
SUGGESTED
PLACEMENTS
USING YOUR
SOUND MACHINE
When placing your Dohm Classic, be aware that the bottom openings
of the machine must remain exposed at all times to allow the machine
to cool. Please do not place the Dohm Classic in the bed with you or on
thick carpet where these openings may get blocked.
The Dohm Classic acts to buffer noise by creating a steady sound
which fills the sleeping environment. We recommend experimenting
to find the location that works best for you, but here are some general
guidelines:
By rotating the side of your Dohm Classic, you can create a variety of
soothing tones and volumes.
TURN IT ON
2
PLUG IT IN
1
ADJUST YOUR SOUND
3
Place against a shared wall
or door to block noise from
inside the building.
Place near the bed for a snoring
partner or general sleep
soothing.
Place near the window to block
outside street noise.
WARRANTY INFORMATION
AND THE YOGASLEEP
CUSTOMER SERVICE PROMISE
If you need service (even beyond the warranty period outlined below),
PLEASE contact us! A live, knowledgeable service team member will be
happy to assist you during our regular business hours.
We are proud of our machines and happy to stand behind our products.
LIMITED ONEYEAR FACTORY WARRANTY:
Yogasleep warrants its products (with exceptions as indicated below),
to the original purchaser, to be free of defects for a period of one year
from the date of purchase. This limited warranty covers all parts and/or
workmanship against defects or breakages in normal intended use. This
limited warranty does not cover damage caused by accidental dropping,
rough handling, or misuse of the product; including tampering, or the
application of electrical power other than that listed on the label (120V or
240V, depending on the model). Altering or tampering with the label will
also void this warranty. This limited warranty covers our products for use
in the country they were purchased from. Should you attempt to use this
product in another country, warranty will be void. This warranty gives you
specific legal rights and you may also have other rights, which vary from
state to state.
Our ultimate promise to you is that we do our best to make serious,
high-quality sound machines. We really do care about your enjoyment
of our products. We want to hear from you any time you think our
product has disappointed you. Please contact us. We stand behind these
products, expect them to last, and will make every reasonable effort to
make you happy.
www.yogasleep.com
help@yogasleep.com
+1 (800) 999-6962
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other) .
To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do
not attempt to defeat this safety feature.
While not required, we do recommend use of a surge protector if your
electricity is prone to fluctuations in current.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this
product with any solid-state speed control device (i.e., dimmer switch,
motor controller, variable speed control).
IMPORTANT INFORMATION FOR
CORDCONNECTED APPLIANCES
A polarized plug will not fit into a nonpolarized receptacle, so it’s
necessary to have a qualified electrician install a polarized electrical
receptacle. Do not operate this sound machine if it has a damaged cord
or plug. Discard the product or return to an authorized service facility
for examination and/or repair. Do not run the machine’s cord under
carpeting. Do not cover the cord with throw rugs, runners, or similar
coverings. Do not route the cord under furniture or appliances. Arrange
your machine so that its cord is away from traffic areas, and where it will
not be tripped over.
CAUTION! The holes at the base of your Dohm Classic serve as an air
exhaust. Blocking these holes or restricting airflow around the product in any
way can cause severe overheating, which could seriously damage your sound
machine and the area surrounding it.
The appliance is not to be used by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance by a person responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
3415001_R4
. . . TUNE NOISE OUT
. . . RÉDUIT LE BRUIT
. . . DESCONECTE EL RUIDO
TURN IT ON . . .
METTEZ-LE SOUS TENSION. . .
ENCIÉNDALO . . .
love. real. sleep.
DOHM
®
CLASSIC
sssshhhhh!

EMPLACEMENT
SUGGÉRÉ
UTILISATION DE VOTRE
GÉNÉRATEUR DE SONS
Le Dohm Classic masque les bruits en créant un son constant qui
enveloppe l’environnement de sommeil. Nous vous recommandons de
placer l’appareil à différents endroits pour trouver l’emplacement qui
vous convient le mieux, mais voici quelques directives générales :
Lorsque vous tournez le côté de votre Dohm Classic, vous pouvez obtenir
un vaste éventail de sons apaisant.
METTEZLE SOUS TENSION
2
BRANCHEZLE
1
RÉGLEZ LE SON
3
Le placer près d’un mur
mitoyen ou d’une porte
pour masque les bruits
provenant de l’intérieur
de l’immeuble.
Le placer près du lit si la personne à
vos côtés ronfle ou pour obtenir un
sommeil apaisant.
Le placer près d’une fenêtre pour masquer
les bruits extérieurs provenant de la rue.
UBICACIONES
SUGERIDAS
CÓMO USAR LA MÁQUINA DE
SONIDO
Al colocar la máquina Dohm Classic, tenga presente que las aberturas de
la base deben quedar expuestas en todo momento para que la máquina
pueda enfriarse. No coloque la máquina Dohm Classic en la cama con
usted ni sobre una alfombra gruesa donde estas aberturas puedan
quedar bloqueadas.
