Home
Bookmarks
Home
Karcher
Karcher 1.081-220.0 User Manual
Page 2
Karcher 1.081-220.0 SE 6.100
Bedienungsanleitung - Page 2
For 1.081-220.0.
PDF File Manual
,
134 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Allgemeine Hinweise
Bestimmungsgemäße Verwendung
Umweltschutz
Entsorgung von Filter und Filterbeutel
Garantie
Kundendienst
Zubehör und Ersatzteile
Sicherheitshinweise
Symbole in der Betriebsanleitung
Gerätebeschreibung
Bedienung
Vor Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Nassreinigen Teppichböden/Hartböden/Polster
Frischwasserbehälter füllen
Nassreinigung von Teppichböden
Nassreinigung von Hartböden
Nassreinigung von Polstern
Mit der Arbeit beginnen
Schmutzwasserbehälter während der Arbeit entleeren
Nassreinigen beenden
Reinigungstipps/Arbeitsweise
Reinigungsmethoden
Trockensaugen
Aufsaugen von feuchtem Schmutz/Wasser
Betrieb unterbrechen
Betrieb beenden
Pflege und Wartung
Sprühdüse reinigen
Sieb im Frischwassertank reinigen
Flachfaltenfilter reinigen
Hilfe bei Störungen
Kein Wasseraustritt an der Düse
Sprühstrahl ungleichmäßig
Ungenügende Saugleistung
Reinigungsmittelpumpe laut
Starke Schaumbildung im Behälter
Gerät läuft nicht
Technische Daten
English
Contents
General notes
Proper use
Environmental protection
Disposing the filters and filter bags
Warranty
Customer Service
Accessories and Spare Parts
Safety instructions
Symbols in the operating instructions
Description of the Appliance
Operation
Before Startup
Start up
Wet cleaning carpets/hard floors/upholstery
Fill the fresh water reservoir
Wet cleaning of carpeted floors
Wet cleaning of hard floors
Wet cleaning of upholstery
Start working
Empty the wastewater reservoir during operation
End wet cleaning process
Cleaning tips/mode of operation
Cleaning methods
Dry vacuum cleaning
Vacuuming up moist dirt/water
Interrupting operation
Finish operation
Care and maintenance
Clean the spray nozzle
Clean the sieve in the fresh water reservoir
Clean flat fold filter
Troubleshooting
No water exiting from nozzle
Spray stream uneven
Insufficient vacuum performance
Detergent pump noisy
Strong foam generation in the container
Appliance is not running
Technical specifications
Français
Table des matières
Consignes générales
Utilisation conforme
Protection de l’environnement
Elimination du filtre et du sac du filtre
Garantie
Service après-vente
Accessoires et pièces de rechange
Consignes de sécurité
Symboles utilisés dans le mode d'emploi
Description de l’appareil
Utilisation
Avant la mise en service
Mise en service
Nettoyage humide des moquettes/sols durs/capitonnages
Remplissage du réservoir d'eau fraîche
Nettoyage humide de moquettes
Nettoyage humide des sols durs
Nettoyage humide des rembourrages
Commencer le travail
Vider le réservoir d'eau sale durant le travail
Fin du nettoyage au mouillé
Conseils de nettoyage/Méthode de travail
Méthodes de nettoyage
Aspiration de poussières
Aspiration de salissures humides / d'eau
Interrompre le fonctionnement
Fin de l'utilisation
Entretien et maintenance
Nettoyer la buse de pulvérisation
Nettoyer le filtre dans le réservoir d'eau propre
Nettoyage du filtre à plis plat
Assistance en cas de panne
Il ne sort pas d'eau à la buse
Jet de vaporisation irrégulier
Puissance d'aspiration insuffisante
Pompe à détergent faisant du bruit
Forte formation de mousse dans le réservoir
L'appareil ne fonctionne pas
Caractéristiques techniques
Italiano
Indice
Avvertenze generali
Uso conforme a destinazione
Protezione dell’ambiente
Smaltimento di filtro e sacchetto filtrante
Garanzia
Servizio assistenza
Accessori e ricambi
Norme di sicurezza
Simboli riportati nel manuale d'uso
Descrizione dell’apparecchio
Uso
Prima della messa in funzione
Messa in funzione
Pulitura bagnata Tappeti/pavimenti duri/imbottiture
Riempire il serbatoio dell'acqua pulita
Pulizia ad umido di moquette
Pulitura bagnata di pavimenti duri
Pulizia ad umido di imbottiture
Iniziare a lavorare
Svuotare il contenitore dell'acqua sporca durante il lavoro
Terminare la pulizia ad umido
Suggerimenti per la pulizia/Modalità di lavoro
Metodi di pulizia
Aspirazione a secco
Aspirazione di sporco umido/acqua
Interrompere il funzionamento
Dopo l’uso
Cura e manutenzione
Pulire l'ugello di nebulizzazione
Pulire il filtro nel serbatoio dell'acqua pulita
Pulire il filtro plissettato piatto
Guida alla risoluzione dei guasti
Nessuna fuoriuscita di acqua dalla bocchetta
Getto di spruzzo irregolare
Potenza di aspirazione insufficiente
Pompa del detergente rumorosa
Forte formazione di schiuma nel serbatoio
L'apparecchio non funziona
Dati tecnici
Nederlands
Inhoud
Algemene instructies
Doelmatig gebruik
Zorg voor het milieu
Afvoer van filters en filterzakken
Garantie
Klantenservice
Toebehoren en reserveonderdelen
Veiligheidsinstructies
Symbolen in de gebruiksaanwijzing
Beschrijving apparaat
Bediening
Voor ingebruikneming
Ingebruikneming
Natreinigen tapijtvloeren/harde vloeren/kussens
Schoonwaterreservoir vullen
Natte reiniging van vloerbedekkingen
Natte reiniging van harde vloeren
Nat reinigen van stofbekledingen
Beginnen met het werk
Vuilwaterreservoir tijdens het werk leegmaken
Nat reinigen beëindigen
Reinigingstips / werkwijze
Reinigingsmethoden
Droogzuigen
Opzuigen van vochtig vuil / water
Werking onderbreken
De werkzaamheden beëindigen
Onderhoud
Sproeier reinigen
Zeef in het schoonwaterreservoir reinigen
Vlakvouwfilter reinigen
Hulp bij storingen
Er komt geen water uit de spuitkop
Spuitstraal ongelijkmatig
Onvoldoende zuigcapaciteit
Reinigingsmiddelpomp luid
Sterke schuimvorming in het reservoir
Apparaat draait niet
Technische gegevens
Español
Índice de contenidos
Indicaciones generales
Uso previsto
Protección del medio ambiente
Eliminación de filtro y bolsa filtrante
Garantía
Servicio de atención al cliente
Accesorios y piezas de repuesto
Indicaciones de seguridad
Símbolos del manual de instrucciones
Descripción del aparato
Manejo
Antes de la puesta en marcha
Puesta en marcha
Limpieza en húmedo Moquetas/Suelos duros/Tapicería
Llenar el depósito de agua limpia
Limpieza húmeda de moquetas
Limpieza en húmedo de suelos duros
Limpieza en húmedo de tapicerías
Comenzar con el trabajo
Vaciar el depósito de agua sucia durante el trabajo
Finalizar la limpieza en húmedo
Consejos de limpieza/modo de trabajo
Métodos de limpieza
Aspiración en seco
Aspirar suciedad/agua húmeda
Interrupción del funcionamiento
Finalización del funcionamiento
Cuidados y mantenimiento
limpiar la boquilla pulverizadora
Limpie el tamiz del depósito de agua limpia
Limpiar el filtro plano de papel plegado
Ayuda en caso de avería
No sale agua de la boquilla
Chorro irregular
Potencia de aspiración insuficiente
Bomba de detergente muy ruidosa
Mucha producción de espuma en el depósito
El aparato no funciona
Datos técnicos
Português
Índice
Instruções gerais
Utilização conforme as disposições
Protecção do meio-ambiente
Eliminação do filtro e do saco de filtro
Garantia
Serviço de assistência técnica
Acessórios e peças sobressalentes
Avisos de segurança
Símbolos no Manual de Instruções
Descrição da máquina
Manuseamento
Antes de colocar em funcionamento
Colocação em funcionamento
Limpeza a húmido Alcatifas / pavimentos duros / estofos
Encher o recipiente da água limpa
Limpeza a húmido de alcatifas
Limpeza a húmido de pavimentos duros
Limpeza húmida de estofos
Iniciar o trabalho
Esvaziar o recipiente da água suja durante os trabalhos
Terminar a aspiração a húmido
Dicas de limpeza/modo de trabalho
Métodos de limpeza
Aspirar a seco
Aspiração de sujidade húmida / água
Interromper o funcionamento
Desligar o aparelho
Conservação e manutenção
Limpar o bico pulverizador
Limpar o filtro do depósito da água limpa
Limpar o filtro de pregas
Ajuda em caso de avarias
Nenhuma saída de água no bocal
Jacto de pulverização irregular
Potência de aspiração insuficiente
Bomba do detergente ruidosa
Forte formação de espuma no recipiente
A máquina não funciona
Dados técnicos
Dansk
Indholdsfortegnelse
Generelle henvisninger
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af filter og filterpose
Garanti
Kundeservice
Tilbehør og reservedele
Sikkerhedsanvisninger
Symbolerne i driftsvejledningen
Beskrivelse af apparatet
Betjening
Inden idrifttagning
Ibrugtagning
Vådrengøring af gulvtæpper/hårde overflader/polstre
Påfyld friskvandsbeholder
Vådrengøring af gulvtæpper
Vådrengøring af hårde gulve
Vådrengøring af polstre
Starte med arbejdet
Tømme spildevandsbeholderen under arbejdet
Afslut vådrengøringen
Rengøringstips/arbejdsmåde
Rensemetoder
Tørsugning
Opsugning af fugtig snavs/vand
Afbrydelse af driften
Efter brug
Pleje og vedligeholdelse
Rens sprøjtedysen
Rens ferskvandstankens siv
Rengør det flade foldefilter
Hjælp ved fejl
Ingen vandudslip på dysen
Sprøjtestråle uregelmæssigt
Utilstrækkelig sugeeffekt
Rensemiddelpumpe for højt
Stærk skumdannelse i beholderen
Maskinen kører ikke
Tekniske data
Norsk
Innholdsfortegnelse
Generelle merknader
Forskriftsmessig bruk
Miljøvern
Deponering av filter og filterpose
Garanti
Kundetjeneste
Tilbehør og reservedeler
Sikkerhetsanvisninger
Symboler i bruksanvisningen
Beskrivelse av apparatet
Betjening
Før igangsetting
Igangsetting
Våtrengjøring av tepper/harde gulv/møbler
Fylle rentvannsbeholder
Våtrensing av vegg til vegg-tepper
Våtrensing av harde gulv
Våtrengjøring av møbler
Arbeidsstart
Tøm bruktvannsbeholderen under arbeidet
Avslutte våtrengjøring
Rengjøringstips/arbeidsmåte
Vaskemetoder
Støvsuging
Suge opp fuktig smuss/vann
Opphold i arbeidet
Etter bruk
Pleie og vedlikehold
Rengjøre spraydyse
Rens silen i ferskvannstanken
Rengjøring av foldefilter
Feilretting
Ikke noe vannutløp på dysen
Sprøytestråle uregelmessig
Utilstrekkelig sugeeffekt
Rengjøringsmiddelpumpen gir fra seg høy lyd
Store skumdannelser i beholder
Apparatet går ikke
Tekniske data
Svenska
Innehållsförteckning
Allmänna hänvisningar
Ändamålsenlig användning
Miljöskydd
Hantera filter och filterpåse
Garanti
Kundservice
Tillbehör och reservdelar
Säkerhetsanvisningar
Symboler i bruksanvisningen
Beskrivning av aggregatet
Handhavande
Före idrifttagandet
Idrifttagande
Våtrengöring heltäckningsmattor/hårda ytor/dynor.
