persistent, apportez
l’outil, le bloc-piles et le chargeur dans votre centre de
serviceslocal.
4. Vous pouvez charger un bloc partiellement utilisé au
moment désiré sans effet indésirable sur le bloc-piles.
Instructions de nettoyage du chargeur
AVERTISSEMENT: danger de choc électrique.
Débranchez le chargeur de la prise CA avant de
nettoyer. La saleté et la graisse peuvent être retirées
des surfaces extérieures du chargeur à l'aide d'un linge
ou d’une brosse souple non métallique. Ne pas utiliser
d'eau ou de solutionnettoyante.
Installation et retrait du bloc-piles (Fig.F)
AVERTISSEMENT : s'assurer que l’outil/appareil est en
position « Off » avant d'insérer le bloc‑piles.
REMARQUE: pour une meilleure performance, assurez-vous
que le bloc-piles est complètementchargé.
1. Pour installer le bloc-piles
6
dans l’outil, alignez le
bloc-piles avec les glissières à l’intérieur de la poignée
de l’outil et glissez-le dans la poignée jusqu’à ce que le
Loading ...
Loading ...
Loading ...