
";1=-?5939>?=@/?5:9>
5/=:B-A1"A19
:@>14:70(>1"97D
:017!:NN-SD382S
950 W
!$#%$$%#&% $#&* #&$%$
!# &%$'%$& #&%&#&$
>F5BC5B<5=1>E5<@?EB<9B5<5C9>CDBE3D9?>C5>6B1>N19C
F0003BA67CP
PA0312-71217
&B9>D549>89>1
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga, Ontario
L4W 2T3
Tel: (905) 624-5010
www.panasonic.com
© Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 2012
&0&00&175

'-.71:2:9?19?>
&-21?D92:=8-?5:9
5/=:B-A1"A19&-21?D.......................................................................................1
8;:=?-9?&-21?D9>?=@/?5:9>..........................................................................2-4
9>?-77-?5:9-90=:@905939>?=@/?5:9> ........................................................5-6
&-21?D#=1/-@?5:9>............................................................................................7-8
";1=-?5:9
Oven Components Diagram ................................................................................11
Control Panel .......................................................................................................12
Starting to Use Your Oven...................................................................................13
Setting the Clock..................................................................................................13
Child Safety Lock .................................................................................................13
Selecting Power & Cook Time .............................................................................14
Quick Min Feature................................................................................................14
Keep Warm Feature.............................................................................................14
Popcorn Feature ..................................................................................................15
More/Less Feature...............................................................................................15
Inverter Turbo Defrost Feature ...........................................................................16
Defrosting Tips & Techniques.........................................................................16-17
Auto Reheat Feature............................................................................................18
Auto Cook Feature...............................................................................................18
Auto Cook Chart ..................................................................................................19
Timer Feature (Kitchen Timer/Stand Time/Delay Start) ......................................20
Microwave Shortcuts.......................................................................................21-22
Food Characteristics ............................................................................................23
Cooking Techniques .......................................................................................23-24
Quick Guide to Operation ....................................................................................28
-59?19-9/1
Care and Cleaning of Your Microwave Oven ......................................................10
Before Requesting Service .............................................................................25-26
Warranty...............................................................................................................27
191=-792:=8-?5:9
Cookware Guide ....................................................................................................9
Specifications .......................................................................................................29
User’s Record ......................................................................................................29
Notes....................................................................................................................30
&0&00&175

*:@=>,10?D,9/?30>,10?D:1:?30=>,=0A0=D48;:=?,9?
-581F5@B?F94549=@?BD1>DC165DI=5CC175C9>D89C=1>E1<1>4?>I?EB
1@@<91>35<G1ICB5141>4?25I1<<C165DI=5CC175C
!#&% $% '
! $$)! $&#%
)$$'# ('#*
1?>?D1DD5=@DD??@5B1D5D89C?F5>G9D8D854??B?@5>C9>35?@5>4??B
?@5B1D9?>31>B5CE<D9>81B=6E<5H@?CEB5D?=93B?G1F55>5B7ID9C9=@?B
D1>D>?DD?45651D?BD1=@5BG9D8D85C165DI9>D5B<?3;C
2?>?D@<1351>I?2:53D25DG55>D85?F5>6B?>D61351>4D854??B?B1<<?G
C?9<?B3<51>5BB5C94E5D?133E=E<1D5?>C51<9>7CEB6135C
3?>?D?@5B1D5D85?F5>969D9C41=1754D9C@1BD93E<1B<I9=@?BD1>DD81D
D85?F5>4??B3<?C5@B?@5B<I1>4D81DD85B59C>?41=175D?D85
4??B25>D
89>75C1>4<1D385C2B?;5>?B<??C5>54
4??BC51<C1>4C51<9>7CEB6135C
4*85?F5>C8?E<4>?D2514:ECD54?BB5@19B542I1>I?>55H35@D@B?@5B<I
AE1<96954C5BF935@5BC?>>5<
<<C165DI=5CC175CG9<<D5<<I?EG81DD85@?D5>D91<81J1B49CD5<<I?E8?GD?
B54E35D85381>35?69>:EBI1>4D5<<I?EG81D31>81@@5>96D859>CDBE3D9?>C
1B5>?D6?<<?G54
*89C9CD85C165DI1<5BDCI=2?<D9CEC54D?1<5BDI?ED?@?D5>
D91<81J1B4CD81D31>;9<<?B8EBDI?E1>4?D85BC
<<C165DI=5CC175CG9<<6?<<?GD85C165DI1<5BDCI=2?<1>4
59D85BD85G?B4]$(^]-($$^?B]+*%$^*85C5
G?B4C=51>
/?E31>25;9<<54?BC5B9?EC<I9>:EB5496
I?E4?>_D9==5491D5<I
6?<<?G9>CDBE3D9?>C
/?E31>25;9<<54?BC5B9?EC<I9>:EB5496
I?E4?>_D6?<<?G9>CDBE3D9?>C
"!!#
+*%$9>4931D5C1@?D5>D91<<I81J
1B4?ECC9DE1D9?>G893896>?D1F?9454
=1IB5CE<D9>=9>?B?B=?45B1D59>:EBI
&0&00&175

! #%%$%*$%#&% $
%:=0/@.0?30=4>6:1-@=9>070.?=4.>3:.614=0495@=D?:;0=>:9>:=0C;:>@=0
?:0C.0>>4A084.=:B,A0090=2D
(5141<<9>CDBE3D9?>C256?B5EC9>7D89C1@@<91>35
(5141>46?<<?GD85C@539693]&(+*%$)*%,%&%))".&%
)+(*%.)),#(%-,$(/^6?E>4?>@175
*89C1@@<91>35=ECD257B?E>454?>>53D?><ID?1@B?@5B<I7B?E>454?ED<5D
)55](%+$$$)*(+*%$)^6?E>4?>@175
CG9D81>I3??;9>71@@<91>35 % <51F5?F5>E>1DD5>454G89<59>EC5
>CD1<<?B<?31D5D89C1@@<91>35?><I9>133?B41>35G9D8D859>CD1<<1D9?>9>CDBE3
D9?>C6?E>4?>@175
% 3?F5B?B2<?3;1>I?@5>9>7C?>D89C1@@<91>35
% CD?B5D89C1@@<91>35?ED4??BC % EC5D89C@B?4E3D>51BG1D5B\
6?B5H1=@<5>51B1;9D385>C9>;9>1G5D21C5=5>D?B>51B1CG9==9>7@??<
?BC9=9<1B<?31D9?>C
+C5D89C1@@<91>35?><I6?B9DC9>D5>454EC51C45C3B92549>D89C=1>E1<
% EC53?BB?C9F5385=931<CF1@?BC?B>?>6??4@B?4E3DC9>D89C1@@<91>35
*89CDI@5?6?F5>9CC@5396931<<I45C97>54D?851D?B3??;6??4D9C>?D
45C97>546?B9>4ECDB91<?B<12?B1D?BIEC5*85EC5?63?BB?C9F5385=931<C9>
851D9>7?B3<51>9>7G9<<41=175D851@@<91>351>4=1IB5CE<D9>B1491D9?>
<51;C
-85>3<51>9>7CEB6135C?6D854??B1>4?F5>D81D3?=5D?75D85BE@?>3<?C9>7
D854??BEC5?><I=9<4>?>12B1C9F5C?1@C?B45D5B75>DC1@@<954G9D81
C@?>75?BC?6D3<?D8
% 1<<?G389<4B5>D?EC5D89C1@@<91>35E><5CC3<?C5<ICE@5BF9C542I1>
14E<D % 1CCE=5D81D2531EC51389<481C=1CD5B54?>53??;9>7C;9<<
85C8531>3??;5F5BID89>7
% ?@5B1D5D89C1@@<91>35969D81C141=17543?B4?B@<E7969D9C>?D
G?B;9>7@B?@5B<I?B969D81C255>41=1754?B4B?@@54
% 9==5BC53?B4?B@<E79>G1D5B
!55@3?B41G1I6B?=851D54CEB6135C
% <5D3?B481>7?F5B5475?61D12<5?B3?E>D5B
*89C1@@<91>35C8?E<425C5BF9354?><I2IAE1<96954C5BF935@5BC?>>5<?>D13D
D85>51B5CD1ED8?B9J54C5BF93535>D5B6?B5H1=9>1D9?>B5@19B?B14:ECD=5>D
/?EB=93B?G1F5?F5>9C13??;9>71@@<91>351>4I?EC8?E<4EC51C=E3831B5
1CI?EEC5G9D81CD?F5?B1>I?D85B3??;9>71@@<91>35-85>EC9>7D89C5<53DB93
1@@<91>3521C93C165DI@B531ED9?>CC8?E<4256?<<?G549>3<E49>7D856?<<?G9>7
*81>;I?E6?B@EB381C9>71&1>1C?>93#93B?G1F5%F5>
&0&00&175

)?=5@B?4E3DCCE381CG8?<5577CG9D8?BG9D8?EDC85<<>1BB?G>53;2?DD<5C
1>4C51<543?>D19>5BC\6?B5H1=@<53<?C547<1CC:1BC\=1I5H@<?451>4
C8?E<4>?D25851D549>D89C?F5>
*?B54E35D85B9C;?669B59>D85?F5>31F9DI
1 % ?F5B3??;6??41B56E<<I1DD5>41@@<91>35G85>@1@5B@<1CD93?B
?D85B3?=2ECD92<5=1D5B91<C1B5@<13549>C945D85?F5>D?6139<9D1D53??;9>7
2(5=?F5G9B5DG9CDD95C6B?=@1@5B?B@<1CD93217C256?B5@<139>72179>
?F5>
318,?0=4,749>4/0?30:A094294?0>600;:A09/::=.7:>0/?@=9:A09
:11,9//4>.:990.??30;:B0=.:=/:=>3@?:11;:B0=,??301@>0:=
.4=.@4?-=0,60=;,907
4 % EC5D8531F9DI6?BCD?B175@EB@?C5C % 70,A0;,;0=
;=:/@.?>.::6492@?09>47>:=1::/49?30.,A4?DB3099:?49@>0
$@;0=30,?0/4<@4/>
"9AE94CCE381CG1D5B3?6655?BD511B512<5D?25?F5B851D5425I?>4D85
2?9<9>7@?9>DG9D8?EDC8?G9>75F945>35?BC97>C?62?9<9>7,9C92<52E22<9>7
9C>?D1<G1IC@B5C5>DG85>D853?>D19>5B9CB5=?F546B?=D85=93B?G1F5
?F5>*)%+"()+"*$,(/%*"'+))+$"/%"$
%,(-$*%$*$())*+(%(+*$)")
$)(*$*%*"'+
*?B54E35D85B9C;?69>:EBID?@5BC?>C
1$%#%"& % #(*%# &
%%
2:9:?30,?B,?0=,9/:47:=1,?>?:20?30=%301478:1:47B477?=,;
>?0,8,9/8,D.,@>0,A4:709?0=@;?4:9
3 % EC5CDB1978DC94543?>D19>5BCG9D8>1BB?G>53;C
46D5B851D9>71<<?GD853?>D19>5BD?CD1>49>D85=93B?G1F5?F5>6?B1
C8?BDD9=5256?B5B5=?F9>7D853?>D19>5B
% 3??;49B53D<I?>D85DEB>D12<5D31>3B13;31EC59>:EBI?B41=175
D?D85?F5>
! #%%$%*$%#&% $
(continued)
&0&00&175

7,>>%=,D
% ?@5B1D5D85?F5>G9D8?EDD85(?<<5B(9>71>4D85<1CC*B1I9>@<135
% ?@5B1D5D85?F5>G9D8?EDD85<1CC*B1I6E<<I5>71754?>D854B9F5
8E2=@B?@5B3??;9>7?B41=175D?D85?F5>3?E<4B5CE<D,5B96ID81DD85
<1CC*B1I9C@B?@5B<I5>717541>4B?D1D9>72I?2C5BF9>79DCB?D1D9?>G85>
I?E@B5CC)D1BD % *85<1CC*B1I31>DEB>9>59D85B49B53D9?>
+C5?><ID85<1CC*B1IC@5396931<<I45C97>546?BD89C?F5> % CE2CD9
DED51>I?D85B7<1CCDB1I
6D85<1CC*B1I9C8?D1<<?GD?3??<256?B53<51>9>7?B@<139>79>G1D5B
% 3??;49B53D<I?>D85<1CC*B1I<G1IC@<1356??49>1=93B?G1F5
C16549C8?B?>1B13;C5D9>1=93B?G1F5C16549C8
66??4?BED5>C9<C?>D85<1CC*B1ID?E38?F5>G1<<C31EC9>7D85DB1ID?CD?@
=?F9>7D85DB1IG9<<1ED?=1D931<<IB?D1D59>D85?@@?C9D549B53D9?>
#:770=#492
*85(?<<5B(9>71>4?F5>6<??BC8?E<4253<51>546B5AE5>D<ID?@B5F5>D
5H35CC9F5>?9C5
<G1ICB5@<135D85(?<<5B(9>71>4D85<1CC*B1I9>D859B@B?@5B@?C9D9?>C
*85(?<<5B(9>7=ECD1<G1IC25EC546?B3??;9>71<?>7G9D8D85<1CC*B1I
! #%%$%*$%#&% $
(continued)
% ' %#$ $
% B5=?F5?ED5B@1>5<6B?=?F5>(5@19BC=ECD254?>5?><I2I1AE1<96954C5BF
935@5BC?>
% #&%#$ )! $&#% # ('
#*
% D1=@5BG9D8?B=1;51>I14:ECD=5>DC?BB5@19BCD???B
?>DB?<&1>5<B1=5)165DI>D5B<?3;)G9D385C?B1>I?D85B@1BD
?6?F5>#93B?G1F5<51;175=1IB5CE<D
% ' %#$ #
% ?@5B1D5D85=93B?G1F5?F5>5=@DI?BEC5=5D1<
3?>D19>5BC-85>EC9>7D85=93B?G1F5?F5>G9D8?EDG1D5B?B
6??4=93B?G1F55>5B7I31>>?D2512C?B2541>4G9<<3?>D9>E?EC<I
B56<53DD8B?E78?EDD8531F9DI*89CG9<<31EC51B39>71>441=175
D85?F5>31F9DI4??B?B?D85B3?=@?>5>DCG893831><514D?1
69B581J1B4
% CD?B56<1==12<5=1D5B91<C>5HDD??>D?@?6?B9>D85?F5>
% 4BI3<?D85C>5GC@1@5BC?B?D85B=1D5B91<C9>D85?F5>?BEC5>5GC@1@5B?B
@1@5B217C6?B3??;9>7
% 89D?BCDB9;5?>DB?<&1>5<1=175D?3?>DB?<C=1I?33EB
% EC5B53I3<54@1@5B@B?4E3DCE><5CCD85@1@5B@B?4E3D9C<125<541CC1656?B
=93B?G1F5?F5>EC5(53I3<54@1@5B@B?4E3DC=1I3?>D19>9=@EB9D95CG8938=1I
31EC5C@1B;9>7
% ' %#$ $
! % #$ C8?E<41<G1IC25EC54G85>B5=?F9>79D5=C6B?=D85?F5>51D9C
DB1>C65BB546B?=D85%*6??4D?D853??;9>73?>D19>5B1>46B?=D853?>D19>5BD?D85
<1CC*B1I*85<1CC*B1I31>1<C?25F5BI%*16D5BB5=?F9>7D853??;9>73?>D19>5B
6B?=D85?F5>
$'%$$%#&% $
?B@B?@5BEC5?6I?EB?F5>B514B5=19>9>7C165DI31ED9?>C1>4?@5B1D9>79>CDBE3D9?>C
&0&00&175

C,8490*:@= A09
+>@13;?F5>B5=?F51<<@13;9>7=1D5B91<1>45H1=9>5D85?F5>6?B1>I41=
175CE381C45>DC2B?;5>4??B<1D385C?B3B13;C9>D854??B$?D96I451<5B
9==5491D5<I96?F5>9C41=1754 % 9>CD1<<96?F5>9C41=1754
!7,.0809?:1 A09
*85?F5>=ECD25@<1354?>16<1DCD12<5CEB6135&<135D856B?>DCEB6135?6
D854??B3=9>385C?B=?B56B?=D853?E>D5BD?@5475D?1F?941339
45>D1<D9@@9>7?6D85=93B?G1F5?F5>4EB9>7>?B=1<EC5?B@B?@5B?@5B1D9?>
D85?F5>=ECD81F5CE669395>D19B6<?G<<?G3=9>385C?6C@135?>
2?D8C945C?6D85?F5>1>43=9>385C?6C@135?>D85D?@?6D85?F5>
1 % 2<?3;19BF5>DC6D85I1B52<?3;544EB9>7?@5B1D9?>D85?F5>
=1I?F5B851D1>42541=1754
2 % @<135?F5>>51B18?D41=@CEB6135CE381C171C?B5<53DB93
B1>75?B49C8G1C85B
3 % ?@5B1D5?F5>G85>B??=8E=949DI9C5H35CC9F5
*89C?F5>9C=1>E613DEB546?B8?EC58?<4EC5?><ID9C>?D9>D5>4546?B2E9<D9>
?@5B1D9?>1>49C>?D1@@B?F54?BD5CD546?B=?29<5F5893<5=1B9>5?B3?==5B
391<EC5
9>?,77,?4:9
% 2<?3;19BF5>DC6D85I1B52<?3;544EB9>7?@5B1D9?>D85?F5>=1I
?F5B851D6D85?F5>?F5B851DC1D85B=1<C165DI45F935G9<<DEB>D85?F5>?66
*85?F5>G9<<B5=19>9>?@5B12<5E>D9<9D81C3??<54
$%%
# &$%#&% $
&0&00&175

!:B0=$@;;7D
C8?BD@?G5BCE@@<I3?B49C@B?F9454D?B54E35D85B9C;CB5CE<D9>76B?=253?=9>7
5>D1>7<549>?BDB9@@9>7?F5B1<?>75B3?B4
"?>75B3?B4C5DC?B5HD5>C9?>3?B4C=1I25EC549631B59C5H5B39C549>D859BEC5:
9:? <5D3?B481>7?F5B5475?61D12<5?B3?E>D5B
61<?>73?B4?B5HD5>C9?>3?B49CEC54
W *85=1B;545<53DB931<B1D9>7?6D853?B4C5D?B5HD5>C9?>3?B4C8?E<4251D<51CD1C
7B51D1CD855<53DB931<B1D9>7?6D851@@<91>35
W *855HD5>C9?>3?B4=ECD2517B?E>49>7DI@5G9B53?B4
W *85<?>75B3?B4C8?E<4251BB1>754C?D81D9DG9<<>?D4B1@5?F5BD853?E>D5B
D?@?BD12<5D?@G85B59D31>25@E<<54?>2I389<4B5>?BDB9@@54
?F5B133945>D1<<I
(4=492#0<@4=0809?>
*85?F5>=ECD25?@5B1D54?>1)&(*(+*$??D85B1@@<91>35C8?E<4
C81B5D8539B3E9DG9D8D85=93B?G1F5?F5>69D4?5CD852B1>3839B3E9D6EC5=1I2<?G?B
D8539B3E9D2B51;5B=1IDB9@
2.
The oven must be plugged into a 15 AMP or 20 AMP, 120 VOLT, 60 Hz GROUNDED
OUTLET. (Beginning in 2017, all new construction and all renovated single family
homes must have at least a 20 A, 120 VOLT, 60 Hz GROUNDED OUTLET). Where
a standard two-prong outlet is encountered, it is the responsibility and obligation of
the consumer to have it replaced with a properly grounded three-prong outlet.
*85,%"*EC54=ECD25D85C1=51CC@5396954?>D89C=93B?G1F5?F5>,
J+C9>7189785BF?<D1759C41>75B?EC1>4=1IB5CE<D9>169B5?B?F5>41=175
+C9>71<?G5BF?<D175G9<<31EC5C<?G3??;9>7&1>1C?>939C$%*B5C@?>C92<56?B1>I
41=175CB5CE<D9>76B?=D85EC5?6D85?F5>G9D81>IF?<D175?D85BD81>C@5396954
TV / RADIO / WIRELESS EQUIPMENT INTERFERENCE
This product has been tested and found to comply with the limits for Microwave Oven.
This product can radiate radio frequency energy, which could cause interference to
such products as radio, TV, baby monitor, cordless phone, Bluetooth, wireless router,
etc., which can be confi rmed by turning this product off and on. If present, the user is
encouraged to try to correct by taking one or more of the following countermeasures:
(1) Increase the spacing distance between the microwave oven and other product
receiving the interference.
(2) If possible, use a properly installed receiver antenna and/or reorient the receiving
antenna of the other product receiving the interference.
(3) Plug the microwave oven into a different outlet from the other product receiving the
interference.
(4) Clean door and sealing surfaces of the oven. (See Care and Cleaning of Your
Microwave Oven)
$%% # &
$%#&% $
(continued)
&0&00&175