Fylla färskvattenbehållare
Våtrengöring av heltäckningsmattor
Våtrengöring av hårda golv
Våtregöring av polster
Påbörja arbetet
Tömma smutsvattenbehållaren under arbetet
Avsluta våtrengöring
Rengöringstips/Arbetssätt
Rengöringsmetoder
Torrsugning
Uppsugning av fuktig smuts/vatten
Avbryta drift
Avsluta driften
Skötsel och underhåll
Rengör sprutmunstycket
Rengör silen i färskvattentanken
Rengöra plattvecksfilter
Åtgärder vid störningar
Det kommer inget vatten i munstycket
Ojämn sprutstråle
Otillräcklig sugeffekt
Rengöringsmedelspump låter mycket
Kraftig skumbildning i behållaren
Apparaten arbetar inte
Tekniska data
Suomi
Sisällysluettelo
Yleisiä ohjeita
Tarkoituksenmukainen käyttö
Ympäristönsuojelu
Suodattimen ja suodatinpussin hävittäminen
Takuu
Asiakaspalvelu
Varusteet ja varaosat
Turvaohjeet
Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit
Laitekuvaus
Käyttö
Ennen käyttöönottoa
Käyttöönotto
Kokolattiamattojen/kovien pintojen/ verhousten märkäpuhdistus
Tuorevesisäiliön täyttäminen
Kokolattiamattojen märkäpuhdistus
Kovien lattiapintojen märkäpuhdistus
Huonekaluverhousten märkäpuhdistus
Puhdistustyön aloitus
Likavesisäiliön tyhjennys puhdistustyön aikana
Märkäpuhdistuksen lopettaminen
Puhdistusvinkkejä/työtapoja
Puhdistusmenetelmät
Kuivaimu
Kostean lian/veden poisimurointi
Käytön keskeytys
Käytön lopetus
Hoito ja huolto
Suihkutussuuttimen puhdistus
Tuorevesisäiliön sihdin puhdistus
Poimusuodattimen puhdistus
Häiriöapu
Suuttimesta ei tule vettä
Suihkutus epätasainen
Riittämätön imuteho
Puhdistusainepumppu on äänekäs
Voimakas vaahdonmuodostus säiliössä
Laite ei toimi
Tekniset tiedot
Ελληνικά
Πίνακας περιεχομένων
Γενικές υποδείξεις
Αρμόζουσα χρήση
Προστασία περιβάλλοντος
Διάθεση φίλτρου και σακούλας φίλτρου
Εγγύηση
Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
Εξαρτήματα και ανταλλακτικά
Υποδείξεις ασφαλείας
Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών
Περιγραφή συσκευής
Χειρισμός
Πριν τη θέση σε λειτουργία
Ενεργοποίηση
Υγρός καθαρισμός μοκετών/σκληρών δαπέδων/ταπετσαριών
Πλήρωση του δοχείου φρέσκου νερού
Υγρός καθαρισμός μοκετών
Υγρός καθαρισμός σκληρών δαπέδων
Υγρός καθαρισμός υφασμάτινων επενδύσεων
Έναρξη εργασίας
Εκκένωση του δοχείου βρώμικου νερού κατά τη διάρκεια της εργασίας
Τερματισμός του υγρού καθαρισμού
Συμβουλές καθαρισμού/μέθοδος εργασίας
Τρόποι καθαρισμού
Ξηρή αναρρόφηση
Αναρρόφηση υγρών ακαθαρσιών/νερού
Διακοπή λειτουργίας
Τερματισμός λειτουργίας
Φροντίδα και συντήρηση
Καθαρισμός του ακροφυσίου ψεκασμού
Καθαρισμός της σίτας της δεξαμενής φρέσκου νερού
Καθαρισμός του επίπεδου πτυχωτού φίλτρου
Αντιμετώπιση βλαβών
Από το ακροφύσιο δεν βγαίνει νερό
Ανομοιόμορφη δέσμη ψεκασμού
Ανεπαρκής αναρροφητική ισχύς
Υψηλός θόρυβος της αντλίας απορρυπαντικού
Ισχυρός σχηματισμός αφρού στο δοχείο
Η συσκευή δεν λειτουργεί
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Türkçe
İçindekiler
Genel bilgiler
Kurallara uygun kullanım
Çevre koruma
Filtre ve filtre torbasının imha edilmesi
Garanti
Müşteri hizmeti
Aksesuarlar ve yedek parçalar
Güvenlik uyarıları
Kullanım kılavuzundaki semboller
Cihaz tanımı
Kullanımı
Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce
İşletime alma
Islak temizlik Halı zeminler/sert zeminler/minderler
Temiz su haznesinin doldurulması
Halı zeminlerin ıslak temizlenmesi
Sert zeminlerin ıslak temizlenmesi
Minderlerin ıslak temizliği
Çalışmaya Başlama
Çalışma sırasında kirli su haznesinin boşaltılması
Islak temizlemenin bitirilmesi
Temizleme önerileri/Çalışma şekli
Temizlik yöntemleri
Kuru emme
Nemli kir/suyun süpürülmesi
Çalışmayı yarıda kesme
Cihazın kapatılması
Koruma ve Bakım
Püskürtme memesinin temizlenmesi
Temiz su tankındaki süzgecin temizlenmesi
Yassı katlama filtresinin temizlenmesi
Arızalarda yardım
Memeden su çıkmıyor
Püskürtme dengesiz
Yetersiz emme kapasitesi
Temizlik maddesi pompası sesli çalışıyor
Haznede yoğun köpük oluşumu
Cihaz çalışmıyor
Teknik Bilgiler
Русский
Оглавление
Общие указания
Использование по назначению
Охрана окружающей среды
Утилизация фильтра и пылесборного мешка
Гарантия
Сервисная служба
Принадлежности и запасные детали
Указания по технике безопасности
Символы в руководстве по эксплуатации
Описание прибора
Управление
Перед началом работы
Ввод в эксплуатацию
Влажная очистка ковровых покрытий/твердых полов/ обивки
Наполнить резервуар для чистой воды
Влажная уборка ковровых покрытий
Влажная уборка твердых полов
Влажная уборка обивки
Приступить к работе
Во время работы опорожнить резервуар для грязной воды.
Завершение влажной уборки
Советы по очистке/метод работы
Способы мойки
Сухая чистка
Всасывание влажной грязи/воды
Перерыв в работе
Окончание работы
Уход и техническое обслуживание
Очистить распылительные сопла
Очистить сетчатый фильтр резервуара чистой воды
Чистка складчатого фильтра
Помощь в случае неполадок
Недопустимо выделение воды из форсунки
Неравномерная струя
Недостаточная мощность всасывания
Насос моющего средства шумит
Сильное пенообразование в резервуаре
Прибор не работает
Технические данные
Magyar
Tartalomjegyzék
Általános megjegyzések
Rendeltetésszerű használat
Környezetvédelem
Szűrők és porzsákok hulladék kezelése
Garancia
Szerviz
Tartozékok és alkatrészek
Biztonsági tanácsok
Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban
Készülék leírása
Használat
Üzembevétel előtt
Üzembevétel
Nedves tisztítás Szőnyegpadló/Kemény padló/Kárpit
Friss víz tartály feltöltése
Padlószőnyegek nedves tisztítása
Kemény padlók nedves tisztítása
Kárpitok nedves tisztítása
A munka megkezdése
A szennyvíz tartály kiürítése munka közben
Nedves porszívózás befejezése
Tisztítási tippek/Munkamenet
Tisztítási módszerek
Száraz porszívózás
Nedves szennyeződés/víz felszívása
A használat megszakítása
Az üzemeltetés befejezése
Ápolás és karbantartás
Permetfúvóka megtisztítása
Szűrő tisztítása a víz tartályban
A lapos harmonikaszűrő megtisztítása
Segítség üzemzavar esetén
Nem jön víz a szórófejből
Permetezősugár nem egyenletes
Nem elegendő szívóteljesítmény
A tisztítószer-szivattyú hangos
Erős habképződés a tartályban
A készülék nem megy
Műszaki adatok
Čeština
Obsah
Obecná upozornění
Správné používání přístroje
Ochrana životního prostředí
Likvidace filtru a filtračního sáčku
Záruka
Oddělení služeb zákazníkům
Příslušenství a náhradní díly
Bezpečnostní pokyny
Symboly použité v návodu k obsluze
Popis zařízení
Obsluha
Pokyny před uvedením přístroje do provozu
Uvedení přístroje do provozu
Mokré čištění kobercových podlah/tvrdých podlah/ čalounění
Naplňte nádobu na čistou vodu.
