Home
Bookmarks
Home
Karcher
Karcher 1.328-114.0 User Manual
Page 111
Karcher 1.328-114.0 KHB 6 Battery Limited Edition
Bedienungsanleitung - Page 111
For 1.328-114.0.
PDF File Manual
,
112 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
Inhalt
Sicherheitshinweise
Gefahrenstufen
Allgemeine Sicherheitshinweise
Betrieb
Bestimmungsgemäße Verwendung
Umweltschutz
Zubehör und Ersatzteile
Sonderzubehör
Hinweise zu Akkupack und Ladegerät
Lieferumfang
Sicherheitseinrichtungen
Verriegelung Geräteschalter
Symbole auf dem Gerät
Gerätebeschreibung
Akkupack
Inbetriebnahme
Akkupack laden
Akkupack montieren
Wasserversorgung
Anschluss an die Wasserleitung
Wasser aus offenen Behältern ansaugen
Strahlrohr und Düse montieren
Betrieb
Gerät starten
Betrieb mit Reinigungsmittel
Empfohlene Reinigungsmethode
Betrieb unterbrechen
Akkupack entfernen
Betrieb beenden
Transport
Lagerung
Pflege und Wartung
Gerät reinigen
Sieb im Wasseranschluss reinigen
Hilfe bei Störungen
Technische Daten
Garantie
EU-Konformitätserklärung
Contents
Safety instructions
Hazard levels
General safety instructions
Operation
Intended use
Environmental protection
Accessories and spare parts
Special accessories
Information on battery pack and charger
Scope of delivery
Safety devices
Power switch lock
Symbols on the device
Description of the device
Rechargeable battery pack
Initial startup
Battery pack charging
Installing the battery pack
Water supply
Connection to the water line
Sucking water from open containers
Mount the spray lance and nozzle
Operation
Starting the device
Operation with detergent
Recommended cleaning method
Interrupting operation
Removing the battery pack
Ending operation
Transport
Storage
Care and service
Cleaning the device
Clean the sieve in the water connection
Troubleshooting guide
Technical data
Warranty
Declaration of Conformity
EU Declaration of Conformity
Contenu
Consignes de sécurité
Niveaux de danger
Consignes de sécurité générales
Fonctionnement
Utilisation conforme
Protection de l'environnement
Accessoires et pièces de rechange
** Accessoires spéciaux
Remarques sur la batterie et le chargeur
Etendue de livraison
Dispositifs de sécurité
Verrouillage de l’interrupteur principal
Symboles sur l’appareil
Description de l'appareil
Bloc-batterie
Mise en service
Charger la batterie
Montage du bloc-batterie
Alimentation en eau
Raccordement à une conduite d'eau
Aspiration de l'eau des réservoirs ouverts
Montage de la lance et de la buse
Fonctionnement
Démarrer l’appareil
Fonctionnement avec détergent
Méthode de nettoyage conseillée
Interruption d’utilisation
Dépose du bloc-batterie
Fin du fonctionnement
Transport
Stockage
Entretien et maintenance
Nettoyer l'appareil
Nettoyer le filtre dans le raccord d'alimentation en eau
Dépannage en cas de défaut
Caractéristiques techniques
Garantie
Déclaration de conformité UE
Indice
Avvertenze di sicurezza
Livelli di pericolo
Avvertenze di sicurezza generali
Esercizio
Impiego conforme alla destinazione
Tutela dell'ambiente
Accessori e ricambi
Accessori speciali
Indicazioni sull'unità accumulatore e sul caricabatterie
Volume di fornitura
Dispositivi di sicurezza
Bloccaggio dell’interruttore dell'apparecchio
Simboli riportati sull’apparecchio
Descrizione dell’apparecchio
Unità accumulatore
Messa in funzione
Carica dell’unità accumulatore
Montaggio dell’unità accumulatore
Alimentazione dell'acqua
Collegamento alla rete idrica
Aspirazione di acqua da contenitori aperti
Montaggio della lancia e dell'ugello
Esercizio
Avvio dell’apparecchio
Utilizzo con detergenti
Metodo di pulizia consigliato
Interruzione del funzionamento
Rimozione dell’unità accumulatore
Termine del funzionamento
Trasporto
Stoccaggio
Cura e manutenzione
Pulizia dell'apparecchio
Pulizia del filtro nel collegamento idrico
Guida alla risoluzione dei guasti
Dati tecnici
Garanzia
Dichiarazione di conformità UE
Inhoud
Veiligheidsinstructies
Gevarenniveaus
Algemene veiligheidsinstructies
Werking
Reglementair gebruik
Milieubescherming
Toebehoren en reserveonderdelen
bijzonder toebehoren
Instructies over accupack en oplaadapparaat
Leveringsomvang
Veiligheidsinrichtingen
Apparaatschakelaar vergrendelen
Symbolen op het apparaat
Beschrijving apparaat
Accupack
Inbedrijfstelling
Accupack opladen
Accupack monteren
Watertoevoer
Aansluiting op de waterleiding
Water uit open reservoirs aanzuigen
Straalbuis en sproeier monteren
Werking
Apparaat starten
Gebruik met reinigingsmiddel
Aanbevolen reinigingsmethode
Werking onderbreken
Accupack verwijderen
Werking beëindigen
Vervoer
Opslag
Verzorging en onderhoud
Apparaat reinigen
Zeef in de wateraansluiting reinigen
Hulp bij storingen
Technische gegevens
Garantie
EU-conformiteitsverklaring
Índice de contenidos
Instrucciones de seguridad
Niveles de peligro
Instrucciones generales de seguridad
Funcionamiento
Uso previsto
Protección del medioambiente
Accesorios y recambios
Accesorios especiales
Avisos sobre la batería y el cargador
Volumen de suministro
Dispositivos de seguridad
Cierre del interruptor del equipo
Símbolos en el equipo
Descripción del equipo
Batería
Puesta en funcionamiento
Carga de la batería
Montaje de la batería
Alimentación de agua
Conexión al conducto de agua
Aspiración de agua de recipientes abiertos
Montaje del tubo pulverizador y de la boquilla
Funcionamiento
Arrancar el equipo
Funcionamiento con detergente
Métodos de limpieza recomendados
Interrupción del servicio
Retirada de la batería
Finalización del funcionamiento
Transporte
Almacenamiento
Conservación y mantenimiento
Limpieza del equipo
Limpieza del tamiz de la conexión de agua
Ayuda en caso de fallos
Datos técnicos
Garantía
Declaración de conformidad UE
Índice
Avisos de segurança
Níveis de perigo
Indicações gerais de segurança
Operação
Utilização prevista
Protecção do meio ambiente
Acessórios e peças sobressalentes
Acessórios especiais
Avisos sobre o conjunto da bateria e o carregador
Volume do fornecimento
Dispositivos de segurança
Bloqueio do interruptor do aparelho
Símbolos no aparelho
Descrição do aparelho
Conjunto da bateria
Colocação em funcionamento
Carregar conjunto de bateria
Montar o conjunto de bateria
Alimentação de água
Ligação à conduta de água
Aspirar a água dos depósitos abertos
Montar a lança e o bico
Operação
Ligar o dispositivo
Operação com produto de limpeza
Método de limpeza recomendado
Interromper a operação
Remover o conjunto de bateria
Terminar a operação
Transporte
Armazenamento
Conservação e manutenção
Limpar o aparelho
Limpar o filtro na ligação de água
Ajuda em caso de avarias
Dados técnicos
Garantia
Declaração de conformidade UE
Indhold
Sikkerhedsanvisninger
Faregrader
Generelle sikkerhedsanvisninger
Drift
