Delonghi PACEM82K

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Installation Instruction
  • Installation Instruction - (Italian) Download
  • Installation Instruction - (Polish) Download
  • Installation Instruction - (French) Download
  • Installation Instruction - (Spanish) Download
  • Installation Instruction - (Portuguese) Download
  • Installation Instruction - (Slovak) Download
  • Installation Instruction - (Dutch - Holland) Download
  • Installation Instruction - (Greek) Download
  • Installation Instruction - (Danish) Download
  • Installation Instruction - (German) Download
PACEM82K photo

User Manual

This is the main product document for model PACEM82K.

The file format is pdf, 8 pages, you can download this manual here .

background
51
INTRODUÇÃO
Obrigado por escolher este produto De’Longhi. Queira dispensar
alguns minutos para ler as presentes instruções. Tal impedirá
que incorra em quaisquer riscos ou danos do aparelho.
DESCRIÇÃO
Descrição do aparelho (ver página 2 - A)
A1 Grelha de saída do ar
A2 Painel de controlo
A3 Pegas
A4 Rodas
A5 Filtro
A6 Grelha de admissão do ar
A7 Alojamento do tubo exível de exaustão do ar
A8 Grelha de admissão do ar
A9 Cabo de alimentação
A10 Tubo exível de drenagem superior com casquilho
A11 Tubo exível de drenagem inferior com casquilho
A12 Recetor do sinal de controlo remoto
A13 Compartimento de controlo remoto
Descrição dos acessórios (ver página 2 - B)
B1 Tubo exível de exaustão do ar
B2 Adaptador do tubo exível
B3 Adaptador para braçadeira da janela extensível/janela
B4 Suporte de janela extensível e pino de travamento
B5 Tubo de drenagem
B6 Espuma em tira autoadesiva
B7 Controlo remoto
LIGAÇÃO ELÉTRICA
Antes de ligar à corrente, verique o seguinte:
a corrente elétrica é a mesma que a indicada na placa na
traseira do aparelho;
a tomada e a linha elétrica têm capacidade suciente para
a carga necessária;
a tomada é do tipo correto para a cha, caso contrário,
substitua a tomada;
a tomada está ligada a um sistema de ligação à terra ecaz.
O fabricante não é responsável em caso de não conformida-
de com as estas normas de prevenção de lesões.
O cabo de alimentação só pode ser substituído por
técnicos especializados.
UTILIZAÇÃO
As instruções seguintes irão permitir-lhe preparar o seu aparelho
de ar condicionado para que funcione da forma mais eciente
possível. Antes de utilizar, certique-se de que as grelhas de ad-
missão e saída do ar estão desobstruídas.
Mantenha uma distância mínima de 60 cm das paredes e dos
obstáculos (Fig. 7).
Para o ar condicionado e a desumidicação do ar, deverá ser apli-
cado o tubo exível de exaustão (B1) (Fig. 1).
Nota: Este aparelho é fornecido com uma funcionalidade de
evaporação automática para remoção do condensado durante o
modo de refrigeração e desumidicação.
AR CONDICIONADO SEM INSTALAÇÃO
JANELA DE BATENTE
Se possuir uma janela de batente, proceda conforme se segue:
Encaixe o tubo exível de exaustão do ar (B1) no respetivo
alojamento situado na traseira do aparelho (Fig. 1).
Coloque o tubo exível de exaustão do ar (B1) com o adap-
tador da janela (B3) fora da janela, para deixar sair o ar
quente (Fig. 2).
JANELA DE DUPLA GUILHOTINA
A depender da necessidade, coloque a espuma em tiras autoade-
sivas na janela, conforme exibido na gura 3.
Corte a espuma em tiras adesivas com o comprimento de-
sejado e coloque-a na janela.
Coloque a braçadeira da janela extensível no parapeito
da janela e estenda totalmente a braçadeira da janela
extensível dentro do caixilho da janela (Fig.4)
Ajuste a braçadeira da janela extensível xando o compri-
mento com o pino de travamento (Fig. 5) (Se a braçadei-
ra da janela extensível for demasiado grande, é possível
cortá-la usando uma serra. Esta operação deve ser realiza-
da por um prossional qualicado).