Mokré čištění kobercových podlah
Mokré čištění tvrdé podlahy
Mokré čištění čalounění
Začněte s prací
Během práce vyprázdněte nádobu na znečištěnou vodu.
Ukončení mokrého čištění
Tipy k čištění / způsob práce se zařízením
Čisticí metody
Vysávání za sucha
Vysávání mokrých nečistot/vody
Přerušení provozu
Ukončení provozu
Ošetřování a údržba
Čištění postřikovací trysky
Vyčistěte síto v zásobníku na čerstvou vodu
Vyčistěte plochý skládaný filtr
Pomoc při poruchách
z hubice nevychází voda
Postřikovací paprsek je nerovnoměrný
Nedostatečný sací výkon
Čerpadlo na čisticí prostředek naplňte podle
Silné pěnění v nádobě
Přístroj neběží
Technické údaje
Slovenščina
Vsebinsko kazalo
Splošna navodila
Namenska uporaba
Varstvo okolja
Odstranitev filtrov in filtrskih vrečk
Garancija
Uporabniški servis
Pribor in nadomestni deli
Varnostna navodila
Simboli v navodilu za uporabo
Opis naprave
Uporaba
Pred zagonom
Zagon
Mokro čiščenje tekstilne talne obloge/trda tla/blazine
Polnjenje posode za čisto vodo
Mokro čiščenje tekstilnih talnih oblog
Mokro čiščenje trdih tal
Mokro čiščenje blazin
Začetek dela
Praznjenje posode za umazanao vodo med delom
Zaključek mokrega čiščenja
Nasveti za čiščenje/Način dela
Metode čiščenja
Suho sesanje
Sesanje vlažne umazanije / vode
Prekinitev obratovanja
Zaključek delovanja
Vzdrževanje
Čiščenje pršilne šobe
Očistite sito v rezervoarju za svežo vodo
Čiščenje ploščatega zgubanega filtra
Pomoč pri motnjah
Voda ne izstopa iz šobe
Pršilni curek neenakomeren
Nezadostna sesalna moč
Črpalka za čistilo je glasna
Močno penjenje v filtrirni posodi
Naprava ne deluje
Tehnični podatki
Polski
Spis treści
Instrukcje ogólne
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ochrona środowiska
Utylizacja filtra i worka filtra
Gwarancja
Serwis firmy
Wyposażenie dodatkowe i części zamienne
Wskazówki bezpieczeństwa
Symbole w instrukcji obsługi
Opis urządzenia
Obsługa
Przed uruchomieniem
Uruchomienie
Czyszczenie na mokro wykładzin dywanowych / powierzchni twardych / tapicerki
Napełnianie zbiornika czystej wody
Czyszczenie na mokro wykładzin dywanowych
Czyszczenie na mokro powierzchni twardych
Czyszczenie tapicerki na mokro
Rozpoczęcie pracy
Opróżnić zbiornik brudnej wody w trakcie pracy.
Zakończenie czyszczenia na mokro
Wskazówki dotyczące czyszczenia i sposobu pracy
Metody czyszczenia
Odkurzanie na sucho
Zasysanie wilgotnego brudu/wody
Przerwanie pracy
Zakończenie pracy
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie dyszy rozpylającej
Czyszczenie sita w zbiorniku czystej wody
Czyszczenie płaskiego filtra falistego
Usuwanie usterek
Brak wycieku wody przy dyszy
Nierównomierny strumień natryskowy
Nie wystarczająca moc ssania
Głośno działająca pompa środka czyszczącego
Tworzenie się wielkiej ilości piany w zbiorniku
Urządzenie nie działa
Dane techniczne
Româneşte
Cuprins
Observaţii generale
Utilizarea corectă
Protecţia mediului înconjurător
Eliminarea filtrului şi a sacului de filtrare
Condiţii de garanţie
Service-ul autorizat
Accesorii şi piese de schimb
Măsuri de siguranţă
Simboluri din manualul de utilizare
Descrierea aparatului
Utilizarea
Înainte de punerea în funcţiune
Punerea în funcţiune
Curăţare umedă Covoare/podele dure/tapiţerii
Umplerea rezervorului de apă curată
Curăţarea umedă a covoarelor
Curăţarea umedă a podelelor dure
Curăţarea umedă a tapiţeriilor
Începerea lucrului
Golirea rezervorului de apă uzată în timpul funcţionării
Încheierea curăţării umede
Sfaturi pentru curăţare / mod de lucru
Metode de curăţare
Aspirarea uscată
Aspirarea murdărirei umede/apei
Întreruperea utilizării
Încheierea utilizării
Îngrijirea şi întreţinerea
Curăţarea duzei de pulverizare
Curăţaţi sita din rezervorul de apă proaspătă.
Curăţarea filtrului cu pliuri plate
Remedierea defecţiunilor
Din duză nu iese apă
Jet de pulverizare neuniform
Putere de aspirare insuficientă
Pompa pentru detergent este zgomotoasă
Se produce multă spumă în rezervor
Aparatul nu funcţionează
Date tehnice
Slovenčina
Obsah
Všeobecné pokyny
Používanie výrobku v súlade s jeho určením
Ochrana životného prostredia
Likvidácia filtra a filtračného vrecka
Záruka
Servisná služba
Príslušenstvo a náhradné diely
Bezpečnostné pokyny
Symboly v návode na obsluhu
Popis prístroja
Obsluha
Pred uvedením do prevádzky
Uvedenie do prevádzky
Mokré čistenie Koberce/tvrdé podlahy/čalúnenie
Naplňte zásobník čerstvou vodou
Vlhké čistenie kobercov
Mokré čistenie tvrdých podláh
Vlhké čistenie čalúnenia
Začiatok práce
Vyprázdnenie nádobu na znečistenú vodu počas práce
Ukončite mokré čistenie
Tipy na čistenie/spôsob práce
Metódy čistenia
Suché vysávanie
Nasávanie vlhkej nečistoty/vody
Prerušenie prevádzky
Ukončenie práce
Starostlivosť a údržba
Čistenie striekacej trysky
Vyčistite sito v nádrži na čistú vodu
Vyčistite plochý skladaný filter
Pomoc pri poruchách
Z dýzy nevyteká žiadna voda
Nerovnomerný prúd striekania
Nedostatočný sací výkon
Čerpadlo čistiaceho prostriedku je hlučné
Silná tvorba peny v nádrži
Spotrebič sa nezapína
Technické údaje
Hrvatski
Pregled sadržaja
Opće napomene
Namjensko korištenje
Zaštita okoliša
Zbrinjavanje filtra i filtarske vrećice
Jamstvo
Servisna služba
Pribor i pričuvni dijelovi
Sigurnosni napuci
Simboli u uputama za rad
Opis uređaja
Rukovanje
Prije stavljanja u pogon
Stavljanje u pogon
Mokro čišćenje tekstilnih podova/tvrdih podova/tapeciranih površina
Punjenje spremnika svježe vode
Mokro usisavanje toplih podova
Mokro čišćenje tvrdih podova
Mokro čišćenje tapeciranih površina
Početak rada
Pražnjenje spremnika prljave vode tijekom rada
Završetak mokrog čišćenja
Savjeti za čišćenje / način rada
Metode čišćenja
Suho usisavanje
Usisavanje vlažne prljavštine/vode
Prekid rada
Završetak rada
Njega i održavanje
Čišćenje nastavka za prskanje
Čišćenje mrežice u spremniku za svježu vodu
Čišćenje plosnatog naboranog filtra
Otklanjanje smetnji
Voda ne izlazi iz nastavka
Neravnomjerno prskanje
Nedovoljan učinak usisavanja
Pumpa za sredstvo za pranje je glasna
Jako stvaranje pjene u spremniku
Stroj ne radi
Tehnički podaci
Srpski
Pregled sadržaja
Opšte napomene
Namensko korišćenje
Zaštita čovekove okoline
Otklanjanje filtera i filterske vrećice u otpad
Garancija
Servisna služba
Pribor i rezervni delovi
Sigurnosne napomene
Simboli u uputstvu za rad
Opis uređaja
Rukovanje
Pre upotrebe
Stavljanje u pogon
Pranje tekstilnih podova/tvrdih površina/ tapaciranih površina
Punjenje rezervoara za svežu vodu
Mokro usisavanje toplih podova
Pranje tvrdih podova
Pranje tekstilnog nameštaja
Početak rada
Pražnjenje rezervoara za prljavu vodu tokom rada
Završetak pranja
Saveti za čišćenje / način rada
Metode čišćenja
Suvo usisavanje
Usisavanje vlažne prljavštine/vode
Prekid rada
Završetak rada
Nega i održavanje
Čišćenje nastavka za prskanje
Čišćenje mrežice u rezervoaru sveže vode
Čišćenje pljosnatog naboranog filtera
Otklanjanje smetnji
Voda ne izlazi iz nastavka
Neravnomerno prskanje
Nedovoljan učinak usisavanja
