
Model HDDREC5UC
INSTALLATION INSTRUCTIONS
RECIRCULATION KIT FOR DOWNDRAFT
ABOUT THIS MANUAL
Signal Words for Safety and Best Use
WARNING
This indicates that death or serious injuries may occur as
a result of non-observance of this warning.
CAUTION
This indicates that minor or moderate injuries may occur
as a result of non-observance of this warning.
General notes
WARNING
•
Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer. If you have questions, contact the
manufacturer.
WARNING
•
Do not use this recirculation kit with Gas Cooktops.
WARNING
•
When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
•
Ducted fans must always be vented to the outdoors.
INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE
APPLICANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE.
IMPORTANT: SAVE FOR THE LOCAL INSPECTOR’S USE.
WARNING
When properly cared for, your new appliance has been
designed to be safe and reliable. Read all instructions carefully
before use. These precautions will reduce the risk of burns,
electric shock, re, and injury to persons. When using kitchen
appliances, basic safety precautions must be followed,
including those in the following pages.
Proper Installation and Maintenance
WARNING
Remove all tape and packaging before using the appliance.
Destroy the packaging after unpacking the appliance. Never
allow children to play with packaging material.
This appliance is intended for normal family household use
only. It is not approved for outdoor use. See the Statement of
Limited Product Warranty in the Use and Care Guide. If you
have any questions, contact the manufacturer.
Do not store or use corrosive chemicals, vapors, ammables
or nonfood products in or near this appliance. It is specically
designed for use when heating or cooking food. The use of
corrosive chemicals in heating or cleaning will damage the
appliance and could result in injury.
Do not operate this appliance if it is not working properly, or if it
has been damaged. Contact an authorized servicer.
Do not repair or replace any part of the appliance unless
specically recommended in this manual. Refer all servicing to
a factory authorized service center.
CAUTION
Grease left on lters can melt and move into the vent.
WARNING
Hidden surfaces may have sharp edges. Use caution when
reaching behind or under appliance.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
NOTICE: This indicates that damage to the appliance or
property may occur as a result of non-compliance with
this advisory.
Note: This alerts you to important information and/or tips.
Pay special attention to the important safety instructions in the
“Safety” section.
FOR USE WITH THESE
DOWNDRAFT MODELS
Models HDD80050UC, HDD86050UC

2
Fire Safety
WARNING
Use this appliance only for its intended use as described in this
manual.
Always have a working smoke detector near the kitchen. In the
event that personal clothing or hair catches re, drop and roll
immediately to extinguish ames.
Have an appropriate re extinguisher available, nearby, highly
visible and easily accessible near the appliance.
Smother ames from food res other than grease res with
baking soda. Never use water on cooking res.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE
EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE
FOLLOWING:
a
a. SMOTHER FLAMES with a close-tting lid, cookie sheet,
or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO
PREVENT BURNS. If the ames do not go out immediately,
EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
b. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be
burned.
c. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels –
a violent steam explosion will result.
d. Use an extinguisher ONLY if:
- You know you have a Class ABC extinguisher, and
you already know how to operate it.
- The re is small and contained in the area where it
started.
- The re department is being called.
- You can ght the re with your back to an exit.
a
Based on “Kitchen Fire Safety Tips” published by NFPPA.
Whenever possible, do not operate the ventilation system
during a cooktop re. However, do not reach through re to
turn it off.
WARNING
RISK OF FIRE
Hot oil and fat catch re fast. Never leave hot oil and fat
unsupervised. Never extinguish a re with water. Switch off the
cooking position. Suffocate ames carefully with a lid, a re
blanket or similar.
WARNING
RISK OF FIRE
Grease deposits in the grease lter can ignite.
Clean the grease lter at least every two months or as
frequently as necessary.
Never operate the appliance without the grease lter.
WARNING
RISK OF FIRE
Grease deposits in the grease lter can catch re. Never work
with a naked ame near the appliance (e.g. ambéing). Install
the unit near a heat-producing appliance for solid fuels (e.g.
wood or coal) only if there is a closed, non-detachable cover.
There must be no ying sparks.
WARNING
RISK OF FIRE
Use only metal ductwork.
WARNING
RISK OF BURNS
The accessible parts get hot during operation. Never touch hot
parts. Keep children away.
CAUTION
It is recommended to wear gloves and long sleeves to protect
hands and forearms from abrasion and potential scratches
during the installation process.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

3
Child Safety
When children become old enough to use the appliance, it is
the responsibility of the parents or legal guardians to ensure
that they are instructed in safe practices by qualied persons.
Do not allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang on any
part of an appliance. This can damage the appliance or cause
injury.
WARNING
Be sure the entire appliance (including the grease lters and
light bulbs, if applicable) has cooled and grease has solidied
before attempting to clean any part of the appliance.
Do not use steam cleaners to clean the appliance.
State of California Proposition 65
Warnings
WARNING
This product can expose you to chemicals including vinyl
chloride, which is known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other reproductive harm. For more
information go to www.P65Warnings.ca.gov
Protecting The Environment
Unpack the appliance and dispose of the packaging in line with
environmental requirements.
NOTICE
Risk of damage due to corrosion. Always turn appliance
on when cooking to avoid condensation buildup.
Condensation can lead to corrosion damage.
Risk of damage due to moisture entering into the electronic
circuitry. Never clean operator controls with a wet cloth.
Surface damage due to incorrect cleaning. Clean stainless
steel surfaces in the grain direction only. Do not use any
stainless steel cleaners for operator controls. Never use strong
or abrasive cleaning agents, since they can cause surface
damage.
Risk of damage from condensation back ow. Install exhaust
vent at a slight downward slope away from the appliance (1°
slope).
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