?<<?G*85C5)165DI&B531ED9?>C-85>??;9>79>/?EB%F5>
! #%%
!=:;0=.::6492/0;09/>@;:9?30;:B0=?30?480>0??492,9/<@,9?4?D:1
1::/1D:@@>0,>8,770=;:=?4:9?3,9=0.:8809/0/-@?.::6,??30?480
1:=?30=0.:8809/0/;:=?4:914=0.:@7/=0>@7?
$%#+#* $
$"&%%$ $
W % EC5I?EB?F5>6?B8?=531>>9>7/?EB?F5>31>>?D=19>D19>D856??4
1DD85@B?@5B31>>9>7D5=@5B1DEB5*856??4=1I253?>D1=9>1D541>4D85>
C@?9<
W % EC5D85=93B?G1F5?F5>D?CD5B9<9J5?2:53DC212I2?DD<5C5D3D9C
496693E<DD?;55@D85?F5>1DD858978D5=@5B1DEB5>554546?BCD5B9<9J1D9?>
W % 4BI=51DC85B2C6BE9DC?BF575D12<5C9>I?EB?F5>)=1<<AE1>D9D95C
?66??4?B6??4CG9D8<?G=?9CDEB53?>D5>D31>4BI?EDC3?B38?B31D38?>69B596
?F5B851D54
! ! #
&?@3?B>=1I25@?@@549>1=93B?G1F5?F5>3?B>@?@@5B#93B?G1F5@?@3?B>
G8938@?@C9>9DC?G>@13;1759C1<C?1F19<12<5?<<?G@?@3?B>=1>E613DEB5BC_
49B53D9?>C1>4EC512B1>4CE9D12<56?BD853??;9>7@?G5B?6I?EB=93B?G1F5
?F5>
&% -85>EC9>7@B5@13;1754=93B?G1F5@?@3?B>I?E31>6?<<?GB53
?==5>454@13;1759>CDBE3D9?>C?BEC5D85@?@3?B>2EDD?>B565BD?@175
%D85BG9C5D85@?@3?B>=1I>?D@?@145AE1D5<I?B=1I97>9D51>431EC5169B5
$5F5B<51F5?F5>E>1DD5>454G85>@?@@9>7@?@3?B><<?GD85@?@3?B>217D?
3??<256?B5?@5>9>71<G1IC?@5>D852176139>71G1I6B?=I?EB61351>42?4I
D?@B5F5>DCD51=2EB>C
!%#*
W % 455@61D6BI9>I?EB=93B?G1F5?F5>??;9>7?9<C=1I2EBCD9>D?6<1=5C
1>4=1I31EC541=175D?D85?F5>1>4@5B81@CB5CE<D9>2EB>C#93B?G1F5ED5>C9<C
=1I>?DG9D8CD1>4D85D5=@5B1DEB5?6D858?D?9<1>431>C81DD5B?B=5<D
$(% ! # &$$$
W % #%( $(% #(% &%%$ )D51=
2E9<4E@9>G8?<5577C=1I31EC5D85=D?5H@<?451>4@?CC92<I41=175D85?F5>?B
31EC59>:EBI(5851D9>7)"81B42?9<54577C1>43??;9>7)(#"577C9C
C165
W!:?,?:0>,;;70>B3:70><@,>3,9/>,@>,20> 1B55H1=@<5C?66??4CG9D8>?>
@?B?ECC;9>C*85C5DI@5C?66??4C=ECD25@95B354256?B5=93B?G1F53??;9>7D?@B5
F5>DD85=6B?=5H@<?49>7
&% ??;9>74BI?B?<4@?D1D?5C31>31EC569B5
$,10?D!=0.,@?4:9>
&0&00&175

$$%#* %#$
W??;9>73?>D19>5BC75D8?D4EB9>7=93B?G1F9>751D9CDB1>C65BB546B?=D85
%*6??4D?D853?>D19>5B1>4D85<1CC*B1I+C5@?D8?<45BCG85>B5=?F9>7
3?>D19>5BC6B?=D85?F5>?BG85>B5=?F9>7<94C?B@<1CD93GB1@3?F5BC6B?=
3??;9>73?>D19>5BCD?1F?942EB>C
W*85<1CC*B1IG9<<75D8?D4EB9>73??;9>7DC8?E<4251<<?G54D?3??<256?B5
81>4<9>7?B256?B5@1@5B@B?4E3DCCE381C@1@5B@<1D5C?B=93B?G1F5@?@3?B>
217C1B5@<13549>D85?F5>6?B=93B?G1F53??;9>7
W-85>EC9>76?9<9>D85?F5>1<<?G1D<51CD3=9>38?6C@13525DG55>
6?9<1>49>D5B9?B?F5>G1<<C?B4??B
W9C85CG9D8=5D1<<93DB9=C8?E<49:? 25EC541C1B39>7=1I?33EB
!!#% ($ %$
W % EC5@1@5BD?G5<C?B3<?D8CG89383?>D19>1CI>D85D936925BG?F5>9>D?
D85=*85CI>D85D936925B=1I31EC5D85D?G5<D?97>9D5+C5@1@5BD?G5<CE>45B
CE@5BF9C9?>
# ($$ ' $
WB?G>9>749C85C?B7B9<<C1B545C97>546?B=93B?G1F53??;9>7?><I<G1IC6?<
<?G9>CDBE3D9?>C@B?F94542ID85=1>E613DEB5B % @B5851D2B?G>9>749C8
6?B<?>75BD81>=9>ED5C
W61>?F5>3??;9>72179CEC546?B=93B?G1F53??;9>7@B5@1B5133?B49>7D?
@13;17549B53D9?>C % EC51G9B5DG9CDD95D?3<?C52179>CD514EC5@<1C
D93D95C3?DD?>CDB9>7?B1CDB9@3ED6B?=D85?@5>5>4?6D85217
%# %#$
W % EC513?>F5>D9?>1<=51DD85B=?=5D5B9>I?EB?F5>B39>7=1I
?33EB#93B?G1F5C165D85B=?=5D5BC1B51F19<12<56?B2?D8=51D1>431>4I
* #&*
W % 851D212I6?B=E<1?B212I6??49>D85=93B?G1F5?F5>*857<1CC:1B
?BCEB6135?6D856??4=1I1@@51BG1B=G89<5D859>D5B9?B31>25C?8?D1CD?
2EB>D859>61>D_C=?ED81>45C?@817EC
#%!$%#*!# &%$
W-85>B5851D9>7@1CDBI@B?4E3DC3853;D5=@5B1DEB5C?61>I69<<9>7C256?B551D
9>7)?=56??4C81F569<<9>7CG8938851D61CD5B1>431>255HDB5=5<I8?DG89<5
D85CEB6135B5=19>CG1B=D?D85D?E3857:5<<I4?>EDC
# '&$&$
W % EC5D85?F5>6?B1>I@EB@?C5?D85BD81>D85@B5@1B1D9?>?66??4
$,10?D!=0.,@?4:9>
(continued)
&0&00&175

::6B-=1@501
' %"*) " !'&
Yes for Small strips of foil can be molded around thin parts of
Aluminum Foil Shielding meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur
only if foil is too close to oven wall or door and damage to your
oven will result.
Browning dishes are designed for microwave cooking
Browning Dish Yes only. Check browning dish information for instructions
and heating chart. Do not preheat for more than 6 minutes.
Brown paper bags No May cause a fire in the oven.
Dinnerware: Check manufacturers' use and care directions for use in
Labeled Yes microwave heating. Some dinnerware may state on the
“Microwave Safe” back of the dish, “Oven-Microwave Safe”.
Unlabeled Dinnerware ? Use "!'!%'&' below.
Disposable polyester Yes Some frozen foods are packaged in these dishes. Can be
Paperboard Dishes purchased in grocery stores.
Fast Food Carton
No Metal handle may cause arcing.
with Metal Handle
Frozen Dinner Tray
No Metal can cause arcing and damage to your oven.
Metal
Frozen Dinner Tray
Yes Heat only 1 tray in the oven at one time.
Microwave safe
Glass Jars No
Most glass jars are not heat resistant. Do not use for
cooking or reheating.
Heat Resistant Oven
Yes
Ideal for microwave cooking and browning.
Glassware & Ceramics (See "!'!%'&'below)
Metal Bakeware No
Not recommended for use in microwave ovens. Metal can
cause arcing and damage to your oven.
Metal Twist-Ties No May cause arcing which could cause a fire in the oven.
Follow manufacturers' directions. Close bag with the nylon
tie provided, a strip cut from the end of the bag, or a piece
Oven Cooking Bag Yes
of cotton string. Do not close with metal twist-tie. Make six
1 cm (
1
/2-inch) slits near the closure.
Paper Plates & Cups Yes
Use to warm cooked foods, and to cook foods that require
short cooking times such as hot dogs.
Paper Towels & Napkins Yes
Use to warm rolls and sandwiches, only if labeled safe for
microwave use.
Recycled Paper Towels
No
Recycled paper products may contain impurities which may
& Napkins cause sparks.
Parchment Paper
Yes
Use as a cover to prevent spattering. Safe for use in
microwave, microwave/convection and conventional ovens.
Plastic: Should be labeled, "Suitable for Microwave Heating." Check
Microwave Safe Yes, manufacturers’ directions for recommended uses.
Cookware use caution Some microwave safe plastic containers are not suitable for
cooking foods with high fat or sugar content. The heat from
hot food may cause the plastic to warp.
Plastic, Melamine No This material absorbs microwave energy. Dishes get HOT!
Plastic Foam Cups
Yes, Plastic foam will melt if foods reach a high temperature. Use
use caution to reheat foods to a low serving temperature only.
Use to cover food during cooking to retain moisture and
Plastic Wrap Yes prevent spattering. Should be labeled “Suitable for
Microwave Heating”. Check package directions.
Yes,
Use only for short term reheating and to bring food to a low
Straw, Wicker, Wood
use caution
serving temperature. Wood may dry out & split or crack
when used.
Thermometers-
Yes
Use only microwave safe meat and candy thermometers.
Microwave safe
Thermometers-
No
Not suitable for use in microwave oven, will cause sparks
Conventional and get hot.
Wax paper Yes Use as a cover to prevent spattering and to retain moisture.
"!'!%'&'
'"'&'"!'!%"%& %"*)")!(& Fill a microwave safe cup with cool
water and place it in the microwave oven alongside the empty container to be tested; 41-?:91859@?1
-?#. If the container is microwave oven safe (transparent to microwave energy), the empty con-
tainer should remain comfortably cool and the water should be hot. If the container is hot, it has absorbed
some microwave energy and should NOT be used. This test cannot be used for plastic containers.
&0&00&175

-=1-9071-9593:2+:@= 5/=:B-A1"A19
"%!!
Unplug oven at wall outlet. If outlet is inacces-
sible, leave oven door open while cleaning.
'%!!
Be sure to place the Roller Ring and the
Glass Tray in the proper position and press
&?:;%1>1? Button to clear the Display.
9>501:2?41:A19
Wipe with a damp cloth
after using. Mild detergent
may be used if needed.
Do not use harsh deter-
gents or abrasives.
"A19::=
Wipe with a soft, dry
cloth when steam
accumulates inside or
around the outside of
the oven door. During
cooking, especially
under high humidity
conditions, steam is
given off from the
food. (Some steam
will condense on cool-
er surfaces, such as
the oven door. This is
normal.)
Inside surface is cov-
ered with a heat and
vapor barrier film. :
9:?=18:A1
7->>'=-D
Remove and wash in warm soapy
water or in a dishwasher.
"@?>501:A19>@=2-/1>
Clean with a damp cloth.
To prevent damage to the
operating parts inside the
oven, water should not be
allowed to seep into ventila-
tion openings.
:9:?=18:A1B-A13@501/:A1=
?5>58;:=?-9??:611;/:A1=
/71-959?41>-818-991=->?41
59>501:2?41:A19
:9?=:7#-917
• Covered with a
removable protective
film to prevent
scratches during
shipping. Small bub-
bles may appear
under this film.
(Hint - To remove
film, apply masking
or clear tape to an
exposed corner and
pull gently.)
• If the Control Panel
becomes wet, clean
it with a soft, dry
cloth. Do not use
harsh detergents or
abrasives.
%:771=%593-90:A19/-A5?D27::=
Clean the bottom surface of the oven
with mild detergent water or window
cleaner, and dry. Roller Ring may be
washed in mild soapy water or dish-
washer. These areas should be kept
clean to avoid excessive noise.
'& #"%'!''"#'")!!!%+
""%&(!"!!&'"! +(&%(&'
!"%%!! '"'")!'%(&
*#%+&(%&!(!)!'"#!!&
")!& &!(!%&&'%+
19@-.17*-=9593-.17
Do not remove, wipe with a
damp cloth.
&0&00&175

"A19:8;:919?>5-3=-8
q C?1=9-75=)19?
w 9?1=9-75=)19?
e ::=&-21?D:/6&D>?18
r C4-@>?5=)19?
t :9?=:7#-917
y 019?525/-?5:9#7-?1
u 7->>'=-D
i %:771=%593
o 1-?)-;:=-==51=578
(do not remove)
a *-A13@501:A1=(do not remove)
s ::=%171->1@??:9
d *-=9593-.17
f #:;"@?5-7
g 19@-.17
h !:B0=$@;;7D:=/
j !:B0=$@;;7D!7@2
yd dor u a qw
t
h
f
j
g s
i
e
&0&00&175

:9?=:7#-917
11;&:@90
When a button is pressed correctly, a beep will be heard.
If a button is pressed and no beep is heard, the unit did not or cannot accept the instruction.
When operating, the oven will beep twice between programmed stages. At the end of any
complete program, the oven will beep 5 times.
!:?1
If an operation is set and the &?-=? Button is not pressed, after 6 minutes, the oven will
automatically cancel the operation. The display will revert back to clock or colon mode.
5>;7-D*590:B
#:;/:=9Button
(* page 15)
#:B1=1A17 Button
(* page 14)
'581=7:/6 Button
(* page 13, 20)
&?:;%1>1?Button
12:=1/::6593 One tap
clears memory.
@=593/::6593 One tap
temporarily stops the
cooking process. Another
tap cancels all your
instructions and time of
day or colon appears in
the 5>;7-D*590:B.
&?-=? Button
One tap allows oven to
begin functioning. If door is
opened or &?:;%1>1?
Button is pressed once
during oven operation,
&?-=?Button must be
pressed again to restart
oven.
:=11>> Button
(* page 15)
9A1=?1='@=.:
12=:>? Button
(* page 16)
'581*1534?5-7
@?:::6Button
(* page 18)
@?:%141-? Button
(* page 18)
11;*-=8 Button
(* page 14)
$@5/6 59 Button
(* page 14)
&0&00&175

4570&-21?D:/6
&1??593?417:/6
C-8;71':>1?-8:=;8
• Press '581=7:/6
twice.
Colon flashes.
• Set time of day using
Pop-Out Dial.
Time appears in
the display window;
colon continues
flashing.
• Press '581=7:/6.
Colon stops flash-
ing; time of day is
entered.
!"'&
1. To reset the clock, repeat steps 1-3.
2. The clock will retain the time of day as
long as the oven is plugged in and
electricity is supplied.
3. Clock is a 12-hour display.
4. Oven will not operate while colon is
flashing.
This feature prevents the electronic oper-
ation of the oven until cancelled. It does
not lock the door.
':&1?
• Press &?-=? 3 times.
The indication light
appears in the display
window.
The indication light
continues to be
displayed until Child
Lock is cancelled.
Any button may be
pressed but the
microwave will
not start.
':-9/17
• Press &?:;%1>1? 3
times.
The display will
return to colon or
time of day when
Child Lock has
been cancelled.
&?-=?593?:(>1
+:@="A19
• Plug into a properly
grounded electrical
outlet.
The oven automatical-
ly defaults to the impe-
rial measure system
(oz/lb).
• Press &?-=? to convert
to metric. Verify your
selection in the display
window.
• Press &?:;%1>1?.
Colon appears in
the display window.
Display Window
If you wish to
use metric
system (g/kg):
!"'
You can set Child Lock feature when the
display shows a colon or time of day.
Pop-Out &
rotate to 11:25
&0&00&175

&171/?593#:B1=
::6'581
!"'&
1. For more than one stage cooking, repeat
steps 1 and 2 for each stage of cooking
before pressing &?-=? Button. The maxi-
mum number of stages for cooking is 3.
When operating, two beeps will sound
between each stage. Five beeps will
sound at the end of the entire sequence.
2. When selecting P10 (HIGH) power for
the first stage, you may begin at step 2.
3. When selecting P10 (HIGH) power, the
maximum programmable time is 30
minutes. For other power levels, the
maximum time is 1 hour and 30 minutes.
4. For reheating, use P10 (HIGH) for liq-
uids, P7 (MEDIUM-HIGH) for most foods
and P6 (MEDIUM) for dense foods.
5. For defrosting, use P3 (MEDIUM-LOW).
"!"'")%"" This oven requires
less time to cook than an older unit. Over
cooking will cause food to dry out and may
cause a fire. A microwave oven’s cooking
power tells you the amount of microwave
power available for cooking.
C-8;71':/::6-?# (
;:B1=2:=859@?1>1/:90>
• Press #:B1=1A17
until the desired
power level appears
in the display window.
• Set Cooking Time
using Pop-Out Dial.
• Press &?-=?.
Cooking will start.
The time in the
display window will
count down.
Press 5 times.
Press
once
twice
3 times
4 times
5 times
6 times
7 times
8 times
9 times
10 times
Power Level
P10 (HIGH)
P9
P8
P7 (MEDIUM-HIGH)
P6 (MEDIUM)
P5
P4
P3
(MEDIUM-LOW)/DEFROST
P2
P1 (LOW)
$@5/6 591-?@=1
This feature allows you to set or add
cooking time in 1 minute increments up to
10 minutes.
':&1?::6593'581
Pop-Out and
rotate to 1 minute
and 30 seconds
!"'&
1. If desired, you can use other power
levels. Select desired power level
before setting cooking time.
2. $@5/6 59 Button can be used to add
more time during manual cooking.
3. After setting the time by $@5/6 59,
you cannot use Time Dial.
• Press $@5/6 59 until
the desired cooking
time (up to 10 min-
utes) appears in the
display window.
Power Level is pre-set
at P10.
Press &?-=?.
Cooking begins and the
time will count down.
At the end of cooking,
5 beeps sound.
00;(,=80,?@=0
*89C651DEB5G9<<;55@6??4G1B=6?BE@D?
=9>ED5C16D5B3??;9>7
C,8;70%:600;.@;>:12=,ADB,=8
W&B5CC00;(,=8
W)5DG1B=9>7D9=5E@
D?=9>ED5C
W &B5CC$?,=?
!55@-1B=G9<<
CD1BD*85D9=59>
D8549C@<1IG9>4?G
G9<<3?E>D4?G>
%
00;(,=8 31>25@B?7B1==541CD85
69>1<CD17516D5B3??;D9=5C81F5255>
=1>E1<<I5>D5B54D31>>?D25EC549>
3?=29>1D9?>G9D81ED?651DEB5C
&0&00&175

#:;/:=91-?@=1
C-8;71':;:;:Eg:2;:;/:=9
• Press &?-=?.
Cooking time appears
in the Display
Window and begins
to count down.
Optional
Press twice
• Press #:;/:=9 until
the desired size
appears in the display
window.
Press
once
twice
3 times
Weight
3.5 oz (99 g)
3.0 oz (85 g)
1.75 oz (50 g)
%$ ! ! #%&#
&?@?>52171D1D9=5
&<1352179>?F5>133?B49>7D?=1>E
613DEB5BC_49B53D9?>C
)D1BDG9D8@?@3?B>1DB??=D5=@5B1
DEB5
<<?G@?@@543?B>D?C9DE>?@5>546?B
165G=9>ED5C
%@5>21731B56E<<ID?@B5F5>D2EB>C
2531EC5CD51=G9<<5C31@5
?>?DB5851DE>@?@@54;5B>5<C?B
B5EC5217
%
6@?@3?B>9C?6149665B5>DG5978DD81><9CD
546?<<?G9>CDBE3D9?>C?>@?@3?B>@13;
1750A0=70,A0?30:A09@9,??09/0/
6@?@@9>7C<?GCD?D?C53?>4C
25DG55>@?@CCD?@?F5> A0=.::6492
.,9.,@>014=0
##$
-85>@?@@9>7=E<D9@<5217C?>5B978D
16D5BD85?D85BD853??;9>7D9=5=1IF1BI
C<978D<I*89C4?5C>?D16653DD85@?@3?B>
B5CE<DC
:=!:;.:=9
IEC9>7D85:=00>> EDD?>D85@B?
7B1=C31>2514:ECD54D?3??;@?@3?B>6?B
1<?>75B?BC8?BD5BD9=59645C9B54
D1@44C1@@B?HC53C
D1@C44C1@@B?HC53C
D1@C)E2DB13DC1@@B?HC53C
D1@C)E2DB13DC1@@B?HC53C
D1@C%B979>1<C5DD9>7
&B5CC:=00>> EDD?>256?B5@B5CC9>7
$?,=?
:=@?:#030,?::6
&B565B5>35C6?B6??44?>5>5CCF1BIG9D8
51389>49F94E1<6D5B81F9>7EC54D85
@?:#030,?::6 651DEB5165GD9=5C
I?E=1I453945I?EG?E<4@B565BI?EB
6??43??;54D?149665B5>D4?>5>5CC
D1@#?B544C1@@B?HD9=5
D1@C"5CC)E2DB13DC1@@B?HD9=5
D1@C%B979>1<C5DD9>7
&B5CC:=00>> EDD?>256?B5@B5CC9>7
$?,=?
:=00>>0,?@=0
C55:=00>>
51DEB5
&0&00&175