Engate o adaptador para a janela extensível (B3) na braça-
deira da janela, conforme mostrado na Fig. 6.
background
52
DESCRIÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO (C)
C1 Botão LIGAR/STAND-BY (ligar/desligar)
C2 Botão de seleção do modo (aparelho de ar condicionado,
desumidicador, ventoinha)
C3 Botão de diminuição
C4 Botão de aumento
C5 Botão de seleção da velocidade de ventilação
C6 Botão sem som (apenas nalguns modelos)
C7 Botão temporizador
C8 Indicador de espera
C9 Indicador de sem som
C10 Indicador do temporizador
C11 Indicador do modo de ar condicionado
C12 Indicador do modo de desumidicação
C13 Indicador do modo de ventoinha
C14 Denição dos valores de temperatura, programa do tempo-
rizador on/o
C15 Indicador de velocidade ventilação automática
C16 Indicador de velocidade de ventilação (mín, méd, máx.)
LIGAR E DESLIGAR O APARELHO
Antes de ligar a cha à tomada de corrente, certique-se de que
os casquilhos do tubo exível de drenagem (A10) (A11) situados
na parte posterior do aparelho estão corretamente inseridos.
Introduza a cha na tomada. O indicador de espera ilumina-se.
Prima o botão
C1C2
C4
C13
C12
C9
C7
C5
C6
C3
C14
C10
C15
C11
C8
(C1) para ligar o aparelho.
Quando o aparelho se liga, a última função denida antes de
este ter sido desligado é ativada. Para desligar o aparelho, prima
o botão
C1C2
C4
C13
C12
C9
C7
C5
C6
C3
C14
C10
C15
C11
C8
ON/STAND-BY (C1) novamente.
Nota: Se a inicialização não for continuada, após alguns minutos
a luz do ca mais escura, para reduzir o consumo energético.
Nota: Nunca desligue o ar condicionado retirando simplesmente
a cha. Prima o botão
C1C2
C4
C13
C12
C9
C7
C5
C6
C3
C14
C10
C15
C11
C8
para colocar o seu aparelho de ar condi-
cionado em stand-by e aguarde alguns minutos antes de retirar
a cha. Desta forma, o aparelho pode executar as vericações de
estado de funcionamento.
SELEÇÃO DOS MODOS
Para selecionar o modo de funcionamento desejado, prima re-
petidamente o botão MODE (C2) até ser selecionada a função
desejada.
MODO DE AR CONDICIONADO
É ideal para um clima quente e húmido, quando a divisão tem de
ser simultaneamente arrefecida e desumidicada.
Para denir corretamente este modo:
Prima repetidamente o botão MODE (C2) até ser apresen-
tado o indicador (C11) de ar condicionado . O ecrã (C14)
irá apresentar a temperatura desejada.
Para alterar a temperatura a ser alcançada, prima o botão
(C3) ou (C4).
Selecione a velocidade da ventoinha desejada premindo o
botão (C5).
As velocidades disponíveis são:
Fluxo de ar mínimo: quando se pretende o funcio-
namento mais silencioso.
Fluxo de ar médio: quando os níveis de ruído devem
ser baixos mas a um nível de conforto bom.
PAINEL DE CONTROLO
C
C1
C12C13
C2
C14
C15
C8
C5
C3
C4
C7
C16
C6
C9
C11
C10
background
53
Fluxo de ar máximo: para alcançar a temperatura
desejada o mais rapidamente possível.
Fluxo de ar automático: O aparelho escolhe auto-
maticamente a melhor velocidade da ventoinha com
base na temperatura selecionada e nas condições am-
biente.
As temperaturas mais adequadas durante o Verão vão de 24 a
27°C. Contudo, denir a temperatura para signicativamente
abaixo da temperatura exterior não é recomendável.
FUÃO SILENCIOSA (apenas disponível no
modo de ar condicionado e nalguns modelos)
Ao ativar esta função no modo de ar condicionado, o ruído do
aparelho é reduzido adicionalmente.
Para a ativar, prima o botão (C6), o indicador (C9) ilumina-
se.
MODO DESUMIDIFICAR
Este modo é ideal para reduzir a humidade na divisão (Primavera
e Outono, divisões húmidas, períodos chuvosos, etc.). Para este
tipo de utilização, o aparelho deve ser congurado tal como para
o modo de ar condicionado. Ou seja, o tubo exível de exaustão
do ar (B1) deve ser encaixado no aparelho, para permitir que a
humidade seja descarregada para o exterior.