4
PARTS SUPPLIED
1 - Recirculation Box
1 - Recirculation Filter
1 - Decorative Grille
1 - Parts Bag (containing):
6 - #10 x .625” screws
4 - #8 x .375” screws
2 - #8 x 1” screws
PLAN THE
INSTALLATION
1. Determine where recirculation box will exhaust through
cabinet.
• Front (toe space), Back, Side (Left or Right).
• 14 1/2” (368) x 15” (380) opening in cabinet base is
required for recirculation box.
• 3 1/2” (89) x 14 1/4” (362) opening is required for
exhaust.
15"
(380)
14 1/2"
(368)
DECORATIVE
GRILLE
FILTER
RECIRCULATION
BOX
3 1/2” (89) X 14 1/4” (362)
EXHAUST OPENING
OPENING IN
CABINET BASE
EXHAUST THROUGH CABINET FRONT (TOE KICK)
IMPORTANT - Installation Requirements
The DHG602DUC 600 CFM Flexible Blower can be
installed in either of two ways:
(1) As an integral blower attached directly to the
downdraft and stabilized with mounting legs.
(2) As an inline blower, not attached directly to the
downdraft, using mounting brackets and wood
framing.
Please see installation manual for more details.
Purchase blower separately. (Includes mounting legs
and mounting brackets.)
A minimum 24-inch wide cabinet is recommended. For
left / right exhaust through cabinet toe kick, a 30” deep
cabinet is recommended to align properly with ex
blower.
The 8-inch round blower outlet and 8-inch round
recirculation box inlet must align vertically. (See page 5.)
2. Determine location of recirculation box.
• Plan to align blower outlet with recirculation box inlet.
3. Determine what lengths of duct are required. (Purchase
duct separately.)
• A length of 8” (203) round duct is required to connect
blower exhaust to recirculation box inlet.
• A length of 3 1/4” (83) X 14” (356) duct may be required
to connect to exhaust of recirculation box and extend to
decorative grille location.
Measurements in inches (mm).

5
INSTALL THE
RECIRCULATION BOX
1. Cut opening in cabinet base.
• Size: 14 1/2” (368) x 15” (380)
• Orientation depends upon direction of exhaust.
• Double-check that blower outlet and recirculation box inlet will align.
2. Temporarily place recirculation box into opening in cabinet base.
• Rotate back of box up slightly and insert exhaust end down into opening.
• Mark location of exhaust opening in toe space, rear, or side of cabinet.
3. Remove recirculation box from opening.
4. Cut exhaust opening.
• Size: 3 1/2” (89) x 14 1/4” (362)
• This opening will be covered with decorative grille.
5. Replace recirculation box into opening in cabinet base.
• If necessary, attach a length 3 1/4” (83) x 14” (356) duct extension (not
included) to extend from recirculation box outlet to decorative grille
location.
• Seal the duct connection(s) with aluminum tape to make them secure
and air tight. Do not use duct tape.
• Use 6 - #10 x .625” screws to secure recirculation box to cabinet base.
6. Install blower.
• See blower instructions.
• Use 8” (203) round duct to connect blower exhaust to recirculation box
inlet
• Seal the duct connections with aluminum tape to make them secure
and air tight. Do not use duct tape.
• Drill 1/8” (3) pilot holes through top of recirculation box and attach legs to
recirculation box with 4 - #8 x .375” screws.
7. Install decorative grille.
• Use screws provided.
8. Remove polylm from lter.
• Lift lter from slot.
• Remove polylm.
• Replace lter into slot.
CUSTOM-MADE
DECORATIVE GRILLE
You can make your own decorative grille. Use the decorative
grille in this kit as a template for the overall size and mounting
hole locations. The grille opening pattern is up to you.
Equivalent area of grille slots for proper air ow = 18 in.
2
min.
15”
(380)
14 1/2”
(368)
3 1/2" (89) x 14 1/4" (362)
EXHAUST OPENING
DECORATIVE
GRILLE
EXHAUST
THROUGH
CABINET
SIDE
15"
(380)
14 1/2"
(368)
3 1/2" (89) x 14 1/4" (362)
EXHAUST OPENING
DECORATIVE
GRILLE
FILTER REPLACEMENT
It is recommended that you replace the recirculation lter every
6 months. However, this may vary, depending upon the type
and amount of cooking you do. Call customer service or your
local distributor to order lter replacement Model HDDFILTUC.
ALIGN BLOWER
OUTLET WITH
RECIRCULATION
BOX INLET
METAL 8” ROUND
DUCT (per local codes)
EXHAUST THROUGH
CABINET FRONT (TOE SPACE)
BLOWER
EXHAUST THROUGH
CABINET SIDE
EXHAUST THROUGH
CABINET BACK
Blower mounted
to downdraft using
mounting legs.
BLOWER
Blower mounted to
framing in remote
location - using
mounting brackets.
MOUNTING
LEGS
Blower outlet and
recirculation box
inlet must align.
(See below.)
OPTIONAL REMOTE BLOWER MOUNT
4 1/2”
(114)
16”
(406)
8”
(203)
6 1/2”
(165)
12 1/4”
(311)
17 1/2”
(445)
16”
(406)
14”
(356)
16”
(406)
15”
(380)
3 1/4”
(83)
3 3/4
”
(95)
DIMENSIONS
EXHAUST
THROUGH
CABINET
BACK
Measurements
in inches
(mm).
Measurements
in inches
(mm).

6
Before Calling Service
See the Use and Care Manual for troubleshooting
information. Refer to the “Statement of Limited Product
Warranty”.
To reach a service representative, see the contact
information at the front of the manual. Please be
prepared with the information printed on your product
data label when calling.
Data Label
The data label shows the model and serial number.
Refer to the data plate on the appliance when requesting
service.
The data label ca be found on the front / lower / left of
the downdraft housing.
To avoid having to search for each piece of information
when calling, you can enter the four items needed in the
spaces below.
Model No.
Serial No.
Date of
Purchase
Customer
Service No.
Keep your invoice or escrow papers for warranty
validation if service is needed.
Service
We realize that you have made a considerable
investment in your kitchen. We are dedicated to
supporting you and your appliance so that you have
many years of creative cooking.
Please don’t hesitate to contact our Customer Support
Department if you have any questions of in the unlikely
event that you Bosch
®
appliance needs service. Our
service team is ready to assist you.
USA
800-944-2904 www.bosch-home.com/us/support
Canada
800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/support
Parts and Accessories
Parts, lters, descalers, stainless steel cleaners and
more can be purshased in the Bosch
®
eShop or by
phone.
USA
www.bosch-home.com/us/store
Canada
Marcone 800-482-6022 or Reliable Parts 800-941-9217
DATA LABEL
BOSCH
®
SUPPORT

7

8
9001379912
99045546C
1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904
www.bosch-home.com • © 2018 BSH Home Appliances