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Miljøbeskyttelse
Tilbehør og reservedele
Specialtilbehør
Oplysninger om batteripakke og oplader
Leveringsomfang
Sikkerhedsanordninger
Lås til maskinkontakt
Symboler på maskinen
Beskrivelse af maskinen
Batteripakke
Ibrugtagning
Opladning af batteripakke
Montér batteripakke
Vandforsyning
Tilslutning til vandledningen
Sug vandet ud af åbne beholdere
Monter strålerør og dyse
Drift
Start af maskinen
Drift med rengøringsmiddel
Anbefalet rengøringsmetode
Afbrydelse af driften
Fjern batteripakken
Afslutning af driften
Transport
Opbevaring
Pleje og vedligeholdelse
Rengøring af maskinen
Rengør sien i vandtilslutningen
Hjælp ved fejl
Tekniske data
Garanti
EU-overensstemmelseserklæring
Indhold
Sikkerhetsanvisninger
Risikonivå
Generelle sikkerhetsinstrukser
Bruk
Forskriftsmessig bruk
Miljøvern
Tilbehør og reservedeler
Spesialtilbehør
Henvisninger angående batteripakke og lader
Leveringsomfang
Sikkerhetsinnretninger
Sperremekanisme for apparatbryter
Symboler på apparatet
Beskrivelse av apparatet
Batteripakke
Igangsetting
Lade batteriet
Montere batteripakke
Vannforsyning
Tilkobling til vannledningen
Suge vann fra åpen beholder
Montere strålerør og dyse
Bruk
Starte apparatet
Drift med rengjøringsmiddel
Anbefalt rengjøringsmetode
Avbryte driften
Fjerne batteripakken
Avslutte driften
Transport
Lagring
Stell og vedlikehold
Rengjøre apparatet
Rengjøre silen i vanntilkoblingen
Bistand ved feil
Tekniske data
Garanti
EU-samsvarserklæring
Innehåll
Säkerhetsinformation
Risknivåer
Allmän säkerhetsinformation
Drift
Avsedd användning
Miljöskydd
Tillbehör och reservdelar
Specialtillbehör
Information om uppladdningsbart batteripaket och laddare
Leveransens omfattning
Säkerhetsanordningar
Låsanordning strömbrytare
Symboler på maskinen
Beskrivning av maskinen
Batteripaket
Idrifttagning
Ladda batteripaket
Montera batteripaketet
Vattenförsörjning
Anslutning till vattenledningen
Suga upp vatten ur öppna behållare
Montera strålrör och munstycke
Drift
Starta apparaten
Drift med rengöringsmedel
Rekommenderad rengöringsmetod
Avbryt driften
Ta ut batteripaketet
Avsluta driften
Transport
Förvaring
Skötsel och underhåll
Rengöra maskinen
Rengöra silen i vattenanslutningen
Hjälp vid störningar
Tekniska data
Garanti
EU-försäkran om överensstämmelse
Sisältö
Turvallisuusohjeet
Vaarallisuusasteet
Yleiset turvallisuusohjeet
Käyttö
Määräystenmukainen käyttö
Ympäristönsuojelu
Lisävarusteet ja varaosat
Erikoisvarusteet
Akkupakettia ja laturia koskevia ohjeita
Toimituksen sisältö
Turvalaitteet
Laitekytkimen lukitus
Laitteessa olevat symbolit
Laitekuvaus
Akku
Käyttöönotto
Akkupaketin lataaminen
Akun asennus
Vedensyöttö
Liitäntä vesijohtoon
Veden imeminen avoimista säiliöistä
Suihkuputken ja suuttimen asennus
Käyttö
Laitteen käynnistys
Käyttö pesuaineella
Suositellut puhdistusmenetelmät
Käytön keskeyttäminen
Akun poistaminen
Käytön lopettaminen
Kuljetus
Varastointi
Hoito ja huolto
Laitteen puhdistus
Vesiliitännän siivilän puhdistaminen
Ohjeet häiriötilanteissa
Tekniset tiedot
Takuu
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Περιεχόμενα
Υποδείξεις ασφαλείας
Διαβαθμίσεις κινδύνων
Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
Λειτουργία
Προβλεπόμενη χρήση
Προστασία του περιβάλλοντος
Παρελκόμενα και ανταλλακτικά
Ειδικό εξάρτημα
Οδηγίες για συστοιχία μπαταριών και φορτιστή μπαταρίας
Παραδοτέος εξοπλισμός
Διατάξεις ασφαλείας
Ασφάλιση διακόπτη συσκευής
Σύμβολα επάνω στη συσκευή
Περιγραφή συσκευής
Μπαταρίες
Θέση σε λειτουργία
Φόρτιση συστοιχίας μπαταριών
Τοποθέτηση μπαταρίας
Παροχή νερού
Σύνδεση σε αγωγό νερού
Αναρρόφηση νερού από ανοιχτά δοχεία
Τοποθετήστε τον σωλήνα ψεκασμού και το ακροφύσιο
Λειτουργία
Εκκίνηση μηχανήματος
Λειτουργία με απορρυπαντικό
Συνιστώμενη μέθοδος καθαρισμού
Διακοπή λειτουργίας
Αφαίρεση μπαταρίας
Τερματισμός λειτουργίας
Μεταφορά
Αποθήκευση
Φροντίδα και συντήρηση
Καθαρισμός συσκευής
Καθαρισμός φίλτρου στη σύνδεση νερού
Αντιμετώπιση βλαβών
Τεχνικά στοιχεία
Εγγύηση
Δήλωση συμμόρφωσης EΕ
İçindekiler
Güvenlik bilgileri
Tehlike kademeleri
Genel güvenlik bilgileri
İşletim
Amaca uygun kullanım
Çevre koruma
Aksesuarlar ve yedek parçalar
Özel aksesuar
Akü paketi ve şarj aletine dair uyarılar
Teslimat kapsamı
Güvenlik tertibatları
Cihaz şalteri kilidi
Cihazdaki simgeler
Cihaz açıklaması
Akü paketi
İşletime alma
Akü paketinin şarj edilmesi
Akü paketinin montajı
Su beslemesi
Su hattına bağlantı
Suyu açık hazneden emme
Huzme borusunun ve memenin takılması
İşletim
Cihazın çalıştırılması
Temizleme maddesiyle işletim
Tavsiye edilen temizleme yöntemi
İşletmeyi duraklatma
Akü paketinin çıkartılması
İşletmenin tamamlanması
Taşıma
Depolama
Koruma ve bakım
Cihazı temizleme
Su bağlantısındaki süzgeci temizleyin
Arıza durumunda yardım
Teknik bilgiler
Garanti
AB Uygunluk Beyanı
Содержание
Указания по технике безопасности
Степень опасности
Общие указания по технике безопасности
Эксплуатация
Использование по назначению
Защита окружающей среды
Принадлежности и запасные части
Специальные принадлежности
Указания по аккумуляторному блоку и зарядному устройству
Комплект поставки
Предохранительные устройства
Фиксатор выключателя устройства
Символы на устройстве
Описание устройства
Аккумуляторный блок
Ввод в эксплуатацию
Зарядка аккумуляторного блока
Установка аккумуляторного блока
Подача воды
Подключение к водопроводу
Подача воды из открытых резервуаров
Установка струйной трубки и сопла
Эксплуатация
Запуск устройства
Работа с моющим средством
Рекомендованный метод очистки
Приостановка работы
Удаление аккумуляторного блока
Окончание работы
Транспортировка
Хранение
Уход и техническое обслуживание
Очистка устройства
Очистка сетчатого фильтра в патрубке для подвода воды
Помощь при неисправностях
Технические характеристики
Гарантия
Декларация о соответствии стандартам ЕС
Tartalom
Biztonsági tanácsok
Veszélyfokozat
Általános biztonsági utasítások
Üzemeltetés
Rendeltetésszerű alkalmazás
Környezetvédelem
Tartozékok és pótalkatrészek
Külön tartozék
Az akkuegységekkel és a töltőkészülékkel kapcsolatos tudnivalók
Szállított tartozékok
Biztonsági berendezések
Készülékkapcsoló retesz
Szimbólumok a készüléken
A készülék leírása
Akkuegység
Üzembe helyezés
Akkuegység töltése
Az akkuegység felszerelése
Vízellátás
Csatlakoztatás a vízvezetékhez
Víz kiszivattyúzása a nyitott tartályból
A szórócső és a fúvóka telepítése
Üzemeltetés
Készülék indítása
Tisztítószerrel együtt történő használat
Ajánlott tisztítási módszer
Az üzem megszakítása
Akkuegység eltávolítása
Az üzem befejezése
Szállítás
Raktározás
Ápolás és karbantartás
A készülék tisztítása
A vízcsatlakozás szitájának tisztítása
Segítség üzemzavarok esetén
Műszaki adatok
Garancia
