Xgimi MOGO 2 PRO 400-Lumen Full HD Portable DLP Wireless Projector

User Manual - Page 7

For MOGO 2 PRO.

PDF File Manual, 108 pages, Read Online | Download pdf file

MOGO 2 PRO photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Rear view
Type-C
USB 2.0
AUDIO
HDMI
EN
DE
ES
FR
IT
JP
KR
PL
PT
RU
TW
AE
Note:
The Type-C port only supports power supply.
Using a non-XGIMI standard adapter may have a certain impact on the brightness and volume.
For the best experience, it is recommended to use the XGIMI standard adapter.
1.
2.
Hinweis:
Der Typ-C-Port unterstützt nur die Stromversorgung.
Die Verwendung eines nicht standardmäßigen XGIMI-Netzteils kann sich möglicherweise auf die
Helligkeit und die Lautstärke auswirken.
Das beste Bild- und Klangerlebnis erzielen Sie mit dem Standard-XGIMI-Netzteil.
1.
2.
Nota:
El puerto tipo C solo admite alimentacn ectrica.
El uso de un adaptador estándar que no sea de XGIMI podría afectar al brillo y al volumen.
Para disfrutar de la mejor experiencia, se recomienda usar un adaptador estándar XGIMI.
1.
2.
Remarque:
Le port Type-C ne peut être utilisé que pour l'alimentation électrique.
Utiliser un adaptateur standard non-XGIMI peut avoir un certain impact sur la luminosité
et le volume. Pour une expérience optimale,
il est recommandé d'utiliser l'adaptateur standard XGIMI.
1.
2.
Nota:
La porta Type-C supporta solo l'alimentazione.
L'uso di un adaatore standard non XGIMI può avere un certo
impao sulla luminosità e sul volume.
Per un'esperienza oimale, si consiglia di utilizzare l'adaatore standard XGIMI.
1.
2.
注:
Type-Cポートでは電源のみがサポートされています。
XGIMI標準アダプター以外のアダプターを使用すると、明るさと音量に何らかの影響
を及ぼす場合があります。
最適な体験を得られるように、XGIMI標準アダプターの使用をおすすめします。
1.
2.
참고:
Type-C 포트는 전원 공급만 지원합니다.
XGIMI 표준 어댑터를 사용하면 밝기와 볼륨에 일정한 영향을 미칠 있습니다.
최상의 경험을 얻으려면 XGIMI 표준 어댑터를 사용하는 것이 좋습니다.
1.
2.
Uwaga:
port Type-C obsługuje tylko zasilanie.
ywanie zasilacza innego nstandardowy zasilacz XGIMI może wpłynąć
negatywnie na jasność i głośność. Z myś o najlepszych efektach zaleca s stosowanie
standardowego zasilacza XGIMI.
1.
2.
Nota:
A porta Type-C suporta apenas a fonte de alimentação.
Utilizar um adaptador não XGIMI pode ter um determinado impacto no brilho e volume.
Para usufruir da melhor experncia, recomenda-se que utilize o adaptador padrão XGIMI.
1.
2.
Примечание:
Разъем Type-C поддерживает только питание.
Использование адаптера, отличного от стандарта XGIMI,
может повлиять на яркость и громкость.
Для лучшего результата рекомендуется использовать адаптер со стандартом XGIMI.
1.
2.
附注:
Type-C接口僅支持供電。
使用非極米標準充電器可能會對亮度和音量產生一定的影響。
為了獲得最佳體驗,請使用極米標準充電器。
1.
2.
:ﺔظﺣﻼﻣ
.طﻘﻓ ﺔﻗﺎطﻟا ردﺻﻣ Type-C ذﻔﻧﻣ مﻋدﯾ
ﻰﻠﻋ لوﺻﺣﻠﻟ .توﺻﻟا ىوﺗﺳﻣو عوطﺳﻟا ﻰﻠﻋ نﯾﻌﻣ رﯾﺛﺄﺗ ﻲﺳﺎﯾﻘﻟا XGIMI فﻼﺧ ل
ّ
وﺣﻣ مادﺧﺗﺳﻻ نوﻛﯾ دﻗ
.XGIMI ﻲﺳﺎﯾﻘﻟا ل
ّ
وﺣﻣﻟا مادﺧﺗﺳﺎﻰﺻو
ُ
،ﺔﺑرﺟﺗ لﺿﻓأ
.1
.2
Loading ...
Loading ...
Loading ...