Modèle HDDREC5UC
GUIDE D’INSTALLATION
ENSEMBLE DE RECIRCULATION POUR
HOTTE À TIRAGE DESCENDANT
À PROPOS DE CE MANUEL
Mots indicateurs pour la sécurité et une
meilleure utilisation
AVERTISSEMENT
Ceci indique que le non-respect de cet avertissement
peut causer des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Ceci indique que le non-respect de cet avertissement
peut causer des blessures légères ou modérées.
Généralités
AVERTISSEMENT
•
N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par
le fabricant. Si vous avez des questions, contactez
le fabricant.
AVERTISSEMENT
•
N’utilisez pas ce kit de recirculation avec des cuisinières à
gaz.
AVERTISSEMENT
•
Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou
d’autres équipements non apparents lors de la découpe ou
du perçage du mur ou du plafond.
•
Les ventilateurs canalisés doivent toujours rejeter l’air à
l’extérieur.
INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AVEC
L’APPAREIL UNE FOIS L’INSTALLATION TERMINÉE.
IMPORTANT : À CONSERVER POUR L’USAGE DE
L’INSPECTEUR LOCAL.
AVERTISSEMENT
Lorsqu’il est bien entretenu, votre nouvel appareil est
conçu pour être sécuritaire et able. Lisez attentivement
ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Ces précautions
réduiront les risques de brûlures, de chocs électriques,
d’incendie et de blessures. Lorsque vous utilisez des
appareils électroménagers, il est indispensable de suivre des
précautions de sécurité de base, notamment celles indiquées
dans les pages suivantes.
Installation adéquate et entretien
AVERTISSEMENT
Enlevez tous les rubans adhésifs et l’emballage avant d’utiliser
l’appareil. Détruisez l’emballage une fois l’appareil déballé. Ne
laissez jamais les enfants jouer avec le matériel d’emballage.
Cet appareil est prévu pour une utilisation normale dans un
foyer uniquement. Il n’est pas homologué pour une utilisation
à l’extérieur. Consultez la déclaration de Garantie Limitée du
produit dans le Guide d’utilisation et d’entretien. Si vous avez
des questions, communiquez avec le fabricant.
N’utilisez et ne rangez pas des produits chimiques corrosifs,
des produits émettant des vapeurs, des produits inammables
ou des produits non alimentaires dans ou à proximité de
l’appareil. Il est spécialement conçu pour être utilisé durant le
réchauffage ou la cuisson d’aliments. L’utilisation de produits
chimiques corrosifs lors du chauffage ou du nettoyage
détériore l’appareil et peut causer des blessures.
N’utilisez pas cet appareil s’il est défectueux ou endommagé.
Communiquez avec un centre de réparation agréé.
Ne réparez ou ne remplacez aucune pièce de l’appareil à
moins que ce manuel ne le recommande spéciquement.
Conez l’entretien à un centre de réparation agréé par l’usine.
ATTENTION
Les graisses résiduelles sur les ltres peuvent fondre et passer
dans le conduit.
AVERTISSEMENT
Les surfaces masquées peuvent comporter des arêtes
tranchantes. Soyez prudent lorsque vous travaillez sur l’arrière
ou le dessous de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES
AVIS : Ceci indique que le non-respect de cet avertissement
peut entraîner des dommages à l’appareil.
Remarque : Ceci vous avertit de renseignements ou conseils
importants.
Accordez une attention particulière aux importantes consignes
de sécurité dans la section « Sécurité ».
POUR UTILISATION
AVEC CES MODÈLES
DE HOTTE È TIRAGE
DESCENDANT
Modèles HDD80050UC, HDD86050UC

10
Sécurité incendie
AVERTISSEMENT
Utilisez cet appareil uniquement aux ns auxquelles il a été
conçu, tel qu’indiqué dans ce manuel.
Ayez toujours un détecteur de fumée fonctionnel près de
la cuisine. Si vos vêtements ou vos cheveux prennent
feu, roulez-vous par terre immédiatement pour éteindre
les ammes.
Assurez-vous d’avoir à portée de main un extincteur, bien
visible et facilement accessible près de l’appareil.
Étouffez les ammes des incendies d’aliments autres que des
feux de graisse avec du bicarbonate de sodium. N’utilisez
jamais de l’eau sur un feu de cuisine.
AVERTISSEMENT
OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES DE MANIÈRE À
RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES
EN CAS D’INCENDIE CAUSÉ PAR DE LA GRAISSE SUR
LA SURFACE DE CUISSON :
a
a. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à l’aide d’un couvercle
étanche, d’une tôle à biscuits ou d’un plateau en métal
puis éteignez le brûleur. FAITES ATTENTION DE NE
PAS VOUS BRÛLER. Si les ammes ne s’éteignent pas
immédiatement, QUITTEZ LES LIEUX ET APPELEZ LE
SERVICE DES INCENDIES.
b. NE SOULEVEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN
FLAMMES – vous pourriez vous brûler.
c. N’UTILISEZ PAS D’EAU, ni de serviettes ou de linges
mouillés – une violente explosion de vapeur pourrait
survenir.
d. Utilisez un extincteur SEULEMENT si :
- Vous savez qu’il est de classe ABC et vous connaissez
déjà son mode de fonctionnement.
- L’incendie n’est pas très important et ne se propage pas.
- Vous avez déjà téléphoné au service des incendies.
- Vous pouvez combattre l’incendie en faisant dos à une sortie.
a
Conseils tirés de la publication de la NFPA « Kitchen Fire
Safety Tips ».
Dans la mesure du possible, n’utilisez pas le système de
ventilation en cas de feu sur la surface de cuisson. Cependant,
ne traversez pas le feu pour l’éteindre.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE
L’huile et la graisse chaudes prennent feu rapidement.
Ne laissez jamais de l’huile et de la graisse chaudes sans
surveillance. N’éteignez jamais un feu avec de l’eau. Éteignez
l’élément de cuisson. Étouffez prudemment les ammes
à l’aide d’un couvercle, d’une couverture antifeu ou d’un
accessoire similaire.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE
Les dépôts de graisse dans le ltre à graisses peuvent
prendre feu.
Nettoyez le ltre à graisses au moins tous les deux mois,
ou aussi souvent que nécessaire.
N’utilisez jamais l’appareil sans ltre à graisses.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE
Les dépôts de graisse dans le ltre à graisses peuvent
s’enammer. Ne travaillez jamais avec des ammes nues
près de l’appareil (par ex. pour des ambées). N’installez
l’unité près d’un appareil qui produit de la chaleur avec des
combustibles solides (par ex. du bois ou charbon) qu’en
présence d’un couvercle fermé et xe. Il ne doit pas y avoir
production d’étincelles.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE
N’utilisez que des conduits métalliques.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BRÛLURES
Les pièces accessibles chauffent en cours d’utilisation.
Ne touchez jamais les pièces chaudes. Éloignez les enfants.
ATTENTION
Il est recommandé de porter des gants et des manches
longues pour protéger les mains et les avant-bras des éraures
et d’éventuelles égratignures lors de l’installation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES

11
Sécurité de l’enfant
Lorsque des enfants sont en âge d’utiliser l’appareil, il incombe
aux parents ou aux tuteurs légaux de veiller à ce que des
personnes qualiées leur enseignent les pratiques sécuritaires.
Ne laissez personne monter, se tenir debout, s’allonger,
s’asseoir sur l’appareil ou se pendre à une pièce de l’appareil.
Cela peut endommager l’appareil ou causer des blessures.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l’ensemble de l’appareil (notamment les
ltres à graisses et les ampoules, le cas échéant) est refroidi
et que la graisse est solidiée avant de nettoyer les pièces
de l’appareil.
N’utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour nettoyer l’appareil.
Avertissements relatifs à la
proposition 65 de l’État de Californie
AVERTISSEMENT
Ce produit contient des produits chimiques, notamment du
chlorure de vinyle, répertoriés par l’État de Californie comme
pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou
d’autres anomalies de la reproduction. Pour plus de détails,
consultez le site www.P65Warnings.ca.gov
Protection de l’environnement
Déballez l’appareil et mettez l’emballage au rebut
conformément aux exigences environnementales.
REMARQUE
Risque de dommages dus à la corrosion. Mettez toujours
l’appareil en marche lorsque vous cuisinez pour éviter
l’accumulation de condensation. La condensation peut
entraîner des dommages liés à la corrosion.
Risque de dommages dû à l’humidité pénétrant dans les
circuits électroniques. Ne nettoyez jamais le panneau de
commande avec un chiffon humide.
Dommages à la surface en cas de nettoyage non adapté.
Nettoyez les surfaces en acier inoxydable dans le sens du
grain uniquement. N’utilisez pas de nettoyants pour l’acier
inoxydable sur le panneau de commande. N’utilisez jamais
de nettoyants forts ou abrasifs, au risque d’endommager
la surface.
Risque de dommages causés par un refoulement de la
condensation. Installez le conduit de sortie de manière
à ce qu’il soit légèrement incliné par rapport à l’appareil
(inclinaison de 1°).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES

12
PIÈCES FOURNIES
1 - Boîtier de recirculation
1 - Filtre de recirculation
1 - Grille décorative
1 - Sac de pièces (contenant) :
6 - Vis nº 10 x 0,625 po
4 - Vis nº 8 x 0,375 po
2 - Vis nº 8 x 1 po
PLANIFICATION DE
L’INSTALLATION
1. Déterminez l’emplacement de la sortie du boîtier de
recirculation au travers de l’armoire.
• Avant (coup de pied), arrière, côté (gauche ou droit).
• Une ouverture dans la base de l’armoire de 368 mm x
381 mm (14½ po x 15 po) est nécessaire pour le boîtier
de recirculation.
• Une ouverture de 88 mm x 362 mm (3 1/2 po x 14 1/4 po)
est nécessaire pour la sortie.
2. Déterminez l’emplacement du boîtier de recirculation.
• Prévoyez aligner la sortie du ventilateur avec l’entrée du
boîtier de recirculation.
3. Déterminez quelles longueurs de conduit sont
requises. (Conduits vendus séparément.)
• Une longueur de conduit rond de 203 mm (8 po) est
nécessaire pour raccorder la sortie du ventilateur à
l’entrée du boîtier de recirculation.
• Une longueur de conduit de 83 mm x 356 mm (3¼ po x
14 po) peut être nécessaire pour raccorder la sortie du
boîtier de recirculation à la grille décorative d’évacuation.
380 mm
(15 po)
368 mm
(14½ po)
GRILLE
DÉCORATIVE
FILTRE
BOÎTIER DE
RECIRCULATION
89 mm (3½ po) x 362
mm (14¼ po)
OUVERTURE DE
SORTIE
OUVERTURE
DANS LA BASE
DE L’ARMOIRE
SORTIE À L’AVANT DE L’ARMOIRE (COUP DE PIED)
IMPORTANT - Exigences d’installation
Il y a deux façons d’installer le ventilateur exible
DHG602DUC de 600 pi³/min :
(1) xé directement à la hotte et stabilisé par des
pieds de montage.
(2) installé en ligne (et non rattaché directement
à la hotte), à l’aide de brides de montage et d’une
charpente en bois.
Consultez le manuel d’installation pour plus de détails.
Veuillez acheter le ventilateur séparément. (Comprend
les pieds et brides de montage.)
Une armoire d’au moins 610 mm (24 po) de largeur est
recommandée. Pour une sortie à gauche ou à droite par
le coup de pied de l’armoire, une armoire de 760 mm
(30 po) de profondeur est recommandée pour permettre
un alignement adéquat avec le ventilateur Flex.
La sortie ronde de 203 mm (8 po) du ventilateur et
l’ouverture d’admission ronde de 203 mm (8 po) du boîtier
de recirculation doivent être alignées verticalement.
(Voir page 13.)
Mesures en
millimètres
(pouces).