9A1=?1='@=.:12=:>?1-?@=1
This feature allows you to automatically defrost foods such as: meat, poultry and seafood
simply by entering the weight.
Place food on microwave safe dish.
C-8;71':012=:>?;:@90>:281-?
• Press 9A1=?1='@=.:
12=:>?.
• Set weight of the food,
using the Weight
Select Dial to 1.5
pounds.
• Press &?-=?.
Defrosting will start. The
time will count down.
Higher weight foods will
cause a signal midway
through defrosting. If 2
beeps sound, turn over,
rearrange foods or
shield with aluminum
foil.
:9A1=>5:94-=?
Follow the chart to convert ounces or
hundredths of a pound into tenths of a
pound. To use Auto Defrost, enter the
weight of the food in lbs. (1.0) and tenths
of a lb. (0.1). If a piece of meat weighs
1.95 lbs. or 1 lb. 14 oz., enter 1.9 lbs.
Ounces
0
1 - 2
3 - 4
5
6 - 7
8
9 - 10
11 - 12
13
14 - 15
Hundredths
of a Pound
.01 - .05
.06 - .15
.16 - .25
.26 - .35
.36 - .45
.46 - .55
.56 - .65
.66 - .75
.76 - .85
.86 - .95
Tenths of
a Pound
0.0
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
12=:>?593'5;>'1/495<@1>
#=1;-=-?5:9:==11E593
1. Freeze meats, poultry, and fish in packages with only 1 or 2 layers of food. Place
wax paper between layers.
2. Package in heavy-duty plastic wraps, bags (labeled “For Freezer”), or freezer paper.
3. Remove as much air as possible.
4. Seal securely, date, and label.
':12=:>?
1. Remove wrapper. This helps moisture to evaporate. Juices from food can get hot and
cook the food.
2. Set food in microwave safe dish.
3. Place roasts fat-side down. Place whole poultry breast-side down.
4. Select power and minimum time so that items will be under-defrosted.
5. Drain liquids during defrosting.
6. Turn over (invert) items during defrosting.
7. Shield edges and ends if needed. (See Cooking Techniques).
2?1=12=:>?593
1. Large items may be icy in the centre. Defrosting will complete during STANDING TIME.
2. Let stand, covered, following stand time directions on page 17.
3. Rinse foods indicated in the chart.
4. Items which have been layered should be rinsed separately or have a longer stand time.
!:?1
The maximum weight for Auto Defrost is 2 kg (4 lb).
&0&00&175

!(
%"&' '%%"&'!
"" ' -?# (%!%"&'!
(min/kg) (min/lb)
&?-90'581%59>1
5>4-90&1-2::0
[up to 1.4 kg (3 lbs.)]
Crabmeat 12 6 Break apart/Rearrange
Fish Steaks 8 to 12 4 to 6 Turn over
5 min YES
Fish Fillets 8 to 12 4 to 6 Turn over/Rearrange/Shield ends
Sea Scallops 8 to 12 4 to 6
Break apart/Remove defrosted pieces
Whole fish 8 to 12 4 to 6 Turn over
1-? Turn over/Remove defrosted
Ground Meat 8 to 10 4 to 5 portion/Shield edges
10 min
Roasts 8 to 16 4 to 8 Turn over/Shield ends and
30 min in refrig.
[1.1
kg
-1.8
kg
(2
1
/2 lbs.-4 lbs.)]
defrosted surface
Chops/Steak
12 to 16
6 to 8 Turn over/Rearrange/Shield ends
and defrosted surface
Ribs/T-bone
12 to 16
6 to 8 Turn over/Rearrange/Shield ends
and defrosted surface
5 min NO
Stew Meat 8 to 16 4 to 8 Break apart/Rearrange/
Remove defrosted pieces
Liver (thinly sliced) 8 to 12 4 to 6 Drain liquid/Turn over/
Separate pieces
Bacon (sliced) 84Turn over - - - -
#:@7?=D
Chicken, Whole 8 to 12 4 to 6 Turn over/Shield
20 min in refrig.
[up to 1.4 kg (3 lbs.)]
Cutlets 8 to 12 4 to 6 Break apart/Turn over/
Remove defrosted Pieces
5 min
YES
Pieces 8 to 12 4 to 6 Break apart/Turn over/Shield
Cornish Hens
12 to 16
6 to 8 Turn over/Shield
10 min
Turkey Breast 12 6 Turn over/Shield
20 min in refrig.
[2.3
kg
-2.7
kg
(5 lbs.-6 lbs.)]
12=:>?593'5;>'1/495<@1
>
(continued)
&0&00&175

Press to indicate
servings
once
twice
Average Serving
Size
4 oz.-6 oz.
(110 g-170 g)
8 oz.
(225 g)
This feature allows you to reheat 1 to 2
servings of precooked refrigerator temper-
ature foods without setting power and time.
These are tested and pre-timed (based
on the power rating of this oven) for the
quantity of food listed in the chart on page
19. Locale, power fluctuations and per-
sonal tastes are not taken into account.
Should you prefer your food cooked dif-
ferently, use power and time method
shown on page 14.
C-8;71':=141-?>1=A593>:2/->>1=:71
• Press &?-=?.
Cooking begins and
the time will count
down.
C-8;71':/::6#:?-?:1>
• Press @?:::6 until
desired menu number
appears on Display
Window.
• Set Time/Weight using
Pop-Out Dial until the
desired quantity
appears on the
Display Window.
• Press &?-=?.
Cooking begins and
the time will count
down.
Press 6 times
Pop-Out & rotate
@?:%141-?
1-?@=1
@?:::6
1-?@=1
!"'& For best results, follow these
recommendations:
1. All foods must be previously cooked.
2. Foods should always be covered loose-
ly with plastic wrap, wax paper or
casserole lid.
3. All foods should have a covered stand
time of 3 to 5 minutes.
4. DO NOT reheat bread and pastry prod-
ucts using Auto Reheat Use manual
power and time instead.
5. DO NOT reheat beverages.
6. Times are based on an approximate
serving size of 110 g (4 oz.).
7. A plate of food is normally 3-4 servings.
Press twice
• Press @?:%141-?
until the desired num-
ber of servings
appears in the display
window.
ED?=1D93651DEB5C1B5@B?F94546?BI?EB3?>F5>95>356B5CE<DC1B5>?DCE9D12<5D?I?EB9>49
F94E1<@B565B5>35?B96C5BF9>7C9J59C?D85BD81>G81D9C<9CD54?>@175@<51C5B565BD?
@1756?B=1>E1<3??;9>7
C55:=00>>
51DEB5
*@175
%@D9?>1<
C55:=00>>
51DEB5
*@175
%@D9?>1<
&0&00&175

@?:::64-=?
The following chart is the recommended serving/weights for Auto Cook.
#0.4;0 $0=A492(0423? 49?>
"-?81-7
3E@3E@
gg
&<1359>C9451=93B?G1F5C165C5BF9>72?G<G9D8
>?3?F5B?<<?G=1>E613DEB5BC_49B53D9?>C6?B
@B5@1B1D9?>
=0,61,>?$,@>,20
@3C@3C
@3C@3C
?<<?G=1>E613DEB5BC_49B53D9?>C6?B@B5@1B1D9?>
?6@B53??;542B51;61CDC1EC175&<1359>1
B1491<@1DD5B>
0A0=,20
3E@3E@C
=<=<
*89C651DEB51<<?GCI?ED?B5851D3E@
=<?B3E@C=<?6B??=D5=@5B1DEB5
25F5B175CG9D8?EDC5DD9>7@?G5B1>4D9=5
%
+C51=93B?G1F5C1653E@
51D54<9AE94C31>5BE@D96>?D=9H54G9D8
19B?>?D851D<9AE94C9>I?EB=93B?G1F5
?F5>G9D8?EDCD9BB9>7256?B51>481<6G1I
D8B?E78851D9>7
1B5=ECD255H5B39C54>?DD??F5B851D<9A
E94CG85>EC9>7D855F5B175651DEB5D9C
@B?7B1==54D?79F5@B?@5BB5CE<DCG85>
851D9>73E@=<?B3E@C=<?6
<9AE94CD1BD9>76B?=B??=D5=@5B1DEB5
%F5B851D9>7G9<<31EC51>9>3B51C54B9C;?6
C31<49>7?BG1D5B5BE@D9?>(565BD?@175
9D5=
=:E099?=I0>
gg
gg
?J?J
?J?J
?<<?G=1>E613DEB5BC49B53D9?>C6?B@B5@1B1D9?>
6D5B255@CCD9B?BB51BB1>75531B56E<G85>
B5=?F9>7D8569<=3?F5B16D5B3??;9>7(5=?F5
6139>71G1I6B?=I?ED?1F?94CD51=2EB>C
61449D9?>1<D9=59C>554543?>D9>E5D?3??;
=1>E1<<I
=:E09!4EE,>49270
g
?J
?<<?G=1>E613DEB5BC_49B53D9?>C6?B@B5@1B1D9?>
44=?B53??;9>7D9=596>55454
!:?,?:0>
;40=.0>649
@9535C
g
g
?J?J5138
&95B355138@?D1D?G9D816?B;D9=5CC@139>7
1B?E>4CEB6135&<135@?D1D??B@?D1D?5C1B?E>4
D855475?6@1@5BD?G5<<9>547<1CCDB1I
*EB>D12<51D<51CD9>383=1@1BD?
>?D3?F5B*EB>?F5B16D5B255@C"5DCD1>4
=9>ED5CD?3?=@<5D53??;9>7
=0>3'020?,-70>
g
g
g
g
?J?J
?J?J
<<@9535CC8?E<425D85C1=5C9J5-1C8D8?B
?E78<I144D2C@?6G1D5B@5B
3E@?6F57
5D12<5C1>43?F5BG9D8<94?BF5>D54@<1CD93
GB1@6D5B255@CCD9B?BB51BB1>75?>?D
C1<D2EDD5BE>D9<16D5B3??;9>7
=:E09'020?,-70>
g
g
g
?J?J
?J
-1C8D8?B?E78<I144D2C@?6G1D5B@5B
3E@?6F575D12<5C1>43?F5BG9D8<94?BF5>D54
@<1CD93GB1@?>?DC1<D2EDD5BE>D9<16D5B3??;
9>7$?DCE9D12<56?BF575D12<5C9>2EDD5B?B
C1E35
!,>?,
gg
gg
?J?J
?J?J
&<135?J@1CD11>43E@C8?DD1@G1D5B9>1
=93B?G1F5C165AD31CC5B?<5C1<D1>4?9<96
45C9B543?F5B54G9D8<94?BF5>D54@<1CD93GB1@
?B?J@1CD1EC53E@CG1D5B6?B?J
@1CD1EC53E@CG1D5B9>AD31CC5B?<56?B
?J@1CD1EC53E@CG1D5B
&0&00&175

'581=1-?@=1
!"'
1. When each stage finishes, a two-beep
signal sounds. At the end of the pro-
gram, the oven will beep five times.
2. If the oven door is opened during
Stand Time, Kitchen Timer or Delay
Time, the time on the display will con-
tinue to count down.
3. Stand time and Delay start cannot be
programmed before any automatic
Function. This is to prevent the starting
temperature of food from rising before
defrosting or cooking begins. A change
in starting temperature could cause
inaccurate results.
4. The maximum programmable time of
Standing Time, Kitchen Time or Delay
Time is up to 1 hour and 30 minutes.
('"!
2:A197-8;5>75?B4571@>593?41?581=
21-?@=1?41:A195>59/:==1/?7D
;=:3=-8810&?:;:A19588105-?17D
-90=1=1-059>?=@/?5:9>
This feature allows you to program the
oven as a kitchen timer. It can also be
used to program a standing time after
cooking is completed and/or to program a
delay start.
C-8;71':/:@9?0:B9859@?1>
• Press '581=7:/6
once.
• Set time, using Time
Select Dial to 5 min-
utes.
• Press &?-=?.
Time will count
down without oven
operating.
':&1?&?-90'581
':(>1->-5?/419'581=
C-8;71':/::6-?#;:B1=2:=
859@?1>B5?4>?-90?581:2
859@?1>
• Enter the desired
#:B1=1A17 (see
page 14 for directions).
Set cooking time, using
Time Select Dial to 3
minutes.
• Press '581=7:/6
once.
• Set stand time, using
Time Select Dial to 5
minutes.
• Press &?-=?.
Cooking will start.
After cooking, stand
time will count down
without oven
operating.
Press 5 times
':&1?17-D&?-=?
C-8;71':017-D?41>?-=?:2/::6593
2:=859@?1>-90/::6-?#
;:B1=2:=859@?1>
• Enter the desired
#:B1=1A17 (see
page 14 for directions).
Set cooking time, using
Time Select Dial to 3
minutes.
• Press '581=7:/6
once.
• Set delay time, using
Time Select Dial to 5
minutes.
• Press &?-=?.
Delay time will count
down. Then cooking
will start.
Press 5 times
Rotate to 3 min-
utes
Pop-Out & rotate
to 5 minutes
&0&00&175

5/=:B-A1&4:=?/@?>
"" #"*% ' %'"!&
59859>
To separate refrigerated P10 (HIGH) 30 sec. Remove wrapper and place in microwave
-/:9, safe dish. After heating, use a plastic
450
g
(1 pound) spatula to separate slices.
To soften =:B9&@3-= P10 (HIGH)
20 sec. - 30 sec.
Place brown sugar in microwave safe dish
1 cup (250 ml) with a slice of bread. Cover with lid or
plastic wrap.
To soften refrigerated @??1=,
P3 (MED-LOW) 1 Remove wrapper and place butter in a
1 stick, 110
g
(
1
/4 pound)
microwave safe dish.
To melt refrigerated @??1=,
P6 (MEDIUM) 1
1
/2 - 2 Remove wrapper and place butter in a
1 stick, 110
g
(
1
/4 pound)
microwave safe dish covered with lid or
vented plastic wrap.
To melt 4:/:7-?1, P6 (MEDIUM) 1 - 1
1
/2 Remove wrapper and place chocolate
1 square, 28
g
(1 oz.) in a microwave safe dish. After heating, stir
To melt 4:/:7-?1, P6 (MEDIUM) 1 - 1
1
/2 until completely melted. Note: Chocolate
1
/2 cup (125 ml) chips holds its shape even when softened.
To toast :/:9@?, P10 (HIGH) 1 Place in a microwave safe dish.
1
/2 cup (125 ml) Stir every 30 seconds.
To soften =1-8411>1,
P3 (MED-LOW) 1 - 2 Remove wrapper and place in a
225
g
(8 oz.) microwave safe bowl.
To brown =:@90112, P10 (HIGH) 4 - 5 Crumble into a microwave safe colander
450
g
(1 pound) set into another dish. Cover with plastic
wrap. Stir twice. Drain grease.
To cook )131?-.71>,
Fresh P8 3
1
/2 - 4 All pieces should be the same size. Wash
(225
g
) thoroughly, add 1 tbsp of water per
1
/2
(
1
/2 lb) cup of vegetables, and cover with lid or
vented plastic wrap.
Do not salt/butter until after cooking.
Frozen P8 3
1
/2 - 4 Wash thoroughly, add 1 tbsp of water per
(285
g
)
1
/2 cup of vegetables, and cover with lid or
(10 oz) vented plastic wrap. Do not salt/butter until
after cooking. (Not suitable for vegetables in
butter or sauce.)
Canned P8 3
1
/2 - 4 Empty contents into microwave safe serving
(430
g
) bowl. Cover with lid or vented plastic wrap.
(15 oz)
&0&00&175

5/=:B-A1&4:=?/@?>
(continued)
"" #"*% ' %'"!&
59859>
To cook baked #:?-?:, Pierce each potato with a fork 6 times
(170 - 225
g
) spacing around surface. Place potato or
(6 - 8 oz. each) potatoes around the edge of paper-towel-
1 P8 3
1
/2 - 4 lined glass tray (Turntable), at least 2.5 cm
(1-inch) apart. Do not cover. Let stand 5
2 P8 6 - 7 minutes to complete cooking.
To steam -90':B17>
P10 (HIGH)
20 sec.-30 sec.
Soak in water, then wring out excess.
Place on a microwave safe dish.
Heat. Present immediately.
To soften /1=1-8, P3 (MED-LOW) 1 - 1
1
/2 Check often to prevent melting.
2 qt. (
1
/2 gallon)
Cup of liquid
':.:57B-?1=.=:?4, etc.
P10 (HIGH)
1 cup, 250 ml (8 oz.) 1
1
/2 - 2 Heated liquids can erupt if not stirred.
2 cups, 500 ml (16 oz.)
2
1
/2 - 3 Do not heat liquids in microwave oven
without stirring before heating.
Cup of liquid
':B-=81A1=-31, P7 (MED-HIGH)
1 cup, 250 ml (8 oz.) 1
1
/2 - 2
2 cups, 500 ml (16 oz.)
2
1
/2 - 3
To roast !@?>, P10 (HIGH) 3 - 4 Spread nuts into a 23 cm (9-inch)
1
1
/2 cups (375 ml) microwave safe pie plate.
Stir occasionally.
To toast &1>-81&110>, P10 (HIGH) 2 - 2
1
/2 Place in a small microwave safe bowl.
1
/4 cup (60 ml) Stir twice.
To skin ':8-?:1>, P10 (HIGH) 30 sec. Place tomato into a microwave safe bowl
(one at a time) containing boiling water. Rinse and peel.
Repeat for each tomato.
To remove ::6593"0:@=>
P10 (HIGH) 5 Combine 1 to 1
1
/2 cups (250 - 375 ml)
water with the juice and peel of one lemon
in a 2 quart microwave safe bowl.
After water finishes boiling, wipe interior of
oven with a cloth.
&0&00&175

::04-=-/?1=5>?5/> ::6593'1/495<@1>
:91-90-?
Both bone and fat affect cook-
ing. Bones may cause irregu-
lar cooking. Meat next to the
tips of bones may overcook
while meat positioned under a large bone,
such as a ham bone, may be under-
cooked. Large amounts of fat absorb
microwave energy and the meat next to
these areas may overcook.
19>5?D
Porous, airy foods such as
breads, cakes or rolls take
less time to cook than
heavy, dense foods such as
potatoes and roasts. When
reheating donuts or other
foods with different centres be very care-
ful. Certain foods have centres made with
sugar, water, or fat and these centres
attract microwaves (for example, jelly
donuts). When a jelly donut is heated, the
jelly can become extremely hot while the
exterior remains warm to the touch. This
could result in a burn if the food is not
allowed to cool properly in the centre.
$@-9?5?D
Two potatoes take longer to cook
than one potato. As the quantity of
the food decreases so does the
cooking time. Overcooking will
cause the moisture content in the
food to decrease and a fire could result.
Never leave microwave unattended while
in use.
&4-;1
Uniform sizes heat more
evenly. The thin end of a
drumstick will cook more
quickly than the meaty
end. To compensate for irregular shapes,
place thin parts toward the centre of the
dish and thick pieces toward the edge.
&5E1
Thin pieces cook more
quickly than thick pieces.
&?-=?593'18;1=-?@=1
Foods that are at room temperature
take less time to cook than if they
are chilled, refrigerated, or frozen.
#51=/593
Foods with skins or mem-
branes must be pierced,
scored or have a strip of
skin peeled before cook-
ing to allow steam to
escape. Pierce clams,
oysters, chicken livers, whole potatoes
and whole vegetables. Whole apples or
new potatoes should have a 1-inch strip
of skin peeled before cooking. Score
sausages and frankfurters. Do not
Cook/Reheat whole eggs with or without
the shell. Steam build up in whole eggs
may cause them to explode, and possibly
damage the oven or cause injury.
Reheating SLICED hard-boiled eggs and
cooking SCRAMBLED eggs is safe.
=:B9593
Foods will not have the
same brown appearance as
conventionally cooked foods
or those foods which are
cooked utilizing a browning
feature. Meats and poultry
may be coated with browning sauce,
Worcestershire sauce, barbecue sauce or
shake-on browning sauce. To use, com-
bine browning sauce with melted butter or
margarine and brush on before cooking.
For quick breads or muffins, brown sugar
can be used in the recipe in place of
granulated sugar, or the surface can be
sprinkled with dark spices before baking.
&;-/593
Individual foods, such as
baked potatoes, cupcakes
and appetizers, will cook
more evenly if placed in the
oven equal distances apart.
When possible, arrange foods in a circu-
lar pattern.
&0&00&175