La máquina Dohm Classic actúa para amortiguar el ruido mediante la
creación de un sonido parejo que llena el ambiente donde se duerme.
Recomendamos experimentar para encontrar el lugar más adecuado
para usted, pero las siguientes son algunas pautas generales:
Al girar el costado de la máquina Dohm Classic, puede crear diversos
tonos y volúmenes tranquilizantes.
ENCIÉNDALO
2
ENCHÚFELO
1
AJUSTE EL SONIDO
3
Colóquela contra una
pared o una puerta
compartida para
bloquear el ruido del
interior del edificio.
Colóquela cerca de la cama si duerme
con alguien que ronca o para tranquilidad
general del sueño.
Colóquela cerca de la ventana para
bloquear el ruido exterior de la calle.
ALTO
BAJO
HAUT
BAS
Lorsque vous choisissez l’emplacement de votre Dohm Classic, n’oubliez pas que
les trous à la base de l’appareil doivent rester dégagés en tout temps pour lui
permettre de se refroidir. Veuillez ne pas placer le Dohm Classic à vos côtés sur le lit
ou sur un tapis épais qui pourrait bloquer ces trous.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS
DE SÉCURITÉ
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (fiche ayant une broche plus large
que l’autre). Afin de limiter le risque d’électrocution, la fiche doit être branchée sur
une prise polarisée que d’une seule manière. Si la fiche ne s’insère pas entièrement
dans la prise, inversez sa position. Si cela ne convient toujours pas, contactez un
électricien qualifié. Ne tentez pas de contourner cette sécurité.
Bien que ce ne soit pas obligatoire, nous recommandons d’utiliser un limiteur de
surtension si le courant électrique de votre résidence a tendance à fluctuer.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
agent de réparation ou toute autre personne ainsi qualifiée afin d’éviter tout danger.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge
électrique, ne pas utiliser ce produit avec un dispositif de régulation de vitesse à
semi-conducteur (p. ex., gradateur, commande de moteur, commande de variation
de la vitesse).
INFORMATIONS IMPORTANTES AU SUJET DES
APPAREILS À CORDON ÉLECTRIQ UE
Une fiche polarisée ne peut être insérée dans une prise non polarisée; dans ce
cas, il est nécessaire de demande à un électricien compétent d’installer une prise
électrique polarisée. Ne pas faire fonctionner le générateur de sons si sa fiche ou
son cordon sont endommagés. Jeter l’appareil ou le retourner à un établissement
de réparation autorisé pour qu’il soit vérifié ou réparé. Ne pas faire passer le cordon
d’alimentation de l’appareil sous un tapis. Ne pas recouvrir le cordon d’alimentation
d’une carpette, d’un tapis d’escalier ou de corridor, ou d’un revêtement similaire.
Ne pas faire passer le cordon sous un meuble ou un appareil électrique. Placer
l’appareil de façon à ce que son cordon soit disposé à l’écart des zones passantes,
dans un endroit où il ne peut faire trébucher les gens.
MISE EN GARDE ! Les trous à la base de votre appareil Dohm Classic
permettent d’évacuer l’air. Le fait de bloquer ces trous ou de restreindre la
circulation autour du produit de quelque façon que ce soit peut entraîner une
surchauffe grave, ce qui pourrait endommager sérieusement votre générateur de
sons et la zone environnante.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants)
à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou possédant un
manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient placées
sous supervision ou qu’elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être
surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
Este artefacto posee un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra).
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para
encajar de una única manera en una toma de corriente polarizada. Si el enchufe
no entra totalmente en la toma de corriente, inténtelo del otro modo. Si aún así no
entra, comuníquese con un electricista calificado. No intente ir en contra de esta
característica de seguridad.
Si bien no es obligatorio, recomendamos el uso de un protector contra sobrecargas
si su electricidad es propensa a fluctuaciones de corriente.
Si se ha dañado el cable de suministro de energía, deberá ser reemplazado por el
fabricante, el agente de servicio o una persona similarmente calificada con el fin de
evitar riesgos.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
no use este producto con dispositivos de control de velocidad de estado sólido (es
decir, regulador de intensidad, controlador de motor, control de velocidad variable).
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA
ELECTRODOMÉSTICOS CONECTADOS CON CABLE
Un enchufe polarizado no entra en un tomacorriente no polarizado, por lo cual
un electricista cualificado deberá instalar un tomacorriente polarizado. No
utilice esta máquina de sonido si el cable o el enchufe están dañados. Deseche
el producto o llévelo a un lugar de servicio autorizado para que lo examinen y/o
reparen. No pase el cable de la máquina por debajo de una alfombra. No cubra el
cable con tapetes, alfombras o cobertores similares. No dirija el cable por debajo
de muebles o electrodomésticos. Coloque la máquina de modo que el cable
quede lejos de las áreas de tránsito y donde la gente no pueda tropezarse.