13
INSTALLATION DU BOÎTIER DE
RECIRCULATION
1. Découpez une ouverture dans la base de l’armoire.
• Dimensions : 368 mm x 381 mm (14 1/2 po x 15 po)
• L’orientation dépend de la direction de l’échappement.
• Vériez soigneusement que la sortie et l’entrée du boîtier de recirculation sont en ligne.
2. Placez temporairement le boîtier de recirculation dans l’ouverture pratiquée dans
la base de l’armoire.
• Relevez légèrement l’arrière du boîtier et insérez l’extrémité de la sortie dans l’ouverture.
• Marquez l’emplacement de l’ouverture de sortie dans le coup de pied de l’armoire, ou à
l’arrière ou sur le côté de celle-ci.
3. Sortez le boîtier de recirculation de l’ouverture.
4. Découpez l’ouverture de la sortie.
• Dimensions : 88 mm x 362 mm (3 1/2 po x 14 1/4 po)
• Cette ouverture sera recouverte par la grille décorative.
5. Replacez le boîtier de recirculation dans l’ouverture pratiquée dans la base de l’armoire.
• Une longueur de conduit (non incluse) de 83 mm x 356 mm (3¼ po x 14 po) peut être
nécessaire pour raccorder la sortie du boîtier de recirculation jusqu’à la grille décorative
d’évacuation.
• À l’aide de ruban d’aluminium, assurez-vous que tous les joints sont solides et étanches.
N’utilisez pas de ruban à conduit.
• Utilisez les 6 vis n° 10 x 0,625 po pour xer le boîtier de recirculation sur la base de l’armoire.
6. Installez le ventilateur.
• Consultez les instructions du ventilateur.
• Utilisez un conduit rond de 203 mm (8 po) pour raccorder la sortie du ventilateur à
l’entrée du boîtier de recirculation.
• À l’aide de ruban d’aluminium, assurez-vous que tous les joints sont solides et étanches.
N’utilisez pas de ruban à conduit.
• Percez des avant-trous de 3 mm (1/8) po au travers du dessus du boîtier de recirculation
et xez les pieds de montage au boîtier avec 4 vis n° 8 x 0,375 po.
7. Installez la grille décorative.
• Utilisez les vis fournies.
8. Enlevez la pellicule protectrice
du ltre.
• Sortez le ltre de la fente.
• Enlevez la pellicule.
• Replacez le ltre dans la fente.
GRILLE DÉCORATIVE
SUR MESURE
Vous pouvez fabriquer votre propre grille décorative. Servez-vous du gabarit
de grille décorative contenu dans cet ensemble pour connaître ses dimensions
générales et la position des trous de xation. Vous êtes libre de choisir le type
de grille que vous préférez.
La surface équivalente des fentes de la grille pour un débit d’air adéquat =
18 po
2
minimum.
381 mm
(15 po)
368 mm
(14½ po)
88 mm (3½ po) x 362 mm (14¼ po)
OUVERTURE DE SORTIE
GRILLE
DÉCORATIVE
SORTIE
SUR LE
CÔTÉ DE
L’ARMOIRE
381 mm
(15 po)
368 mm
(14½ po)
88 mm (3½ po) x 362 mm (14¼ po)
OUVERTURE DE SORTIE
GRILLE
DÉCORATIVE
REMPLACEMENT
DU FILTRE
Il est recommandé que vous remplaciez le ltre de recirculation tous les six
mois. Cependant cette fréquence peut varier suivant le type et la quantité de
cuisine faits. Communiquez avec le service à la clientèle ou votre distributeur
local pour commander le ltre de rechange modèle HDDFILTUC.
ALIGNER LA
SORTIE DU
VENTILATEUR
AVEC L’ENTRÉE
DU BOÎTIER DE
RECIRCULATION
ADAPTATEUR ROND
DE 203 mm (8 po)
CONDUIT (Conforme
aux codes locaux)
SORTIE À L’AVANT DE L’ARMOIRE
(COUP DE PIED)
VENTILATEUR
SORTIE SUR LE CÔTÉ
DE L’ARMOIRE
SORTIE À L’ARRIÈRE
DE L’ARMOIRE
Ventilateur xé à
la hotte à tirage
descendant à l’aide des
pieds de montage.
VENTILATEUR
Ventilateur xé à un
cadre de bois situé
ailleurs à l’aide des
brides de montage.
PIEDS DE
MONTAGE
La sortie et l’entrée
du boîtier de
recirculation doivent
être alignés.
(Voir ci-dessous.)
OPTION DE MONTAGE À
DISTANCE DU VENTILATEUR
114
(4 1/2 po)
406
(16 po)
165
(6 1/2 po)
311
(12 1/4 po)
445
(17 1/2 po)
356
(14 po)
380
(15 po)
83
(3 1/4 po)
203
(8 po)
406
(16 po)
406
(16 po)
95
(3 3/4 po)
DIMENSIONS
SORTIE À
L’ARRIÈRE
DE
L’ARMOIRE
Mesures en
millimètres
(pouces).
Mesures en
millimètres
(pouces).

14
Avant d’appeler le service à la
clientèle
Consultez le Manuel d’utilisation et d’entretien pour le
dépannage. Reportez-vous à la « Déclaration de garantie
limitée du produit ».
Pour joindre un représentant du service d’assistance,
voyez nos coordonnées sur la couverture du manuel.
Veuillez avoir sous la main les renseignements imprimés
sur l’étiquette signalétique du produit au moment
d’appeler.
Étiquette signalétique
L’étiquette signalétique indique les numéros de modèle
et de série. Consultez la plaque signalétique de l’appareil
lors de toute demande d’assistance.
Cette plaque se trouve du côté avant inférieur gauche du
boîtier de la hotte.
Pour éviter d’avoir à rechercher chaque fois ces
renseignements au moment d’appeler, vous pouvez noter
les quatre renseignements dans l’espace ci-dessous.
Numéro de
modèle
Numéro de
série
Date d’achat
Numéro du
service à la
clientèle
Conservez votre facture ou contrat de dépôt pour valider
la garantie en cas de demande de service.
Service
Nous sommes conscients que vous avez fait un
investissement considérable dans votre cuisine. Nous
nous engageons à vous aider à proter de nombreuses
années de cuisine créative avec votre appareil.
Pour toute question dans l’éventualité peu probable
où votre appareil Bosch® nécessite une intervention,
n’hésitez pas à communiquer avec notre service à la
clientèle. Notre équipe d’assistance est prête à vous
aider.
États-Unis
800-944-2904
www.bosch-home.com/us/support
Canada
800-944-2904 www.bosch-home.ca/fr/support
Pièces et accessoires
Vous pouvez vous procurer des pièces, ltres,
détartrants, nettoyants pour acier inoxydable et plus à la
boutique électronique Bosch® eShop ou par téléphone.
États-Unis
www.bosch-home.com/us/store
Canada
Marcone 800-482-6022 ou Pièces ables 800-941-9217
ÉTIQUETTE SIGNALÉTIQUE
ASSISTANCE BOSCH
®