EU-megfelelőségi nyilatkozat
Obsah
Bezpečnostní pokyny
Stupně nebezpečí
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Provoz
Použití v souladu s určením
Ochrana životního prostředí
Příslušenství a náhradní díly
Zvláštní příslušenství
Upozornění k akumulátorovému bloku a nabíječce
Rozsah dodávky
Bezpečnostní mechanismy
Zajištění hlavního spínače
Symboly na přístroji
Popis přístroje
Akumulátorový blok
Uvedení do provozu
Nabijte akumulátorový blok
Montáž akupacku
Zásobování vodou
Připojení k vodovodu
Nasávání vody z otevřených nádrží
Montáž pracovního nástavce a trysky
Provoz
Spuštění přístroje
Provoz s čisticím prostředkem
Doporučená metoda čištění
Přerušení provozu
Odstranění akumulátorového bloku
Ukončení provozu
Přeprava
Skladování
Péče a údržba
Čištění stroje
Čištění síta ve vodní přípojce
Nápověda při poruchách
Technické údaje
Záruka
EU prohlášení o shodě
Kazalo
Varnostna navodila
Stopnje nevarnosti
Splošna varnostna navodila
Obratovanje
Namenska uporaba
Zaščita okolja
Pribor in nadomestni deli
** Posebni pribor
Navodila za paket akumulatorskih baterij in polnilnik
Obseg dobave
Varnostne naprave
Zaklep stikala naprave
Simboli na napravi
Opis naprave
Paket akumulatorskih baterij
Zagon
Polnjenje paketa akumulatorskih baterij
Namestitev kompleta akumulatorskih baterij
Oskrba z vodo
Priključitev na vodovod
Sesanje vode iz odprte posode
Namestitev brizgalne cevi in šobe
Obratovanje
Zagon naprave
Obratovanje s čistilom
Priporočeni način čiščenja
Prekinitev obratovanja
Odstranjevanje paketa akumulatorskih baterij
Konec uporabe
Transport
Skladiščenje
Nega in vzdrževanje
Čiščenje naprave
Čiščenje sita v priključku za vodo
Pomoč pri motnjah
Tehnični podatki
Garancija
Izjava EU o skladnosti
Spis treści
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Stopnie zagrożenia
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Eksploatacja
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Ochrona środowiska
Akcesoria i części zamienne
Wyposażenie specjalne
Wskazówki dotyczące zestawu akumulatorów i ładowarki
Zakres dostawy
Urządzenia zabezpieczające
Blokadę przełącznika urządzenia
Symbole na urządzeniu
Opis urządzenia
Zestaw akumulatorów
Uruchamianie
Ładowanie zestawu akumulatorów
Montaż zestawu akumulatorów
Dopływ wody
Podłączenie do instalacji wodnej
Zasysanie wody z otwartych zbiorników
Montaż lancy strumieniowej i dyszy
Eksploatacja
Uruchamianie urządzenia
Praca ze środkiem czyszczącym
Zalecana metoda czyszczenia
Przerwanie pracy
Wyjmowanie zestawu akumulatorów
Zakończenie pracy
Transport
Składowanie
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie urządzenia
Czyszczenie sitka w przyłączu wody
Usuwanie usterek
Dane techniczne
Gwarancja
Deklaracja zgodności UE
Cuprins
Indicaţii privind siguranţa
Trepte de pericol
Instrucțiuni de siguranță generale
Funcționare
Utilizarea conform destinației
Protecția mediului
Accesorii şi piese de schimb
Accesoriu special
Indicaţii pentru setul de acumulatori şi încărcător
Set de livrare
Echipamente de siguranţă
Încuietoare comutator aparat
Simboluri pe aparat
Descrierea aparatului
Set de acumulatori
Punerea în funcţiune
Încărcarea setului de acumulatori
Montarea setului de acumulatori
Alimentarea cu apă
Racord la conducta de apă
Aspiraţi apa din recipientele deschise
Montarea lancei și a duzei
Funcţionare
Pornirea aparatului
Funcționare cu detergent
Metoda de curăţare recomandată
Întreruperea funcţionării
Îndepărtarea setului de acumulatori
Scoaterea din funcțiune
Transport
Depozitarea
Îngrijirea și întreținerea
Curăţarea aparatului
Curăţaţi sita de la racordul la sursa de apă
Remedierea defecţiunilor
Date tehnice
Garanţie
Declaraţie de conformitate UE
Obsah
Bezpečnostné pokyny
Stupne nebezpečenstva
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Prevádzka
Používanie v súlade s účelom
Ochrana životného prostredia
Príslušenstvo a náhradné diely
Špeciálne príslušenstvo
Upozornenia týkajúce sa súpravy akumulátorov a nabíjačky
Rozsah dodávky
Bezpečnostné zariadenia
Blokovanie spínača prístroja
Symboly na prístroji
Popis prístroja
Súprava akumulátorov
Uvedenie do prevádzky
Nabíjanie súpravy akumulátorov
Montáž súpravy akumulátorov
Zásobovanie vodou
Pripojenie na vodovodné potrubie
Nasávanie vody z verejných nádrží
Montáž pracovného nadstavca a dýzy
Prevádzka
Spustenie prístroja
Prevádzka s čistiacim prostriedkom
Odporúčaná metóda čistenia
Prerušenie prevádzky
Odstránenie súpravy akumulátorov
Ukončenie prevádzky
Preprava
Skladovanie
Starostlivosť a údržba
Čistenie zariadenia
Čistenie sitka v prípojke vody
Pomoc pri poruchách
Technické údaje
Záruka
EÚ vyhlásenie o zhode
Sadržaj
Sigurnosni napuci
Sigurnosne razine
Opći sigurnosni napuci
Rad
Pravilna uporaba
Zaštita okoliša
Pribor i zamjenski dijelovi
posebni pribor
Napomene o kompletu baterija i punjaču
Sadržaj isporuke
Sigurnosni uređaji
Brava sklopke uređaja
Simboli na uređaju
Opis uređaja
Komplet baterija
Puštanje u pogon
Punjenje kompleta baterija
Montaža kompleta baterija
Opskrba vodom
Priključak na vodovod
Usis vode iz otvorenih spremnika
Montaža cijevi za prksanje i mlaznice
Rad
Pokretanje uređaja
Rad sa sredstvom za čišćenje
Preporučena metoda čišćenja
Prekid rada
Vađenje kompleta baterija
Završetak rada
Transport
Skladištenje
Njega i održavanje
Čišćenje uređaja
Čišćenje mrežice u priključku za vodu
Pomoć u slučaju smetnji
Tehnički podaci
Jamstvo
EU izjava o sukladnosti
Sadržaj
Sigurnosne napomene
Stepeni opasnosti
Opšte sigurnosne napomene
Rad
Namenska upotreba
Zaštita životne sredine
Pribor i rezervni delovi
Poseban pribor
Napomene za akumulatorsko pakovanje i punjač
Obim isporuke
Sigurnosni uređaji
bravica prekidača uređaja
Simboli na uređaju
Opis uređaja
Akumulatorsko pakovanje
Puštanje u pogon
Punjenje akumulatorskog pakovanja
Montaža akumulatorskog pakovanja
Snabdevanje vodom
Priključak na vodovod
Usisavanje vode iz otvorenih rezervoara
Montaža cevi za prskanje i mlaznice
Rad
Pokretanje uređaja
Rad sa deterdžentom
Preporučena metoda čišćenja
Prekid rada
Uklanjanje akumulatorskog pakovanja
Završetak rada
Transport
Skladištenje
Nega i održavanje
Čišćenje uređaja
Čišćenje sita u priključku za vodu
Pomoć u slučaju smetnji
Tehnički podaci
Garancija
EU izjava o usklađenosti
Съдържание
Указания за безопасност
Степени на опасност
Общи указания за безопасност
Експлоатация
Употреба по предназначение
Защита на околната среда
Аксесоари и резервни части
Специални принадлежности
Указания относно акумулираща батерия и зарядно устройство
Обхват на доставка
Предпазни устройства
Блокировка на прекъсвача на уреда
Символи върху уреда
Описание на уреда
Акумулираща батерия
Пускане в експлоатация
Зареждане на акумулиращата батерия