¡PRECAUCIÓN! Los orificios de la base de Dohm Classic sirven como
descarga de aire. Si bloquea estos orificios o restringe el flujo de aire alrededor
del producto, puede causar sobrecalentamiento intenso, lo que podría dañar
seriamente la máquina de sonido y el área circundante.
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidad
física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimiento,
a menos que lo hagan bajo supervisión o siguiendo las instrucciones relativas
al uso del aparato, a cargo de una persona responsable por su seguridad. Los
niños deben estar bajo supervisión para asegurarse de que no jueguen con el
electrodoméstico.
Si necesita servicio (incluso después del período degarantía descrito a
continuación), ¡contáctenos! Un miembro informado del equipo de servicio
gustosamente le asistirá durante nuestros horarios comerciales normales.
Estamos orgullosos de nuestras máquinas y nos satisface respaldar
nuestros productos.
GARANTÍA LIMITADA DE FÁBRICA DE UN AÑO:
YOGASLEEP garantiza al comprador original de sus productos (con las
excepciones que se indican a continuación) la inexistencia de defectos
durante el período de un año a partir de la fecha de compra. Esta
garantía limitada cubre todas las piezas y/o la fabricación contra defectos
o rupturas en condiciones de uso normal previsto. Esta garantía limitada
no cubre daños causados por caída accidental, manipulación irregular
o uso indebido del producto, incluida la manipulación o la aplicación
de una corriente eléctrica que no sea la indicada en la etiqueta (120 V
o 240 V, según el modelo). La alteración o manipulación de la etiqueta
también anulará esta garantía. Esta garantía limitada cubre el uso de
nuestros productos en el país donde fueron comprados. Si intenta usar
este producto en otro país, la garantía quedará anulada. Esta garantía
le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga
también otros derechos, los cuales varían de un estado a otro.
Nuestra máxima promesa a usted es que haremos nuestro mejor
esfuerzo por fabricar máquinas de sonido serias y de alta calidad. Nos
importa mucho que disfrute de nuestros productos. Queremos conocer
su opinión cuando piense que nuestro producto lo ha decepcionado.
Comuníquese con nosotros. Respaldamos estos productos, esperamos
que duren y haremos todo esfuerzo que sea razonable para satisfacerle.
www.yogasleep.com
help@yogasleep.com
+1 (800) 999-6962
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE
ET DÉCLARATION DE SERVICE À
LA CLIENTÈLE DE
YOGASLEEP
Si vous avez besoin d’un entretien (même au-delà de la période légale de
garantie mentionnée ci-dessous), VEUILLEZ nous contacter! Un membre
de notre équipe de service se fera un plaisir de vous aider en personne
durant les heures normales de bureau.
Nous sommes fiers de nos machines et en garantissons la qualité.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN DU MANUFACTURIER :
Yogasleep garantit à l’acheteur initial que ses produits (compte tenu des
exceptions mentionnées ci-dessous) seront exempts de défauts pour
une période d’un an à compter de la date d’achat. Cette garantie limitée
couvre les pièces et la main-d’œuvre, elle s’applique aux vices et aux bris
lors de l’utilisation normale prévue. Cette garantie limitée ne couvre pas
les dommages causés par une chute accidentelle, une manipulation
brutale ou une mauvaise utilisation du produit (y compris son altération)
ou le fait d’alimenter l’appareil au moyen d’un courant électrique autre
que celui indiqué sur l’étiquette (120 V ou 240 V selon le modèle). Le fait
de modifier ou d’altérer l’étiquette entraînera aussi l’annulation de la
garantie. Cette garantie limitée couvre nos produits s’ils sont utilisés dans
le pays où ils ont été achetés. La garantie sera annulée si vous utilisez
ce produit dans un autre pays. Cette garantie vous confère des droits
juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui
peuvent varier d’un État ou d’une province à l’autre.
Nous vous promettons formellement de consacrer tous nos efforts
à fabriquer des générateurs de sons de très grande qualité. Il est
important pour nous que vous profitiez pleinement de nos produits.
Si ce produit ne vous donne pas satisfaction, nous voulons le savoir.
N’hésitez pas à communiquer avec nous. Nous sommes fiers de nos
produits, nous attendons à ce qu’ils durent et prendrons toutes les
mesures raisonnables pour assurer votre satisfaction.
www.yogasleep.com
help@yogasleep.com
+1 (800) 999-6962
INFORMACIÓN SOBRE LA
GARANTÍA Y LA PROMESA
DESERVICIO AL CLIENTE
DE YOGASLEEP