Pumpa za deterdžent je bučna
Jako stvaranje pene u rezervoaru
Uređaj ne radi
Tehnički podaci
Български
Съдържание
Общи указания
Употреба по предназначение
Опазване на околната среда
Отстраняване като отпадък на филтъра и филтърната торба
Гаранция
Служба за работа с клиенти
Принадлежности и резервни части
Указания за безопасност
Символи в Упътването за работа
Описание на уреда
Обслужване
Преди пускане в експлоатация
Пускане в експлоатация
Мокро почистване подове с килими/твърди подове/мека мебел
Пълнене на резервоара за чиста вода
Мокро почистване на повърхности с килими
Мокро почистване на твърди подове
Мокро почистване на меки мебели
Започване на работа
Изпразване на резервоара за мръсна вода по време на работа
Приключване на мокрото почистване
Съвети при почистване/ Начина на работа
Методи на почистване
Сухо изсмукване
Изсмукване на влажни замърсявания/ вода
Прекъсване на работа
Край на работата
Грижи и поддръжка
Почистване на пръскащата дюза
Почиствайте цедката в резервоара за чиста вода
Почистване на плоския филтър
Помощ при неизправности
Не изтича вода от дюзата
Неравномерна струя на разпръскване
Недостатъчна мощност на изсмукване
Помпата на почистващия препарат е шумна
Силно образуване на пяна в резервоара
Уредът не работи
Технически данни
Eesti
Sisukord
Üldmärkusi
Sihipärane kasutamine
Keskkonnakaitse
Filtri ja filtrikoti utiliseerimine
Garantii
Klienditeenindus
Lisavarustus ja varuosad
Ohutusalased märkused
Kasutusjuhendis olevad sümbolid
Seadme osad
Käsitsemine
Enne seadme kasutuselevõttu
Kasutuselevõtt
Märgpuhastus Vaipkatted/kõvad pinnad/polstrid
Puhta vee paagi täitmine
Vaipkatete märgpuhastamine
Kõvade pindade märgpuhastus
Polstrite märgpuhastus
Töö alustamine
Musta vee paagi tühjendamine töö käigus
Märgpuhastuse lõpetamine
Näpunäiteid puhastamiseks/kuidas töötada
Puhastamismeetodid
Kuivimemine
Niiske mustuse/vee imemine
Töö katkestamine
Töö lõpetamine
Korrashoid ja tehnohooldus
Piserdusotsiku puhastamine
Puhta vee paagi sõela puhastamine
Madalvoltfiltri puhastamine
Abi häirete korral
Otsakult ei tule vett välja
Ebaühtlane piserdusjuga
Ebapiisav imivõimsus
Puhastusaine pump töötab valjult
Tugev vahu moodustumine paagis
Seade ei tööta
Tehnilised andmed
Latviešu
Satura rādītājs
Vispārējas piezīmes
Noteikumiem atbilstoša lietošana
Vides aizsardzība
Filtru un filtra maisiņu utilizācija
Garantija
Klientu apkalpošanas centrs
Piederumi un rezerves daļas
Drošības norādījumi
Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli
Aparāta apraksts
Apkalpošana
Pirms ekspluatācijas sākšanas
Ekspluatācijas sākums
Mīksto grīdas segumu/cieto grīdas segumu/ polsterējumu mitrā tīrīšana
Tīrā ūdens tvertnes uzpilde
Paklāju mitrā tīrīšana
Cieto grīdas segumu mitrā tīrīšana
Polsterējumu mitrā tīrīšana
Darba uzsākšana
Netīrā ūdens tvertnes iztukšošana darba laikā
Mitrās tīrīšanas pabeigšana
Tīrīšanas padomi/darba metode
Tīrīšanas metodes
Sausā sūkšana
Mitru netīrumu/ūdens uzsūkšana
Darba pārtraukšana
Darba beigšana
Kopšana un tehniskā apkope
Smidzināšanas sprauslas tīrīšana
Tīrā ūdens tvertnes sieta tīrīšana
Plakani salocītā filtra tīrīšana
Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
No sprauslas neizplūst ūdens
Nevienmērīga smidzināšanas strūkla
Nepietiekoša sūkšanas jauda
Skaļš tīrīšanas līdzekļa sūknis
Tvertnē pastiprināti veidojas putas
Aparāts nestrādā
Tehniskie dati
Lietuviškai
Turinys
Bendrieji nurodymai
Naudojimas pagal paskirtį
Aplinkos apsauga
Filtrų ir filtrų maišelių atliekų tvarkymas
Garantija
Klientų aptarnavimo tarnyba
Priedai ir atsarginės dalys
Saugos reikalavimai
Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai
Prietaiso aprašymas
Valdymas
Prieš pradedant naudoti
Naudojimo pradžia
Drėgnas kiliminių dangų / kietų grindų dangų / minkštų apmušalų valymas
Švaraus vandens bako pildymas
Drėgnas kiliminių dangų valymas
Kietų grindų dangų drėgnas valymas
Drėgnas minkštų apmušalų valymas
Darbo pradžia
Purvino vandens bako ištuštinimas dirbant
Drėgnojo valymo baigimas
Valymo patarimai ir darbo pastabos
Valymo būdai
Sausas valymas
Drėgnų nešvarumų / vandens įsiurbimas
Darbo nutraukimas
Darbo pabaiga
Priežiūra ir aptarnavimas
Išvalykite purkštuvą
Išvalykite švaraus vandens bako filtrą
Plokščiojo klostuotojo filtro valymas
Pagalba gedimų atveju
Iš antgalio neteka vanduo
Purškiama netolygi srovė
Nepakankama siurbimo galia
Valymo priemonių siurblys veikia triukšmingai
Stiprus putojimas bake
Prietaisas neveikia
Techniniai duomenys
Українська
Зміст
Загальні вказівки
Правильне застосування
Охорона довкілля
Утилізація фільтра та фільтрувального мішка
Гарантія
Служба підтримки користувачів
Приладдя й запасні деталі
Правила безпеки
Знаки у посібнику
Опис пристрою
Експлуатація
Перед введенням в експлуатацію
Введення в експлуатацію
Вологе прибирання килимових покриттів/твердої підлоги/ оббивки
Наповнити резервуар для чистої води
Вологе прибирання килимових покриттів
Вологе прибирання твердої підлоги
Вологе прибирання оббивки
Приступити до роботи
Під час роботи спорожнити резервуар для брудної води
Завершити вологе прибирання
Поради до очищення//метод роботи
Способи миття
Пилосос для сухої очистки
Всмоктування вологого бруду/води
Переривання роботи
Закінчення роботи
Догляд та технічне обслуговування
Очистити розпилювальні сопла
Очистити сітчастий фільтр елементу резервуара чистої води.
Прочистити плоский складчастий фільтр
Допомога у випадку неполадок
Неприпустиме виділення води з форсунки
Нерівномірний струмінь
Недостатня потужність всмоктування
Насос мийного засобу шумить
Сильне піноутворення в резервуарі
Пристрій не працює
Технічні характеристики
Қазақша
Мазмұны
Жалпы нұсқаулар
Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану
Қоршаған ортаны қорғау
Сүзгіні және сүзгіш қапты тастау
Кепілдеме
Бұйым Қолданушыларға Қызмет Көрсету бөлімі
Бұйым керек-жарақтары мен қосалқы бөлшектері
Қауіпсіздік туралы нұсқаулар
Қолдану туралы нұсқаулықтағы символдар мен белгілер
Бұйым сипаттамасы
Қолдану
Іске қосу алдында
Бұйымды іске қосу
Ылғалды жерді тазалау Кілем төселген едендер/қатты едендер/ қаптауыш
Таза су багын толтыру
Кілем төселген еденді ылғалды тазалау
Қатты едендерді ылғалды тазалау
Қаптауыштардың ылғалды тазалануы
Жұмысты бастау
Лас су багын жұмыс уақытында босату
Ылғалды жерді тазалауды аяқтау
Тазалауға қатысты кеңестер/жұмыс тәртібі
Тазалау тәсілдері
Құрғақ тазалау
Ылғалды кір/суды сорғыту
Бұйымның жұмыс істеуін уақытша тоқтату
Жұмысты аяқтау
Күту мен техникалық тексеру жұмыстары
Бүріккіш форсункасын тазалау
Таза су багындағы торды тазалаңыз.
Тегіс бүгілмелі сүзгіні тазалау
Кедергілер болғанда көмек алу
Форсункаға ешқандай су тимеуі қажет.
Әркелкі шашырау
Сорғыш сымы жеткіліксіз
Жуу құралының сорғышы шуылдайды
Бакта шектен тыс көпіршіктену
Бұйым жұмыс істемегенде
Техникалық мағлұматтар
Page 2/134
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Loading ...
18
17
19
20
21
25
24
22
21
26
28
29
30
16
27
2
Loading ...
Loading ...
Loading ...