Para denir corretamente este modo:
Prima repetidamente o botão MODE (C2) até ser apresen-
tado o indicador (C12) de desumidicação .
O aparelho irá escolher automaticamente o melhor uxo de
ar.
Nota: no caso de humidade ambiente alta, é possível drenar
continuamente o condensado aplicando o tubo exível forneci-
do (B5) no tubo exível de drenagem superior (A10) e, desta for-
ma, permitir que a água ua para um recipiente. Preste atenção
para que a água não transborde para o pavimento e que o tubo
de drenagem não que obstruído (Fig. 9).
MODO DE VENTOINHA
Ao usar este modo, o tubo exível de exaustão do ar (B1) não
necessita de estar encaixado no aparelho.
Para denir corretamente este modo:
Prima repetidamente o botão MODE (C2) até que o indica-
dor da ventoinha se acenda.
Prima repetidamente o botão (C5) até que o uxo de ar
desejado seja selecionado.
Os uxos de ar disponíveis são:
Fluxo de ar mínimo: quando se pretende o funciona-
mento mais silencioso.
Fluxo de ar médio: quando os níveis de ruído devem
ser baixos mas a um nível de conforto bom.
Fluxo de ar máximo: para o desempenho máximo.
SELEÇÃO DA ESCALA DE TEMPERATURA
A temperatura pode ser apresentada em °C ou °F. Para alterar as
unidades de medição da temperatura, selecione o modo de ar
condicionado e, em seguida, prima os botões diminuir (C3) e
aumentar (C4) durante cerca de 3 segundos.
DEFINIÇÃO DO TEMPORIZADOR
O temporizador permite uma inicialização ou desligamento com
atraso do aparelho. Esta função previne o desperdício de eletrici-
dade ao otimizar os períodos de funcionamento.
Como programar o desligamento com atraso
Com o aparelho em qualquer modo de funcionamento,
pode programar o desligamento com atraso.
Prima o botão do temporizador (C7): o indicador do tempo-
background
54
rizador (C10) e as horas acendem.
Utilize os botões (C3) ou (C4) para denir o número
de horas até o aparelho ser desligado.
Alguns segundos após o temporizador ser denido, é adquirida a
denição, o ecrã apresenta o modo de funcionamento e o indica-
dor de temporizador permanece iluminado. A um tempo prede-
nido, o aparelho de ar condicionado entra no modo de espera.
Para cancelar o programa do temporizador, prima o botão do
temporizador (C7) duas vezes. O indicador do temporizador
(C10) apaga-se.
Como programar a inicialização com atras 0o
Dena o aparelho para o modo de espera.
Prima o botão do temporizador (C7): o indicador do tempo-
rizador (C10) e das horas acendem.
• Utilize os botões (C3) ou (C4) para denir o número
de horas após o qual o aparelho deverá começar a funcio-
nar.
O aparelho inicia o funcionamento no mesmo modo de fun-
cionamento que havia sido anteriormente denido.
A inicialização pode ser programada para qualquer momento
das 24 horas seguintes. Alguns segundos após ter denido o
temporizador, a denição é adquirida. O indicador de tempo-
rizador permanece aceso e o ecrã regressa ao modo de espera.
Para cancelar o programa do temporizador, prima o botão do
temporizador (C7) duas vezes. O indicador do temporizador
(C10) irá apagar-se.
FUNCIONAMENTO USANDO O CONTROLO REMOTO
Aponte o controlo remoto para o recetor (A12) no aparelho
de ar condicionado. A distância máxima entre o controlo
remoto e o aparelho é de 7 metros (sem obstáculos entre
o controlo remoto e o recetor) (Fig. 8).
O controlo remoto deverá ser manuseado com extremo
cuidado, sem o deixar cair nem o expor à luz solar direta e
mantendo-o afastado de fontes de calor.
7m
FUNCIONAMENTO A PARTIR DO CONTROLO REMOTO
INTRODUZIR OU SUBSTITUIR AS PILHAS
Remova a tampa na traseira do controlo remoto;
Introduza ou substitua as pilhas por duas pilhas LR03 AAA
1,5V novas, inserindo-as corretamente (consulte as instru-
ções dentro do compartimento da bateria) (Fig. 8);
Substitua a tampa.
No ecrã do controlo remoto, há um indicador de carga
da bateria, quando ele pisca, é necessário substituí-lo (
).