::6593'1/495<@1>
(continued)
:A1=593
As with conventional cooking, moisture
evaporates during microwave cooking.
Casserole lids or plastic wrap are used for a
tighter seal. When using plastic wrap, vent
the plastic wrap by folding back part of the
plastic wrap from the edge of the dish to
allow steam to escape. Loosen or remove
plastic wrap as recipe directs for stand time.
When removing plastic wrap covers, as well
as any glass lids, be careful to remove them
away from you to avoid steam burns.
Various degrees of moisture retention are
also obtained by using wax paper or paper
towels.
&45170593
Thin areas of meat and poultry cook more
quickly than meaty portions. To prevent
overcooking, these thin areas can be shield-
ed with strips of aluminum foil. Wooden
toothpicks may be used to hold the foil in
place.
('"!is to be exercised when
using foil. Arcing can occur if foil is too close
to oven wall or door and damage to your
oven will result.
::6593?581
A range of cooking time is given in each
recipe. The time range compensates for the
uncontrollable differences in food shapes,
starting temperature, and regional prefer-
ences. Always cook food for the minimum
cooking time given in a recipe and check for
doneness. If the food is undercooked, con-
tinue cooking. It is easier to add time to an
undercooked product. Once the food is
overcooked, nothing can be done.
&?5==593
Stirring is usually necessary during
microwave cooking. Always bring the
cooked outside edges toward the centre
and the less cooked centre portions toward
the outside of the dish.
%1-==-93593
Rearrange small items such as chicken
pieces, shrimp, hamburger patties, or pork
chops. Rearrange pieces from the edge to
the centre and pieces from the centre to the
edge of the dish.
'@=9593
It is not possible to stir some foods to dis-
tribute the heat evenly. At times, microwave
energy will concentrate in one area of the
food. To help ensure even cooking, these
foods need to be turned. Turn over large
foods, such as roasts or turkeys, halfway
through cooking.
&?-90'581
Most foods will continue to cook by conduc-
tion after the microwave oven is turned off.
In meat cookery, the internal temperature
will rise 3 °C to 8 °C (5 °F to 15 °F), if
allowed to stand, tented with foil, for 10 to
15 minutes. Casseroles and vegetables
need a shorter amount of standing time, but
this standing time is necessary to allow
foods to complete cooking to the centre
without overcooking on the edges.
'1>?2:=:9191>>
The same tests for doneness used in con-
ventional cooking may be used for
microwave cooking. Meat is done when
fork-tender or splits at fibers. Chicken is
done when juices are clear yellow and
drumstick moves freely. Fish is done when
it flakes and is opaque. Cake is done when
a toothpick or cake tester is inserted and
comes out clean.
"('""&'+!
""!' #%'(%
• Check foods to see that they are cooked
at the recommended temperatures.
' # ""
71 ˚C (160 ˚F)
... for fresh pork, ground meat,
boneless white poultry, fish,
seafood, egg dishes and
frozen prepared food.
74 ˚C (165 ˚F)
... for leftover, ready-to-reheat
refrigerated, and deli and
carryout “fresh” food.
77 ˚C (170 ˚F)
... white meat of poultry.
82 ˚C (180 ˚F)
... dark meat of poultry.
To test for doneness, insert a meat ther-
mometer in a thick or dense area away from
fat or bone. NEVER leave the thermometer
in the food during cooking, unless it is
approved for microwave oven use.
&0&00&175

12:=1%1<@1>?593&1=A5/1
'41>1?4593>-=19:=8-7
The oven causes
interference with my
TV.
Some radio, TV, Wi-Fi, cordless telephone, baby monitor,
blue tooth or other wireless equipment interference might
occur when you cook with the microwave oven. This inter-
ference is similar to the interference caused by small appli-
ances such as mixers, vacuums, blow dryers, etc. It does not
indicate a problem with your oven.
The oven lights dim. When cooking with a power other than HIGH, the oven must
cycle to obtain the lower power levels. The oven light will dim
and clicking noises can be heard when the oven cycles.
Steam accumulates During cooking, steam and warm air are given off from the
on the oven door and food. Most of the steam and warm air are removed from the
warm air comes from oven by the air which circulates in the oven cavity. However,
the oven vents. some steam will condense on cooler surfaces such as the
oven door. This is normal. After use, the oven should be
wiped dry. (see page 10)
After using the oven
repeatedly or for long
time, the fan may
operate to cool the
electric components.
This is perfectly normal, and you can take out the food from
the oven while the fan operates.
&0&00&175

The oven is not plugged in Remove plug from outlet, wait
securely. 10 seconds and re-insert.
Circuit breaker or fuse is Reset circuit breaker or replace
tripped or blown. fuse.
There is a problem with the Plug another appliance into the
outlet. outlet to check if it is working.
The door is not closed Close the oven door securely.
completely.
&?-=? Button was not pressed Press &?-=? Button.
after programming.
Another program is already Press &?:;%1>1? Button to cancel
entered into the oven. the previous program and enter
new program.
The program is not correct. Program again according to the
Operating Instructions.
&?:;%1>1? Button has been Program oven again.
pressed accidentally.
The Glass Tray is not Take out Glass Tray and Roller
positioned properly on the Ring. Wipe with a damp cloth and
Roller Ring or there is food reset Roller Ring and Glass Tray
under the Roller Ring. properly.
The Roller Ring and oven Clean these parts according to
bottom are dirty. -=1-9071-9593:2D:@=
5/=:B-A1"A19 (see page 10).
The CHILD LOCK was Deactivate LOCK by pressing
activated by pressing &?:;%1>1? button 3 times.
&?-=? button 3 times.
Oven will not turn on.
Oven will not start
cooking.
The Glass Tray
wobbles.
When the oven is
operating, there is
noise coming from
the glass tray.
appears in 5>;7-D
*590:B.
#%" #"&&(& % +
*89C49C@<1I9>4931D5C1
@B?2<5=G9D8D85=93B?G1F5
75>5B1D9?>CICD5=
&<51C53?>D13D1>1ED8?B9J54
)5BF9355>DB5C55@175
*85?F5>CD?@C3??;9>72I
=93B?G1F51>4
?B1@@51BC9>
D8549C@<1IG9>4?G
12:=1%1<@1>?593&1=A5/1
(continued)
&0&00&175

Warranty
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
Panasonic PRODUCT – LIMITED WARRANTY
Panasonic Canada Inc.
warrants this product to be free from defects in material and workmanship under
normal use and for a period as stated below from the date of original purchase agrees to, at its option either
(a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent
value product, or (c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or refund will be made by
Panasonic Canada Inc.
Category Service type Parts Labour Magnetron
Counter top microwave oven
(except Prestige models)
Carry-in 1 Year 1 Year
Additional 4 Years
(Part only)
Counter top microwave oven – Prestige model
(Genius Prestige, Genius Prestige Plus and
Genius Prestige Grill)
In-home 2 Years 2 Years
Additional 3 Years
(Part only)
Microwave Convection oven In-home 2 Years 2 Years
Additional 3 Years
(Part only)
Over The Range (OTR) microwave oven In-home 2 Years 2 Years
Additional 3 Years
(Part only)
In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 km of an authorized
Panasonic service facility.
This warranty is given only to the original purchaser, or the person for whom it was purchased as a gift, of a
Panasonic brand product mentioned above sold by an authorized Panasonic dealer in Canada and purchased
and used in Canada, which product was not sold “as is”, and which product was delivered to you in new
condition in the original packaging.
IN ORDER TO BE ELIGIBLE TO RECEIVE WARRANTY SERVICE HEREUNDER, A PURCHASE RECEIPT
OR OTHER PROOF OF DATE OF ORIGINAL PURCHASE, SHOWING AMOUNT PAID AND PLACE OF
PURCHASE IS REQUIRED
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER
normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which
occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by
Panasonic Canada Inc.
,
or failures which result from accidents, mi
suse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty
installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line
surge, lightning damage, modifi cation, introduction of sand, humidity or liquids, commercial use such as hotel,
offi ce, restaurant, or other business or rental use of the product, or service by anyone other than a Authorized
Servicer, or damage that is attributable to acts of God.
Over-The-Range cooktop light bulbs are excluded from coverage under this warranty.
In the case where the microwave oven is built-in, the warranty will be voided if using a non-Panasonic trim kit.
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. IN NO EVENT WILL
Panasonic Canada Inc.
BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF
ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY. (As examples, this warranty excludes damages
for lost time, travel to and from the Authorized Servicer, loss of or damage to media or images, data or other
memory or recorded content. This list of items is not exhaustive, but for illustration only.
)
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be
applicable. This warranty gives you specifi c legal rights and you may have other rights which vary depending
on your province or territory.
&0&00&175
WARRANTY SERVICE
PRODUCT OPERATION ASSISTANCE
For product information and operation assistance, please visit our Support page:
www.panasonic.ca/english/support
PRODUCT REPAIRS
Please locate your nearest Authorized Servicentre: panasonic.ca/english/support/servicentrelocator
IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE
Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.
Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.

$@5/6@501?:";1=-?5:9
1-?@=1
To set 7:/6
(*page 13)
:B?:";1=-?1
Set time of day.Press twice. Press.
To set
#:B1=-90'581
(*page 14)
Set cooking time.
Press to select Power Level.
Press.
Press.
To Defrost using
9A1=?1='@=.:
12=:>?Button
(*page 16)
Set weight.Press. Press.
To Use as a
5?/419'581=
(*page 20)
Press once. Set time. Press.
To set
&?-90'581
(*page 20)
Press once. Press.
To Cook using
$@5/6 59
(*page 14)
(up to 10 min.)
()
Input up to
2-stage cooking
programs.
To set
17-D&?-=?
(*page 20)
Press once. Press.
()
Input up to
2-stage cooking
programs.
Set time.
Set time.
To using
11;*-=8
(*page 14)
Set time.Press. Press.
To Use 4570
&-21?D:/6
(*page 13)
Press 3 times.
':&1?
Press 3 times.
':-9/17
Press.
To reheat using
@?:%141-?
(*page 18)
Press to select Serving.
Optional.
To cook using
@?:::6
(*page 18)
Press to select category.
Set Time/Weight. Optional. Press.
Press.
To cook using
#:;/:=9
(*page 15)
Press to select weight. Optional.
&0&00&175

(>1=O>%1/:=0
The serial number of this product may
be found on the back side of the oven.
You should note the model number and
the serial number of this oven in the
space provided and retain this book as a
permanent record of your purchase for
future reference.
:017!: ,,,,,,,,,,,,,,,,,
&1=5-7!: ,,,,,,,,,,,,,,,,,
-?1:2#@=/4->1 ,,,,,,,,,,,
&;1/525/-?5:9>
Power Source:
Power Consumption:
Cooking Power:*
Outside Dimensions
(W x H x D):
Oven Cavity Dimensions
(W x H x D):
Operating Frequency:
Net Weight:
NN-SD382S
120 V, 60 Hz
1200 W
950 W
488 mm x 279 mm x 376 mm
(19
3
/16 " x 11 " x 14
13
/16 ")
315 mm x 206 mm x 353 mm
(12
3
/8 " x 8
1
/8 " x 13
7
/8 ")
2450 MHz
Approx. 9.5 kg (21 lbs.)
*IEC Test procedure Specifications subject to change without notice.
&0&00&175

!:?1>
&0&00&175

-9@170O@?575>-?5:9
:@=85/=::901>
!:@=@>,20/:80>?4<@0>0@70809?
:0K71NN-SD382S
950 W
#%%%'%&&%$% '%&%$#
!!#% $#'#! &##FF#&%F#&#
?B>7<9C8>CDBE3D9?>CDEB>?F5B
F0003BA67CP
PA0312-71217
=@B9=O5>89>5
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga, Ontario
L4W 2T3
Tél.: (905) 624-5010
www.panasonic.com
© Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 2012
&0&00&175

'-.7101>8-?5K=1>
92:=8-?5:9>01>L/@=5?L
#=L/-@?5:9>;:@=7-/@5>>:9;-=85/=::901> .................................................1
8;:=?-9?1>81>@=1>01>L/@=5?L ...................................................................2-4
9>?=@/?5:9>059>?-77-?5:91?0185>1I7-?1==1 .............................................5-6
5>1>193-=01..................................................................................................7-8
(?575>-?5:9
Diagramme des caractéristiques .........................................................................11
Panneau des commandes ...................................................................................12
Mise en route .......................................................................................................13
Réglage de l’horloge ............................................................................................13
Système de verrouillage ......................................................................................13
Sélection de la puissance et de la durée de cuisson ..........................................14
Cuisson rapide par minute...................................................................................14
Maintien au chaud................................................................................................14
Maïs éclaté...........................................................................................................15
Fonction Plus/Moins.............................................................................................15
Turbo-décongélation avec système Inverter........................................................16
Conseils et techniques de décongélation .......................................................16-17
Réchauffage automatique....................................................................................18
Cuisson automatique ...........................................................................................18
Tableau de cuisson automatique.........................................................................19
Minuterie (minuterie auxiliaire/temps de repos/temps d’attente) .........................20
Conseils pratiques ..........................................................................................21-22
Caractéristiques des aliments..............................................................................23
Techniques de cuisson ...................................................................................23-24
Guide sommaire...................................................................................................28
9?=1?5191?>1=A5/1
Entretien...............................................................................................................10
Guide de dépannage ......................................................................................25-26
Garantie après-vente ...........................................................................................27
92:=8-?5:93L9L=-71
Ustensiles de cuisson ............................................................................................9
Données techniques ............................................................................................29
Pour vos dossiers ................................................................................................29
Nota......................................................................................................................30
&0&00&175

,>I.@=4?I/07P@?474>,?0@=0?.0770/0>,@?=0>0>??=J>48;:=?,9?0
_9=@?BD1>DC=5CC175C45CO3EB9DOC?>D9>3<EC41>C35=1>E5<5DCEB<_1@
@1B59<*?E:?EBC<9B55DCE9FB5D?EC<5C=5CC175C45CO3EB9DO
!=I.,@?4:9>G;=09/=0;:@=
IA4?0=?:@?=4><@0
/0C;:>4?4:9,@C84.=::9/0>
1$5:1=19C619B56?>3D9?>>5B<56?EB<?BCAE5<1@?BD55CD?EF5BD5@E9CAE5
D?ED5?@OB1D9?>56653DEO5<?BCAE5<1@?BD55CD?EF5BD5@?EBB19D5>75>4B5B
E>55H@?C9D9?>41>75B5EC51EH=93B??>45C$5@1C1<DOB5BDB1>C6?B=5B
2B9C5B?EB5D9B5B<5C49C:?>3D5EBC45CO3EB9DO
2)1CCEB5BAE1E3E>?2:5D>5@O>PDB55>DB5<1@1B?91F1>D4E6?EB5D<1
@?BD55DAE1E3E>5@?ECC9PB57B1C>5DD?I1>D?EAE5<AE51EDB5BOC94E>5
C133E=E<5CEB<5C:?9>DC5DCEB6135C4OD1>38O9DO
3$5@1C619B56?>3D9?>>5B<56?EBC9<5CD4O653DE5EHF1>DD?EDC1CCEB5B
AE5<1@?BD565B=53?BB53D5=5>D5DAE5<5C3?=@?C1>DCCE9F1>DC>5C?95>D
@1C5>4?==17OC
&?BD561ECCO5
81B>9PB5C5DF5BB?EC2B9COC?E45CC5BBOC
?9>DC45<1@?BD55DCEB6135C4OD1>38O9DO
4?>695BD?ED5BO@1B1D9?>?EBO7<175LE>@5BC?>>5<AE1<969O
*?EC<5C=5CC175C45CO3EB9DO1F5BD9CC5>D<_ED9<9C1D5EB4EB9CAE5@?D5>D95<
3?==5>D49=9>E5B<1@?CC929<9DO452<5CCEB55D9>49AE5>D35AE9@5ED1BB9F5BC9
<5C9>CDBE3D9?>C>5C?>D@1CCE9F95C
5CI=2?<5B5@BOC5>D5E>1F5BD9CC5=5>D45CO3EB9DO<C5BDL
1F5BD9B<_ED9<9C1D5EB45CB9CAE5C@?D5>D95<C4_O<53DB?3ED9?>?E45
2<5CCEB5C@?EB<_ED9<9C1D5EB5D<5C1EDB5C
*?EC<5C=5CC175C45CO3EB9DO3?=@?BD5>D35CI=2?<54_1F5B
D9CC5=5>DCE9F945C=?DCX$(YX,)Y?EX**$
*%$Y5C=?DCC97>9695>D
"_ED9<9C1D5EBB9CAE5<1=?BD?E45C
2<5CCEB5C7B1F5CC_9<>5B5C@53D5@1C
9==O491D5=5>D
<5C9>CDBE3D9?>C
"_ED9<9C1D5EBB9CAE5<1=?BD?E45C
2<5CCEB5C7B1F5CC_9<>5B5C@53D5@1C<5C
9>CDBE3D9?>C
$
**$*%$9>49AE5E>5C9DE1D9?>LB9CAE5
AE9C95<<5>_5CD@1COF9DO5@5ED5>75>4B5B
45C2<5CCEB5C=9>5EB5C?E=?4OBO5C
&0&00&175

:=>/07@?474>,?4:9/0.0?,;;,=047I70.?=4<@0470>?=0.:88,9/I/0;=09/=070>
;=I.,@?4:9>>@4A,9?0>,149/0;=IA094=?:@?=4><@0/0-=M7@=0>/0.3:.>I70.
?=4<@0>/49.09/40/0-70>>@=0>:@/0C;:>4?4:9,@C84.=::9/0>
"9B5D?ED5C<5C9>CDBE3D9?>C1F1>D4ED9<9C5B<1@@1B59<
"9B55DCE9FB5<5C9>CDBE3D9?>C3?>35B>1>D<5C&(K+*%$)Z&($(
&%+(K,*(*%+*()'+.&%)*%$+.#(%%$)L<1
@175
5D1@@1B59<4?9DQDB52B1>38O41>CE>5@B9C51F53B5D?EBL<1D5BB5,?9B<5
@1B17B1@85>CDBE3D9?>C45=9C5L<1D5BB5L<1@175
?==51F53D?ED1EDB51@@1B59<453E9CC?>90;,> <19CC5B<56?EBC1>CCEB
F59<<1>35@5>41>D<13E9CC?>
>CD1<<5B35D1@@1B59<C5<?><5C9>CDBE3D9?>C49>CD1<<1D9?>4535=1>E5<L<1@175
0;,> ?2CDBE5B<5COF5>DC41OB1D9?>
0;,> B1>75B?EED9<9C5B<1@@1B59<L<5HDOB95EB0;,> <ED9<9C5B@BPC4E>
OF95B4E>5@9C39>541>CE>C?ECC?<8E=945?ED?ED1EDB55>4B?9D?U9<B9CAE5
4QDB55H@?COL<51E
$ED9<9C5B<56?EBAE5@?EB<13E9CC?>C5<?><5C9>CDBE3D9?>C4535=1>E5<0
;,> ED9<9C5B45C@B?4E9DC3?BB?C96C?ED?ED1EDB5@B?4E9D389=9AE541>C356?EB
5D1@@1B59<5CD3?>NEE>9AE5=5>D@?EB<13E9CC?>?E<5BO381E66175
41<9=5>DC<>5CD@1C45CD9>OLE>EC1753?==5B391<?E@?EB<12?B1D?9B5"5
381E66175?E<_ED9<9C1D9?>45@B?4E9DC3?BB?C96C<?BC4E>5DD?I175B9CAE5B19D
4_5>4?==175B<_1@@1B59<?E31EC5B45C6E9D5C45B1491D9?>
"?BC4E>5DD?I1754E6?EB5D45C:?9>DC4OD1>38O9DO>ED9<9C5BAEE>5O@?>75?E
E><9>754?EH8E=53DO451E<O7PB5=5>DC1F?>>5EC5C1F?>4?EH?E4OD5B75>D
+>5CEBF59<<1>353?>CD1>D55CDB53?==1>4O5C9<1@@1B59<4?9DQDB5ED9<9CO@1B
E>5>61>D0;,> @B5>4B5@?EB13AE9C<5619DAE_E>5>61>D@5ED=1RDB9C5B<1
3E9CC?>@1B35AE_9<C19D3?==5>DED9<9C5BE>56?>3D9?>
0;,> 619B56?>3D9?>>5B<1@@1B59<C9C169385?EC?>69<41<9=5>D1D9?>C?>D
5>4?==17OCC9<1ODOO381@@O5>4?==17O?EC9<C5=2<5I1F?9BE>5
1>?=1<95
0;,> @<?>75B<169385?E<569<41<9=5>D1D9?>41>C<51E
K<?97>5B<569<41<9=5>D1D9?>45D?ED5C?EB3545381<5EB
0;,> <19CC5B@5>4B5<569<41<9=5>D1D9?>8?BC45<1CEB6135?U5CD4O@?CO<56?EB
$5@1CD5>D5B45BO@1B5B?E45=?49695B<5CBO7<175C9>D5B>5C45<1@@1B59<
?>695BD?ED5>DB5D95>LE>@5BC?>>5<3?=@OD5>D?E3?>CE<D5BE>35>DB545
C5BF935&1>1C?>9317BOO
56?EB=93B??>45C5CDE>1@@1B59<453E9CC?>5D9<5CD9=@?BD1>D45B5C@53D5B<5C
=Q=5C=5CEB5C45CO3EB9DOAE1F53E>53E9C9>9PB5?ED?ED1EDB51@@1B59<453E9CC?>
"?BC45<ED9<9C1D9?>41@@1B59<CO<53DB9AE5C<5C=5CEB5C45CO3EB9DO4521C54?9F5>D
QDB5CE9F95C9>3<E1>D<5C=5CEB5CCE9F1>D5C
$?ECF?ECB5=5B39?>C41F?9B1BBQDOF?DB538?9HCEBE>6?EB=93B??>45C&1>1C?>93
! #%%$$&#$
$F&#%FO!##
&0&00&175