File type: PDF
File name: 4305558_1-081-220-0.pdf
File size: 4.62 MB
File Language: English
Pages: 134
Author: Karcher
File created: 2021-10-26
Published:
2023-10-08
Updated: 2023-10-08
Download File
Table of Contents
×
Deutsch
5
Inhaltsverzeichnis
5
Allgemeine Hinweise
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Umweltschutz
5
Entsorgung von Filter und Filterbeutel
5
Garantie
5
Kundendienst
5
Zubehör und Ersatzteile
5
Sicherheitshinweise
5
Symbole in der Betriebsanleitung
6
Gerätebeschreibung
6
Bedienung
6
Vor Inbetriebnahme
6
Inbetriebnahme
7
Nassreinigen Teppichböden/Hartböden/Polster
7
Frischwasserbehälter füllen
7
Nassreinigung von Teppichböden
7
Nassreinigung von Hartböden
7
Nassreinigung von Polstern
7
Mit der Arbeit beginnen
7
Schmutzwasserbehälter während der Arbeit entleeren
7
Nassreinigen beenden
7
Reinigungstipps/Arbeitsweise
7
Reinigungsmethoden
7
Trockensaugen
8
Aufsaugen von feuchtem Schmutz/Wasser
8
Betrieb unterbrechen
8
Betrieb beenden
8
Pflege und Wartung
8
Sprühdüse reinigen
8
Sieb im Frischwassertank reinigen
8
Flachfaltenfilter reinigen
8
Hilfe bei Störungen
8
Kein Wasseraustritt an der Düse
8
Sprühstrahl ungleichmäßig
8
Ungenügende Saugleistung
8
Reinigungsmittelpumpe laut
9
Starke Schaumbildung im Behälter
9
Gerät läuft nicht
9
Technische Daten
9
English
10
Contents
10
General notes
10
Proper use
10
Environmental protection
10
Disposing the filters and filter bags
10
Warranty
10
Customer Service
10
Accessories and Spare Parts
10
Safety instructions
10
Symbols in the operating instructions
11
Description of the Appliance
11
Operation
11
Before Startup
11
Start up
11
Wet cleaning carpets/hard floors/upholstery
12
Fill the fresh water reservoir
12
Wet cleaning of carpeted floors
12
Wet cleaning of hard floors
12
Wet cleaning of upholstery
12
Start working
12
Empty the wastewater reservoir during operation
12
End wet cleaning process
12
Cleaning tips/mode of operation
12
Cleaning methods
12
Dry vacuum cleaning
13
Vacuuming up moist dirt/water
13
Interrupting operation
13
Finish operation
13
Care and maintenance
13
Clean the spray nozzle
13
Clean the sieve in the fresh water reservoir
13
Clean flat fold filter
13
Troubleshooting
13
No water exiting from nozzle
13
Spray stream uneven
13
Insufficient vacuum performance
13
Detergent pump noisy
13
Strong foam generation in the container
13
Appliance is not running
13
Technical specifications
13
Français
14
Table des matières
14
Consignes générales
14
Utilisation conforme
14
Protection de l’environnement
14
Elimination du filtre et du sac du filtre
14
Garantie
14
Service après-vente
14
Accessoires et pièces de rechange
14
Consignes de sécurité
14
Symboles utilisés dans le mode d'emploi
15
Description de l’appareil
15
Utilisation
16
Avant la mise en service
16
Mise en service
16
Nettoyage humide des moquettes/sols durs/capitonnages
16
Remplissage du réservoir d'eau fraîche
16
Nettoyage humide de moquettes
16
Nettoyage humide des sols durs
16
Nettoyage humide des rembourrages
16
Commencer le travail
16
Vider le réservoir d'eau sale durant le travail
16
Fin du nettoyage au mouillé
16
Conseils de nettoyage/Méthode de travail
16
Méthodes de nettoyage
17
Aspiration de poussières
17
Aspiration de salissures humides / d'eau
17
Interrompre le fonctionnement
17
Fin de l'utilisation
17
Entretien et maintenance
17
Nettoyer la buse de pulvérisation
17
Nettoyer le filtre dans le réservoir d'eau propre
17
Nettoyage du filtre à plis plat
17
Assistance en cas de panne
18
Il ne sort pas d'eau à la buse
18
Jet de vaporisation irrégulier
18
Puissance d'aspiration insuffisante
18
Pompe à détergent faisant du bruit
18
Forte formation de mousse dans le réservoir
18
L'appareil ne fonctionne pas
18
Caractéristiques techniques
18
Italiano
19
Indice
19
Avvertenze generali
19
Uso conforme a destinazione
19
Protezione dell’ambiente
19
Smaltimento di filtro e sacchetto filtrante
19
Garanzia
19
Servizio assistenza
19
Accessori e ricambi
19
Norme di sicurezza
19
Simboli riportati nel manuale d'uso
20
Descrizione dell’apparecchio
20
Uso
21
Prima della messa in funzione
21
Messa in funzione
21
Pulitura bagnata Tappeti/pavimenti duri/imbottiture
21
Riempire il serbatoio dell'acqua pulita
21
Pulizia ad umido di moquette
21
Pulitura bagnata di pavimenti duri
21
Pulizia ad umido di imbottiture
21
Iniziare a lavorare
21
Svuotare il contenitore dell'acqua sporca durante il lavoro
21
Terminare la pulizia ad umido
21
Suggerimenti per la pulizia/Modalità di lavoro
21
Metodi di pulizia
22
Aspirazione a secco
22
Aspirazione di sporco umido/acqua
22
Interrompere il funzionamento
22
Dopo l’uso
22
Cura e manutenzione
22
Pulire l'ugello di nebulizzazione
22
Pulire il filtro nel serbatoio dell'acqua pulita
22
Pulire il filtro plissettato piatto
22
Guida alla risoluzione dei guasti
23
Nessuna fuoriuscita di acqua dalla bocchetta
23
Getto di spruzzo irregolare
23
Potenza di aspirazione insufficiente
23
Pompa del detergente rumorosa
23
Forte formazione di schiuma nel serbatoio
23
L'apparecchio non funziona
23
Dati tecnici
23
Nederlands
24
Inhoud
24
Algemene instructies
24
Doelmatig gebruik
24
Zorg voor het milieu
24
Afvoer van filters en filterzakken
24
Garantie
24
Klantenservice
24
Toebehoren en reserveonderdelen
24
Veiligheidsinstructies
24
Symbolen in de gebruiksaanwijzing
25
Beschrijving apparaat
25
Bediening
26
Voor ingebruikneming
26
Ingebruikneming
26
Natreinigen tapijtvloeren/harde vloeren/kussens
26
Schoonwaterreservoir vullen
26
Natte reiniging van vloerbedekkingen
26
Natte reiniging van harde vloeren
26
Nat reinigen van stofbekledingen
26
Beginnen met het werk
26
Vuilwaterreservoir tijdens het werk leegmaken
26
Nat reinigen beëindigen
26
Reinigingstips / werkwijze
26
Reinigingsmethoden
27
Droogzuigen
27
Opzuigen van vochtig vuil / water
27
Werking onderbreken
27
De werkzaamheden beëindigen
27
Onderhoud
27
Sproeier reinigen
27
Zeef in het schoonwaterreservoir reinigen
27
Vlakvouwfilter reinigen
27
Hulp bij storingen
27
Er komt geen water uit de spuitkop
27
Spuitstraal ongelijkmatig
27
Onvoldoende zuigcapaciteit
28
Reinigingsmiddelpomp luid
28
Sterke schuimvorming in het reservoir
28
Apparaat draait niet
28
Technische gegevens
28
Español
29
Índice de contenidos
29
Indicaciones generales
29
Uso previsto
29
Protección del medio ambiente
29
Eliminación de filtro y bolsa filtrante
29
Garantía
29
Servicio de atención al cliente
29
Accesorios y piezas de repuesto
29
Indicaciones de seguridad
29
Símbolos del manual de instrucciones
30
Descripción del aparato
30
Manejo
31
Antes de la puesta en marcha
31
Puesta en marcha
31
Limpieza en húmedo Moquetas/Suelos duros/Tapicería
31
Llenar el depósito de agua limpia
31
Limpieza húmeda de moquetas
31
Limpieza en húmedo de suelos duros
31
Limpieza en húmedo de tapicerías
31
Comenzar con el trabajo
31
Vaciar el depósito de agua sucia durante el trabajo
31
Finalizar la limpieza en húmedo
31
Consejos de limpieza/modo de trabajo
31
Métodos de limpieza
32
Aspiración en seco
32
Aspirar suciedad/agua húmeda
32
Interrupción del funcionamiento
32
Finalización del funcionamiento
32
Cuidados y mantenimiento
32
limpiar la boquilla pulverizadora
32
Limpie el tamiz del depósito de agua limpia
32
Limpiar el filtro plano de papel plegado
32
Ayuda en caso de avería
33
No sale agua de la boquilla
33
Chorro irregular
33
Potencia de aspiración insuficiente
33
Bomba de detergente muy ruidosa
33
Mucha producción de espuma en el depósito
33
El aparato no funciona
33
Datos técnicos
33
Português
34
Índice
34
Instruções gerais
34
Utilização conforme as disposições
34
Protecção do meio-ambiente
34
Eliminação do filtro e do saco de filtro
34
Garantia
34
Serviço de assistência técnica
34
Acessórios e peças sobressalentes
34
Avisos de segurança
34
Símbolos no Manual de Instruções
35
Descrição da máquina
35
Manuseamento
35
Antes de colocar em funcionamento
35
Colocação em funcionamento
36
Limpeza a húmido Alcatifas / pavimentos duros / estofos
36
Encher o recipiente da água limpa
36
Limpeza a húmido de alcatifas
36
Limpeza a húmido de pavimentos duros
36
Limpeza húmida de estofos
36
Iniciar o trabalho
36
Esvaziar o recipiente da água suja durante os trabalhos
36
Terminar a aspiração a húmido
36
Dicas de limpeza/modo de trabalho
36
Métodos de limpeza
37
Aspirar a seco
37
Aspiração de sujidade húmida / água
37
Interromper o funcionamento
37
Desligar o aparelho
37
Conservação e manutenção
37
Limpar o bico pulverizador
37
Limpar o filtro do depósito da água limpa
37
Limpar o filtro de pregas
37
Ajuda em caso de avarias
38
Nenhuma saída de água no bocal
38
Jacto de pulverização irregular
38
Potência de aspiração insuficiente
38
Bomba do detergente ruidosa
38
Forte formação de espuma no recipiente
38
A máquina não funciona
38
Dados técnicos
38
Dansk
39
Indholdsfortegnelse
39
Generelle henvisninger
39
Bestemmelsesmæssig anvendelse
39
Miljøbeskyttelse
39
Bortskaffelse af filter og filterpose
39
Garanti
39
Kundeservice
39
Tilbehør og reservedele
39
Sikkerhedsanvisninger
39
Symbolerne i driftsvejledningen
40
Beskrivelse af apparatet
40
Betjening
40
Inden idrifttagning
40
Ibrugtagning
40
Vådrengøring af gulvtæpper/hårde overflader/polstre
41
Påfyld friskvandsbeholder
41
Vådrengøring af gulvtæpper
41
Vådrengøring af hårde gulve
41
Vådrengøring af polstre
41
Starte med arbejdet
41
Tømme spildevandsbeholderen under arbejdet
41
Afslut vådrengøringen
41
Rengøringstips/arbejdsmåde
41
Rensemetoder
41
Tørsugning
41
Opsugning af fugtig snavs/vand
42
Afbrydelse af driften
42
Efter brug
42
Pleje og vedligeholdelse
42
Rens sprøjtedysen
42
Rens ferskvandstankens siv
42
Rengør det flade foldefilter
42
Hjælp ved fejl
42
Ingen vandudslip på dysen
42
Sprøjtestråle uregelmæssigt
42
Utilstrækkelig sugeeffekt
42
Rensemiddelpumpe for højt
42
Stærk skumdannelse i beholderen
42
Maskinen kører ikke
42
Tekniske data
42
Norsk
43
Innholdsfortegnelse
43
Generelle merknader
43
Forskriftsmessig bruk
43
Miljøvern
43
Deponering av filter og filterpose
43
Garanti
43
Kundetjeneste
43
Tilbehør og reservedeler
43
Sikkerhetsanvisninger
43
Symboler i bruksanvisningen
44
Beskrivelse av apparatet
44
Betjening
44
Før igangsetting
44
Igangsetting
44
Våtrengjøring av tepper/harde gulv/møbler
45
Fylle rentvannsbeholder
45
Våtrensing av vegg til vegg-tepper
45
Våtrensing av harde gulv
45
Våtrengjøring av møbler
45
Arbeidsstart
45
Tøm bruktvannsbeholderen under arbeidet
45
Avslutte våtrengjøring
45
Rengjøringstips/arbeidsmåte
45
Vaskemetoder
45
Støvsuging
45
Suge opp fuktig smuss/vann
46
Opphold i arbeidet
46
Etter bruk
46
Pleie og vedlikehold
46
Rengjøre spraydyse
46
Rens silen i ferskvannstanken
46
Rengjøring av foldefilter
46
Feilretting
46
Ikke noe vannutløp på dysen
46
Sprøytestråle uregelmessig
46
Utilstrekkelig sugeeffekt
46
Rengjøringsmiddelpumpen gir fra seg høy lyd
46
Store skumdannelser i beholder
46
Apparatet går ikke
46
Tekniske data
46
Svenska
47
Innehållsförteckning
47
Allmänna hänvisningar
47
Ändamålsenlig användning
47
Miljöskydd
47
Hantera filter och filterpåse
47
Garanti
47
Kundservice
47
Tillbehör och reservdelar
47
Säkerhetsanvisningar
47
Symboler i bruksanvisningen
48
Beskrivning av aggregatet
48
Handhavande
48
Före idrifttagandet
48
Idrifttagande
48
Våtrengöring heltäckningsmattor/hårda ytor/dynor.