15

16
9001379912
99045546C
1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 États-Unis • 800-944-2904
www.bosch-home.com • © 2018 BSH Home Appliances

Modelo HDDREC5UC
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
JUEGO DE RECIRCULACIÓN DE TIRO
DESCENDENTE
ACERCA DE ESTE MANUAL
Palabras de señal para seguridad y
mejor uso
ADVERTENCIA
Esto indica que podría producirse la muerte o
lesiones graves como resultado de no hacer caso de
esta advertencia.
PRECAUCIÓN
Esto indica que podrían producirse lesiones leves
o moderadas como resultado de no hacer caso de
esta advertencia.
Notas generales
ADVERTENCIA
•
Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante.
Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante.
ADVERTENCIA
•
No utilice este kit de recirculación con estufas de gas.
ADVERTENCIA
•
Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso,
tenga cuidado de no dañar el cableado eléctrico ni otros
servicios ocultos.
•
Los ventiladores con conductos siempre deben ventearse
hacia el exterior.
INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON
EL ELECTRODOMÉSTICO DESPUÉS DE TERMINAR CON
LA INSTALACIÓN.
IMPORTANTE: GUARDE PARA EL USO DEL INSPECTOR
LOCAL.
ADVERTENCIA
Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser seguro
y conable cuando es bien cuidado. Lea detenidamente
todas las instrucciones antes de usarlo. Estas precauciones
reducirán el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica,
incendio y lesiones a personas. Al usar electrodomésticos
de cocina, deben seguirse las precauciones básicas de
seguridad, incluyendo las de las páginas siguientes.
Instalación y mantenimiento adecuados
ADVERTENCIA
Retire toda la cinta y el empaque antes de usar el
electrodoméstico. Destruya el empaque después de
desempacar el electrodoméstico. Nunca permita que los niños
jueguen con el material de empaque.
Este electrodoméstico ha sido diseñado solo para uso
doméstico familiar normal. No está aprobado para usarse
en exteriores. Vea la declaración de la garantía limitada del
producto en la guía de uso y cuidado Si tiene preguntas,
comuníquese con el fabricante.
No guarde ni use productos químicos corrosivos, vapores, o
productos inamables o que no sean alimentos en o cerca
de este electrodoméstico. Está diseñado especícamente
para usarlo al calentar o cocinar alimentos. El uso de
productos químicos corrosivos al calentar o limpiar dañará
el electrodoméstico y podría ocasionar lesiones.
No opere este electrodoméstico si no funciona adecuadamente
o si se ha dañado. Comuníquese con un proveedor de
servicio autorizado.
No repare ni reemplace ninguna pieza del electrodoméstico
a menos que así se recomiende especícamente en este
manual. Reera todo el servicio a un centro de servicio
autorizado de fábrica.
PRECAUCIÓN
La grasa que queda sobre los ltros se puede derretir y
moverse hacia el ventilador.
ADVERTENCIA
Las supercies ocultas pueden tener bordes alados. Tenga
cuidado al meter la mano detrás o debajo del electrodoméstico.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
AVISO: Esto indica que podrían producirse daños al
electrodoméstico o a la propiedad como resultado de no hacer
caso de este aviso.
Nota: Esto le alerta ante información o consejos importantes.
Ponga atención especial a las instrucciones importantes en la
sección “Seguridad”.
PARA USAR CON
ESTOS MODELOS
RECIRCULACIÓN DE
TIRO DESCENDENTE
Modelos HDD80050UC, HDD86050UC

18
Seguridad ante incendios
ADVERTENCIA
Use este electrodoméstico únicamente para lo que está
diseñado, tal como se describe en este manual.
Siempre tenga cerca de la cocina un detector de humos
en funcionamiento. En caso de que la ropa o el cabello se
incendie, déjese caer de inmediato y ruede, para apagar
las llamas.
Tenga cerca del electrodoméstico un extintor de incendios
adecuado disponible, muy visible y fácilmente accesible.
Apague con bicarbonato de sodio las llamas de incendios de
madera que no sean producidos por grasa. Nunca use agua
sobre incendios que surjan al cocinar.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A LAS
PERSONAS EN CASO DE UN INCENDIO PRODUCIDO POR
GRASA EN UNA ESTUFA, OBSERVE LO SIGUIENTE:
a
a. APAGUE LAS LLAMAS con una tapa de ajuste exacto,
una charola para galletas o una bandeja de metal, y
después apague el quemador. PROCEDA CON CUIDADO
PARA EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no se
apagan inmediatamente, EVACUE EL ÁREA Y LLAME A
LOS BOMBEROS.
b. NUNCA LEVANTE UNA CACEROLA INCENDIADA, se
puede quemar.
c. NO USE AGUA, ni trapos o toallas de cocina mojados;
puede producirse una explosión violenta de vapor.
d. Use un extintor SOLO si:
- Sabe que el extintor es de Clase ABC y sabe cómo
hacerlo funcionar.
- El incendio es pequeño y está connado al área en la que
se inició.
- Se está llamando al Departamento de Bomberos.
- Puede combatir el incendio teniendo la espalda orientada
hacia una salida.
a
Basado en “Kitchen Fire Safety Tips” (Sugerencias para
la seguridad contra incendios en la cocina) publicado
por NFPA.
Siempre que sea posible, no accione el sistema de ventilación
en caso de incendio en una estufa. Sin embargo, no atraviese
el fuego para apagarlo.
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO
El aceite y la grasa calientes se incendian rápido. Nunca deje
aceite y grasa calientes sin supervisión. Nunca extinga un
incendio con agua. Apague el quemador correspondiente.
Sofoque las llamas con cuidado con una tapa, una manta para
incendios o algo similar.
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO
Los depósitos de grasa en el ltro de grasa se pueden incendiar.
Limpie el ltro de grasa por lo menos cada dos meses o con
la frecuencia que sea necesaria.
Nunca opere el electrodoméstico sin el ltro de grasa.
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO
Los depósitos de grasa en el ltro de grasa se pueden
incendiar. Nunca trabaje con una llama abierta cerca
del electrodoméstico (por ejemplo, al amear). Instale la
unidad cerca de un electrodoméstico que produzca calor
para combustibles sólidos (por ejemplo, madera o carbón)
únicamente si hubiera una cubierta cerrada que no se quita.
No debe haber chispas volando.
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO
Utilice solo conductos metálicos.
ADVERTENCIA
RIESGO DE QUEMADURAS
Las piezas accesibles pueden calentarse durante la operación.
Nunca toque las piezas calientes. Mantenga lejos a los niños.
PRECAUCIÓN
Se recomienda usar guantes y manga larga para proteger
manos y antebrazos de abrasión y posibles rasguños durante
el proceso de instalación.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