Nota: Se a unidade de controlo remoto for substituída ou des-
cartada, as pilhas devem ser removidas e eliminadas de acordo
com a legislação atual, uma vez que são nocivas para o ambien-
te. Não misture pilhas antigas e novas.
Não misture pilhas alcalinas standard (carbono-zinco) com re-
carregáveis (níquel-cádmio). Não elimine as pilhas no fogo. As
pilhas podem explodir ou vazar. Se não planear usar o controlo
remoto durante um certo período de tempo, remova as pilhas.
DESCRIÇÃO DO CONTROLO REMOTO
D1. Botão ON/STAND-BY
D2. Botão MODE
D3. Botão de seleção da velocidade da ventoinha
D4. Botão aumentar
D5. Botão diminuir
D6. Botão sem som (apenas nalguns modelos)
D7. Botão temporizador
D8. Indicador do estado da carga da bateria
D1
D8
D5
D2
D4
D6
D7
D3
LIGAR/DESLIGAR O APARELHO
Insira a cha na tomada.
Prima o botão
C1C2
C4
C13
C12
C9
C7
C5
C6
C3
C14
C10
C15
C11
C8
ON/STAND-BY (D1). Quando ligado, o
aparelho de ar condicionado inicia o funcionamento da
mesma forma do que quando desligado.
Para desligar o aparelho, prima o botão
C1C2
C4
C13
C12
C9
C7
C5
C6
C3
C14
C10
C15
C11
C8
ON/STAND-BY
(D1) novamente.
Nota: Nunca desligue o aparelho removendo-o da cha. Desli-
D
background
55
gue-o sempre premindo o botão
C1C2
C4
C13
C12
C9
C7
C5
C6
C3
C14
C10
C15
C11
C8
ON/STAND-BY (D1) e aguar-
dando alguns minutos antes de retirar a cha. Apenas desta
forma o aparelho executa as vericações habituais.
Nota: As funções do controle remoto (D) correspondem às do
painel de controle (C).
SELEÇÃO DOS MODOS
Para selecionar o modo de funcionamento desejado, prima re-
petidamente o botão MODE (D2) até ser selecionada a função
desejada.
SELEÇÃO DAS TEMPERATURAS
No modo de ar condicionado, prima o botão (D4) ou (D5)
para selecionar a temperatura desejada.
SELEÇÃO DO FLUXO DO AR
Nos modos de ar condicionado e ventoinha, prima o botão
(D3) para selecionar o uxo de ar desejado.
Os uxos de ar disponíveis são:
Fluxo de ar mínimo: quando se pretende o funcio-
namento mais silencioso.
Fluxo de ar médio: quando os níveis de ruído devem
ser baixos mas a um nível de conforto bom.
Fluxo de ar máximo: para o desempenho máximo.
Fluxo de ar automático: o aparelho escolhe auto-
maticamente o melhor uxo de ar com base na tem-
peratura selecionada e nas condições ambiente. Esta
seleção apenas se encontra disponível no modo de ar
condicionado.
FUNÇÃO SILENCIOSA
(apenas disponível no modo
de ar condicionado e nalguns modelos)
Ao ativar esta função, o ruído do funcionamento diminui adicio-
nalmente. Para ativá-la, prima o botão (D6) no controlo
remoto. O ecrã apresenta o correspondente símbolo.
SELEÇÃO DA ESCALA DE TEMPERATURA
A temperatura pode ser apresentada em °C ou °F. Para alterar as
unidades de medição da temperatura, selecione o modo de ar
condicionado e, em seguida, prima os botões diminuir (D5)
e aumentar (D4) durante cerca de 3 segundos.
DEFINIÇÃO DO TEMPORIZADOR
O temporizador permite uma inicialização ou desligamento com
atraso do aparelho. Esta função previne o desperdício de eletrici-
dade ao otimizar os períodos de funcionamento.
Como programar o desligamento com atraso
Com o aparelho em qualquer modo de funcionamento,
pode programar o desligamento com atraso.
Prima o botão temporizador
C1C2
C4
C13
C12
C9
C7
C5
C6
C3
C14
C10
C15
C11
C8
(D7), o símbolo de tempo-
rizador é apresentado e as horas iluminam-se.
Prima os botões (D5) e (D4) até o the desired numbers
of hours to shut down appears on the display.
Alguns segundos após ajustar o temporizador, o ajuste é adqui-
rido, o ecrã exibe o modo operacional e o símbolo do temporiza-
dor permanece aceso.