$5@1C619B53E9B535BD19>C1<9=5>DCD5<C45C[E6C5>D95BC1F53?EC1>C<1
3?AE9<<541>C<56?EB>9I@<135B45C2?ED59<<5CL7?E<?DODB?9D?E45C
3?>D5>1>DC85B=OD9AE5=5>D65B=OC@1B5H5=@<545C@?DC5>F5BB531B<1
@B5CC9?>@?EBB19D<5C619B5O3<1D5B
69>45@BOF5>9BD?EDB9CAE549>35>495L<9>DOB95EB4E6?EB
10;,> CEB381E665B<5C1<9=5>DC*?ED53E9CC?>>O35CC9D1>D<ED9<9C1D9?>45
@1@95B45=1D9PB5@<1CD9AE5?E1EDB53?=2ECD92<54?9DQDB53?>CD1==5>D
CEBF59<<O5
2(5D9B5B<5C1DD1385C5>=OD1<45C5=21<<175C1F1>D45<5C@<135B1E6?EB
3$47,==4A0<@@949.09/40>0/I.7,=0G749?I=40@=/@1:@=7,4>>0=7,
;:=?010=8I0/I-=,9.30=70147/,74809?,?4:9:@.:@;0=70.:9?,.?>@=
70.4=.@4?I70.?=4<@0
40;,> ED9<9C5B<9>DOB95EB4E6?EB3?==55C@13545B1>75=5>D0;,>D
7,4>>0=/0;=:/@4?>09;,;40=/@>?09>470>/0.@4>>:9:@/P,74809?>
@901:4>7,.@4>>:9?0=849I0
4<@4/0>?=J>.3,@/>
5C<9AE945CD5<<51E<5316O?E<5D8O@5EF5>DQDB5CEB381E66OC1E45<L45
<5EB@?9>D4O2E<<9D9?>C1>C1@@1B1RDB55>OD1D4O2E<<9D9?><>5CD@1CD?E:?EBC
@?CC92<5453?>CD1D5BF9CE5<<5=5>D<O2E<<9D9?>4E><9AE945LC1C?BD954E6?EB
")&%+((*'+)"'+)*(`)+))%+$#$*
K%($*"%()"$)(*%$+$+""`(%++$
+)*$)"$)""'+
69>45@BOF5>9BD?EDB9CAE5452<5CCEB5C
1#$$#"&'%&$$ %O&$$
20;,>=I.3,@110=09>08-70/07P0,@0?/07P3@470:@/0>8,?4J=0>
2=,>>0>,;0774.@703@470@>00910=807,A,;0@=0?;0@?;=:/@4=0
@90A4:709?0I=@;?4:9
30;,> ED9<9C5B45BO39@95>DCL@1B?9C4B?9D5C5D7?E<?DCODB?9DC
4>69>453E9CC?><19CC5BB5@?C5B<5BO39@95>D41>C<131F9DO4E6?EB
@5>41>DE>53?EBD5@OB9?451F1>D45<5B5D9B5B4E6?EB
0;,> 619B53E9B549B53D5=5>DCEB<5@<1D51EB?D1D96<B9CAE545C53B1AE5<5B
31EC5B45C2<5CCEB5C?E45C4?==175C1E6?EB
! #%%$$&#$
$F&#%FO!##
(suite)
&0&00&175

!7,?0,@09A0==0
05,8,4> ED9<9C5B<56?EBC1>C<_1>>51EL71<5DC5D<5@<1D51E5>F5BB5
&?EBOF9D5BD?ED4?==1751E6?EB?E45=1EF19CBOCE<D1DCL<13E9CC?>90;,>
ED9<9C5B<56?EBC1>CAE5<5@<1D51EB?D1D96C?9D295>5>717O41>C<5=?I5E4_5>
DB1R>5=5>D@BPC1F?9B1@@EIOCEB<1D?E38545=9C55>=1B385@?EB3?=
=5>35B<13E9CC?>FOB9695BAE5<5@<1D51E5CD3?BB53D5=5>D5>@<1355DD?EB>5
>?B=1<5=5>D % "5@<1D51EB?D1D965>F5BB5D?EB>541>C<5C45EH49B53D9?>C
$_ED9<9C5BAE5<5@<1D51E5>F5BB51@@B?@B9OL356?EB0;,> CE2CD9DE5B<5
@<1D51E
"?BC4E>5DD?I175<19CC5BB56B?949B<5@<1D51E1F1>D45<5@<135B41>C<51E
%:@5:@=> 4O@?C5B<5C1<9=5>DC41>CE>@<1D@?EB6?EB=93B??>45C?ECEB
E>57B9<<5@<13O541>CE>@<1D@?EB6?EB=93B??>45C5D>?>49B53D5=5>DCEB
<5@<1D51E5>F5BB5
)9E>1<9=5>D?EE>ECD5>C9<5@<13OCEB<5@<1D51E5>F5BB5F5>19DLD?E385B<5C
@1B?9C4E6?EB<5@<1D51E35CC5B19D45D?EB>5B5D381>75B19D1<?BC4549B53D9?>
990,@G2,70?>
$5DD?I5B6BOAE5==5>D<1>>51EL71<5DC5D<1C?<54E6?EB169>4OF9D5B<5C
2BE9DC5H35CC96C
"?BC45<13E9CC?>D?E:?EBCED9<9C5B<1>>51EL71<5DC1F53<5@<1D51E5>F5BB5
*?E:?EBCB5=5DDB5<5@<1D51E5>F5BB55D<1>>51EL71<5DCL<12?>>5@<135
! #%%$$&#$
$F&#%FO!##
(suite)
! &#!#F'#% &%#$"& $F%#"&$
0;,> 5><5F5B<5@1>>51E5HDOB95EB4E6?EB?>695BD?ED5BO@1B1D9?>LE>@5BC?>>5<45
C5BF935AE1<969O
! &#!#F'#% &%#$"&P)! $% &)
# $
0;,> 1<DOB5B=?49695B<5CBO7<175C?EBO@1B5B<1@?BD5<5314B5
4E@1>>51E45C3?==1>45C<5C49C:?>3D5EBC45CO3EB9DO?ED?ED5
1EDB5@1BD954E6?EB169>45@BOF5>9B<5C6E9D5C45=93B??>45C
! &#!#F'#% &%#$"&P
0;,> 619B56?>3D9?>>5B<56?EB<?BCAE_9<5CDF9455D90;,> ED9<9C5B
45C3?>D5>1>DC5>=OD1<"?BC45<_ED9<9C1D9?>4E6?EB5><_12C5>35
4_1<9=5>D?E4_51E<_O>5B79545C=93B??>45C>5@5EDQDB5
12C?B2O55D5<<5C5BO6<O389B19D3?>D9>E5<<5=5>DCEB<5C@1B?9C4E
6?EB<5>BOCE<D5B19DE>56?B=1D9?>4_OD9>35<<5C5D45C4?==175C
L<131F9DO4E6?EB<1@?BD5?E<5C1EDB5C3?=@?C1>DC5>75>4B1>D
E>B9CAE54_9>35>495
0;,> B1>75B45C=1D9PB5C9>6<1==12<5CL@B?H9=9DO4E6?EBCEB?E41>C<56?EB
0;,> 619B5CO385B45<9>7545C:?EB>1EH?ED?ED1EDB5=1DOB95<41>C<56?EB>9
ED9<9C5B4E@1@95B:?EB>1<?E45CC13C5>@1@95B@?EB<13E9CC?>
0;,> 6B1@@5B<5@1>>51E45C3?==1>45C"5C3?==1>45C@5EF5>DQDB55>4?==17O5C
0;,> ED9<9C5B45@1@95BB53I3<OL=?9>CAE_9<>5C?9DB53?==1>4O@?EB<13E9CC?>
=93B??>45C<@5ED3?>D5>9B45C9=@EB5DOCAE9B9CAE5B195>D4_?331C9?>>5B45COD9>35<<5C
! &#!#F'#% &%#$"&PR%#F &%F
<5CD>O35CC19B54_ED9<9C5B45C! F$ @?EBB5D9B5B<5C1<9=5>DC4E6?EB"1381<5EB5CD
DB1>C6OBO545<_1<9=5>D+F5BC<53?>D5>1>D@E9C4E3?>D5>1>DF5BC<5@<1D51E5>
F5BB5"5@<1D51E5>F5BB5@5EDQDB5DBPC+1@BPC1F?9BB5D9BO<53?>D5>1>D4E6?EB
:9>0=A0=.08,9@07/P@?474>,?4:9
&?EBED9<9C5B14OAE1D5=5>D356?EB<9B5<5C1EDB5C@BO31ED9?>C45CO3EB9DO5D<5=1>E5<4_ED9<9C1D9?>
&0&00&175

&&$F"&%%%O%# $#$!&% $
#$#$"&$ F%#"&
?>CE<D5BE>=1RDB5O<53DB9395>?EE>35>DB545C5BF935@?EB45@<EC1=@<5C4OD19<C3?>
35B>1>D35DD5@B9C545D5BB5)_9<5CD>O35CC19B54_1:?ED5BE>5B1<<?>75>_ED9<9C5BAE_E>5B1<
<?>75LDB?9C69<C=E>954_E>569385LDB?9C2B1>385C1F53B5D?EBL<1D5BB55D4_E>5@B9C5L
DB?9CDB?ECAE91335@D5<1693854E6?EB"131@139DO4E3M2<545B1<<?>754?9DO71<5B?E
5H3O45B35<<545<1@@1B59<
C,809/@1:@=
O21<<5B<1@@1B59<5DB5D9B5BD?ED<5=1DOB95<45=21<<175H1=9>5BC?97>5EC5
=5>D<1@@1B59<169>454OD53D5BD?ED54O6?B=1D9?>4O653DE?C9DO4ECICDP=545
F5BB?E9<<175?E2B9C45<1@?BD5&BOF5>9B9==O491D5=5>D<54OD19<<1>DC9<1@@1B59<
5CD5>4?==17O0;,> 9>CD1<<5BE>6?EB5>4?==17O
8;7,.0809?
56?EB&1>1C?>934?9DQDB54O@?COCEBE>5CEB6135@<1>55DCD12<5&<135B<1
CEB61351F1>D45<1@?BD5L3=@??E@<EC4E2?B44E3?=@D?9B@?EB
5=@Q385B<56?EB4521C3E<5B133945>D5<<5=5>D4EB1>DE>5ED9<9C1D9?>>?B=1<5
CCEB5BE>5F5>D9<1D9?>14OAE1D5?>C5BF5BE>5C@135<92B5453=@?
45381AE53TDO5D453=@?1E45CCEC45<1@@1B59<
10;,> ?2CDBE5B<5C?B96935C45F5>D9<1D9?>)935EH3945F195>DQDB5
?2CDBEOC@5>41>D<56?>3D9?>>5=5>D45<1@@1B59<<56?EBB9CAE545CEB
381E665B5D4QDB55>4?==17O
2 0;,> @<135B<56?EB41>CE>5>4B?9D5H35CC9F5=5>D381E4?E8E=945@1B
5H5=@<5@BPC4E>53E9C9>9PB5L71J?EO<53DB9AE5?E4_E><1F5F19CC5<<5
30;,> ED9<9C5B<56?EB5>@BOC5>354_8E=949DO5H35CC9F5
5D1@@1B59<1ODO3?>NEE>9AE5=5>D@?EBE>EC1754?=5CD9AE5<>5CD@1C
3?>NE @?EB QDB5 5>31CDBO 5D >1 @1C ODO D5CDO ?E 1@@B?EFO @?EB E> EC175
3?==5B391<?E=1B9D9=5>941>CE>531B1F1>5
9>?,77,?4:9
05,8,4> ?2CDBE5B<5COF5>DC4_1OB1D9?>)_9<14F5>19DAE535EH39C?95>D
?2CDBEOC<?BCAE5<56?EB5CD5>?@OB1D9?>9<C5@B?4E9B19DE>5CEB381E6655DE>
49C@?C9D9645CO3EB9DODBPCC5>C92<53?E@5B19D1ED?=1D9AE5=5>D<53?>D13D"531C
14F5>1>D<13E9CC?>@?EBB19DQDB5B5@B9C5E>56?9C<56?EBB56B?949
&0&00&175
$%#&% $$%%
%$O%##
(suite)
5

74809?,?4:9
"1@@1B59<5CD=E>94E>3?B4?>41<9=5>D1D9?>3?EBD@?EBBO4E9B5<5CB9CAE5C45==Q<5
=5>D?E4133B?381754E>3?B4?>@<EC<?>7
5C3?B4?>C@<EC<?>7C?E45CB1<<?>75C@5EF5>DQDB5ED9<9COCC9<5C@BO31ED9?>C
4_EC175C?>DB5C@53DO5C0;,> <19CC5B<53?B4?>@5>4B58?BC45<1D12<5?E4E3?=@
D?9B
)9E><?>73?B4?>?EE>5B1<<?>755CDED9<9CO5
W "131@139DO9>49AEO54E3?B4?>4?9DQDB51E=?9>CO71<5L<13?>C?==1D9?>4E6?EB
W "53?B4?>4_1<9=5>D1D9?>4?9D3?=@?BD5BDB?9C69<C5DE>569385LDB?9C2B1>385C1F53
B5D?EBL<1D5BB5
W <61ED49C@?C5B<5<?>73?B4?>45=1>9PB5AE_9<>5@5>45@1C5>458?BC4E3?=@D?9B
?E45<1D12<54_?U9<@?EBB19DQDB5D9BO@1BE>5>61>D?E619B5DBO2E385BAE5<AEE>
4=.@4?
&?EBE>B5>45=5>D?@D9=1<2B1>385B356?EBCEBE>(+* K"*('+)K&(K
E3E>1EDB51@@1B59<>54?9DQDB5ED9<9COC9=E<D1>O=5>DCEB<5=Q=539B3E9DO<53DB9AE5
)9>?><56EC92<5B9CAE5457B9<<5B?E<549C:?>3D5EB@5EDC54O3<5>385B
3. La TENSION du circuit électrique doit correspondre à celle du four (120 V c.a., 60
Hz). Il est dangereux d’utiliser une haute tension et cela peut occasionner un incendie
ou des dommages au four. Une tension plus faible ralentit la cuisson. Panasonic n’est
PAS responsable pour quelconques dommages résultant d’un usage du four avec un
voltage autre que celui spéci
fié.
BROUILLAGE T
É
L
É
/ RADIO / APPAREIL SANS FIL
Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites pour four micro-ondes. Ce
produit peut émettre de l’énergie radioélectrique, ce qui peut causer de l’interférence
avec des articles tels que radio, téléviseur, moniteur pour bébé, téléphone sans fi l,
Bluetooth, routeur sans fi l, etc., ce qui peut être confi rmé en mettant le four hors
marche et en le mettant en marche. En présence de brouillage, les mesures suivantes
peuvent le réduire ou l’éliminer :
(1) Augmenter la distance entre le four micro-ondes et les autres produits touchés par
le brouillage.
(2) Si possible, utiliser une antenne correctement installée et/ou réorienter l'antenne
de réception de l'autre produit touché par le brouillage.
(3)
Brancher le four micro-ondes dans une prise différente du produit touché par le brouillage.
(4) Nettoyer la porte et les surfaces d’étanchéité du four. (Voir « Entretien et nettoyage
du four micro-ondes »)
2. Ce four doit être branché sur le secteur 120 V c.a., 60 Hz, 15 A ou 20 A dans une prise
RELIÉE À LA TERRE. (Depuis 2017, toute nouvelle construction et rénovation de
résidence familiale doit être munie d’au moins une prise de 120 V c.a., 60 Hz, 20 A,
RELIÉE À LA TERRE.) Si la prise secteur n’a que deux branches, le consommateur
a la responsabilité et l’obligation de la faire remplacer par une prise à trois branches
correctement reliée à la terre.
&0&00&175
9>?=@.?4:9>/084>0G7,?0==0
%!!# %R%##F$&!#$'#% &#O
%##>31C453?EBD39B3E9D35DD5@B9C545D5BB5@5B=5D45BO4E9B5<5CB9CAE5C45
38?3CO<53DB9AE5C"169385LDB?9C2B1>385C4?>D5CD=E>935D1@@1B59<C9>CPB541>CE>5
@B9C5CD1>41B4LDB?9CDB?EC9>3<E1>DE>B5D?EBL<1D5BB5
N=,9.30=7,14.30/,9>@90;=4>0G-=,9.30>,A0.=0?:@=G7,?0==0.:==0.?0809?
49>?,77I0
N0;,>=0?4=0=7,-=:.30/0=0?:@=G7,?0==0
N0;,>@?474>0=@9,/,;?,?0@=
$%#&% $$%%
%$O%##
(suite)
6

"?BC45<_ED9<9C1D9?>4E6?EB9<5CDB53?==1>4O45@B5>4B5<5C@BO31ED9?>CCE9
F1>D5C
! #%%
0>=I>@7?,?>/I;09/09?/07,/@=I00?/@94A0,@/P49?09>4?I=I27I>,49>4
<@0/@;:4/>/0>,74809?>7D,=4><@0/P49.09/40>47,<@,9?4?I/P,74809?
=0.:88,9/I00>?=I/@4?08,4><@07,/@=I0/0.@4>>:9/080@=07,8K80
!#F!#% $#'$%F#$% F$*#%%
$%$&$$ !%%$"&%%F$P%$
W0;,> ED9<9C5B<56?EB@?EB<1@BO@1B1D9?>453?>C5BF5C"56?EB>5@5ED@1C
=19>D5>9B<5C1<9=5>DCL<1D5=@OB1DEB5B5AE9C5@?EB<1=9C55>3?>C5BF5"5C
1<9=5>DCB9CAE5>DE>53?>D1=9>1D9?>5DE>54ODOB9?B1D9?>
W0;,> ED9<9C5B<56?EB@?EBCDOB9<9C5B45C?2:5DC2925B?>C5D3<5CD4966939<545
3?>C5BF5B<56?EBL<181ED5D5=@OB1DEB5>O35CC19B5L<1CDOB9<9C1D9?>
W0;,> 619B5CO385B<5CF91>45C<5C6BE9DC<5C<O7E=5C?E<5C69>5C85B25C
41>C<56?EB5C@5D9D5CAE1>D9DOC4_1<9=5>DC?E45C1<9=5>DCL6192<5D5>5EB
5>51E@5EF5>D2BV<5BC_1CCO385B?E@B5>4B565E
T$F%F
"5=1SCO3<1DO@5EDQDB5@BO@1BO41>CE>7B9<<5=1SC@?EB6?EB=93B??>45C"5
=1SCO3<1DO5CDO71<5=5>D49C@?>92<55>C13)E9FB5<5C49B53D9F5C4E612B931>D
5DED9<9C5BE>5=1BAE514OAE1D5L<1@E9CC1>354E6?EB
%%% "5=1SCO3<1DO@BO5=21<<O@?EB6?EB=93B??>45C4?9DQDB5@BO
@1BOC5<?><5C9>CDBE3D9?>CCEB<_5=21<<175?EL<_194545<1D?E38545=1SC
O3<1DOF?9B@175)9>?><5=1SC@5ED>5@1CO3<1D5B3?BB53D5=5>D?EC_5>
6<1==5B5D4O3<5>385BE>9>35>495$5:1=19C<19CC5B<56?EBC1>CCEBF59<<1>35
<?BC45<13E9CC?>"19CC5B<5C13B56B?949B1F1>D45<_?EFB9B69>4_OF9D5BD?ED
B9CAE5452BV<EB5C<?BC45<_?EF5BDEB54EC13<_O<?97>5B4EF9C1755D4E3?B@C
#%&#
W05,8,4> 619B5456B9DEB541>C<56?EB=93B??>45C"_8E9<5@5ED@B5>4B565E5D
5>4?==175B<56?EB?E31EC5B45C2<5CCEB5C+>2?>>?=2B54_ECD5>C9<5C3?>NEC
@?EB<13E9CC?>=93B??>45C>5BOC9CD5>D@1CL<1381<5EB4O717O5@1B<_8E9<5
381E455D@5EF5>DO3<1D5B?E6?>4B5
%$'#$ ! #&$$
W!$#&# &#F&#$ &$%#$' &
$$ "&"1F1@5EB133E=E<O541>C<5C?5E6C5>D95BC@5ED<5C619B5
5H@<?C5B5D31EC5B45C4?==175C1E6?EB?E45C2<5CCEB5C<5CDC1>C41>75B45
BO381E665B45C?5E6C4EBC*($K)5D45619B53E9B545C?5E6C(%+""K)
W0>;:880>/0?0==070>;:880>70>.:@=20>0?70>>,@.4>>0>C?>D45C5H5=
@<5C4_1<9=5>DCL=5=2B1>5>?>@?B5EC5&5B35B35C1<9=5>DC1F1>D<13E9CC?>@1B
=93B??>45C@?EB<5C5=@Q385B4_O3<1D5B
%%% +>53E9CC?>5H35CC9F545@?==5C45D5BB5?E45@?==5C45D5BB5
CP385C@5ED5>75>4B5BE>9>35>495
4>0>092,=/0
&0&00&175