19
Seguridad con los niños
Cuando los niños crecen lo suciente como para usar el
electrodoméstico, es responsabilidad de los padres o tutores
legales asegurarse de que personas calicadas los instruyan
en prácticas seguras.
No permita que nadie trepe, se pare, se incline, se siente o se
cuelgue de ninguna parte de un electrodoméstico. Esto puede
dañar el electrodoméstico o causar lesiones.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que todo el electrodoméstico (incluidos los ltros
de grasa y bombillas de luz, si corresponde), se haya enfriado
y la grasa se haya solidicado antes de intentar limpiar
cualquier parte del electrodoméstico.
No use limpiadores de vapor para limpiar el electrodoméstico.
Advertencias de la Propuesta 65 del
estado de California
ADVERTENCIA
Este producto puede exponerlo a productos químicos, como
cloruro de vinilo, conocidos en el estado de California como
causantes de cáncer y defectos congénitos u otros daños
reproductivos. Si desea más información, visite
www.P65Warnings.ca.gov
Protección del medio ambiente
Desempaque el electrodoméstico y deseche el empaque, de
acuerdo con los requisitos ambientales.
AVISO
Riesgo de daños debidos a la corrosión. Siempre
encienda el electrodoméstico cuando cocine, para evitar
la acumulación de condensación. La condensación
puede conducir a daños por corrosión.
Riesgo de daños debido a la entrada de humedad en los
circuitos electrónicos. Nunca limpie los controles del operador
con un paño húmedo.
Puede dañarse la supercie por una limpieza incorrecta.
Limpie las supercies de acero inoxidable solo en la dirección
del grano. No use limpiadores de acero inoxidable en los
controles del operador. Nunca use agentes de limpieza fuertes
o abrasivos, pues pueden dañar la supercie.
Riesgo de daños por el contraujo de la condensación.
Instale un ventilador de escape en una pendiente ligeramente
descendente, lejos del electrodoméstico (pendiente de 1°).
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

20
PIEZAS
SUMINISTRADAS
1 - caja de recirculación
1 - ltro de recirculación
1 - rejilla decorativa
1 - bolsa de piezas (que contiene):
6 - tornillos #10 x 0.625 pulg.
4 - tornillos #8 x 0.375 pulg.
2 - tornillos #8 x 1 pulg.
PLANEE LA
INSTALACIÓN
1. Determine dónde hará la extracción la caja de
recirculación a través del gabinete.
• Frente (espacio para los pies), atrás, lado (izquierdo
o derecho).
• Se requiere una abertura de 368 x 381 mm (14½
x 15 pulg.) en la base del gabinete para la caja de
recirculación.
• Se requiere una abertura de 88 x 362 mm (3½ x 14¼
pulg.) para la extracción.
2. Determine la ubicación de la caja de recirculación.
• Planee alinear la salida del ventilador con la entrada de
la caja de recirculación.
3. Determine los tramos de conductos requeridos.
(Compre los conductos por separado.)
• Se requiere un tramo de conducto redondo de 203 mm
(8 pulg.) para conectar la extracción del ventilador con la
entrada de la caja de recirculación.
• Se podría requerir un tramo de conducto de 83 x 356 mm
(3¼ x 14 pulg.) para conectar a la extracción de la caja
de recirculación y prolongarla hasta la ubicación de la
rejilla decorativa.
380 mm
(15 pulg.)
368 mm
(14½ pulg.)
REJILLA
DECORATIVA
FILTRO
CAJA DE
RECIRCULACIÓN
89 x 362 mm
(3½ x 14¼ pulg.)
ABERTURA DEL
EXTRACTOR
ABERTURA EN
LA BASE DEL
GABINETE
EXTRACCIÓN A TRAVÉS DEL FRENTE DEL GABINETE
(ESPACIO PARA LOS PIES)
IMPORTANTE – Requisitos de la instalación
El ventilador exible DHG602DUC de 600 pcm se puede instalar
de una de dos maneras:
(1) Como ventilador integral jo directamente al tiro
descendente y estabilizado con patas de montaje.
(2) Como ventilador en línea, sin estar jo directamente
al tiro descendente, utilizando soportes de montaje y
entramado de madera.
Vea más detalles en el manual de instalación.
El ventilador se compra por separado. (Incluye patas de
montaje y soportes de montaje.)
Se recomienda un gabinete con una anchura mínima de 24 pulg.
(61 cm). Para la extracción por la izquierda o la derecha a
través del espacio en el gabinete para los pies, se recomienda
un gabinete con una profundidad de 760 mm (30 pulg.) , para
alinearse adecuadamente con el ventilador exible.
La salida redonda del ventilador de 203 mm (8 pulg.) y la
entrada de la caja de recirculación redonda de 203 mm (8 pulg.)
deben estar alineadas de manera vertical. (Vea la página 21.)
Mediciones
en pulgadas
(milímetros).