49
Fylla färskvattenbehållare
49
Våtrengöring av heltäckningsmattor
49
Våtrengöring av hårda golv
49
Våtregöring av polster
49
Påbörja arbetet
49
Tömma smutsvattenbehållaren under arbetet
49
Avsluta våtrengöring
49
Rengöringstips/Arbetssätt
49
Rengöringsmetoder
49
Torrsugning
49
Uppsugning av fuktig smuts/vatten
50
Avbryta drift
50
Avsluta driften
50
Skötsel och underhåll
50
Rengör sprutmunstycket
50
Rengör silen i färskvattentanken
50
Rengöra plattvecksfilter
50
Åtgärder vid störningar
50
Det kommer inget vatten i munstycket
50
Ojämn sprutstråle
50
Otillräcklig sugeffekt
50
Rengöringsmedelspump låter mycket
50
Kraftig skumbildning i behållaren
50
Apparaten arbetar inte
50
Tekniska data
50
Suomi
51
Sisällysluettelo
51
Yleisiä ohjeita
51
Tarkoituksenmukainen käyttö
51
Ympäristönsuojelu
51
Suodattimen ja suodatinpussin hävittäminen
51
Takuu
51
Asiakaspalvelu
51
Varusteet ja varaosat
51
Turvaohjeet
51
Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit
52
Laitekuvaus
52
Käyttö
52
Ennen käyttöönottoa
52
Käyttöönotto
52
Kokolattiamattojen/kovien pintojen/ verhousten märkäpuhdistus
53
Tuorevesisäiliön täyttäminen
53
Kokolattiamattojen märkäpuhdistus
53
Kovien lattiapintojen märkäpuhdistus
53
Huonekaluverhousten märkäpuhdistus
53
Puhdistustyön aloitus
53
Likavesisäiliön tyhjennys puhdistustyön aikana
53
Märkäpuhdistuksen lopettaminen
53
Puhdistusvinkkejä/työtapoja
53
Puhdistusmenetelmät
53
Kuivaimu
53
Kostean lian/veden poisimurointi
54
Käytön keskeytys
54
Käytön lopetus
54
Hoito ja huolto
54
Suihkutussuuttimen puhdistus
54
Tuorevesisäiliön sihdin puhdistus
54
Poimusuodattimen puhdistus
54
Häiriöapu
54
Suuttimesta ei tule vettä
54
Suihkutus epätasainen
54
Riittämätön imuteho
54
Puhdistusainepumppu on äänekäs
54
Voimakas vaahdonmuodostus säiliössä
54
Laite ei toimi
54
Tekniset tiedot
54
Ελληνικά
55
Πίνακας περιεχομένων
55
Γενικές υποδείξεις
55
Αρμόζουσα χρήση
55
Προστασία περιβάλλοντος
55
Διάθεση φίλτρου και σακούλας φίλτρου
55
Εγγύηση
55
Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
55
Εξαρτήματα και ανταλλακτικά
55
Υποδείξεις ασφαλείας
55
Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών
56
Περιγραφή συσκευής
56
Χειρισμός
57
Πριν τη θέση σε λειτουργία
57
Ενεργοποίηση
57
Υγρός καθαρισμός μοκετών/σκληρών δαπέδων/ταπετσαριών
57
Πλήρωση του δοχείου φρέσκου νερού
57
Υγρός καθαρισμός μοκετών
57
Υγρός καθαρισμός σκληρών δαπέδων
57
Υγρός καθαρισμός υφασμάτινων επενδύσεων
57
Έναρξη εργασίας
57
Εκκένωση του δοχείου βρώμικου νερού κατά τη διάρκεια της εργασίας
58
Τερματισμός του υγρού καθαρισμού
58
Συμβουλές καθαρισμού/μέθοδος εργασίας
58
Τρόποι καθαρισμού
58
Ξηρή αναρρόφηση
58
Αναρρόφηση υγρών ακαθαρσιών/νερού
58
Διακοπή λειτουργίας
58
Τερματισμός λειτουργίας
58
Φροντίδα και συντήρηση
59
Καθαρισμός του ακροφυσίου ψεκασμού
59
Καθαρισμός της σίτας της δεξαμενής φρέσκου νερού
59
Καθαρισμός του επίπεδου πτυχωτού φίλτρου
59
Αντιμετώπιση βλαβών
59
Από το ακροφύσιο δεν βγαίνει νερό
59
Ανομοιόμορφη δέσμη ψεκασμού
59
Ανεπαρκής αναρροφητική ισχύς
59
Υψηλός θόρυβος της αντλίας απορρυπαντικού
59
Ισχυρός σχηματισμός αφρού στο δοχείο
59
Η συσκευή δεν λειτουργεί
59
Τεχνικά χαρακτηριστικά
59
Türkçe
60
İçindekiler
60
Genel bilgiler
60
Kurallara uygun kullanım
60
Çevre koruma
60
Filtre ve filtre torbasının imha edilmesi
60
Garanti
60
Müşteri hizmeti
60
Aksesuarlar ve yedek parçalar
60
Güvenlik uyarıları
60
Kullanım kılavuzundaki semboller
61
Cihaz tanımı
61
Kullanımı
61
Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce
61
İşletime alma
61
Islak temizlik Halı zeminler/sert zeminler/minderler
62
Temiz su haznesinin doldurulması
62
Halı zeminlerin ıslak temizlenmesi
62
Sert zeminlerin ıslak temizlenmesi
62
Minderlerin ıslak temizliği
62
Çalışmaya Başlama
62
Çalışma sırasında kirli su haznesinin boşaltılması
62
Islak temizlemenin bitirilmesi
62
Temizleme önerileri/Çalışma şekli
62
Temizlik yöntemleri
62
Kuru emme
62
Nemli kir/suyun süpürülmesi
63
Çalışmayı yarıda kesme
63
Cihazın kapatılması
63
Koruma ve Bakım
63
Püskürtme memesinin temizlenmesi
63
Temiz su tankındaki süzgecin temizlenmesi
63
Yassı katlama filtresinin temizlenmesi
63
Arızalarda yardım
63
Memeden su çıkmıyor
63
Püskürtme dengesiz
63
Yetersiz emme kapasitesi
63
Temizlik maddesi pompası sesli çalışıyor
63
Haznede yoğun köpük oluşumu
63
Cihaz çalışmıyor
63
Teknik Bilgiler
63
Русский
64
Оглавление
64
Общие указания
64
Использование по назначению
64
Охрана окружающей среды
64
Утилизация фильтра и пылесборного мешка
64
Гарантия
64
Сервисная служба
64
Принадлежности и запасные детали
64
Указания по технике безопасности
64
Символы в руководстве по эксплуатации
65
Описание прибора
66
Управление
66
Перед началом работы
66
Ввод в эксплуатацию
66
Влажная очистка ковровых покрытий/твердых полов/ обивки
66
Наполнить резервуар для чистой воды
66
Влажная уборка ковровых покрытий
66
Влажная уборка твердых полов
66
Влажная уборка обивки
67
Приступить к работе
67
Во время работы опорожнить резервуар для грязной воды.
67
Завершение влажной уборки
67
Советы по очистке/метод работы
67
Способы мойки
67
Сухая чистка
67
Всасывание влажной грязи/воды
67
Перерыв в работе
68
Окончание работы
68
Уход и техническое обслуживание
68
Очистить распылительные сопла
68
Очистить сетчатый фильтр резервуара чистой воды
68
Чистка складчатого фильтра
68
Помощь в случае неполадок
68
Недопустимо выделение воды из форсунки
68
Неравномерная струя
68
Недостаточная мощность всасывания
68
Насос моющего средства шумит
68
Сильное пенообразование в резервуаре
68
Прибор не работает
68
Технические данные
68
Magyar
69
Tartalomjegyzék
69
Általános megjegyzések
69
Rendeltetésszerű használat
69
Környezetvédelem
69
Szűrők és porzsákok hulladék kezelése
69
Garancia
69
Szerviz
69
Tartozékok és alkatrészek
69
Biztonsági tanácsok
69
Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban
70
Készülék leírása
70
Használat
70
Üzembevétel előtt
70
Üzembevétel
71
Nedves tisztítás Szőnyegpadló/Kemény padló/Kárpit
71
Friss víz tartály feltöltése
71
Padlószőnyegek nedves tisztítása
71
Kemény padlók nedves tisztítása
71
Kárpitok nedves tisztítása
71
A munka megkezdése
71
A szennyvíz tartály kiürítése munka közben
71
Nedves porszívózás befejezése
71
Tisztítási tippek/Munkamenet
71
Tisztítási módszerek
71
Száraz porszívózás
72
Nedves szennyeződés/víz felszívása
72
A használat megszakítása
72
Az üzemeltetés befejezése
72
Ápolás és karbantartás
72
Permetfúvóka megtisztítása
72
Szűrő tisztítása a víz tartályban
72
A lapos harmonikaszűrő megtisztítása
72
Segítség üzemzavar esetén
73
Nem jön víz a szórófejből
73
Permetezősugár nem egyenletes
73
Nem elegendő szívóteljesítmény
73
A tisztítószer-szivattyú hangos
73
Erős habképződés a tartályban
73
A készülék nem megy
73
Műszaki adatok
73
Čeština
74
Obsah
74
Obecná upozornění
74
Správné používání přístroje
74
Ochrana životního prostředí
74
Likvidace filtru a filtračního sáčku
74
Záruka
74
Oddělení služeb zákazníkům
74
Příslušenství a náhradní díly
74
Bezpečnostní pokyny
74
Symboly použité v návodu k obsluze
75
Popis zařízení
75
Obsluha
75
Pokyny před uvedením přístroje do provozu
75
Uvedení přístroje do provozu
75
Mokré čištění kobercových podlah/tvrdých podlah/ čalounění
76
Naplňte nádobu na čistou vodu.