Монтиране на акумулиращата батерия
Захранване с вода
Свързване към водопровода
Изсмукване на водата от открити резервоари
Монтиране на тръбата за разпръскване и на дюзата
Експлоатация
Стартиране на уреда
Работа с почистващи препарати
Препоръчани методи за почистване
Прекъсване на работата
Изваждане на акумулиращата батерия
Приключване на работата
Транспортиране
Съхранение
Грижа и поддръжка
Почистване на уреда
Почистване на цедката в извода за вода
Помощ при повреди
Технически данни
Гаранция
Декларация за съответствие на ЕС
Sisukord
Ohutusjuhised
Ohuastmed
Üldised ohutusjuhised
Käitamine
Nõuetekohane kasutamine
Keskkonnakaitse
Lisavarustus ja varuosad
Erivarustus
Juhised akupaki ja laadija kohta
Tarnekomplekt
Ohutusseadised
Seadmelüliti lukusti
Seadmel olevad sümbolid
Seadme kirjeldus
Akupakk
Käikuvõtmine
Akupaki laadimine
Akupaki monteerimine
Veevarustus
Ühendus veetoruga
Vee sisseimemine avatud mahutitest
Joatoru ja düüsi monteerimine
Käitamine
Seadme käivitamine
Käitamine puhastusvahendiga
Soovitatav puhastusmeetod
Käituse katkestamine
Akupaki eemaldamine
Käituse lõpetamine
Transport
Ladustamine
Hooldus ja jooksevremont
Seadme puhastamine
Sõela puhastamine veeühenduses
Abi rikete korral
Tehnilised andmed
Garantii
EL vastavusdeklaratsioon
Saturs
Drošības norādes
Riska pakāpes
Vispārīgi drošības norādījumi
Ekspluatācija
Noteikumiem atbilstoša izmantošana
Apkārtējās vides aizsardzība
Piederumi un rezerves daļas
Speciālie piederumi
Norādes par akumulatoru paku un uzlādes ierīci
Piegādes komplekts
Drošības iekārtas
Ierīces slēdža fiksators
Simboli uz ierīces
Ierīces apraksts
Akumulatoru paka
Ekspluatācijas uzsākšana
Akumulatoru pakas uzlāde
Akumulatoru pakas montāža
Ūdens apgāde
Pieslēgums ūdensvadam
Ūdeni iesūkt no atklātas tvertnes
Strūklas caurules un sprauslas montāža
Ekspluatācija
Ierīces ieslēgšana
Darbība ar tīrīšanas līdzekli
Ieteicamā tīrīšanas metode
Darbības pārtraukšana
Akumulatoru pakas izņemšana
Ekspluatācijas pabeigšana
Transportēšana
Uzglabāšana
Kopšana un apkope
Iekārtas tīrīšana
Ūdens pieslēguma sieta tīrīšana
Palīdzība traucējumu gadījumā
Tehniskie dati
Garantija
ES atbilstības deklarācija
Turinys
Saugos nurodymai
Rizikos lygiai
Bendrieji saugos nurodymai
Eksploatavimas
Numatomasis naudojimas
Aplinkos apsauga
Priedai ir atsarginės dalys
Specialioji įranga
Nurodymai dėl akumuliatoriaus bloko ir įkroviklio
Komplektacija
Saugos įtaisai
Prietaiso jungiklio blokavimo įtaisas
Simboliai ant prietaiso
Prietaiso aprašymas
Akumuliatoriaus blokas
Eksploatavimo pradžia
Akumuliatoriaus bloko įkrovimas
Akumuliatoriaus bloko montavimas
Vandens tiekimas
Jungtis su vandentiekio linija
Vandens siurbimas iš atvirųjų talpyklų
Purkšto ir antgalio montavimas
Eksploatavimas
Prietaiso įjungimas
Eksploatavimas naudojant valiklį
Rekomenduojamas valymo būdas
Eksploatavimo užbaigimas
Akumuliatoriaus bloko pašalinimas
Eksploatavimo užbaigimas
Gabenimas
Laikymas
Kasdienė priežiūra ir techninė priežiūra
Prietaiso valymas
Vandens jungties sieto valymas
Trikčių šalinimas
Techniniai duomenys
Garantija
ES atitikties deklaracija
Зміст
Вказівки з техніки безпеки
Ступінь небезпеки
Загальні вказівки з техніки безпеки
Експлуатація
Використання за призначенням
Охорона довкілля
Приладдя та запасні деталі
Спеціальне приладдя
Вказівки щодо акумуляторного блоку та зарядного пристрою
Комплект поставки
Захисні пристрої
Фіксатор вимикача пристрою
Символи на пристрої
Опис пристрою
Акумуляторний блок
Введення в експлуатацію
Заряджання акумуляторного блока
Монтаж акумуляторного блока
Подача води
Підключення до водопроводу
Подавання води з відкритих резервуарів
Установлення струминної трубки і сопла
Експлуатація
Запуск пристрою
Експлуатація з мийним засобом
Рекомендований метод чищення
Переривання роботи
Демонтаж акумуляторного блока
Завершення роботи
Транспортування
Зберігання
Догляд і технічне обслуговування
Очищення пристрою
Очищення сітчастого фільтра в патрубку для підведення води
Допомога в разі несправностей
Технічні характеристики
Гарантія
Декларація про відповідність стандартам ЄС
Мазмұны
Қауіпсіздік нұсқаулары
Қауіп деңгейлері
Техникалық қауіпсіздік бойынша жалпы нұсқаулар
Пайдалану
Мақсатына сәйкес қолдану
Қоршаған ортаны қорғау
Керек-жарақ және қосалқы бөлшектер
Арнайы керек-жарақтар
Аккумулятор жинағы мен зарядтау құрылғысы туралы нұсқаулар
Жеткізілім жинағы
Қорғаныс құрал-жабдықтары
Құрылғы ажыратқышын құлыптау
Құрылғыдағы белгілер
Құрылғының сипаттамасы
Аккумулятор жинағы
Пайдалануға енгізу
Аккумулятор жинағын зарядтау
Аккумулятор жинағын орнатыңыз
Су беру
Су құбырына қосылу
Ашық ыдыстардан суды айдаңыз
Ағыс түтігі мен саптаманы орнатыңыз
Пайдалану
Құрылғыны іске қосыңыз
Тазалау құралдарымен пайдалану
Ұсынылатын жуу тәсілі
Жұмысты тоқтату
Аккумулятор жинағын алып тастаңыз
Жұмыстың аяқталуы
Тасымалдау
Сақтау
Күтім және техникалық қызмет көрсету
Құрылғыны тазалаңыз
Су жеткізуге арналған жалғағыштағы електі тазалау
Ақаулар кезіндегі көмек
Техникалық мағлұматтар
Кепілдік
ЕО стандарттарына сәйкестігі туралы декларация
Page 111/112
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
111
PULL
1.
2.
俺
NO PULLING
AB
C
DE
Device illustration symbolic
Loading ...
File type: PDF
File name: 19575665_1-328-114-0.pdf
File size: 3.97 MB
File Language: English
Pages: 112
Author: Karcher
File created: 2021-03-04
Published:
2023-10-08
Updated: 2023-10-08
Download File
Table of Contents
×
Inhalt
4
Sicherheitshinweise
4
Gefahrenstufen
4
Allgemeine Sicherheitshinweise
4
Betrieb
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Umweltschutz
4
Zubehör und Ersatzteile
5
Sonderzubehör
5
Hinweise zu Akkupack und Ladegerät
5
Lieferumfang
5
Sicherheitseinrichtungen
5
Verriegelung Geräteschalter
5
Symbole auf dem Gerät
5
Gerätebeschreibung
5
Akkupack
5
Inbetriebnahme
5
Akkupack laden
5
Akkupack montieren
5
Wasserversorgung
5
Anschluss an die Wasserleitung
5
Wasser aus offenen Behältern ansaugen
5
Strahlrohr und Düse montieren
5
Betrieb
5
Gerät starten
6
Betrieb mit Reinigungsmittel
6
Empfohlene Reinigungsmethode
6
Betrieb unterbrechen
6
Akkupack entfernen
6
Betrieb beenden
6
Transport
6
Lagerung
6
Pflege und Wartung
6
Gerät reinigen
6
Sieb im Wasseranschluss reinigen
6
Hilfe bei Störungen
6
Technische Daten
7
Garantie
7
EU-Konformitätserklärung
7
Contents
7
Safety instructions
7
Hazard levels
7
General safety instructions
8
Operation
8
Intended use
8
Environmental protection
8
Accessories and spare parts
8
Special accessories
8
Information on battery pack and charger
8
Scope of delivery
8
Safety devices
8
Power switch lock
8
Symbols on the device
8
Description of the device
8
Rechargeable battery pack
9
Initial startup
9
Battery pack charging
9
Installing the battery pack
9