21
INSTALE LA CAJA DE
RECIRCULACIÓN
1. Corte la abertura en la base del gabinete.
• Tamaño: 362 x 381 mm (14½ x 15 pulg.)
• La orientación depende de la dirección de la extracción.
• Verique dos veces que la salida del ventilador y la entrada de la caja de recirculación
quedarán alineadas.
2. Coloque temporalmente la caja de recirculación en la abertura de la base del gabinete.
• Gire ligeramente la parte trasera de la caja e inserte el extremo del extractor en
la abertura.
• Marque la ubicación de la abertura del extractor en el espacio para los pies, en la parte
trasera o en el lado del gabinete.
3. Retire la caja de recirculación de la abertura.
4. Corte la abertura de la extracción.
• Tamaño: 88 x 362 mm (3½ x 14¼ pulg.)
• Esta abertura estará cubierta con una rejilla decorativa.
5. Regrese a su lugar la caja de recirculación en la abertura de la base del gabinete.
• De ser necesario, conecte una extensión de conducto de 83 x 356 mm (3¼ x 14 pulg.)
(no se incluye) como extensión de la salida de la caja de recirculación a la ubicación de
la rejilla decorativa.
• Selle las conexiones a los conductos con cinta para aluminio para que queden seguras y
herméticas. No use cinta para conductos.
• Use 6 tornillos #10 x 0.625 pulg. para asegurar la caja de recirculación a la base
del gabinete.
6. Instale el ventilador.
• Vea las instrucciones del ventilador.
• Use un conducto redondo de 203 mm (8 pulg.) para conectar la extracción del ventilador
a la entrada de la caja de recirculación.
• Selle las conexiones a los conductos con cinta para aluminio para que queden seguras y
herméticas. No use cinta para conductos.
• Perfore oricios piloto de 3 mm (1/8 pulg.) a través de la parte superior de la caja de
recirculación y je las patas a la caja de recirculación con 4 tornillos #8 x 0.375 pulg.
7. Instale la rejilla decorativa.
• Utilice los tornillos suministrados.
8. Retire la película de polietileno
del ltro.
• Levante el ltro de la ranura.
• Retire la película de polietileno.
• Regrese a su lugar el ltro en
la ranura.
REJILLA DECORATIVA
HECHA A LA MEDIDA
Usted puede hacer su propia rejilla decorativa. Utilice la rejilla
decorativa en este juego como una plantilla para el tamaño y las
ubicaciones generales de los oricios de montaje. El patrón de
abertura de la rejilla queda a su elección.
El área equivalente de las ranuras de la rejilla para el ujo de
aire adecuado = 18 pulg.
2
mínimo.
381 mm
(15 pulg.)
368 mm
(14½ pulg.)
88 x 362 mm (3½ x 14¼ pulg.)
ABERTURA DEL EXTRACTOR
REJILLA
DECORATIVA
EXTRACCIÓN
A TRAVÉS
DE UN
LADO DEL
GABINETE
381 mm
(15 pulg.)
368 mm
(14½ pulg.)
88 X 362 mm (3½ x 14¼ pulg.)
ABERTURA DEL EXTRACTOR
REJILLA
DECORATIVA
REEMPLAZO DEL FILTRO
Recomendamos que reemplace el ltro de recirculación cada 6 meses.
Sin embargo, esto puede variar dependiendo del tipo y de la cantidad
de comida que cocine. Llame a servicio a clientes o a su distribuidor
local para ordenar el reemplazo del ltro Modelo HDDFILTUC.
ALINEE LA SALIDA
DEL VENTILADOR
CON LA ENTRADA
DE LA CAJA DE
RECIRCULACIÓN
CONDUCTO
REDONDO METÁLICO
DE 203 mm (8 pulg.)
(según los códigos
locales)
EXTRACCIÓN A TRAVÉS DEL
FRENTE DEL GABINETE
(ESPACIO PARA LOS PIES)
VENTILADOR
EXTRACCIÓN A TRAVÉS DE UN
LADO DEL GABINETE
EXTRACCIÓN A TRAVÉS DE LA
PARTE POSTERIOR DEL GABINETE
Ventilador
montado en un
tiro descendente
usando patas
de montaje.
VENTILADOR
Ventilador montado
en el entramado
en un sitio remoto
utilizando soportes
de montaje.
PATAS DE
MONTAJE
La salida del ventilador
y la entrada de la caja
de recirculación deben
alinearse. (Vea abajo)
MONTAJE REMOTO OPCIONAL
DEL VENTILADOR
114
(4 1/2 pulg.)
406
(16 pulg.)
165
(6 1/2 pulg.)
311
(12 1/4 pulg.)
445
(17 1/2 pulg.)
356
(14 pulg.)
380
(15 pulg.)
83
(3 1/4 pulg.)
203
(8 pulg.)
406
(16 pulg.)
406
(16 pulg.)
95
(3 3/4 pulg.)
DIMENSIONES
EXTRACCIÓN
A TRAVÉS
DE LA PARTE
POSTERIOR
DEL
GABINETE
Mediciones
en pulgadas
(milímetros).
Mediciones
en pulgadas
(milímetros).

22
Antes de llamar al servicio
Vea la información de resolución de problemas en el
Manual de uso y cuidado Consulte la “Declaración de
garantía limitada del producto”.
Para comunicarse con un representante de servicio, vea
la información de contacto al frente del manual. Cuando
llame, tenga preparada la información impresa en la
etiqueta de datos de su producto.
Etiqueta de datos
La etiqueta de datos muestra el modelo y el número de
serie. Cuando solicite el servicio, consulte la placa de
datos en el electrodoméstico.
La etiqueta de datos la puede encontrar al frente / abajo
/ a la izquierda de la cubierta del tiro descendente.
Para evitar tener que buscar cada detalle de la
información cuando llame, puede ingresar los cuatro
datos necesarios en los espacios siguientes.
No. de
modelo
No. de serie
Fecha de la
compra
No. de
servicio al
cliente
Conserva su factura o documentos para validar la
garantía, en caso de que necesite servicio.
Servicio
Sabemos que usted ha realizado una inversión
considerable en su cocina. Nos dedicamos a apoyarle a
usted y a su electrodoméstico, de tal manera que tenga
muchos años para cocinar de manera creativa.
No dude en comunicarse con nuestro Departamento de
Atención al Cliente en caso de que tuviera preguntas
o en el caso poco probable de que el electrodoméstico
Bosch® necesite servicio. Nuestro equipo de servicio
está listo para ayudarle.
EE.UU.
800-944-2904 www.bosch-home.com/us/support
Canadá
800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/support
Piezas y accesorios
Las piezas, ltros, desincrustantes, limpiadores de
acero inoxidable y más se pueden comprar en la tienda
electrónica de Bosch® o bien por teléfono.
EE.UU.
www.bosch-home.com/us/store
Canadá
Marcone 800-482-6022 o Reliable Parts 800-941-9217
ETIQUETA DE DATOS
ATENCIÓN DE BOSCH
®

23

24
9001379912
99045546C
1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904
www.bosch-home.com • © 2018 BSH Home Appliances