76
Mokré čištění kobercových podlah
76
Mokré čištění tvrdé podlahy
76
Mokré čištění čalounění
76
Začněte s prací
76
Během práce vyprázdněte nádobu na znečištěnou vodu.
76
Ukončení mokrého čištění
76
Tipy k čištění / způsob práce se zařízením
76
Čisticí metody
76
Vysávání za sucha
77
Vysávání mokrých nečistot/vody
77
Přerušení provozu
77
Ukončení provozu
77
Ošetřování a údržba
77
Čištění postřikovací trysky
77
Vyčistěte síto v zásobníku na čerstvou vodu
77
Vyčistěte plochý skládaný filtr
77
Pomoc při poruchách
77
z hubice nevychází voda
77
Postřikovací paprsek je nerovnoměrný
77
Nedostatečný sací výkon
77
Čerpadlo na čisticí prostředek naplňte podle
77
Silné pěnění v nádobě
77
Přístroj neběží
77
Technické údaje
78
Slovenščina
79
Vsebinsko kazalo
79
Splošna navodila
79
Namenska uporaba
79
Varstvo okolja
79
Odstranitev filtrov in filtrskih vrečk
79
Garancija
79
Uporabniški servis
79
Pribor in nadomestni deli
79
Varnostna navodila
79
Simboli v navodilu za uporabo
80
Opis naprave
80
Uporaba
80
Pred zagonom
80
Zagon
80
Mokro čiščenje tekstilne talne obloge/trda tla/blazine
81
Polnjenje posode za čisto vodo
81
Mokro čiščenje tekstilnih talnih oblog
81
Mokro čiščenje trdih tal
81
Mokro čiščenje blazin
81
Začetek dela
81
Praznjenje posode za umazanao vodo med delom
81
Zaključek mokrega čiščenja
81
Nasveti za čiščenje/Način dela
81
Metode čiščenja
81
Suho sesanje
81
Sesanje vlažne umazanije / vode
82
Prekinitev obratovanja
82
Zaključek delovanja
82
Vzdrževanje
82
Čiščenje pršilne šobe
82
Očistite sito v rezervoarju za svežo vodo
82
Čiščenje ploščatega zgubanega filtra
82
Pomoč pri motnjah
82
Voda ne izstopa iz šobe
82
Pršilni curek neenakomeren
82
Nezadostna sesalna moč
82
Črpalka za čistilo je glasna
82
Močno penjenje v filtrirni posodi
82
Naprava ne deluje
82
Tehnični podatki
82
Polski
83
Spis treści
83
Instrukcje ogólne
83
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
83
Ochrona środowiska
83
Utylizacja filtra i worka filtra
83
Gwarancja
83
Serwis firmy
83
Wyposażenie dodatkowe i części zamienne
83
Wskazówki bezpieczeństwa
83
Symbole w instrukcji obsługi
84
Opis urządzenia
84
Obsługa
85
Przed uruchomieniem
85
Uruchomienie
85
Czyszczenie na mokro wykładzin dywanowych / powierzchni twardych / tapicerki
85
Napełnianie zbiornika czystej wody
85
Czyszczenie na mokro wykładzin dywanowych
85
Czyszczenie na mokro powierzchni twardych
85
Czyszczenie tapicerki na mokro
85
Rozpoczęcie pracy
85
Opróżnić zbiornik brudnej wody w trakcie pracy.
85
Zakończenie czyszczenia na mokro
85
Wskazówki dotyczące czyszczenia i sposobu pracy
85
Metody czyszczenia
86
Odkurzanie na sucho
86
Zasysanie wilgotnego brudu/wody
86
Przerwanie pracy
86
Zakończenie pracy
86
Czyszczenie i konserwacja
86
Czyszczenie dyszy rozpylającej
86
Czyszczenie sita w zbiorniku czystej wody
86
Czyszczenie płaskiego filtra falistego
86
Usuwanie usterek
87
Brak wycieku wody przy dyszy
87
Nierównomierny strumień natryskowy
87
Nie wystarczająca moc ssania
87
Głośno działająca pompa środka czyszczącego
87
Tworzenie się wielkiej ilości piany w zbiorniku
87
Urządzenie nie działa
87
Dane techniczne
87
Româneşte
88
Cuprins
88
Observaţii generale
88
Utilizarea corectă
88
Protecţia mediului înconjurător
88
Eliminarea filtrului şi a sacului de filtrare
88
Condiţii de garanţie
88
Service-ul autorizat
88
Accesorii şi piese de schimb
88
Măsuri de siguranţă
88
Simboluri din manualul de utilizare
89
Descrierea aparatului
89
Utilizarea
90
Înainte de punerea în funcţiune
90
Punerea în funcţiune
90
Curăţare umedă Covoare/podele dure/tapiţerii
90
Umplerea rezervorului de apă curată
90
Curăţarea umedă a covoarelor
90
Curăţarea umedă a podelelor dure
90
Curăţarea umedă a tapiţeriilor
90
Începerea lucrului
90
Golirea rezervorului de apă uzată în timpul funcţionării
90
Încheierea curăţării umede
90
Sfaturi pentru curăţare / mod de lucru
90
Metode de curăţare
91
Aspirarea uscată
91
Aspirarea murdărirei umede/apei
91
Întreruperea utilizării
91
Încheierea utilizării
91
Îngrijirea şi întreţinerea
91
Curăţarea duzei de pulverizare
91
Curăţaţi sita din rezervorul de apă proaspătă.
91
Curăţarea filtrului cu pliuri plate
91
Remedierea defecţiunilor
91
Din duză nu iese apă
91
Jet de pulverizare neuniform
91
Putere de aspirare insuficientă
92
Pompa pentru detergent este zgomotoasă
92
Se produce multă spumă în rezervor
92
Aparatul nu funcţionează
92
Date tehnice
92
Slovenčina
93
Obsah
93
Všeobecné pokyny
93
Používanie výrobku v súlade s jeho určením
93
Ochrana životného prostredia
93
Likvidácia filtra a filtračného vrecka
93
Záruka
93
Servisná služba
93
Príslušenstvo a náhradné diely
93
Bezpečnostné pokyny
93
Symboly v návode na obsluhu
94
Popis prístroja
94
Obsluha
94
Pred uvedením do prevádzky
94
Uvedenie do prevádzky
94
Mokré čistenie Koberce/tvrdé podlahy/čalúnenie
95
Naplňte zásobník čerstvou vodou
95
Vlhké čistenie kobercov
95
Mokré čistenie tvrdých podláh
95
Vlhké čistenie čalúnenia
95
Začiatok práce
95
Vyprázdnenie nádobu na znečistenú vodu počas práce
95
Ukončite mokré čistenie
95
Tipy na čistenie/spôsob práce
95
Metódy čistenia
95
Suché vysávanie
96
Nasávanie vlhkej nečistoty/vody
96
Prerušenie prevádzky
96
Ukončenie práce
96
Starostlivosť a údržba
96
Čistenie striekacej trysky
96
Vyčistite sito v nádrži na čistú vodu
96
Vyčistite plochý skladaný filter
96
Pomoc pri poruchách
96
Z dýzy nevyteká žiadna voda
96
Nerovnomerný prúd striekania
96
Nedostatočný sací výkon
96
Čerpadlo čistiaceho prostriedku je hlučné
96
Silná tvorba peny v nádrži
96
Spotrebič sa nezapína
96
Technické údaje
97
Hrvatski
98
Pregled sadržaja
98
Opće napomene
98
Namjensko korištenje
98
Zaštita okoliša
98
Zbrinjavanje filtra i filtarske vrećice
98
Jamstvo
98
Servisna služba
98
Pribor i pričuvni dijelovi
98
Sigurnosni napuci
98
Simboli u uputama za rad
99
Opis uređaja
99
Rukovanje
99
Prije stavljanja u pogon
99
Stavljanje u pogon
99
Mokro čišćenje tekstilnih podova/tvrdih podova/tapeciranih površina
100
Punjenje spremnika svježe vode
100
Mokro usisavanje toplih podova
100
Mokro čišćenje tvrdih podova
100
Mokro čišćenje tapeciranih površina
100
Početak rada
100
Pražnjenje spremnika prljave vode tijekom rada
100
Završetak mokrog čišćenja
100
Savjeti za čišćenje / način rada
100
Metode čišćenja
100
Suho usisavanje
101
Usisavanje vlažne prljavštine/vode
101
Prekid rada
101
Završetak rada
101
Njega i održavanje
101
Čišćenje nastavka za prskanje
101
Čišćenje mrežice u spremniku za svježu vodu
101
Čišćenje plosnatog naboranog filtra
101
Otklanjanje smetnji
101
Voda ne izlazi iz nastavka
101
Neravnomjerno prskanje
101
Nedovoljan učinak usisavanja
101
Pumpa za sredstvo za pranje je glasna
101
Jako stvaranje pjene u spremniku
101
Stroj ne radi
101
Tehnički podaci
102
Srpski
103
Pregled sadržaja
103
Opšte napomene
103
Namensko korišćenje
103
Zaštita čovekove okoline
103
Otklanjanje filtera i filterske vrećice u otpad
103
Garancija
103
Servisna služba
103
Pribor i rezervni delovi
103
Sigurnosne napomene
103
Simboli u uputstvu za rad
104
Opis uređaja
104
Rukovanje
104
Pre upotrebe
104
Stavljanje u pogon
104
Pranje tekstilnih podova/tvrdih površina/ tapaciranih površina
105
Punjenje rezervoara za svežu vodu
105
Mokro usisavanje toplih podova
105
Pranje tvrdih podova
105
Pranje tekstilnog nameštaja
105
Početak rada
105
Pražnjenje rezervoara za prljavu vodu tokom rada
105
Završetak pranja
105
Saveti za čišćenje / način rada
105
Metode čišćenja
105
Suvo usisavanje
106
Usisavanje vlažne prljavštine/vode
106
Prekid rada
106
Završetak rada
106
Nega i održavanje
106
Čišćenje nastavka za prskanje
106
Čišćenje mrežice u rezervoaru sveže vode
106
Čišćenje pljosnatog naboranog filtera
106
Otklanjanje smetnji
106
Voda ne izlazi iz nastavka
106
Neravnomerno prskanje
106
Nedovoljan učinak usisavanja
106