!%&'##&$%$$&$$ &&
W"5CECD5>C9<5C453E9CC?>@5EF5>D45F5>9B381E4C4EB1>D<13E9CC?>"1
381<5EB5CDDB1>C6OBO545<1<9=5>D+1E3?>D5>1>D@E9C1E@<1D51E5>
F5BB569>4_OF9D5BD?EDB9CAE5452BV<EB5CED9<9C5B45C@?97>O5C@?EB<5CB5D9B5B
4E6?EB?E<?BC4EB5DB19D4E3?EF5B3<5?E45<1@5<<93E<5@<1CD9AE5
W"5@<1D51E5>F5BB545F95>D381E44EB1>D<13E9CC?>"5<19CC5BB56B?949B1F1>D
45<5=1>9@E<5B?E4_I4O@?C5B45C1BD93<5C5>@1@95BD5<<5C45C1CC95DD5C5>
@1@95B?E45CC13C45=1SCO3<1DO@?EB6?EBC=93B??>45C
W"?BC45<_ED9<9C1D9?>4565E9<<5C4_1<E=9>9E=C_1CCEB5B4_E>5C@1354_1E=?9>C
3=@?5>DB5<5C65E9<<5C41<E=9>9E=5D<5C@1B?9C9>DOB95EB5C4E6?EB5D
<1@?BD5
W0;,> ED9<9C5B45C@<1DC1F5371B>9DEB5C=OD1<<9AE5C169>45@BOF5>9B<16?B=1
D9?>4_OD9>35<<5C
$#'%%$!!#%$$&$
W0;,> ED9<9C5B45C5BF95DD5C5>@1@95B>945D9CCEC3?>D5>1>D45C692B5CCI>D8O
D9AE5C5C692B5CB9CAE5>D45C_5>6<1==5B)EBF59<<5B<_EC17545C5BF95DD5C5>
@1@95B
!%$O#&#$$&$$
W"5C@<1DC5D<5C7B9<<5CL2BE>9B?>DODO3?>NEC@?EB<13E9CC?>=93B??>45C
C5E<5=5>D&B?3O45BC5<?><5C9>CDBE3D9?>C4E612B931>D05,8,4> @BO381E665B
E>@<1DL2BE>9B@5>41>D@<EC45=9>ED5C
W"?BC45<_ED9<9C1D9?>45C13C453E9CC?>@B?3O45BC5<?><5C49B53D9F5C4E612B9
31>D0;,>ED9<9C5B<5C1DD1385C5>=OD1<5B=5BL<_194545<_1DD13855>
>I<?>9>3<EC54_E>521>454O3?E@O54EC13?E4_E>56935<<55>3?D?>
%# S%#$
W05,8,4> ED9<9C5B45D85B=?=PDB5LF91>45?B49>19B541>CE>6?EB=93B?
?>45C+D9<9C5BE>D85B=?=PDB5LF91>45?EE>D85B=?=PDB5L2?>2?>C@?EB
6?EB=93B??>45CEDB5=5>D9<@5EDI1F?9B6?B=1D9?>4_OD9>35<<5C
!#F!#% ! &# &##$$ $%$! &#
FF$
W0;,> BO381E665B<1@BO@1B1D9?>@?EB>?EBB9CC?>C?E<5C1<9=5>DC@?EB2O2OC
41>C<56?EB=93B??>45C"53?>D5>1>D?E<1CEB61355HDOB95EB55>F5BB5@5ED
@1B1RDB5381E45=19C<_9>DOB95EB@5EDQDB5C92BV<1>DAE9<@5ED31EC5B45C
2BV<EB5C41>C<12?E3855D<[C?@817545<5>61>D
#F&!Q%$$#$
W"?BC4EBO381E6617545@MD9CC5B95CFOB9695B<1D5=@OB1DEB545D?ED571B>9DEB5
1F1>D45=1>75B5BD19>5C71B>9DEB5C@5EF5>DQDB5DBPC381E45C=Q=5C9<_1<9
=5>D5CDD9P455H2597>5CL<175<O5
$$#FF#$
W0;,> ED9<9C5B<56?EB@?EB1EDB538?C5AE5<13E9CC?>45C1<9=5>DC
4>0>092,=/0
(suite)
&0&00&175

(>?19>571>01/@5>>:9
=?5/71 5/=::901> :8819?-5=1>
Assiette et tasse en Oui Sert à réchauffer les aliments ou pour une cuisson de courte durée
papier comme celle de chiens-chauds.
Attache métallique Non Risque de formation d'étincelles et d'incendie.
Bocal en verre Non La plupart des bocaux en verre ne résistent pas à la chaleur.
Ne pas les utiliser pour la cuisson et le réchauffage.
Contenant jetable en Oui Certains aliments surgelés sont emballés dans de tels contenants.
papier-polyester Disponibles dans le commerce.
Emballage repas-minute Non Les poignées métalliques risquent de former des étincelles.
avec poignée métallique
Paille, osier, bois Oui, Utiliser pour le réchauffage de courte durée ou pour amener les
avec précaution aliments à une faible température de service. Le bois peut sécher,
se fendre ou craqueler dans le four.
Papier d'aluminium Pour protéger Recouvrir les parties minces des pièces de viande et de la volaille
seulement de petits morceaux d'aluminium afin de prévenir la surcuisson.
Des étincelles peuvent se produire si l’aluminium est trop près des
parois ou de la porte, ce qui risquerait d’endommager le four.
Papier paraffiné Oui S'utilise pour couvrir l'aliment afin de prévenir les éclaboussures et
maintenir l'humidité à l'intérieur du récipient.
Papier parchemin Oui S'utilise pour couvrir afin d'éviter les éclaboussures.
Pellicule plastique Oui Sert à couvrir les aliments afin de maintenir l'humidité à l'intérieur.
S’assurer que la pellicule est approuvée pour cuisson micro-ondes.
Vérifier les directives sur l’emballage.
Plastique
récipient allant au four Oui, Doit être identifié “Pour four micro-ondes”. Consulter les directives
micro-ondes avec précaution du fabricant pour l’emploi recommandé.
Certains contenants en plastique pour micro-ondes ne conviennent
pas aux aliments à haute teneur en sucre ou en gras.
Plastique, mélamine Non Ce matériau absorbe les micro-ondes et devient chaud.
Plat à brunir Oui Consulter le mode d'emploi du plat à brunir. Ne pas préchauffer
pendant plus de 6 minutes.
Plateau de repas surgelés Non Le métal peut produire des étincelles et endommager le four.
en métal
Plateau de repas surgelés Oui Chauffer un seul plateau à la fois dans le four.
allant au four micro-ondes
Récipient en métal Non Le métal peut produire des étincelles et endommager le four.
Récipient en verre et Idéal pour la cuisson micro-ondes. Suivre les étapes en bas de
céramique (résistant à la Oui page pour ?1>?1=71=L/5;519?.
chaleur, allant au four)
Sac de cuisson Oui Procéder selon les directives du fabricant. Fermer à l'aide de
l'attache en nylon incluse, d'une bande découpée du sac ou d'une
ficelle. Éviter les attaches en métal. Percer six fentes de 1 cm
(
1
/2 po) dans le haut du sac.
Sac en papier brun Non Risque d'incendie.
Serviette en papier et Oui Sert pour réchauffer les petits pains et les sandwichs, seulement
essuie-tout si indiqué comme sans danger pour le four micro-ondes.
Serviette et essuie-tout Non Peut contenir des impuretés qui risqueraient d’occasionner des
en papier recyclé étincelles.
Thermomètre
pour four micro-ondes Oui N’utiliser que des thermomètres à viande ou à bonbons conçus
pour four micro-ondes.
Thermomètre Non Ne pas utiliser dans un four micro-ondes. Risque de formation
pour four traditionnel d’étincelles. Peut chauffer.
Vaisselle
allant au four Oui Lire les directives du fabricant avant d'utiliser. Certains récipients
micro-ondes sont identifiés "Pour four micro-ondes".
Vaisselle non identifiée ? '1>?1=71=L/5;519? comme indiqué ci-dessous.
Verre en mousse de Oui, Sert à amener l'aliment à une basse température de service.
polystyrène ("styrofoam") avec précaution Peut fondre si la température est élevée.
&&%H#!'&
#:@=AL=5251=>5@9=L/5;519?;1@?-771=-@2:@=85/=::901> Remplir d’eau froide un contenant
pour micro-ondes et le déposer dans le four avec le récipient à tester; /4-@221=@91859@?1I
#H)H. Si le récipient est demeuré à la température ambiante alors que l’eau est chaude, il
peut être utilisé dans un four à micro-ondes. Si par contre le récipient est chaud cela veut dire qu’il a
absorbé des micro-ondes, auquel cas il ne doit pas être utilisé pour ce mode de cuisson. Ne pas
utiliser ce test avec des récipients en plastique.
&0&00&175

9?=1?519
A-9?7191??:D-31
Débrancher le cordon d'alimentation. Si la
prise n’est pas accessible, laisser la porte du
four ouverte pendant le nettoyage.
;=K>7191??:D-31
S'assurer de bien remettre en place
l'anneau à galets et le plateau, et d'appuyer
sur la touche ==M?%L19/719/41819? pour
réarmer l'affichage.
9?L=51@=0@2:@=
Essuyer avec un linge humide
après usage, un détergent doux
peut être utilisé au besoin. Ne
pas utiliser un détergent puissant
ou de la poudre à récurer.
#:=?10@2:@=
Essuyer avec un chif-
fon doux toute vapeur
accumulée sur la sur-
face intérieure ou sur
le pourtour extérieur
de la porte. Les ali-
ments, pendant la
cuisson, dégagent
toujours de la vapeur.
(Il peut arriver qu'il y
ait condensation sur
des surfaces plus
froides, telles que la
porte du four. Ce
phénomène est tout à
fait normal.)
La surface intérieure
est recouverte d'une
pellicule isolante con-
tre la chaleur et la
vapeur. !1;->7-
=1?5=1=
#7-?1-@01A1==1
Retirer le plateau et le laver
dans de l'eau savonneuse ou
le mettre au lave-vaisselle.
&@=2-/1>1C?L=51@=1>
Nettoyer avec un chiffon
humide. Afin de prévenir tout
risque d'endommager les
pièces internes, veiller à ce
qu'aucun liquide ne s'infiltre
par les orifices de ventilation.
!1;->=1?5=1=71/:@A1=/710@
3@5010O:901>
71>?58;:=?-9?01/:9>1=A1=;=:
;=171/:@A1=/71?:@?/:8817O59
?L=51@=0@2:@=
#-991-@01>/:88-901>
* Le panneau est recouvert
d'une pellicule protectrice
amovible pour prévenir les
rayures. Il est possible que
de petites bulles d'air se
forment dessous la pel-
licule. (Conseil pratique —
Pour enlever la pellicule,
coller du ruban adhésif sur
un de ses coins, puis tirer
délicatement.)
* Dans le cas où le panneau
des commandes
deviendrait mouillé, l'es-
suyer avec un chiffon sec.
Ne pas utiliser un détergent
puissant ou de la poudre à
récurer.
991-@I3-71?>1?>:710@2:@=
Nettoyer la sole du four avec un chif-
fon humecté de détergent doux ou
de nettoyant à vitre, puis essuyer.
L'anneau à galets peut être lavé
dans de l'eau savonneuse ou dans
un lave-vaisselle. S'assurer de
garder ces pièces propres afin
d'éviter tout bruit excessif.
&' #"%'!'"!&%)%#%"#%'&
O!'H%(%("(%&%H&(&O !'&'
"!!&'"!#()!'#%"(%%"("(&
H'!&'!" %"(%&&(+%'"('&
&&(%&!(!'&H)!'&OH%'"!&
"!'&OH'!H'H'&"(&#'()%%
5018L8:5=1
H?5<@1??10-A1=?5>>1819?
Ne pas enlever, essuyer avec
un chiffon humide.
&0&00&175

5-3=-88101>/-=-/?L=5>?5<@1>
q HA19?0-L=-?5:91C?1=91
w HA19?0-L=-?5:959?1=91
e )1==:@577-3101>L/@=5?L
017-;:=?1
r HA19?>0-L=-?5:9
t #-991-@01>/:88-901>
y #7-<@1>539-7L?5<@1
u #7-?1-@19A1==1
i 991-@I3-71?>
o #1775/@71-9?5A-;1@=-9?5/4-71@=
(ne pas retirer)
a :@A1=/710@3@5010O:901>
(ne pas retirer)
s 1A51=0O:@A1=?@=1017-;:=?1
d H?5<@1??10-A1=?5>>1819?
f :71??101>L71/?5:9=:?-?5A1
g 5018L8:5=1
h :=/:9/,74809?,?4:9
j 4.30/,74809?,?4:9
yd dor u a qw
t
h
f
j
g s
i
e
&0&00&175

#-991-@01>/:88-901>
A1=?5>>1819?>:9:=1
L'avertisseur du four se fait entendre lorsque la programmation est correcte. Si l'avertis-
seur ne se fait pas entendre lorsqu'une pression est exercée sur une touche, c'est que
l'appareil n'a pas ou ne peut pas accepter l'instruction. L'avertisseur se fait entendre à
deux reprises entre chaque cycle de cuisson et à cinq reprises à la fin d'un programme.
!"'
Si une opération est réglée sans que la touche -=/41 ait été appuyée, le four annulera
automatiquement l'opération après un délai de 6 minutes. L'affichage retournera au mode
horloge ou deux points.
H/=-90-225/4-31
':@/41018-N>L/7-?L
(* page 15)
':@/41059?19>5?L
(* page 14)
':@/4101=L37-3101
859@?1=514:=7:31
(* page 13, 20)
':@/4101/@5>>:9
=-;501;-=859@?1
(* page 14)
':@/410-==M?
=L19/719/41819?
A-9?7-/@5>>:9 Une
pression annule la
programmation.
@=-9?7-/@5>>:9 Une
pression interrompt la
cuisson, une seconde
annule la programmation
et les chiffres de l'heure
ou deux points
réapparaissent à
l'affichage.
':@/410185>119
8-=/41
Il suffit d'appuyer sur cette
touche pour débuter la
cuisson. Si la porte est
ouverte pendant la cuisson
ou si une pression est
exercée sur la touche
d'arrêt/réenclenchement, il
faudra appuyer à nouveau
sur la touche de mise en
marche pour reprendre la
cuisson.
':@/41#7@> :59>
(* page 15)
':@/4101?@=.:
0L/:93L7-?5:9-A1/
>D>?K819A1=?1=
(* page 16)
&L71/?1@=010@=L1;:50>
':@/4101/@5>>:9
-@?:8-?5<@1
(* page 18)
':@/41018-59?519
-@/4-@0
(* page 14)
':@/4101=L/4-@22-31
-@?:8-?5<@1 (* page 18)
&0&00&175

&D>?K8101
A1==:@577-31
%L37-31017O4:=7:31
C18;71%L37-31I :@#
• Appuyer deux fois sur
59@?1=51:=7:31.
Les deux points
clignotent.
• Régler l'heure du jour
avec la molette de
sélection rotative.
L’heure apparaît à
l’affichage; les deux
points continuent à
clignoter.
• Appuyer sur
59@?1=51:=7:31.
Les deux points
cessent de clignoter;
l’heure du jour est
entrée.
!"'
1. Pour refaire le réglage de l'horloge, recom-
mencer les étapes 1 à 3.
2. L'horloge fonctionne tant que le four est
branché et alimenté en énergie électrique.
3. L'horloge fonctionne selon un système de
12 heures.
4. Le four ne peut fonctionner pendant que
les deux points sont affichés et clignotent.
Tant qu’il est activé, ce système empêche
le fonctionnement électronique du four. La
porte n’est pas verrouillée.
!"'
Ce système peut être mis en fonction lors de
l'affichage de deux points ou de l'heure.
#:@=
-/?5A1=
• Appuyer sur -=/41
à trois reprises.
L'indication s'allume
dans la fenêtre d'af-
fichage.
L'indication s'affiche
jusqu'à ce que le
système de
verrouillage soit
désactivé. Il est
possible d’effleurer
les touches mais le
four ne fonctionne
pas.
#:@=
0L>-/?5A1=
• Appuyer sur ==M?
%L19/719/41819? à
trois reprises.
L’affichage des
deux points ou de
l’heure réapparaît
lorsque le système
de verrouillage est
désactivé.
5>119=:@?1
• Brancher le cordon
d'alimentation dans
une prise secteur avec
retour à la terre.
Le four utilise par
défaut le système
impérial de mesure
(oz/lb).
• Appuyer sur -=/41
pour convertir en sys-
tème métrique.
Vérifier la sélection à
l’affichage.
• Appuyer sur ==M?
%L19/719/41819?.
Deux points
apparaissent à
l’affichage.
Affichage
Pour utiliser le
système
métrique (g/kg) :
Tourner la molette
de sélection rota-
tive à 11:25
&0&00&175

&L71/?5:9017-;@5>>-9/1
1?017-0@=L101/@5>>:9
!"'
1. Si la cuisson comporte plus d'un cycle,
recommencer les étapes 1 et 2 pour
chacun des cycles avant d'appuyer sur
la touche -=/41. Le nombre maxi-
mum de cycles est fixé à 3. Pendant le
fonctionnement, deux bips se font
entendre entre chaque cycle de cuis-
son. Cinq bips se font entendre à la fin
du programme.
2. Si le niveau de puissance P10 est
sélectionné pour le premier cycle de
cuisson, il est possible de commencer
directement à l'étape 2.
3. Au niveau de puissance P10, la durée
maximale programmable est de 30
minutes. Pour les autres niveaux, la durée
maximale est de 1 heure 30 minutes.
4. Régler la puissance à P10 pour
réchauffer des liquides. Le niveau P7
convient à la plupart des aliments
tandis que P6 convient mieux à des
aliments plus denses.
5. Pour la décongélation, régler la
puissance à P3.
C18;71#:@=7-/@5>>:9I# "+!!
;190-9?859@?1>1/:901>
• Appuyer sur la touche
#@5>>-9/185/=:
:901> jusqu’à ce que
le niveau désiré soit
affiché.
• Régler la durée de
cuisson avec la
molette de sélection
rotative.
• Appuyer sur -=/41.
La cuisson débute.
Le compte à
rebours s’amorce à
l’affichage.
Appuyer cinq fois.
Nombre de
pressions
une
deux
trois
quatre
cinq
six
sept
huit
neuf
dix
Niveau de puissance
P10 (ÉLEVÉE)
P9
P8
P7 (MOY.-ÉLEVÉE)
P6 (MOYENNE)
P5
P4
P3
(MOY. - FAIBLE)/DÉC.
P2
P1 (FAIBLE)
@5>>:9=-;501
;-=859@?1
Cette fonction permet de régler ou d’ajouter
du temps de cuisson par incréments de 1
minute jusqu’à 10 minutes.
%L37-31017-0@=L101/@5>>:9
!#&'%"#(%Ce four cuit plus rapi-
dement que les modèles plus anciens. Une
surcuisson donne des aliments plus secs et
peut engendrer un incendie. Le niveau de
puissance d’un four micro-ondes donne le
niveau de puissance micro-ondes disponible.
Tourner la molette de
sélection rotative à 1
minute 30 secondes
!"'
1. Au besoin, il est possible d’utiliser un autre niveau
de puissance. Sélectionner le niveau désiré avant
de régler le temps de cuisson.
2. La touche @5>>:9859@?1 peut servir à ajouter du
temps à la durée pendant la cuisson manuelle.
3. Après le réglage de la durée à l’aide de la touche
@5>>:9859@?1, il n’est pas possible d’utiliser le
sélecteur.
• Appuyer sur la touche
@5>>:9859@?1 jusqu’à
ce que le temps de cuisson
apparaisse à l’affichage
(jusqu’à 10 minutes). Le
niveau de puissance est
prédéfini à P10.
Appuyer sur -=/41.
La cuisson débute et le
compte à rebours s’amorce.
À la fin de la cuisson, 5
bips se font entendre.
,49?409,@.3,@/
C08;70!:@=.:9>0=A0=87?,>>0>
/0>,@.08,4>:9,@.3,@/
W@@EI5BCEB,49?409
.3,@/
W(O7<5B<14EBO545
=19>D95>1E381E4
:ECAE_L=9>ED5C
W @@EI5BCEB,=.30
"5=19>D95>1E381E4
4O2ED5"53?=@D5L
B52?EBCC_1=?B35L
<_166938175
%
"58,49?409,@.3,@/ @5EDQDB5@B?7B1==O
3?==545B>9PB5OD1@51@BPC<_5>DBO5=1>E5<<5
4ED5=@C453E9CC?><>5@5EDQDB5ED9<9CO5>
3?=29>19C?>1F53<5C6?>3D9?>C1ED?=1D9AE5C
5DD56?>3D9?>@5B=5D45=19>D5>9B<5C1<9=5>DC
1E381E4:ECAE_L=9>ED5C1@BPC<13E9CC?>
&0&00&175

-N>L/7-?L
C18;71#:@=2-5=1L/7-?1=g :E
018-N>L/7-?L
• Appuyer sur -=/41.
Le temps de cuisson
s'affiche et le compte
à rebours s'amorce.
Appuyer deux fois
• Appuyer sur la touche
-N>L/7-?L jusqu’à
ce que le poids désiré
soit affiché.
Nombre
de
pressions
une
deux
trois
Poids
99 g (3,5 oz)
85 g (3,0 oz)
50 g (1,75 oz)
%$&# % T$F%F
$5619B5O3<1D5BAE_E>C13L<16?9C
&<135B<5C1341>C<56?EB3?>6?B=O
=5>D1EH9>CDBE3D9?>C4E612B931>D
+D9<9C5B4E=1SCO3<1DOLD5=@OB1DEB5
1=291>D5
+>56?9C<5=1SCO3<1DO1DD5>4B5
AE5<AE5C=9>ED5C1F1>D4_?EFB9B<5C13
%EFB9B<5C131F53@BE45>35@?EB
@BOF5>9B<5C2BV<EB5C<?BC45<_O381@@5
=5>D45<1F1@5EB
$5@1CBO381E665B<5C7B19>CAE9>_?>D
@1CO3<1DO>9BOED9<9C5B<5C13
%
)9<5@?94C4E=1SCO3<1DO4966PB54535EH
9>49AEOCCE9FB5<5C9>CDBE3D9?>CCEB
<_5=21<<17505,8,4>7,4>>0=701:@=
>,9>>@=A0477,9.0BBQD5B<56?EB<?BCAE5
<5C3BO@9D5=5>DCB1<5>D9CC5>D5DAE5
<_9>D5BF1<<55>DB53813E>5CD45L
C53?>45C&90>@=.@4>>:9;0@?
/I.709.30=@949.09/40
##"&
<5CD@?CC92<5AE5<14EBO5453E9CC?>
F1B95AE5<AE5@5E<?BCAE5@<EC95EBCC13C
45=1SCC?>D3E9DC<_E>1@BPC<_1EDB55<1
>_16653D5B1@1C<5CBOCE<D1DC
,?9B<16?>3D9?>
!7@>:49>
%@D9?>>5<
!:@=708,L>I.7,?I
>ED9<9C1>D<1D?E385!7@>:49><5C
@B?7B1==5C@5EF5>DQDB51:ECDOC@?EB
BO7<5B<14EBO5453E9CC?>1E25C?9>
@B5CC9?>E7=5>D54_5>F9B?>
C53?>45C
@B5CC9?>CE7=5>D54_5>F9B?>
C53?>45C
@B5CC9?>C9=9>E54_5>F9B?>
C53?>45C
@B5CC9?>C9=9>E54_5>F9B?>
C53?>45C
@B5CC9?>C(O7<175?B979>1<
@@EI5BCEB<1D?E385!7@>:49> 1F1>D
4_1@@EI5BCEB<1D?E385,=.30
!:@=7,1:9.?4:9/0 #I.3,@11,20@4>>:9
,@?:8,?4<@0
"5C@BO6OB5>35C453E9CC?>F1B95>D4_E>5
@5BC?>>5L<_1EDB5@BPC1F?9BED9<9CO
AE5<AE5C6?9C<5C6?>3D9?>C45
#I.3,@11,20@4>>:9,@?:8,?4<@09<5CD
@?CC92<545=?49695B<5457BO453E9CC?>
@B5CC9?>E7=5>D5<13E9CC?>1:?ED5
5>F9B?>45<14EBO5
@B5CC9?>C9=9>E5<13E9CC?>5><PF5
5>F9B?>45<14EBO5
@B5CC9?>C(O7<175?B979>1<
@@EI5BCEB<1D?E385!7@>:49> 1F1>D
4_1@@EI5BCEB<1D?E385,=.30
:9.?4:9!7@>:49>
&0&00&175