Water supply
9
Connection to the water line
9
Sucking water from open containers
9
Mount the spray lance and nozzle
9
Operation
9
Starting the device
9
Operation with detergent
9
Recommended cleaning method
9
Interrupting operation
9
Removing the battery pack
9
Ending operation
9
Transport
9
Storage
9
Care and service
10
Cleaning the device
10
Clean the sieve in the water connection
10
Troubleshooting guide
10
Technical data
10
Warranty
10
Declaration of Conformity
10
EU Declaration of Conformity
11
Contenu
11
Consignes de sécurité
11
Niveaux de danger
11
Consignes de sécurité générales
11
Fonctionnement
12
Utilisation conforme
12
Protection de l'environnement
12
Accessoires et pièces de rechange
12
** Accessoires spéciaux
12
Remarques sur la batterie et le chargeur
12
Etendue de livraison
12
Dispositifs de sécurité
12
Verrouillage de l’interrupteur principal
12
Symboles sur l’appareil
12
Description de l'appareil
12
Bloc-batterie
13
Mise en service
13
Charger la batterie
13
Montage du bloc-batterie
13
Alimentation en eau
13
Raccordement à une conduite d'eau
13
Aspiration de l'eau des réservoirs ouverts
13
Montage de la lance et de la buse
13
Fonctionnement
13
Démarrer l’appareil
13
Fonctionnement avec détergent
13
Méthode de nettoyage conseillée
13
Interruption d’utilisation
13
Dépose du bloc-batterie
13
Fin du fonctionnement
13
Transport
13
Stockage
14
Entretien et maintenance
14
Nettoyer l'appareil
14
Nettoyer le filtre dans le raccord d'alimentation en eau
14
Dépannage en cas de défaut
14
Caractéristiques techniques
14
Garantie
14
Déclaration de conformité UE
15
Indice
15
Avvertenze di sicurezza
15
Livelli di pericolo
15
Avvertenze di sicurezza generali
15
Esercizio
15
Impiego conforme alla destinazione
16
Tutela dell'ambiente
16
Accessori e ricambi
16
Accessori speciali
16
Indicazioni sull'unità accumulatore e sul caricabatterie
16
Volume di fornitura
16
Dispositivi di sicurezza
16
Bloccaggio dell’interruttore dell'apparecchio
16
Simboli riportati sull’apparecchio
16
Descrizione dell’apparecchio
16
Unità accumulatore
16
Messa in funzione
16
Carica dell’unità accumulatore
16
Montaggio dell’unità accumulatore
17
Alimentazione dell'acqua
17
Collegamento alla rete idrica
17
Aspirazione di acqua da contenitori aperti
17
Montaggio della lancia e dell'ugello
17
Esercizio
17
Avvio dell’apparecchio
17
Utilizzo con detergenti
17
Metodo di pulizia consigliato
17
Interruzione del funzionamento
17
Rimozione dell’unità accumulatore
17
Termine del funzionamento
17
Trasporto
17
Stoccaggio
17
Cura e manutenzione
17
Pulizia dell'apparecchio
18
Pulizia del filtro nel collegamento idrico
18
Guida alla risoluzione dei guasti
18
Dati tecnici
18
Garanzia
18
Dichiarazione di conformità UE
18
Inhoud
19
Veiligheidsinstructies
19
Gevarenniveaus
19
Algemene veiligheidsinstructies
19
Werking
19
Reglementair gebruik
19
Milieubescherming
20
Toebehoren en reserveonderdelen
20
bijzonder toebehoren
20
Instructies over accupack en oplaadapparaat
20
Leveringsomvang
20
Veiligheidsinrichtingen
20
Apparaatschakelaar vergrendelen
20
Symbolen op het apparaat
20
Beschrijving apparaat
20
Accupack
20
Inbedrijfstelling
20
Accupack opladen
20
Accupack monteren
20
Watertoevoer
20
Aansluiting op de waterleiding
20
Water uit open reservoirs aanzuigen
20
Straalbuis en sproeier monteren
21
Werking
21
Apparaat starten
21
Gebruik met reinigingsmiddel
21
Aanbevolen reinigingsmethode
21
Werking onderbreken
21
Accupack verwijderen
21
Werking beëindigen
21
Vervoer
21
Opslag
21
Verzorging en onderhoud
21
Apparaat reinigen
21
Zeef in de wateraansluiting reinigen
21
Hulp bij storingen
21
Technische gegevens
22
Garantie
22
EU-conformiteitsverklaring
22
Índice de contenidos
23
Instrucciones de seguridad
23
Niveles de peligro
23
Instrucciones generales de seguridad
23
Funcionamiento
23
Uso previsto
23
Protección del medioambiente
23
Accesorios y recambios
24
Accesorios especiales
24
Avisos sobre la batería y el cargador
24
Volumen de suministro
24
Dispositivos de seguridad
24
Cierre del interruptor del equipo
24
Símbolos en el equipo
24
Descripción del equipo
24
Batería
24
Puesta en funcionamiento
24
Carga de la batería
24
Montaje de la batería
24
Alimentación de agua
24
Conexión al conducto de agua
24
Aspiración de agua de recipientes abiertos
24
Montaje del tubo pulverizador y de la boquilla
24
Funcionamiento
25
Arrancar el equipo
25
Funcionamiento con detergente
25
Métodos de limpieza recomendados
25
Interrupción del servicio
25
Retirada de la batería
25
Finalización del funcionamiento
25
Transporte
25
Almacenamiento
25
Conservación y mantenimiento
25
Limpieza del equipo
25
Limpieza del tamiz de la conexión de agua
25
Ayuda en caso de fallos
25
Datos técnicos
26
Garantía
26
Declaración de conformidad UE
26
Índice
26
Avisos de segurança
26
Níveis de perigo
27
Indicações gerais de segurança
27
Operação
27
Utilização prevista
27
Protecção do meio ambiente
27
Acessórios e peças sobressalentes
27
Acessórios especiais
27
Avisos sobre o conjunto da bateria e o carregador
27
Volume do fornecimento
27
Dispositivos de segurança
27
Bloqueio do interruptor do aparelho
27
Símbolos no aparelho
27
Descrição do aparelho
28
Conjunto da bateria
28
Colocação em funcionamento
28
Carregar conjunto de bateria
28
Montar o conjunto de bateria
28
Alimentação de água
28
Ligação à conduta de água
28
Aspirar a água dos depósitos abertos
28
Montar a lança e o bico
28
Operação
28
Ligar o dispositivo
28
Operação com produto de limpeza
28
Método de limpeza recomendado
28
Interromper a operação
28
Remover o conjunto de bateria
28
Terminar a operação
29
Transporte
29
Armazenamento
29
Conservação e manutenção
29
Limpar o aparelho
29
Limpar o filtro na ligação de água
29
Ajuda em caso de avarias
29
Dados técnicos
29
Garantia
30
Declaração de conformidade UE
30
Indhold
30
Sikkerhedsanvisninger
30
Faregrader
30
Generelle sikkerhedsanvisninger
30
Drift
31
Bestemmelsesmæssig anvendelse
31
Miljøbeskyttelse
31
Tilbehør og reservedele
31
Specialtilbehør
31
Oplysninger om batteripakke og oplader
31
Leveringsomfang
31
Sikkerhedsanordninger
31
Lås til maskinkontakt
31
Symboler på maskinen
31
Beskrivelse af maskinen
31
Batteripakke
31
Ibrugtagning
32
Opladning af batteripakke
32
Montér batteripakke
32
Vandforsyning
32
Tilslutning til vandledningen
32
Sug vandet ud af åbne beholdere
32
Monter strålerør og dyse
32
Drift
32
Start af maskinen
32
Drift med rengøringsmiddel
32
Anbefalet rengøringsmetode
32
Afbrydelse af driften
32
Fjern batteripakken
32
Afslutning af driften
32
Transport
32
Opbevaring
32
Pleje og vedligeholdelse
32
Rengøring af maskinen
33
Rengør sien i vandtilslutningen
33
Hjælp ved fejl
33
Tekniske data