Pumpa za deterdžent je bučna
106
Jako stvaranje pene u rezervoaru
106
Uređaj ne radi
106
Tehnički podaci
106
Български
107
Съдържание
107
Общи указания
107
Употреба по предназначение
107
Опазване на околната среда
107
Отстраняване като отпадък на филтъра и филтърната торба
107
Гаранция
107
Служба за работа с клиенти
107
Принадлежности и резервни части
107
Указания за безопасност
107
Символи в Упътването за работа
108
Описание на уреда
108
Обслужване
109
Преди пускане в експлоатация
109
Пускане в експлоатация
109
Мокро почистване подове с килими/твърди подове/мека мебел
109
Пълнене на резервоара за чиста вода
109
Мокро почистване на повърхности с килими
109
Мокро почистване на твърди подове
109
Мокро почистване на меки мебели
109
Започване на работа
109
Изпразване на резервоара за мръсна вода по време на работа
109
Приключване на мокрото почистване
110
Съвети при почистване/ Начина на работа
110
Методи на почистване
110
Сухо изсмукване
110
Изсмукване на влажни замърсявания/ вода
110
Прекъсване на работа
110
Край на работата
110
Грижи и поддръжка
111
Почистване на пръскащата дюза
111
Почиствайте цедката в резервоара за чиста вода
111
Почистване на плоския филтър
111
Помощ при неизправности
111
Не изтича вода от дюзата
111
Неравномерна струя на разпръскване
111
Недостатъчна мощност на изсмукване
111
Помпата на почистващия препарат е шумна
111
Силно образуване на пяна в резервоара
111
Уредът не работи
111
Технически данни
111
Eesti
112
Sisukord
112
Üldmärkusi
112
Sihipärane kasutamine
112
Keskkonnakaitse
112
Filtri ja filtrikoti utiliseerimine
112
Garantii
112
Klienditeenindus
112
Lisavarustus ja varuosad
112
Ohutusalased märkused
112
Kasutusjuhendis olevad sümbolid
113
Seadme osad
113
Käsitsemine
113
Enne seadme kasutuselevõttu
113
Kasutuselevõtt
113
Märgpuhastus Vaipkatted/kõvad pinnad/polstrid
114
Puhta vee paagi täitmine
114
Vaipkatete märgpuhastamine
114
Kõvade pindade märgpuhastus
114
Polstrite märgpuhastus
114
Töö alustamine
114
Musta vee paagi tühjendamine töö käigus
114
Märgpuhastuse lõpetamine
114
Näpunäiteid puhastamiseks/kuidas töötada
114
Puhastamismeetodid
114
Kuivimemine
114
Niiske mustuse/vee imemine
115
Töö katkestamine
115
Töö lõpetamine
115
Korrashoid ja tehnohooldus
115
Piserdusotsiku puhastamine
115
Puhta vee paagi sõela puhastamine
115
Madalvoltfiltri puhastamine
115
Abi häirete korral
115
Otsakult ei tule vett välja
115
Ebaühtlane piserdusjuga
115
Ebapiisav imivõimsus
115
Puhastusaine pump töötab valjult
115
Tugev vahu moodustumine paagis
115
Seade ei tööta
115
Tehnilised andmed
115
Latviešu
116
Satura rādītājs
116
Vispārējas piezīmes
116
Noteikumiem atbilstoša lietošana
116
Vides aizsardzība
116
Filtru un filtra maisiņu utilizācija
116
Garantija
116
Klientu apkalpošanas centrs
116
Piederumi un rezerves daļas
116
Drošības norādījumi
116
Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli
117
Aparāta apraksts
117
Apkalpošana
117
Pirms ekspluatācijas sākšanas
117
Ekspluatācijas sākums
117
Mīksto grīdas segumu/cieto grīdas segumu/ polsterējumu mitrā tīrīšana
118
Tīrā ūdens tvertnes uzpilde
118
Paklāju mitrā tīrīšana
118
Cieto grīdas segumu mitrā tīrīšana
118
Polsterējumu mitrā tīrīšana
118
Darba uzsākšana
118
Netīrā ūdens tvertnes iztukšošana darba laikā
118
Mitrās tīrīšanas pabeigšana
118
Tīrīšanas padomi/darba metode
118
Tīrīšanas metodes
118
Sausā sūkšana
119
Mitru netīrumu/ūdens uzsūkšana
119
Darba pārtraukšana
119
Darba beigšana
119
Kopšana un tehniskā apkope
119
Smidzināšanas sprauslas tīrīšana
119
Tīrā ūdens tvertnes sieta tīrīšana
119
Plakani salocītā filtra tīrīšana
119
Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
119
No sprauslas neizplūst ūdens
119
Nevienmērīga smidzināšanas strūkla
119
Nepietiekoša sūkšanas jauda
119
Skaļš tīrīšanas līdzekļa sūknis
119
Tvertnē pastiprināti veidojas putas
119
Aparāts nestrādā
119
Tehniskie dati
119
Lietuviškai
120
Turinys
120
Bendrieji nurodymai
120
Naudojimas pagal paskirtį
120
Aplinkos apsauga
120
Filtrų ir filtrų maišelių atliekų tvarkymas
120
Garantija
120
Klientų aptarnavimo tarnyba
120
Priedai ir atsarginės dalys
120
Saugos reikalavimai
120
Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai
121
Prietaiso aprašymas
121
Valdymas
121
Prieš pradedant naudoti
121
Naudojimo pradžia
121
Drėgnas kiliminių dangų / kietų grindų dangų / minkštų apmušalų valymas
122
Švaraus vandens bako pildymas
122
Drėgnas kiliminių dangų valymas
122
Kietų grindų dangų drėgnas valymas
122
Drėgnas minkštų apmušalų valymas
122
Darbo pradžia
122
Purvino vandens bako ištuštinimas dirbant
122
Drėgnojo valymo baigimas
122
Valymo patarimai ir darbo pastabos
122
Valymo būdai
122
Sausas valymas
123
Drėgnų nešvarumų / vandens įsiurbimas
123
Darbo nutraukimas
123
Darbo pabaiga
123
Priežiūra ir aptarnavimas
123
Išvalykite purkštuvą
123
Išvalykite švaraus vandens bako filtrą
123
Plokščiojo klostuotojo filtro valymas
123
Pagalba gedimų atveju
123
Iš antgalio neteka vanduo
123
Purškiama netolygi srovė
123
Nepakankama siurbimo galia
123
Valymo priemonių siurblys veikia triukšmingai
123
Stiprus putojimas bake
123
Prietaisas neveikia
123
Techniniai duomenys
123
Українська
124
Зміст
124
Загальні вказівки
124
Правильне застосування
124
Охорона довкілля
124
Утилізація фільтра та фільтрувального мішка
124
Гарантія
124
Служба підтримки користувачів
124
Приладдя й запасні деталі
124
Правила безпеки
124
Знаки у посібнику
125
Опис пристрою
125
Експлуатація
126
Перед введенням в експлуатацію
126
Введення в експлуатацію
126
Вологе прибирання килимових покриттів/твердої підлоги/ оббивки
126
Наповнити резервуар для чистої води
126
Вологе прибирання килимових покриттів
126
Вологе прибирання твердої підлоги
126
Вологе прибирання оббивки
126
Приступити до роботи
126
Під час роботи спорожнити резервуар для брудної води
126
Завершити вологе прибирання
127
Поради до очищення//метод роботи
127
Способи миття
127
Пилосос для сухої очистки
127
Всмоктування вологого бруду/води
127
Переривання роботи
127
Закінчення роботи
127
Догляд та технічне обслуговування
128
Очистити розпилювальні сопла
128
Очистити сітчастий фільтр елементу резервуара чистої води.
128
Прочистити плоский складчастий фільтр
128
Допомога у випадку неполадок
128
Неприпустиме виділення води з форсунки
128
Нерівномірний струмінь
128
Недостатня потужність всмоктування
128
Насос мийного засобу шумить
128
Сильне піноутворення в резервуарі
128
Пристрій не працює
128
Технічні характеристики
128
Қазақша
129
Мазмұны
129
Жалпы нұсқаулар
129
Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану
129
Қоршаған ортаны қорғау
129
Сүзгіні және сүзгіш қапты тастау
129
Кепілдеме
129
Бұйым Қолданушыларға Қызмет Көрсету бөлімі
129
Бұйым керек-жарақтары мен қосалқы бөлшектері
129
Қауіпсіздік туралы нұсқаулар
129
Қолдану туралы нұсқаулықтағы символдар мен белгілер
130
Бұйым сипаттамасы
131
Қолдану
131
Іске қосу алдында
131
Бұйымды іске қосу
131
Ылғалды жерді тазалау Кілем төселген едендер/қатты едендер/ қаптауыш
131
Таза су багын толтыру
131
Кілем төселген еденді ылғалды тазалау
131
Қатты едендерді ылғалды тазалау
131
Қаптауыштардың ылғалды тазалануы
131
Жұмысты бастау
132
Лас су багын жұмыс уақытында босату
132
Ылғалды жерді тазалауды аяқтау
132
Тазалауға қатысты кеңестер/жұмыс тәртібі
132
Тазалау тәсілдері
132
Құрғақ тазалау
132
Ылғалды кір/суды сорғыту
132
Бұйымның жұмыс істеуін уақытша тоқтату
133
Жұмысты аяқтау
133
Күту мен техникалық тексеру жұмыстары
133
Бүріккіш форсункасын тазалау
133
Таза су багындағы торды тазалаңыз.
133
Тегіс бүгілмелі сүзгіні тазалау
133
Кедергілер болғанда көмек алу
133
Форсункаға ешқандай су тимеуі қажет.
133
Әркелкі шашырау
133
Сорғыш сымы жеткіліксіз
133
Жуу құралының сорғышы шуылдайды
133
Бакта шектен тыс көпіршіктену
133
Бұйым жұмыс істемегенде
133
Техникалық мағлұматтар
133
Search:
×
Search