Celestron 44138 Labs S1030N Stereo Microscope

User Manual - Page 4

For 44138.

PDF File Manual, 4 pages, Read Online | Download pdf file

44138 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
NOTA: Potrebbe essere necessario regolare
la distanza interpupillare degli oculari per
una visione migliore. Ruotare gli oculari
verso l’alto e verso il basso per regolare
la distanza degli stessi. Chiudere l’occhio
destro e ruotare l’oculare diottrico sinistro
(2) fino a quando l’immagine è messa
a fuoco nell’oculare. Ora la distanza
interpupillare è impostata e la messa a
fuoco avviene solo attraverso la manopola di
messa a fuoco (8).
ILLUMINAZIONE
NOTA: È possibile illuminare ulteriormente
un campione utilizzando una fonte di
illuminazione aggiuntiva come una torcia,
una lampada da tavolo o da scrivania o un
punto luce alto.
CURA, MANUTENZIONE E
GARANZIA
Il microscopio Celestron Labs è uno strumento
ottico di precisione e deve essere sempre
trattato con cura. Seguire questi suggerimenti
per la cura e la manutenzione per assicurare
che il microscopio richieda pochissima
manutenzione nel corso della sua durata utile.
Una volta terminato l’uso del microscopio,
rimuovere eventuali campioni lasciati sul
tavolino.
Posizionare sempre la busta di plastica o
il copri-polvere sul microscopio quando lo
stesso non è in uso per mantenerlo pulito.
• Conservare il microscopio in un
luogo fresco e asciutto.
Prestare molta attenzione in caso di utilizzo
del microscopio alla luce diretta del sole per
evitare danni al microscopio o agli occhi.
Per trasportare il microscopio, poggiare una
mano sul “braccio” del microscopio e l’altra
mano sotto la base per sostenerla. Non
afferrare il microscopio per la manopola di
messa a fuoco o per la testata.
Pulire le superfici esterne (metallo e
plastica) con un panno umido.
Non pulire mai le superfici ottiche con
panni o salviette di carta in quanto possono
facilmente graffiare la superficie. In
alternativa, usare un phon o un pennello in
setole di cammello.
Per pulire le impronte dalle superfici ottiche,
utilizzare un agente pulente per lenti e un
panno per lenti disponibili nei principali
negozi fotografici. Durante la pulizia, non
strofinare in modo circolare, in quanto ciò
potrebbe causare striature e graffi.
Mai smontare il microscopio o pulire le
superfici ottiche interne. Solo tecnici
qualificati in fabbrica o un centro di
riparazione autorizzato possono eseguire tali
riparazioni.
In caso di manipolazione di vetrini in vetro,
prestare molta attenzione in quanto i bordi
possono essere taglienti.
© 2021 Celestron • Tutti i diritti riservati.
celestron.com/support/warranties
(I prodotti o le istruzioni possono essere
modificati senza previa notifica od obbligo.)
Questo dispositivo non è destinato all’uso da
parte di minori di 14 anni.
Prodotto in Cina
Español
Felicidades por su adquisición de un
microscopio Celestron Labs. Su microscopio
Celestron Labs es un instrumento óptico de
precisión, fabricado con materiales de la
mejor calidad para garantizar su resistencia
y larga vida útil. Está diseñado para
ofrecerle toda una vida de satisfacción con
un mantenimiento mínimo.
El microscopio S10-30 ofrece una gama de
potencia baja, de 10x a 30x. El S10-30 es
un microscopio de bajo aumento estéreo
perfecto para examinar especímenes como
monedas, sellos, minerales, electrónica,
joyería, relojes, insectos y otros objetos
tridimensionales.
Antes de intentar usar su microscopio
Celestron Labs, lea estas instrucciones para
familiarizarse con las piezas y funciones
del microscopio. Consulte el diagrama
del microscopio para encontrar las piezas
que se tratan en este manual. La última
sección del manual ofrece recomendaciones
sencillas de cuidados y mantenimiento.
CONTENIDO DEL EMBALAJE
- Microscopio S10-30
- 1 kit de oculares de gran angular -(2) 10x
- 1 placa de soporte reversible
PIEZAS
1. Oculares
2. Control de dioptría
3. Cabezal
4. Chasis de lente de objetivo
5. Clips del soporte
6. Base
7. Mando de bloqueo de altitud
8. Mando de enfoque
9. Soporte
ESPECIFICACIONES
SOPORTE: Placa de soporte con clips
CABEZAL: Binocular con inclinación de 45º
AUMENTO: 10x, 30x,
ENFOQUE: Enfoque aproximado
OBJETIVOS: 1x, 3x
OCULARES: WF 10x
DISTANCIA INTERPUPILAR:
2,17 in - 2,95 in (55 mm - 75 mm)
DISTANCIA OPERATIVA: 2,17 in (55 mm)
DIMENSIONES: 4,75 in x 7,62 in x 11,50