33
Garanti
33
EU-overensstemmelseserklæring
33
Indhold
34
Sikkerhetsanvisninger
34
Risikonivå
34
Generelle sikkerhetsinstrukser
34
Bruk
34
Forskriftsmessig bruk
34
Miljøvern
34
Tilbehør og reservedeler
34
Spesialtilbehør
35
Henvisninger angående batteripakke og lader
35
Leveringsomfang
35
Sikkerhetsinnretninger
35
Sperremekanisme for apparatbryter
35
Symboler på apparatet
35
Beskrivelse av apparatet
35
Batteripakke
35
Igangsetting
35
Lade batteriet
35
Montere batteripakke
35
Vannforsyning
35
Tilkobling til vannledningen
35
Suge vann fra åpen beholder
35
Montere strålerør og dyse
35
Bruk
35
Starte apparatet
35
Drift med rengjøringsmiddel
35
Anbefalt rengjøringsmetode
36
Avbryte driften
36
Fjerne batteripakken
36
Avslutte driften
36
Transport
36
Lagring
36
Stell og vedlikehold
36
Rengjøre apparatet
36
Rengjøre silen i vanntilkoblingen
36
Bistand ved feil
36
Tekniske data
36
Garanti
37
EU-samsvarserklæring
37
Innehåll
37
Säkerhetsinformation
37
Risknivåer
37
Allmän säkerhetsinformation
37
Drift
38
Avsedd användning
38
Miljöskydd
38
Tillbehör och reservdelar
38
Specialtillbehör
38
Information om uppladdningsbart batteripaket och laddare
38
Leveransens omfattning
38
Säkerhetsanordningar
38
Låsanordning strömbrytare
38
Symboler på maskinen
38
Beskrivning av maskinen
38
Batteripaket
38
Idrifttagning
39
Ladda batteripaket
39
Montera batteripaketet
39
Vattenförsörjning
39
Anslutning till vattenledningen
39
Suga upp vatten ur öppna behållare
39
Montera strålrör och munstycke
39
Drift
39
Starta apparaten
39
Drift med rengöringsmedel
39
Rekommenderad rengöringsmetod
39
Avbryt driften
39
Ta ut batteripaketet
39
Avsluta driften
39
Transport
39
Förvaring
39
Skötsel och underhåll
39
Rengöra maskinen
39
Rengöra silen i vattenanslutningen
40
Hjälp vid störningar
40
Tekniska data
40
Garanti
40
EU-försäkran om överensstämmelse
40
Sisältö
41
Turvallisuusohjeet
41
Vaarallisuusasteet
41
Yleiset turvallisuusohjeet
41
Käyttö
41
Määräystenmukainen käyttö
41
Ympäristönsuojelu
41
Lisävarusteet ja varaosat
41
Erikoisvarusteet
41
Akkupakettia ja laturia koskevia ohjeita
42
Toimituksen sisältö
42
Turvalaitteet
42
Laitekytkimen lukitus
42
Laitteessa olevat symbolit
42
Laitekuvaus
42
Akku
42
Käyttöönotto
42
Akkupaketin lataaminen
42
Akun asennus
42
Vedensyöttö
42
Liitäntä vesijohtoon
42
Veden imeminen avoimista säiliöistä
42
Suihkuputken ja suuttimen asennus
42
Käyttö
42
Laitteen käynnistys
42
Käyttö pesuaineella
42
Suositellut puhdistusmenetelmät
42
Käytön keskeyttäminen
42
Akun poistaminen
43
Käytön lopettaminen
43
Kuljetus
43
Varastointi
43
Hoito ja huolto
43
Laitteen puhdistus
43
Vesiliitännän siivilän puhdistaminen
43
Ohjeet häiriötilanteissa
43
Tekniset tiedot
43
Takuu
44
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
44
Περιεχόμενα
44
Υποδείξεις ασφαλείας
44
Διαβαθμίσεις κινδύνων
44
Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
44
Λειτουργία
44
Προβλεπόμενη χρήση
45
Προστασία του περιβάλλοντος
45
Παρελκόμενα και ανταλλακτικά
45
Ειδικό εξάρτημα
45
Οδηγίες για συστοιχία μπαταριών και φορτιστή μπαταρίας
45
Παραδοτέος εξοπλισμός
45
Διατάξεις ασφαλείας
45
Ασφάλιση διακόπτη συσκευής
45
Σύμβολα επάνω στη συσκευή
45
Περιγραφή συσκευής
45
Μπαταρίες
46
Θέση σε λειτουργία
46
Φόρτιση συστοιχίας μπαταριών
46
Τοποθέτηση μπαταρίας
46
Παροχή νερού
46
Σύνδεση σε αγωγό νερού
46
Αναρρόφηση νερού από ανοιχτά δοχεία
46
Τοποθετήστε τον σωλήνα ψεκασμού και το ακροφύσιο
46
Λειτουργία
46
Εκκίνηση μηχανήματος
46
Λειτουργία με απορρυπαντικό
46
Συνιστώμενη μέθοδος καθαρισμού
46
Διακοπή λειτουργίας
46
Αφαίρεση μπαταρίας
46
Τερματισμός λειτουργίας
46
Μεταφορά
46
Αποθήκευση
46
Φροντίδα και συντήρηση
47
Καθαρισμός συσκευής
47
Καθαρισμός φίλτρου στη σύνδεση νερού
47
Αντιμετώπιση βλαβών
47
Τεχνικά στοιχεία
47
Εγγύηση
47
Δήλωση συμμόρφωσης EΕ
47
İçindekiler
48
Güvenlik bilgileri
48
Tehlike kademeleri
48
Genel güvenlik bilgileri
48
İşletim
48
Amaca uygun kullanım
48
Çevre koruma
49
Aksesuarlar ve yedek parçalar
49
Özel aksesuar
49
Akü paketi ve şarj aletine dair uyarılar
49
Teslimat kapsamı
49
Güvenlik tertibatları
49
Cihaz şalteri kilidi
49
Cihazdaki simgeler
49
Cihaz açıklaması
49
Akü paketi
49
İşletime alma
49
Akü paketinin şarj edilmesi
49
Akü paketinin montajı
49
Su beslemesi
49
Su hattına bağlantı
49
Suyu açık hazneden emme
49
Huzme borusunun ve memenin takılması
50
İşletim
50
Cihazın çalıştırılması
50
Temizleme maddesiyle işletim
50
Tavsiye edilen temizleme yöntemi
50
İşletmeyi duraklatma
50
Akü paketinin çıkartılması
50
İşletmenin tamamlanması
50
Taşıma
50
Depolama
50
Koruma ve bakım
50
Cihazı temizleme
50
Su bağlantısındaki süzgeci temizleyin
50
Arıza durumunda yardım
50
Teknik bilgiler
51
Garanti
51
AB Uygunluk Beyanı
51
Содержание
51
Указания по технике безопасности
51
Степень опасности
52
Общие указания по технике безопасности
52
Эксплуатация
52
Использование по назначению
52
Защита окружающей среды
52
Принадлежности и запасные части
52
Специальные принадлежности
52
Указания по аккумуляторному блоку и зарядному устройству
53
Комплект поставки
53
Предохранительные устройства
53
Фиксатор выключателя устройства
53
Символы на устройстве
53
Описание устройства
53
Аккумуляторный блок
53
Ввод в эксплуатацию
53
Зарядка аккумуляторного блока
53
Установка аккумуляторного блока
53
Подача воды
53
Подключение к водопроводу
53
Подача воды из открытых резервуаров
53
Установка струйной трубки и сопла
54
Эксплуатация
54
Запуск устройства
54
Работа с моющим средством
54
Рекомендованный метод очистки
54
Приостановка работы
54
Удаление аккумуляторного блока
54
Окончание работы
54
Транспортировка
54
Хранение
54
Уход и техническое обслуживание
54
Очистка устройства
54
Очистка сетчатого фильтра в патрубке для подвода воды
54
Помощь при неисправностях
54
Технические характеристики
55
Гарантия
55
Декларация о соответствии стандартам ЕС
55
Tartalom
56
Biztonsági tanácsok
56
Veszélyfokozat
56
Általános biztonsági utasítások
56
Üzemeltetés
56
Rendeltetésszerű alkalmazás
56
Környezetvédelem
56
Tartozékok és pótalkatrészek
57
Külön tartozék
57
Az akkuegységekkel és a töltőkészülékkel kapcsolatos tudnivalók
57
Szállított tartozékok
57
Biztonsági berendezések
57
Készülékkapcsoló retesz
57
Szimbólumok a készüléken
57
A készülék leírása
57
Akkuegység
57
Üzembe helyezés
57
Akkuegység töltése
57
Az akkuegység felszerelése
57
Vízellátás
57
Csatlakoztatás a vízvezetékhez
57
Víz kiszivattyúzása a nyitott tartályból
57
A szórócső és a fúvóka telepítése
58
Üzemeltetés
58
Készülék indítása
58
Tisztítószerrel együtt történő használat
58
Ajánlott tisztítási módszer
58
Az üzem megszakítása
58
Akkuegység eltávolítása
58
Az üzem befejezése
58
Szállítás
58
Raktározás
58
Ápolás és karbantartás
58