Uma vez decorrido o tempo denido, o aparelho de ar condicio-
nado entra no modo de stand-by.
Para cancelar o programa do temporizador, prima o botão do
temporizador
C1C2
C4
C13
C12
C9
C7
C5
C6
C3
C14
C10
C15
C11
C8
(D7) duas vezes. O símbolo do temporizador
irá apagar-se.
Como programar a inicialização com atraso
Ligue o aparelho e dena-o para stand-by.
Prima o botão temporizador
C1C2
C4
C13
C12
C9
C7
C5
C6
C3
C14
C10
C15
C11
C8
(D7), o símbolo de tempo-
rizador é apresentado e as horas iluminam-se.
Prima os botões (D5) e (D4) até o número de horas
desejado para a inicialização ser exibida. A inicialização
pode ser programada para qualquer momento das 24 horas
seguintes.
Quando o tempo denido tiver decorrido, o aparelho inicia o fun-
cionamento no mesmo modo de funcionamento que havia sido
anteriormente denido.
Para cancelar o programa do temporizador, prima o botão do
temporizador
C1C2
C4
C13
C12
C9
C7
C5
C6
C3
C14
C10
C15
C11
C8
(D7) duas vezes. O símbolo do temporizador
irá apagar-se.
background
56
AUTODIAGNÓSTICO
O aparelho possui um sistema de autodiagnóstico para identicar uma série de avisos/maus funcionamentos.
As mensagens de erro são apresentadas no ecrã do aparelho.
SE ... FOR APRESENTADO,
“Low Temperature” (Temperatura baixa)
(prevenir formação de gelo)
..O QUE DEVO FAZER?
O aparelho traz instalado um dispositivo
de proteção contra gelo, para evitar uma
formação de gelo excessiva. O aparelho
inicia de novo automaticamente quando
o processo de degelo tiver sido concluído.
SE ... FOR APRESENTADO,
“Probe Failure” (Falha da sonda)
(Sonda danicada)
..O QUE DEVO FAZER?
Se for apresentada, contacte o seu centro
de assistência autorizado local.
SE ... FOR APRESENTADO,
“High Level” (Alto nível)
(Bandeja interior cheia)
..O QUE DEVO FAZER?
Esvazie o tanque de segurança interno
seguindo as instruções na secção “Ope-
rações de m de estação.
CONSELHOS PARA UMA UTILIZAÇÃO CORRETA
Para garantir resultados ótimos do seu aparelho de ar condicio-
nado, siga estas recomendações:
Feche as janelas e as portas na divisão antes de ligar o ar
condicionado. Ao instalar o aparelho de ar condicionado de
forma semipermanente, deve deixar a porta ligeiramente
aberta (basta 1 cm), para garantir a ventilação apropriada.
Nunca use o aparelho em divisões muito húmidas (lavan-
darias, por exemplo).
Proteja a divisão da exposição solar direta, fechando par-
cialmente as cortinas e/ou os estores para tornar o funcio-
namento do aparelho muito mais económico.
Nunca use o aparelho em exteriores.
Certique-se de que não haja fontes de calor na divisão.
Certique-se de que o aparelho de ar condicionado está
apoiado numa superfície nivelada.
não cubra o aparelho
Nunca pouse objetos de qualquer espécie sobre o aparelho
de ar condicionado.
Nunca tape as grelhas de admissão ou de saída do ar.
LIMPEZA
Antes da limpeza ou manutenção, desligue o aparelho tocando
no botão
C1C2
C4
C13
C12
C9
C7
C5
C6
C3
C14
C10
C15
C11
C8
e, em seguida, retire a cha da corrente.
LIMPEZA DO ARMÁRIO
Deve limpar o aparelho com um pano ligeiramente húmido e,
em seguida, secar com um pano seco. Por motivos de segurança,
nunca lave o aparelho de ar condicionado com água.
Atenção! Nunca utilize gasolina, álcool ou solventes para lim-
par o aparelho. Nunca pulverize líquidos inseticidas ou produtos
semelhantes.
LIMPEZA DO FILTRO DE AR
Para manter a eciência do aparelho de ar condicionado, é reco-
mendável limpar o ltro do pó após cada semana de utilização.