in (121 mm x 134 mm x 292 mm)
PESO: 2,7 lbs (1,108 kg)
TABLA DE AUMENTO
LENTE DE OBJETIVO: 1x 3x
OCULAR WF 10X: 10x 30x
PREPARACIÓN DEL
MICROSCOPIO
1. Saque el embalaje de espuma de la caja.
2. Saque cuidadosamente el microscopio y
los accesorios del embalaje y colóquelos
sobre una mesa, escritorio u otra
superficie plana.
3. Saque la bolsa que cubre el microscopio.
4. Asegúrese de que el cabezal (3) quede
paralelo a la base (6). Si no lo está,
aguante el cabezal (3) con una mano y
afloje el mando de bloqueo del pilar con
la otra, girándolo a la izquierda. Gire el
cabezal hasta que quede perpendicular
a la base.
5. Saque los oculares (1) de las bolsas de
plástico.
6. Introduzca los dos oculares WF 10x en los
tubos de ocular del cabezal binocular (3).
7. Si no lleva gafas, puede instalar las
almohadillas de goma con los labios
arriba y mirando hacia fuera. Las
almohadillas de goma ayudarán a detener
la luz exterior.
USO DEL MICROSCOPIO
Antes de observar especímenes, lea por
completo estas secciones sobre enfoque y
uso del soporte.
OBSERVAR UN ESPÉCIMEN
Los microscopios estéreo crean una imagen
3D real del espécimen.
1. Coloque cuidadosamente un espécimen
en el centro de la placa del soporte.
2. Gire la arandela rugosa sobre el chasis
de la lente de objetivo (4) a la posición
1x. Es preferible comenzar observando
un espécimen a baja potenica y cambiar
a una potencia superior según sea
necesario.
3. Mire por los oculares y gire lentamente
el mando de enfoque (8) hasta que
el espécimen quede enfocado. Si el
mecanismo de enfoque no tiene el
recorrido suficiente para enfocar, puede
ser necesario aflojar el mando de bloqueo
del pilar (7) y levante o baje el cabezal
binocular hasta que la imagen quede
definida.
4. Si se desea una potencia superior, gire
el chasis de la lente de objetivo (4) a la
posición 3x y vuelva a enfocar hasta que
el espécimen quede definido.
NOTA: Puede tener que ajustar la distancia
interpupilar de los oculares para una vista
mejor. Gire los oculares arriba y abajo para
ajustar la distancia del ocular. Cierre el ojo
derecho y gire la dioptría del ocular izquierdo
(2) hasta que la imagen quede definida
en el ocular. Ahora se habrá establecido la
distancia interpupilar y solamente tendrá que
enfocar con el mando de enfoquen (8).
ILUMINACIÓN
NOTA: Puede iluminar más un espécimen
usando una fuente de luz adicional
como una linterna, lámpara de
escritorio, de sobremesa o una luz
cenital potente.
CUIDADOS, MANTENIMIENTO
Y GARANTÍA
Su microscopio Celestron Labs es un
instrumento óptico de precisión y debe
tratarse con cuidado en todo momento.
Siga estas recomendaciones de cuidados y
mantenimiento y su microscopio necesitará
de muy poco mantenimiento durante su
vida útil.
Cuando termine de usar el microscopio,
saque cualquier espécimen que quede
sobre el soporte.
Coloque siempre la bolsa de plástico o la
cubierta para polvo sobre el microscopio
cuando no lo use para mantenerlo limpio.
Guarde el microscopio en un
lugar seco y limpio.
Tenga mucho cuidado si usa su
microscopio a la luz del sol directa para
evitar daños al microscopio o a su vista.
Para transportar su microscopio,
coloque una mano sobre el “brazo” del
microscopio y la otra mano bajo la base
como apoyo. No agarre el microscopio por
el mando de enfoque ni el cabezal.
Limpie las superficies externas (metales y
plásticos) con una gamuza humedecida.
No limpie nunca las superficies ópticas
con gamuzas o papel, se pueden rayar con
facilidad. En su lugar, use una perilla o un
pincel de pelo de camello.
Para limpiar las huellas dactilares de
las superficies ópticas, use un agente
limpiador de lentes y papel para lentes,
disponibles en la mayoría de tiendas
de fotografía. Al limpiar, no frote en
círculos, podría provocar líneas y rayar la
superficie.
No desmonte nunca el microscopio ni
limpie las superficies ópticas internas.
Estas reparaciones deben ser intentadas
exclusivamente por técnicos cualificados
en la fábrica o una instalación de
reparaciones autorizada.
Cuando manipule portamuestras de
especímenes de cristal, tenga cuidado, los
bordes pueden estar afilados.
© 2021 Celestron • Todos los derechos
reservados
celestron.com/support/warranties
(Los productos o instrucciones pueden
modificarse sin previo aviso u obligación).
Diseñado y pretendido para personas de 14
o más años de edad. Fabricado en China