A készülék tisztítása
58
A vízcsatlakozás szitájának tisztítása
58
Segítség üzemzavarok esetén
58
Műszaki adatok
59
Garancia
59
EU-megfelelőségi nyilatkozat
59
Obsah
59
Bezpečnostní pokyny
59
Stupně nebezpečí
59
Všeobecné bezpečnostní pokyny
60
Provoz
60
Použití v souladu s určením
60
Ochrana životního prostředí
60
Příslušenství a náhradní díly
60
Zvláštní příslušenství
60
Upozornění k akumulátorovému bloku a nabíječce
60
Rozsah dodávky
60
Bezpečnostní mechanismy
60
Zajištění hlavního spínače
60
Symboly na přístroji
60
Popis přístroje
61
Akumulátorový blok
61
Uvedení do provozu
61
Nabijte akumulátorový blok
61
Montáž akupacku
61
Zásobování vodou
61
Připojení k vodovodu
61
Nasávání vody z otevřených nádrží
61
Montáž pracovního nástavce a trysky
61
Provoz
61
Spuštění přístroje
61
Provoz s čisticím prostředkem
61
Doporučená metoda čištění
61
Přerušení provozu
61
Odstranění akumulátorového bloku
61
Ukončení provozu
61
Přeprava
62
Skladování
62
Péče a údržba
62
Čištění stroje
62
Čištění síta ve vodní přípojce
62
Nápověda při poruchách
62
Technické údaje
62
Záruka
62
EU prohlášení o shodě
63
Kazalo
63
Varnostna navodila
63
Stopnje nevarnosti
63
Splošna varnostna navodila
63
Obratovanje
63
Namenska uporaba
64
Zaščita okolja
64
Pribor in nadomestni deli
64
** Posebni pribor
64
Navodila za paket akumulatorskih baterij in polnilnik
64
Obseg dobave
64
Varnostne naprave
64
Zaklep stikala naprave
64
Simboli na napravi
64
Opis naprave
64
Paket akumulatorskih baterij
64
Zagon
64
Polnjenje paketa akumulatorskih baterij
64
Namestitev kompleta akumulatorskih baterij
64
Oskrba z vodo
64
Priključitev na vodovod
64
Sesanje vode iz odprte posode
64
Namestitev brizgalne cevi in šobe
65
Obratovanje
65
Zagon naprave
65
Obratovanje s čistilom
65
Priporočeni način čiščenja
65
Prekinitev obratovanja
65
Odstranjevanje paketa akumulatorskih baterij
65
Konec uporabe
65
Transport
65
Skladiščenje
65
Nega in vzdrževanje
65
Čiščenje naprave
65
Čiščenje sita v priključku za vodo
65
Pomoč pri motnjah
65
Tehnični podatki
66
Garancija
66
Izjava EU o skladnosti
66
Spis treści
67
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
67
Stopnie zagrożenia
67
Ogólne zasady bezpieczeństwa
67
Eksploatacja
67
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
67
Ochrona środowiska
67
Akcesoria i części zamienne
68
Wyposażenie specjalne
68
Wskazówki dotyczące zestawu akumulatorów i ładowarki
68
Zakres dostawy
68
Urządzenia zabezpieczające
68
Blokadę przełącznika urządzenia
68
Symbole na urządzeniu
68
Opis urządzenia
68
Zestaw akumulatorów
68
Uruchamianie
68
Ładowanie zestawu akumulatorów
68
Montaż zestawu akumulatorów
68
Dopływ wody
68
Podłączenie do instalacji wodnej
68
Zasysanie wody z otwartych zbiorników
68
Montaż lancy strumieniowej i dyszy
69
Eksploatacja
69
Uruchamianie urządzenia
69
Praca ze środkiem czyszczącym
69
Zalecana metoda czyszczenia
69
Przerwanie pracy
69
Wyjmowanie zestawu akumulatorów
69
Zakończenie pracy
69
Transport
69
Składowanie
69
Czyszczenie i konserwacja
69
Czyszczenie urządzenia
69
Czyszczenie sitka w przyłączu wody
69
Usuwanie usterek
69
Dane techniczne
70
Gwarancja
70
Deklaracja zgodności UE
70
Cuprins
70
Indicaţii privind siguranţa
71
Trepte de pericol
71
Instrucțiuni de siguranță generale
71
Funcționare
71
Utilizarea conform destinației
71
Protecția mediului
71
Accesorii şi piese de schimb
71
Accesoriu special
71
Indicaţii pentru setul de acumulatori şi încărcător
71
Set de livrare
72
Echipamente de siguranţă
72
Încuietoare comutator aparat
72
Simboluri pe aparat
72
Descrierea aparatului
72
Set de acumulatori
72
Punerea în funcţiune
72
Încărcarea setului de acumulatori
72
Montarea setului de acumulatori
72
Alimentarea cu apă
72
Racord la conducta de apă
72
Aspiraţi apa din recipientele deschise
72
Montarea lancei și a duzei
72
Funcţionare
72
Pornirea aparatului
72
Funcționare cu detergent
72
Metoda de curăţare recomandată
72
Întreruperea funcţionării
72
Îndepărtarea setului de acumulatori
73
Scoaterea din funcțiune
73
Transport
73
Depozitarea
73
Îngrijirea și întreținerea
73
Curăţarea aparatului
73
Curăţaţi sita de la racordul la sursa de apă
73
Remedierea defecţiunilor
73
Date tehnice
73
Garanţie
74
Declaraţie de conformitate UE
74
Obsah
74
Bezpečnostné pokyny
74
Stupne nebezpečenstva
74
Všeobecné bezpečnostné pokyny
74
Prevádzka
75
Používanie v súlade s účelom
75
Ochrana životného prostredia
75
Príslušenstvo a náhradné diely
75
Špeciálne príslušenstvo
75
Upozornenia týkajúce sa súpravy akumulátorov a nabíjačky
75
Rozsah dodávky
75
Bezpečnostné zariadenia
75
Blokovanie spínača prístroja
75
Symboly na prístroji
75
Popis prístroja
75
Súprava akumulátorov
76
Uvedenie do prevádzky
76
Nabíjanie súpravy akumulátorov
76
Montáž súpravy akumulátorov
76
Zásobovanie vodou
76
Pripojenie na vodovodné potrubie
76
Nasávanie vody z verejných nádrží
76
Montáž pracovného nadstavca a dýzy
76
Prevádzka
76
Spustenie prístroja
76
Prevádzka s čistiacim prostriedkom
76
Odporúčaná metóda čistenia
76
Prerušenie prevádzky
76
Odstránenie súpravy akumulátorov
76
Ukončenie prevádzky
76
Preprava
76
Skladovanie
76
Starostlivosť a údržba
76
Čistenie zariadenia
77
Čistenie sitka v prípojke vody
77
Pomoc pri poruchách
77
Technické údaje
77
Záruka
77
EÚ vyhlásenie o zhode
77
Sadržaj
78
Sigurnosni napuci
78
Sigurnosne razine
78
Opći sigurnosni napuci
78
Rad
78
Pravilna uporaba
78
Zaštita okoliša
78
Pribor i zamjenski dijelovi
79
posebni pribor
79
Napomene o kompletu baterija i punjaču
79
Sadržaj isporuke
79
Sigurnosni uređaji
79
Brava sklopke uređaja
79
Simboli na uređaju
79
Opis uređaja
79
Komplet baterija
79
Puštanje u pogon
79
Punjenje kompleta baterija
79
Montaža kompleta baterija
79
Opskrba vodom
79
Priključak na vodovod
79
Usis vode iz otvorenih spremnika
79
Montaža cijevi za prksanje i mlaznice
79
Rad
80
Pokretanje uređaja
80
Rad sa sredstvom za čišćenje
80
Preporučena metoda čišćenja
80
Prekid rada
80
Vađenje kompleta baterija
80
Završetak rada
80
Transport
80
Skladištenje
80
Njega i održavanje
80
Čišćenje uređaja
80
Čišćenje mrežice u priključku za vodu
80
Pomoć u slučaju smetnji
80
Tehnički podaci
81
Jamstvo
81
EU izjava o sukladnosti
81
Sadržaj
81
Sigurnosne napomene
81
Stepeni opasnosti
81
Opšte sigurnosne napomene
82
Rad
82
Namenska upotreba
82
Zaštita životne sredine
82
Pribor i rezervni delovi
82
Poseban pribor
82
Napomene za akumulatorsko pakovanje i punjač
82
Obim isporuke
82
Sigurnosni uređaji
82
bravica prekidača uređaja
82
Simboli na uređaju
82
Opis uređaja
82
Akumulatorsko pakovanje
83
Puštanje u pogon
83
Punjenje akumulatorskog pakovanja
83
Montaža akumulatorskog pakovanja
83
Snabdevanje vodom
83
Priključak na vodovod
83
Usisavanje vode iz otvorenih rezervoara