O ltro está localizado na grade de entrada (A6). Para limpar o
ltro, extraia-o conforme o mostrado na g. 10 -11. Utilize um
aspirador do pó para remover a poeira. Se este estiver muito
sujo, submerja-o em água quente e lave-o uma série de vezes. A
temperatura da água deve ser mantida abaixo dos 40° C.
Após a lavagem do ltro, permita que seque.
Para o substituir, coloque o ltro de novo no seu alojamento.
background
57
VERIFICAÇÕES NO INÍCIO DE CADA ESTAÇÃO
Certique-se de que o cabo de alimentação e a tomada estão ín-
tegros e de que a ligação à terra funciona devidamente. Cumpra
estritamente as regras de instalação.
OPERAÇÕES NO FINAL DA ESTAÇÃO
Para drenar a água completamente do circuito interno, remova
a tampa da mangueira de drenagem inferior, ao rodá-la no sen-
tido contrário aos ponteiros do relógio e puxe-a para remover a
tampa interna (Fig. 12).
Drene completamente a água para uma bacia. Quando estiver
totalmente drenada, substitua os casquilhos, certicando-se de
que estão completamente fechados.
Limpe o ltro conforme indicado anteriormente. O ltro deve
secar totalmente antes de ser novamente colocado.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Tensão da fonte de alimentação ver a etiqueta de
classicação
Potência consumida máx.
durante o condicionamento do ar
Refrigerante
Capacidade de arrefecimento
CONDIÇÕES LIMITE
Temperatura ambiente para o ar condicionado 18° ÷ 35°C
O transporte, o enchimento, a limpeza, a recuperação e a
eliminação do refrigerante devem ser realizados por um
centro de assistência técnica autorizado pelo fabricante.
O aparelho só deve ser eliminado por pessoal especializa-
do, autorizado pelo fabricante.
Atenção! PARA EVITAR A DANIFICAÇÃO DA UNIDADE:
NUNCA TRANSPORTE NEM VIRE O APARELHO PARA BAIXO OU
PARA O LADO. SE TAL OCORRER, AGUARDE 6 HORAS ANTES DE
LIGAR O APARELHO, SENDO RECOMENDADAS 24 HORAS. Após a
unidade ter estado voltada sob o seu lado, o óleo tem de regres-
sar ao compressor para garantir o funcionamento correto. Se
não aguardar este tempo (6-24 horas), a unidade poderá funcio-
nar apenas durante um curto período e, depois, o compressor irá
avariar devido à falta de óleo.
background
58
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO
O aparelho de ar condicionado não liga não está ligado à tomada de corrente insira a cha na tomada
ausência de corrente aguarde
o dispositivo de segurança interno
disparou
telefone para o Centro de Assistência
O aparelho de ar condicionado funciona
apenas durante um curto período
há dobras ou vincos no tubo exível de
exaustão do ar
coloque o tubo exível de ar
corretamente, mantendo-o o mais curto
e livre de curvas possível, para evitar
estrangulamentos
algo está a impedir que o ar escape verique e remova quaisquer obstáculos
à exaustão do ar
O aparelho de ar condicionado funciona
mas não arrefece a divisão
janelas, portas e/ou estores abertos feche as portas, janelas ou estores,
lembrando-se de respeitar os
CONSELHOS PARA UMA UTILIZAÇÃO
CORRETA fornecidos acima
há fontes de calor na divisão (forno,
secador do cabelo, etc.)
elimine as fontes de calor
o tubo exível de exaustão do ar está
solto do aparelho
encaixe o tubo exível de exaustão do
ar no respetivo alojamento situado na
traseira do aparelho (g. 1).
o ltro está entupido
limpe ou substitua o ltro conforme o
descrito acima
as especicações técnicas do aparelho
não são adequadas à divisão na qual foi
instalado.
Durante o funcionamento, está presente
um odor desagradável na divisão
o ltro está entupido limpe o ltro conforme o descrito acima
O aparelho de ar condicionado não
funciona durante cerca de três minutos
quando é reiniciado
um dispositivo de segurança interno
impede que o aparelho seja reiniciado
até terem decorridos três minutos desde
o seu desligamento
aguarde. Este atraso faz parte do
funcionamento normal.
Os scripts Lt/PF/HL são exibidos no
ecrã.
O aparelho possui um sistema de
autodiagnóstico para identicar uma
série de maus funcionamentos.
consulte o capítulo AUTODIAGNÓSTICO

Specifications

Delonghi PACEM82K Questions and Answers