'@=.:0L/:93L7-?5:9-A1/>D>?K819A1=?1=
Cette caractéristique permet de faire décongeler automatiquement les aliments tels que la
viande, la volaille et les fruits de mer en programmant tout simplement selon leur poids.
Placer la viande dans un plat pour four
micro-ondes.
C18;71#:@=0L/:93171=g
7.01A5-901
• Appuyer sur '@=.:
0L/:93-A1/9A1=?1=.
• Régler le poids de
l'aliment à 0,7 kg
(1,5 lb) au moyen du
sélecteur de poids.
• Appuyer sur -=/41.
La décongélation
débute. Le compte à
rebours s’amorce.
Avec des aliments
plus lourds, un bip est
émis à mi-décongéla-
tion. Si 2 bips se font
entendre, retourner,
réarranger les aliments
ou protéger avec du
papier d’aluminium.
'-.71-@01/:9A1=>5:9
Utiliser le tableau pour convertir les onces
ou centièmes de livre en dixièmes de
livre. Pour utiliser la décongélation
automatique, entrer le poids de l’aliment
en livres (1,0) et dixièmes de livre (0,1).
Si le morceau de viande pèse 1,95 lb ou
1 lb 14 oz, entrer 1,9 lb.
Onces
0
1 - 2
3 - 4
5
6 - 7
8
9 - 10
11 - 12
13
14 - 15
Centième
de livre
,01 - ,05
,06 - ,15
,16 - ,25
,26 - ,35
,36 - ,45
,46 - ,55
,56 - ,65
,66 - ,75
,76 - ,85
,86 - ,95
Dixième de
livre
0,0
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
:9>157>1??1/495<@1>010L/:93L7-?5:9
A-9?01/:93171=
1. La viande, la volaille et le poisson doivent être congelés sur 1 ou 2 couches seulement.
Mettre du papier ciré entre les couches.
2. Emballer avec de la pellicule plastique très résistante, des sacs ou papier pour congélateur.
3. Retirer le plus d'air possible pour créer un emballage sous vide.
4. Fermer en s'assurant d'une bonne étanchéité. Inscrire la date et la description sur une étiquette.
L/:93L7-?5:9
1. Retirer l'emballage. Cela permet à l'humidité de s'évaporer et ainsi de réduire les risques
de cuisson par le réchauffement des jus des aliments.
2. Placer l’aliment dans un plat pour four micro-ondes.
3. Les rôtis doivent être placés côté gras sur le dessous et la volaille entière, poitrine sur le dessous.
4. Sélectionner le niveau d'intensité le plus bas et le temps minimum afin que les aliments
ne soient pas complètement décongelés.
5. Égoutter les jus durant la décongélation.
6. Tourner les aliments durant la décongélation.
7. Protéger les extrémités ou les parties minces si nécessaire (Voir "Techniques de cuisson")
;=K>7-0L/:93L7-?5:9
1. Le centre des gros morceaux peut encore être gelé. La décongélation se termine
pendant la durée d'attente.
2. Laisser reposer, couvert, conformément aux durées d’attente indiquées à la page 17.
3. Rinser les aliments mentionnés au tableau.
4. Les aliments congelés en deux couches devraient être rincés séparément ou devraient
avoir une période d'attente plus longue.
!:?- Le poids maximal pour la décongélation automatique est de 2 kg (4 lb).
&0&00&175

:9>157>1??1/495<@1>010L/:93L7-?5:9
(suite)
(%H# #%G&
H"!
H"!H'"!
!' H'"!
#!!'H"!H'"!
??19?1%59J-31
!(
(eau froide)
(min/kg) (min/lb)
#:5>>:91?2=@5?>0181=
{jusqu'à 1,4 kg (3 lb)}
Chair de crabe 12 6 Séparer en morceaux/Réarranger
Darnes de poisson 8 à 12 4 à 6 Retourner
5 min OUI
Filets de poisson 8 à 12 4 à 6
Retourner/Réarranger/Protéger les extrémités
Pétoncles 8 à 12 4 à 6
Séparer/ôter les parties décongelées
Poisson entier 8 à 12 4 à 6 Retourner
)5-901
Retourner/ôter les parties décongelées/
Viande hachée 8 à 10 4 à 5 Protéger les extrémités
10 min
Rôtis 8 à 16 4 à 8 Retourner/Protéger les extrémités 30 min au
{1,1
kg
- 1,8
kg
(2
1
/2 lb - 4 lb)}
et les parties décongelées réfrigérateur
Côtelettes/Steak
12
à
16
6 à 8
Retourner/Réarranger/Protéger les
extrémités et les parties décongelées
Côtes/T-bone
12
à
16
6 à 8
Retourner/Réarranger/Protéger les
extrémités et les parties décongelées
5 min NON
Ragoût 8 à 16 4 à 8 Séparer/Réarranger/Retirer les
morceaux décongelés
Foie (tranches minces) 8 à 12 4 à 6 Égoutter/Retourner/Séparer
Bacon (tranches) 84Retourner - - - -
):7-5771
Poulet entier 8 à 12 4 à 6 Retourner/Protéger 20 min au
{jusqu'à 1,4 kg (3 lb)} réfrigérateur
Poulet désossé 8 à 12 4 à 6 Séparer/Retourner/Retirer les
morceaux décongelés
5 min
OUI
Morceaux de poulet 8 à 12 4 à 6 Séparer/Retourner/Protéger
Poulet de Cornouailles
12
à
16
6 à 8 Retourner/Protéger
10 min
Poitrine de dinde 12 6 Retourner/Protéger 20 min au
{2,3
kg
- 2,7
kg
(5 lb - 6 lb)}
réfrigérateur
&0&00&175

Cette fonction permet de réchauffer de 1 à
2 portions d’aliments précuits et réfrigérés
sans avoir à programmer l’intensité ou la
durée.
Ces touches ont été testées et leur durée
de cuisson prédéterminée (selon la puis-
sance de ce four) pour les aliments listés
au tableau de la page 19. Les fluctuations
de puissance et les préférences n’ont pas
été prises en considération. Si la cuisson
n’offre pas des résultats satisfaisants,
utiliser la cuisson selon la puissance et la
durée de cuisson à la page 14.
C18;71#:@==L/4-@221=;:=?5:9>
0O@91/->>1=:71
• Appuyer sur -=/41.
Le réchauffage
débute et le compte
à rebours s’amorce.
C18;71#:@=2-5=1/@5=101@C;:881>01?1==1
• Appuyer à répétition
sur @5>>:9-@?:
jusqu’à ce que le
numéro de la catégorie
désirée soit affiché.
• Régler Durée/Poids au
moyen de la molette de
sélection rotative
jusqu'à ce que la quan-
tité désirée soit
affichée.
• Appuyer sur -=/41.
La cuisson débute et
le compte à rebours
s’amorce.
Appuyer six fois
%L/4-@22-31
-@?:8-?5<@1
@5>>:9
-@?:8-?5<@1
!"' Pour de meilleurs résultats, suivre
les recommandations suivantes :
1. Tous les aliments à réchauffer doivent
être déjà cuits.
2. Couvrir lâchement les aliments avec une
pellicule plastique, un papier paraffiné
ou un couvercle.
3. Laisser reposer les aliments, à couvert,
pendant 3 à 5 minutes.
4. NE PAS utiliser la fonction de
réchauffage automatique pour le pain et
les produits de pâtisserie. Effectuer les
réglages manuellement.
5. NE JAMAIS réchauffer des boissons.
6. Les durées sont établies pour des
portions d'environ 110 g (4 oz).
7. Une assiette d'aliments contient
normalement 3 à 4 portions.
Appuyer pour indiquer
le nombre de portion
une
deux
Quantité approxima-
tive des portions
110 g - 170 g
(4 oz - 6 oz)
225 g
(8 oz)
Tourner la molette
de sélection rotative
Appuyer deux fois
• Appuyer sur
%L/4-@22-31-@?:
jusqu’à ce que la
portion désirée soit
affichée.
"5C6?>3D9?>C1ED?=1D9AE5CC?>D?665BD5C@?EB6139<9D5B<56?>3D9?>>5=5>D)95<<5C>5@B?3EB5>D
@1C45CBOCE<D1DCC1D9C619C1>DC?EC9<5C@?BD9?>CC?>D1EDB5CAE535<<5C=5>D9?>>O5CL<1@175
CO<53D9?>>5B=1>E5<<5=5>D<1@E9CC1>355D<14EBO5453E9CC?>3?==59>49AEOL<1@175
%@D9?>>5<
,?9B<16?>3D9?>
!7@>:49>
* @175
%@D9?>>5<
,?9B<16?>3D9?>
!7@>:49>
* @175
&0&00&175

'-.71-@01/@5>>:9-@?:8-?5<@1
Il est recommandé d’utiliser les portions/poids suivants lors de la cuisson automatique.
,?I2:=40 !:=?4:9>!:4/> :9>047>
=@,@
D1CC5D1CC5
g80 g
&<135B41>CE>2?<@?EB6?EB=93B??>45CC1>C3?EF5B3<5
)E9FB5<5C9>4931D9?>C4E612B931>D@?EB<1@BO@1B1D9?>
$,@.4>>0;0?4?
/I50@90=
=?B351EH=?B351EH
=?B351EH=?B351EH
)E9FB5<5C49B53D9F5C4E612B931>D@?EB<1@BO@1B1D9?>
45CC1E39CC5C@5D9D4O:5E>5B@BO3E9D5C9C@?C5B5>
6?B=545B1I?>C
:4>>:9>
D1CC5D1CC5C
=<=<
5DD56?>3D9?>@5B=5D45BO381E665B=<D1CC5?E=<
D1CC5C45<9AE945CL<1D5=@OB1DEB545<1@9P35C1>C1F?9BL
BO7<5B<_9>D5>C9DO?E<14EBO5
%
+D9<9C5BE>5D1CC5@?EB6?EB=93B??>45C
"5C<9AE945C381E4C@5EF5>D4O2?B45BC_9<C>_?>D@1CODO
B5=EOC$5@1C619B5381E665B45<9AE945C41>C<56?EB=93B?
?>45CC1>C<5CB5=E5B1E@BO1<12<55DL=9D5=@C
&B5>4B5C?9>45>5@1CDB?@381E665B<5C<9AE945C<?BC45
<_ED9<9C1D9?>4535DD5D?E385<<51ODO@B?7B1==O5@?EB?66B9B
45CBOCE<D1DC14OAE1DC@?EB381E665B=<D1CC5?E
=<D1CC5C45<9AE945CL@1BD9B45<1D5=@OB1DEB545<1
@9P35+>5CEB3E9CC?>@5ED31EC5BE>B9CAE5452BV<EB5C?E
454O2?B45=5>D?>CE<D5B<1BE2B9AE5L<1@175
0?>>@=207I>
g
g
g
g
?J?J
?J?J
)E9FB5<5C49B53D9F5C4E612B931>D<?BC45<1@BO@1B1D9?>45C
=5DC@BPC<5C45EH29@CB5=E5B?EB549C@?C5B>69>45
3E9CC?>B5D9B5B<1@5<<93E<51F53C?9>169>4_OF9D5BD?ED5
2BV<EB51F53<1F1@5EB)9<13E9CC?>4?9DQDB5@B?<?>7O5
ED9<9C5B<13E9CC?>=1>E5<<5
!4EE,>@=207I0
g
?J
)E9FB5<5C49B53D9F5C4E612B931>D<?BC45<1@BO@1B1D9?>45C
=5DC:?ED5B4ED5=@C453E9CC?>1E25C?9>
!:880>/0?0==0
;0=.0=7,;0,@
@?==5C45D5BB5
g
g
?J?J3813E>5
&5B35B<1CEB613545381AE5@?==545D5BB5C9H6?9C1F53E>5
6?EB385DD5&<135B<1?E<5C@?==5C45D5BB5CEBE>5CCE95D?ED
1ED?EB4E@<1D51EB?D1D965>F5BB5L1E=?9>C3=@?4549C
D1>35$5@1C3?EFB9B(5D?EB>5B1@BPC45EH29@C"19CC5BB5@?C5B
=9>ED5C@?EB3?=@<OD5B<13E9CC?>
I2@80>1=,4>
g
g
g
g
?J?J
?J?J
*?EC<5C=?B351EH45FB195>DQDB545=Q=57B?CC5EB
"1F5BL6?>45D1:?ED5B3LC?E@54_51E@1B=<
D1CC5
45<O7E=5C5D3?EFB9B1F53E>3?EF5B3<5?EE>5@5<<93E<5@<1C
D9AE5@5B6?BO5
@BPC45EH29@CB5=E5B?EB549C@?C5B
$5@1C
1:?ED5B45C5<>94525EBB51F1>D<169>45<13E9CC?>
I2@80>
>@=207I>
g
g
g
?J?J?J
"1F5BL6?>45D1:?ED5B3LC?E@54_51E@1B=<
D1CC545<O7E=5C5D3?EFB9B1F53E>3?EF5B3<5?EE>5
@5<<93E<5@<1CD9AE5@5B6?BO5$5@1C1:?ED5B45C5<>945
25EBB51F1>D<169>45<13E9CC?>$?>B53?==1>4O@?EB
<5C<O7E=5C5>C1E35?E1F534E25EBB5
!H?0>
gg
gg
?J?J
?J?J
&<135B7?J45@MD5C5D=<D1CC5C451E381E45
4EB?29>5D41>CE>619D?ED45"D1CC5C@?EB6?EB=93B?
?>45CC5<5D8E9<5C94OC9BO5D3?EFB9B1F53E>3?EF5B3<5?E
E>5@5<<93E<5@<1CD9AE5@5B6?BO5&?EB7?J45@MD5C
ED9<9C5B"D1CC5C451E@?EB7?J45@MD5CED9<9C5B
"D1CC5C451E41>CE>619D?ED45"D1CC5C@?EB
7?J45@MD5CED9<9C5B"D1CC5C451E
&0&00&175

59@?1=51
!"'
1. Après la fin de chaque cycle de cuis-
son, deux bips se font entendre. À la
fin du programme de cuisson, cinq bips
se font entendre.
2. Si la porte du four est ouverte pendant
le temps d’attente, la minuterie auxi-
liaire ou le temps de repos, le compte à
rebours se poursuit à l’affichage.
3. Un temps d’attente ou un temps de
repos ne peuvent pas être programmés
avant une fonction automatique. Cela
vise à empêcher que la température
interne de l’aliment ne s'élève avant
que la décongélation ou la cuisson ne
s'amorce. Tout changement de la tem-
pérature interne de l'aliment entraînera
de mauvais résultats.
"14EBO5=1H9=1<5@B?7B1==12<54E
D5=@C45B5@?C45<1=9>ED5B95
1EH9<919B5?E4ED5=@C4_1DD5>D55CD45
=9>ED5C
&!%
&57OL/7-5=-310@2:@=>O-77@81;190-9?
7O@?575>-?5:9017-2:9/?5:9859@?1=517-
;=:3=-88-?5:90@2:@=1>?1==:9L1
==M?1=588L05-?1819?712:@=1?=175=1
71>59>?=@/?5:9>
Cette fonction permet de programmer le
four comme minuterie auxiliaire. Il est
également possible de le programmer
pour un temps de repos après la cuisson
et(ou) de programmer un temps d’attente
avant le début de la cuisson.
(?575>-?5:9/:881859@?1=51
-@C575-5=1
C18;71#:@=@9/:8;?1I=1.:@=>01
859@?1>
• Appuyer sur
59@?1=51:=7:31.
W(O7<5BE>54EBO545
=9>ED5C1E=?I5>
4ECO<53D5EB45
4EBO5
• Appuyer sur -=/41.
Le compte à rebours
s’amorce sans que
le four fonctionne.
%L37-310@?18;>01=1;:>
C18;71#:@=@91/@5>>:9I#
;190-9?859@?1>-A1/@9
?18;>01=1;:>01859@?1>
• Entrer le niveau de
;@5>>-9/10L>5=L
(voir les instructions à
la page 14).
W(O7<5BE>54EBO545
3E9CC?>45=9>ED5C
1E=?I5>4E
CO<53D5EB454EBO5
• Appuyer sur
59@?1=51:=7:31.
W(O7<5BE>D5=@C45
B5@?C45=9>ED5C1E
=?I5>4ECO<53D5EB
454EBO5
• Appuyer sur -=/41.
La cuisson débute.
Après la cuisson, le
compte à rebours
du temps de repos
s’amorce sans que
le four fonctionne.
Appuyer 5 fois
%L37-310@?18;>0O-??19?1
C18;71#:@==1?-=01=710L.@?017-
/@5>>:901859@?1>1?/@5=1
I#;190-9?859@?1>
• Entrer le niveau de
;@5>>-9/10L>5=L
(voir les instructions à
la page 14).
W(O7<5BE>54EBO545
3E9CC?>45=9>ED5C
1E=?I5>4E
CO<53D5EB454EBO5
• Appuyer sur
59@?1=51:=7:31.
W(O7<5BE>D5=@C
4_1DD5>D545=9>ED5C
1E=?I5>4E
CO<53D5EB454EBO5
• Appuyer sur -=/41.
Le compte à rebours
s’amorce puis la
cuisson débute.
Appuyer 5 fois
Tourner la molette
de sélection rotative
à 5 minutes
Tourner à 3 minutes
&0&00&175

:9>157>;=-?5<@1>
(%H
!' !'!&'H (&&"! %')&
19859@?1>
-/:9 réfrigéré, Élevée (P10) 30 s Déballer et placer dans un plat pour four
pour séparer micro-ondes. Après réchauffage, séparer
450
g
(1 lb) à l'aide d'une spatule en plastique.
1@==1 réfrigéré, à ramollir,
Moyenne-faible 1 Déballer et placer dans un plat pour four
1 bâton, 110
g
(4 oz)
(P3) micro-ondes.
1@==1 réfrigéré, à fondre,
Moyenne (P6) 1
1
/2 à 2 Retirer l’emballage et déposer le beurre
1 bâton, 110
g
(4 oz)
dans un plat pour micro-ondes. Couvrir avec
un couvercle ou une pellicule plastique
perforée.
:1@24-/4L, à brunir, Élevée (P10) 4 à 5 Émietter dans une passoire pour four
450
g
(1 lb) micro-ondes déposée dans un autre plat.
Couvrir avec une pellicule plastique.
Remuer à deux reprises. Égoutter.
->>:9-01, à ramollir Élevée (P10)
1
/3 -
1
/2 Mettre la cassonade dans un plat pour four
250 ml (1 tasse) micro-ondes avec une tranche de pain.
Couvrir avec un couvercle ou une pellicule
plastique.
4:/:7-?, à fondre, Moyenne (P6) 1 à 1
1
/2 Déballer et placer dans un plat pour four
1 carré 28
g
(1 oz) micro-ondes. Après le chauffage, remuer
=5>@=1>01/4:/:7-?, à fondre
Moyenne (P6) 1 à 1
1
/2 jusqu’à complètement fondu. Nota : Le
125 ml (
1
/2 tasse) chocolat garde sa forme quand il est ramolli.
=K8137-/L1, à ramollir,
Moyenne-faible 1 à 1
1
/2 Vérifier souvent pour ne pas fondre.
2 L (8 tasses) (P3)
=:8-31I7-/=K81, à ramollir
Moyenne-faible 1 à 2 Déballer et placer dans un bol pour four
225
g
(8 oz) (P3) micro-ondes.
=-591>01>L>-81, à griller,
Élevée (P10) 2 à 2
1
/2 Placer dans un petit bol pour four
60 ml (
1
/4 de tasse) micro-ondes. Remuer à deux reprises.
L3@81>, pour cuire
Frais P8 3
1
/2 à 4 Tous les morceaux devraient être de même
(225
g
) grosseur. Laver à fond et ajouter 1 c. à
(
1
/2 lb) soupe d’eau par 125 ml (
1
/2 tasse) de
légumes et couvrir avec un couvercle ou
une pellicule plastique perforée. Ne pas
ajouter de sel ni de beurre avant la fin de la
cuisson.
Surgelés P8 3
1
/2 à 4 Laver à fond et ajouter 1 c. à soupe d’eau
(285
g
) par 125 ml (
1
/2 tasse) de légumes et couvrir
(10 oz) avec un couvercle ou une pellicule plastique
perforée. Ne pas ajouter de sel ni de beurre
avant la fin de la cuisson. (Non recommandé
pour les légumes en sauce ou avec du
beurre.)
En conserve P8 3
1
/2 à 4 Vider le contenu dans un plat de service
(430
g
) pour four micro-ondes. Couvrir avec un
(15 oz) couvercle ou une pellicule plastique
perforée.
&0&00&175