83
Montaža cevi za prskanje i mlaznice
83
Rad
83
Pokretanje uređaja
83
Rad sa deterdžentom
83
Preporučena metoda čišćenja
83
Prekid rada
83
Uklanjanje akumulatorskog pakovanja
83
Završetak rada
83
Transport
83
Skladištenje
84
Nega i održavanje
84
Čišćenje uređaja
84
Čišćenje sita u priključku za vodu
84
Pomoć u slučaju smetnji
84
Tehnički podaci
84
Garancija
84
EU izjava o usklađenosti
85
Съдържание
85
Указания за безопасност
85
Степени на опасност
85
Общи указания за безопасност
85
Експлоатация
85
Употреба по предназначение
86
Защита на околната среда
86
Аксесоари и резервни части
86
Специални принадлежности
86
Указания относно акумулираща батерия и зарядно устройство
86
Обхват на доставка
86
Предпазни устройства
86
Блокировка на прекъсвача на уреда
86
Символи върху уреда
86
Описание на уреда
86
Акумулираща батерия
87
Пускане в експлоатация
87
Зареждане на акумулиращата батерия
87
Монтиране на акумулиращата батерия
87
Захранване с вода
87
Свързване към водопровода
87
Изсмукване на водата от открити резервоари
87
Монтиране на тръбата за разпръскване и на дюзата
87
Експлоатация
87
Стартиране на уреда
87
Работа с почистващи препарати
87
Препоръчани методи за почистване
87
Прекъсване на работата
87
Изваждане на акумулиращата батерия
87
Приключване на работата
87
Транспортиране
88
Съхранение
88
Грижа и поддръжка
88
Почистване на уреда
88
Почистване на цедката в извода за вода
88
Помощ при повреди
88
Технически данни
88
Гаранция
89
Декларация за съответствие на ЕС
89
Sisukord
89
Ohutusjuhised
89
Ohuastmed
89
Üldised ohutusjuhised
89
Käitamine
90
Nõuetekohane kasutamine
90
Keskkonnakaitse
90
Lisavarustus ja varuosad
90
Erivarustus
90
Juhised akupaki ja laadija kohta
90
Tarnekomplekt
90
Ohutusseadised
90
Seadmelüliti lukusti
90
Seadmel olevad sümbolid
90
Seadme kirjeldus
90
Akupakk
90
Käikuvõtmine
91
Akupaki laadimine
91
Akupaki monteerimine
91
Veevarustus
91
Ühendus veetoruga
91
Vee sisseimemine avatud mahutitest
91
Joatoru ja düüsi monteerimine
91
Käitamine
91
Seadme käivitamine
91
Käitamine puhastusvahendiga
91
Soovitatav puhastusmeetod
91
Käituse katkestamine
91
Akupaki eemaldamine
91
Käituse lõpetamine
91
Transport
91
Ladustamine
91
Hooldus ja jooksevremont
91
Seadme puhastamine
91
Sõela puhastamine veeühenduses
92
Abi rikete korral
92
Tehnilised andmed
92
Garantii
92
EL vastavusdeklaratsioon
92
Saturs
93
Drošības norādes
93
Riska pakāpes
93
Vispārīgi drošības norādījumi
93
Ekspluatācija
93
Noteikumiem atbilstoša izmantošana
93
Apkārtējās vides aizsardzība
94
Piederumi un rezerves daļas
94
Speciālie piederumi
94
Norādes par akumulatoru paku un uzlādes ierīci
94
Piegādes komplekts
94
Drošības iekārtas
94
Ierīces slēdža fiksators
94
Simboli uz ierīces
94
Ierīces apraksts
94
Akumulatoru paka
94
Ekspluatācijas uzsākšana
94
Akumulatoru pakas uzlāde
94
Akumulatoru pakas montāža
94
Ūdens apgāde
94
Pieslēgums ūdensvadam
94
Ūdeni iesūkt no atklātas tvertnes
95
Strūklas caurules un sprauslas montāža
95
Ekspluatācija
95
Ierīces ieslēgšana
95
Darbība ar tīrīšanas līdzekli
95
Ieteicamā tīrīšanas metode
95
Darbības pārtraukšana
95
Akumulatoru pakas izņemšana
95
Ekspluatācijas pabeigšana
95
Transportēšana
95
Uzglabāšana
95
Kopšana un apkope
95
Iekārtas tīrīšana
95
Ūdens pieslēguma sieta tīrīšana
95
Palīdzība traucējumu gadījumā
95
Tehniskie dati
96
Garantija
96
ES atbilstības deklarācija
96
Turinys
97
Saugos nurodymai
97
Rizikos lygiai
97
Bendrieji saugos nurodymai
97
Eksploatavimas
97
Numatomasis naudojimas
97
Aplinkos apsauga
97
Priedai ir atsarginės dalys
98
Specialioji įranga
98
Nurodymai dėl akumuliatoriaus bloko ir įkroviklio
98
Komplektacija
98
Saugos įtaisai
98
Prietaiso jungiklio blokavimo įtaisas
98
Simboliai ant prietaiso
98
Prietaiso aprašymas
98
Akumuliatoriaus blokas
98
Eksploatavimo pradžia
98
Akumuliatoriaus bloko įkrovimas
98
Akumuliatoriaus bloko montavimas
98
Vandens tiekimas
98
Jungtis su vandentiekio linija
98
Vandens siurbimas iš atvirųjų talpyklų
98
Purkšto ir antgalio montavimas
98
Eksploatavimas
99
Prietaiso įjungimas
99
Eksploatavimas naudojant valiklį
99
Rekomenduojamas valymo būdas
99
Eksploatavimo užbaigimas
99
Akumuliatoriaus bloko pašalinimas
99
Eksploatavimo užbaigimas
99
Gabenimas
99
Laikymas
99
Kasdienė priežiūra ir techninė priežiūra
99
Prietaiso valymas
99
Vandens jungties sieto valymas
99
Trikčių šalinimas
99
Techniniai duomenys
100
Garantija
100
ES atitikties deklaracija
100
Зміст
101
Вказівки з техніки безпеки
101
Ступінь небезпеки
101
Загальні вказівки з техніки безпеки
101
Експлуатація
101
Використання за призначенням
101
Охорона довкілля
101
Приладдя та запасні деталі
102
Спеціальне приладдя
102
Вказівки щодо акумуляторного блоку та зарядного пристрою
102
Комплект поставки
102
Захисні пристрої
102
Фіксатор вимикача пристрою
102
Символи на пристрої
102
Опис пристрою
102
Акумуляторний блок
102
Введення в експлуатацію
102
Заряджання акумуляторного блока
102
Монтаж акумуляторного блока
102
Подача води
102
Підключення до водопроводу
102
Подавання води з відкритих резервуарів
102
Установлення струминної трубки і сопла
103
Експлуатація
103
Запуск пристрою
103
Експлуатація з мийним засобом
103
Рекомендований метод чищення
103
Переривання роботи
103
Демонтаж акумуляторного блока
103
Завершення роботи
103
Транспортування
103
Зберігання
103
Догляд і технічне обслуговування
103
Очищення пристрою
103
Очищення сітчастого фільтра в патрубку для підведення води
103
Допомога в разі несправностей
103
Технічні характеристики
104
Гарантія
104
Декларація про відповідність стандартам ЄС
104
Мазмұны
105
Қауіпсіздік нұсқаулары
105
Қауіп деңгейлері
105
Техникалық қауіпсіздік бойынша жалпы нұсқаулар
105
Пайдалану
105
Мақсатына сәйкес қолдану
105
Қоршаған ортаны қорғау
106
Керек-жарақ және қосалқы бөлшектер
106
Арнайы керек-жарақтар
106
Аккумулятор жинағы мен зарядтау құрылғысы туралы нұсқаулар
106
Жеткізілім жинағы
106
Қорғаныс құрал-жабдықтары
106
Құрылғы ажыратқышын құлыптау
106
Құрылғыдағы белгілер
106
Құрылғының сипаттамасы
106
Аккумулятор жинағы
106
Пайдалануға енгізу
106
Аккумулятор жинағын зарядтау
106
Аккумулятор жинағын орнатыңыз
106
Су беру
106
Су құбырына қосылу
106
Ашық ыдыстардан суды айдаңыз
107
Ағыс түтігі мен саптаманы орнатыңыз
107
Пайдалану
107
Құрылғыны іске қосыңыз
107
Тазалау құралдарымен пайдалану
107
Ұсынылатын жуу тәсілі
107
Жұмысты тоқтату
107
Аккумулятор жинағын алып тастаңыз
107
Жұмыстың аяқталуы
107
Тасымалдау
107
Сақтау
107
Күтім және техникалық қызмет көрсету
107
Құрылғыны тазалаңыз
107
Су жеткізуге арналған жалғағыштағы електі тазалау
107
Ақаулар кезіндегі көмек
108
Техникалық мағлұматтар
108
Кепілдік
108
ЕО стандарттарына сәйкестігі туралы декларация
109
Search:
×
Search