:9>157>;=-?5<@1>
(suite)
(%H
!' !'!&'H (&&"! %')&
19859@?1>
5<@501, pour faire bouillir de
l’eau ou du bouillon, etc.
Élevée (P10)
1 tasse, 250 ml (8 oz) 1
1
/2 à 2 Le réchauffage des liquides non mélangés
2 tasses, 500 ml (16 oz)
2
1
/2 à 3 peut produire un débordement dans le
four micro-ondes. Ne pas chauffer les
5<@501, pour réchauffer Moyenne-élevée liquides dans le four micro-ondes sans les
une boisson, (P7) remuer d’abord.
1 tasse, 250 ml (8 oz) 1
1
/2 à 2
2 tasses, 500 ml (16 oz)
2
1
/2 à 3
!:5C, à griller, Élevée (P10) 3 à 4 Étendre sur une assiette à tarte pour four
375 ml (1
1
/2 tasse) micro-ondes de 23 cm (9 po). Remuer
quelques fois.
!:5C01/:/:, à griller, Élevée (P10) 1 Placer dans un plat pour four micro-ondes.
125 ml (
1
/2 tasse) Remuer toutes les 30 secondes.
#:88101?1==1 au four, Percer la surface de chaque pomme de
pour cuire terre six fois avec une fourchette. Placer la
(170 à 225 g) ou les pommes de terre sur un essuie-tout
(6 à 8 oz chacune) autour du plateau rotatif en verre, à au
1 P8 3
1
/2 à 4 moins 2,5 cm (1 po) de distance. Ne pas
couvrir. Laisser reposer 5 minutes pour
2 P8 6 à 7 compléter la cuisson.
#:@=1971A1=71>:01@=> Élevée (P10) 5 Mélanger de 250 à 375 ml (1 à 1
1
/2 tasse)
0@2:@= d’eau avec le jus et la pelure d’un citron
dans un bol de 2 L pour micro-ondes. Après
la durée indiquée, essuyer le four avec un
linge humide.
&1=A51??1>I8-59,
Élevée (P10) 20 s à 30 s Tremper dans de l'eau et tordre. Déposer
pour réchauffer dans un plat pour four micro-ondes.
Réchauffer et utiliser immédiatement.
':8-?1>, pour retirer la peau
Élevée (P10) 30 s Mettre la tomate dans un bol pour four
(une à la fois) micro-ondes avec de l'eau bouillante.
Submerger complètement. Retirer et
peler. Recommencer pour chaque tomate.
&0&00&175

-=-/?L=5>?5<@1>
01>-75819?>
'1/495<@1>
01/@5>>:9
">1?8-?5K=1>3=->>1>
Les deux affectent la cuisson.
Les os conduisent irrégulière-
ment la chaleur. Il peut avoir sur-
cuisson de la viande qui entoure
l’extrémité des gros os, tandis que celle
placée sous un gros os, tel un jambon, peut
ne pas être tout à fait cuite. Les matières
grasses absorbent plus rapidement les
micro-ondes et risquent d’engendrer une sur-
cuisson des viandes.
19>5?L
Les aliments poreux cuisent
plus rapidement que les ali-
ments compacts et lourds, tels
que les pommes de terre et
les rôtis. Faire attention lors
du réchauffage des aliments
avec un centre à consistance différente, tels
les beignes. Les mélanges à haute teneur en
sucre, eau ou gras attirent plus de micro-
ondes. La gelée à l'intérieur des beignes
peut être très chaude même si le beigne
n'est que tiède. Afin d'éviter des brûlures,
laisser reposer afin de refroidir le centre.
$@-9?5?L
La cuisson de deux pommes de terre
prend environ deux fois plus de
temps que celle d’une pomme de
terre. Ainsi, la durée de cuisson aug-
mente avec la quantité d’aliments.
S’assurer de ne pas laisser le four micro-
ondes sans surveillance lors de la cuisson de
petites quantités d’aliments. La quantité d’hu-
midité peut être réduite, causant ainsi un
risque d’incendie.
:=81
Les aliments de même
forme cuisent plus uniformé-
ment. L’extrémité fine d’un
pilon cuit donc plus vite que
le gros bout. Compenser les différences de
forme des aliments en plaçant les parties
minces vers le centre et les grosses vers
l’extérieur.
5819>5:9>
Les petites portions et les
parties minces cuisent plus
rapidement que les grosses.
'18;L=-?@=1010L;-=?
Les aliments à la température de la
pièce prennent moins de temps à
cuire que ceux qui sortent du
réfrigérateur ou du congélateur.
#1=J-31
La peau, la pelure ou la
membrane de certains ali-
ments doit être percée ou
fendue avant la cuisson
pour permettre à la vapeur
de s’échapper. Percer les
huîtres, les palourdes, le foie de poulet, les
pommes de terre et les légumes entiers. La
peau des pommes ou des pommes de terre
nouvelles doit être fendue d’au moins 2,5 cm
(1 po) avant la cuisson. Percer ou fendre les
saucisses fraîches et fumées et le saucisson
polonais. Ne pas faire cuire ou réchauffer
des œufs entiers, avec ou sans leur coquille.
La vapeur s’accumule dans les œufs, engen-
drant ainsi un risque d’explosion, de dom-
mage au four ou de blessures. Par contre, il
est possible de réchauffer des œufs durs
TRANCHÉS ou de faire cuire des œufs
BROUILLÉS.
;;-=19/1
La couleur des aliments cuits
au micro-ondes peut différer
de celle des aliments cuits au
four conventionnel. Il est pos-
sible d’améliorer l’apparence
des viandes et de la volaille
en les badigeonnant de sauce
Worcestershire, de sauce barbecue ou de
sauce à brunir et de margarine ou de beurre
fondu. Pour les pains éclairs et les muffins, la
cassonade peut remplacer le sucre granulé.
La surface peut également être saupoudrée
d'épices foncées avant la cuisson.
>;-/1819?
Les aliments individuels, tels
les pommes de terre, les
petits gâteaux et les amuse-
gueules cuiront plus uniformé-
ment s’ils sont placés en cercle et à une dis-
tance égale les uns des autres.
&0&00&175

'1/495<@1>01/@5>>:9
(suite)
:@A1=/71
Tout comme la cuisson au four conventionnel,
l’humidité des aliments s’évapore durant la
cuisson au four micro-ondes. Un couvercle de
faitout ou une pellicule plastique sont utilisés
pour un meilleur scellage. Lors de l’utilisation
d’une pellicule plastique, replier certains re-
bords du plastique sur lui-même pour permettre
à la vapeur de s’échapper. Dépendamment du
mode d’emploi des recettes, il peut être néces-
saire de desserrer ou d’ôter la pellicule plas-
tique pendant la période d’attente. Afin de
prévenir les brûlures causées par la vapeur,
s’assurer de tenir les couvercles en verre ou les
pellicules plastiques loin du corps lors de leur
retrait. Le papier ciré et les essuie-tout permet-
tent aussi de conserver l’humidité des aliments
à différents degrés.
#=:?1/?5:9
Les parties minces de la viande et de la volaille
cuisent plus rapidement. Afin de prévenir la
surcuisson de ces parties, les protéger au
moyen de morceaux de papier d’aluminium.
Des cure-dents en bois peuvent être utilisés
pour maintenir le papier d’aluminium en place.
''!'"!lors de l’utilisation de papier
d’aluminium. Il y a risque de production d’étin-
celles si l’aluminium est trop proche des parois
du four, ce qui pourrait causer des dommages
au four.
'18;>01/@5>>:9
Une échelle de cuisson est proposée pour
chaque recette. Cette échelle de cuisson per-
met d’accommoder les différences dans la
forme des aliments, les températures de
départ et les préférences régionales. Toujours
commencer la cuisson des aliments à partir du
temps de cuisson le plus court proposé dans la
recette et vérifer si l’aliment est suffisamment
cuit. Si l’aliment nécessite une cuisson plus
longue, continuer la cuisson. Il est toujours
possible de rallonger la cuisson d’un aliment
qui le nécessite mais rien ne peut être fait
lorsque l’aliment est trop cuit.
L7-931
Il est nécessaire de remuer les aliments pen-
dant la cuisson au four micro-ondes. Amener
la portion cuite du bord vers le centre et la por-
tion moins cuite du centre vers l’extérieur du
plat.
%L-==-931819?
Réarranger les petits aliments tels les
morceaux de poulet, les crevettes, les galettes
de hamburger et les côtelettes de porc.
Réarranger les extrémités vers le centre et
vice-versa.
%1?:@=91819?
Il est impossible de remuer certains aliments
pour redistribuer la chaleur. Quelquefois,
l’énergie des micro-ondes se concentre dans
une partie de l’aliment. Pour assurer l’unifor-
mité de la cuisson, ces aliments doivent être
retournés. À la mi-cuisson, retourner les plus
gros aliments tels les rôtis ou la dinde.
#L=5:010-??19?1
La plupart des aliments continuent à cuire par
conduction lorsque le four s’éteint. La tempéra-
ture interne de la viande protégée par du pa-
pier d’aluminium augmentera de 3 °C à 8 °C
(5 °F à 15 °F) en période d’attente de 10 à 15
minutes. Les légumes et les casseroles
nécessitent moins de temps d’attente mais
cette période est nécessaire pour permettre la
cuisson interne du centre des aliments sans
brûler les extrémités.
)L=525/-?5:9017-/@5>>:9
Les fours micro-ondes nécessitent la même
vérification de cuisson que les fours conven-
tionnels. La viande est cuite lorsqu’elle est ten-
dre sous la fourchette ou qu’elle se coupe
facilement. La volaille est cuite lorsque le jus
est transparent et que les pilons se détachent
facilement. Le poisson est cuit lorsqu’il est
opaque et qu’il s’effrite facilement. Les gâteaux
sont cuits lorsqu’un cure-dent ou une sonde à
gâteau est inséré et en ressort propre.
&H(%'H& !'&'
' #H%'(%(&&"!
• Vérifier les aliments pour s’assurer qu’ils ont
été cuits aux températures recommandées.
' # !'
71 ˚C (160 ˚F)
... pour le porc frais, la viande
hachée, le blanc de volaille
désossé, le poisson, les fruits
de mer, les plats aux oeufs et
les aliments préparés surgelés.
74 ˚C (165 ˚F)
... pour les restes, réfrigérés prêt
à réchauffer, la charcuterie et
les aliments frais à emporter.
77 ˚C (170 ˚F)
... viande blanche de volaille.
82 ˚C (180 ˚F)
... viande brune de volaille.
Pour vérifier le degré de cuisson, insérer un
thermomètre à viande dans une partie épaisse
ou dense loin du gras ou des os. NE JAMAIS
laisser le thermomètre dans l’aliment pendant
la cuisson, sauf s’il est homologué à cette fin.
&0&00&175

@501010L;-99-31
1>>5?@-?5:9>>@5A-9?1>91=1;=L>19?19?-@/@91-9:8-751
Le four micro-ondes
crée des interféren-
ces sur le téléviseur.
Certains appareils (radios, téléviseurs, appareils Wi-Fi, télé-
- ua t e h t oo t eu l B s l i e r appa , ébéb r uop s r ue t i nom , l i f
snas senohp
tres) peuvent causer de l’interférence lors du fonctionnement du
four à micro-ondes. Ces interférences sont semblables à celles
produites par les mélangeurs, aspirateurs, séchoirs à cheveux,
etc. Elles n’indiquent pas une défectuosité du four.
La lampe du four est
atténuée.
De la condensation
s’accumule sur la porte
et de l’air chaud
s’échappe des évents
d’aération.
Après une utilisation
répétée ou prolongée
du four, le ventilateur
peut s'actionner pour
refroidir les composants
électriques.
Pendant la cuisson sur une puissance autre que ÉLEVÉE,
le four doit fonctionner par cycles pour accéder aux niveaux
de puissance plus basses. L'intensité de la lampe baissera
et des cliquements seront émis lors d'un cycle.
Pendant la cuisson, de la vapeur et de la chaleur s’échap-
pent de l'aliment. La majorité de cette vapeur et chaleur est
évacuée avec l’air qui circule dans le four. Toutefois, une
partie de la vapeur peut se condenser sur les parois froides
telle la porte du four. Ceci est normal. Essuyer le four après
usage (voir à la page 10).
Cela est normal et il est possible de retirer la nourriture du
four pendant le fonctionnement du ventilateur.
&0&00&175

Le four n’est pas bien Débrancher le four pendant
branché. 10 secondes puis le rebrancher.
Le disjoncteur est déclenché Enclencher le disjoncteur ou
ou le fusible a sauté. remplacer le fusible.
La prise secteur est Essayer un autre appareil sur la
défectueuse. prise secteur.
La porte n’est pas Fermer la porte.
complètement fermée.
La touche -=/41 n’a Appuyer sur la touche -=/41.
pas été appuyée après
la programmation.
Un autre programme est Appuyer sur la touche ==M?
déjà en mémoire. %L19/719/41819? pour annuler
la programmation en mémoire et
reprogrammer le four.
La programmation est Recommencer la programmation
erronée. selon les directives du manuel.
La touche ==M? Recommencer la programmation.
%L19/719/41819? a été
appuyée accidentellement.
Le plateau en verre ne Retirer le plateau et l’anneau à
repose pas adéquatement galets. Nettoyer avec un linge
sur l’anneau à galets ou il y humide et remettre l’anneau
a des particules d’aliment et le plateau en place.
sous l’anneau.
L’anneau à galets et la Nettoyer le four en consultant la
sole du four sont sales. section "Entretien" (voir page 10).
Le système de Désactiver le système de
VERROUILLAGE a été VERROUILLAGE avec trois
activé par trois pressions pressions sur la touche
sur la touche ==M?%L19/719/41819?
-=/41
Le four ne
fonctionne pas.
La cuisson ne
peut débuter.
Le plateau en verre
est instable.
Durant le fonction-
nement, le plateau
en verre est bruyant.
apparaît sur la
fenêtre d’affichage.
#=:.7K81 -@>1;=:.-.71 &:7@?5:9
@501010L;-99-31
(suite)
5=5CC1759>49AE5E>
@B?2<P=51F53<1@B?4E3D9?>
45=93B??>45C
?>D13D5BE>35>DB545C5BF935
17BOOF?9B@175
"56?EB1BBQD5<13E9CC?>@1B
=93B??>45C5D<9>4931D9?>
?E1@@1
B1RDCEB<165>QDB54166938175
&0&00&175

Garantie après-vente
Panasonic Canada Inc.
5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3
PRODUIT Panasonic – GARANTIE LIMITÉE
Panasonic Canada Inc.
garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre
dans un contexte d’utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d’achat
original et, dans l’éventualité d’une défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produit avec des
pièces neuves ou remises à neuf, (b) remplacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf d’une valeur
équivalente ou (c) rembourser le prix d’achat. La décision de réparer, remplacer ou rembourser appartient à
Panasonic Canada Inc.
Catégorie Type de service Pièce Main-d’œuvre Tube magnétron
Four à micro-ondes de comptoir
(sauf modèles Prestige)
En atelier 1 an 1 an
4 ans supplémentaires
(pièce seulement)
Four à micro-ondes de comptoir – modèle
Prestige (Genius Prestige, Genius
Prestige Plus et Genius Prestige Grill)
À domicile 2 ans 2 ans
3 ans supplémentaires
(pièce seulement)
Four à micro-ondes à convection À domicile 2 ans 2 ans
3 ans supplémentaires
(pièce seulement)
Four à micro-ondes à hotte intégrée À domicile 2 ans 2 ans
3 ans supplémentaires
(pièce seulement)
Le service à domicile n’est offert que dans les régions accessibles par routes et situées dans un rayon de 50 km d’un
centre de service Panasonic agréé.
La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut,
ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada.
Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine.
POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PRÉSENTATION
D’UN REÇU D’ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D’ACHAT ORIGINAL,
INDIQUANT LE MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L’ACHAT, EST REQUISE.
RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS
La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut des matériaux ou à un vice de
fabrication et NE COUVRE PAS l’usure normale ni les dommages esthétiques. La présente garantie NE COUVRE
PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis
par
Panasonic Canada Inc.
ni celles résultant d’un accident, d’un usage abusif ou impropre, de négligence, d’une
manutention inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d’une installation ou de réglages impropres,
d’un mauvais réglage des contrôles de l’utilisateur, d’un mauvais entretien, d’une surtension temporaire, de la
foudre, d’une modi f i c a t ion, de la pénétration de sable, de liquides ou d’humidité, d’une utilisation commerciale (dans
un hôtel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), d’une réparation effectuée par
une entité autre qu’un centre de service Panasonic agréé ou encore d’une catastrophe naturelle.
Les ampoules des fours-hottes sont exclues de la présente garantie.
L’installation du four à micro-ondes avec un nécessaire d’encastrement autre que Panasonic annulera cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE
OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA
COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER.
Panasonic Canada Inc.
N’AURA D’OBLIGATION
EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF
RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre d’exemples, cette garantie exclut les dommages relatifs à
une perte de temps, le transport jusqu’à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de
supports ou d’images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n’est pas
exhaustive et n’est fournie qu’à des
fi
ns explicatives.)
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou
consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus
peuvent ne pas être applicables. La présente garantie vous confère des droits précis; vous pourriez aussi
avoir d’autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de résidence.
&0&00&175
SERVICE SOUS GARANTIE
ASSISTANCE TECHNIQUE
Pour tout renseignement sur les produits et de l’assistance technique, veuillez visiter notre page Soutien :
www.panasonic.ca/french/support
RÉPARATIONS
Veuillez localiser le centre de service agréé le plus près de chez vous : panasonic.ca/french/support/servicentrelocator
EXPÉDITION D’UN PRODUIT À UN CENTRE DE SERVICE
Emballez soigneusement, de préférence dans son carton d’origine, et expédiez, franco de port, suffi samment
assuré. Accompagnez le tout d’une description de la défectuosité présumée et d’une pièce justifi cative de la
date d’achat original.

@501>:88-5=1
-=-/?L=5>?5<@1
Pour régler
l’horloge
(*page 13)
:9/?5:991819?
Entrer l'heure du jour.
Appuyer deux fois. Appuyer.
Intensité et durée
de cuisson
(*page 14)
Sélectionner la durée.Sélectionner l’intensité. Appuyer.
Appuyer.
Pour la turbo-
décongélation avec
système Inverter
(*page 16)
Entrer le poids.Appuyer. Appuyer.
Utilisation comme
minuterie auxiliaire
(*page 20)
Appuyer une fois. Entrer la durée. Appuyer.
Pour régler un
temps de repos
(*page 20)
Appuyer une fois.
Entrer la durée.
Appuyer.
Pour régler la cuis-
son rapide par
minute
(*page 14)
(jusqu’à 10 minutes)
()
Entrer jusqu'à
2 cycles de
cuisson.
Pour régler un
temps d'attente
(*page 20)
Appuyer une fois.
Appuyer.
()
Entrer jusqu'à
2 cycles de
cuisson.
Entrer la durée.
Pour le maintien au
chaud
(*page 14)
Entrer le poids.Appuyer. Appuyer.
Utilisation du
système de
verrouillage
(*page 13)
Appuyer à trois reprises.
#:@=
-/?5A1=
Appuyer à trois reprises.
#:@=
0L>-/?5A1=
Appuyer.
Pour le réchauffage avec
la touche de réchauffage
automatique
(*page 18)
Appuyer pour sélectionner le
nombre de portions.
Optionnel.
Pour la cuisson avec la
touche de /@5>>:9
-@?:8-?5<@1
(*page 18)
Appuyer pour sélection-
ner la catégorie désirée.
Sélectionner la durée/poids.
Optionnel. Appuyer.
Appuyer.
Pour le maïs éclaté
(*page 15)
Sélectionner la poids. Optionnel.
&0&00&175

:99L1>?1/495<@1>
Alimentation :
Consommation :
Intensité :*
Dimensions extérieures
(L x H x P) :
Dimensions du four
(L x H x P) :
Fréquence :
Poids net :
NN-SD382S
120 V, 60 Hz
1 200 W
950 W
488 mm x 279 mm x 376 mm
(19
3
/16 po x 11 po x 14
13
/16 po)
315 mm x 206 mm x 353 mm
(12
3
/8 po x 8
1
/8 po x 13
7
/8 po)
2 450 MHz
Environ 9,5 kg (21 lb)
*Essai CEI Sujet à changements sans préavis.
#:@=A:>0:>>51=>
Le numéro de série de ce produit peut se
trouver sur le panneau arrière du four.
Inscrire le numéro de modèle et le
numéro de série de ce four dans l’espace
fourni et conserver ce manuel comme
archive permanente de votre achat pour
des références futures.
!F018:0K71 ,,,,,,,,,,,,,,
!F01>L=51 ,,,,,,,,,,,,,,,,
-?1017-/4-? ,,,,,,,,,,,,,
&0&00&175

!:?-
&0&00&175
