Loading ...
Loading ...
Loading ...
14
Au cours du
repassage, de
petites particules
et impuretés
s’échappent de la
semelle
Votre eau courante est très calcaire
Si votre eau courante est calcaire, nous
vous recommandons d’utiliser de l’eau
distillée ou déminéralisée
Les impuretés des particules chimiques
présentes dans l’eau se sont déposées
sur les trous de vapeur et/ou la
semelle
Nettoyez l’appareil régulièrement,
même si cela n’est pas requis par le
système.
De l’eau sort de la
semelle
La procédure de nettoyage a été
enclenchée involontairement.
Éteignez l’appareil et débranchez-
le. Placez le fer sur le récipient de
nettoyage, allumez-le et effectuez la
procédure de nettoyage complète (voir
chapitre dédié)
Vous constatez un
dégagement de
fumée ou une odeur
lors de la première
mise en marche de
l'appareil
Certaines pièces ont été traitées à
l’aide d’un enduit protecteur ou d’un
lubrifiant qui s’évapore la première fois
que le fer à repasser chauffe
Cela est normal et cessera après
plusieurs utilisations du fer à repasser.
Si la fumée/l’odeur est toujours
présente après avoir éteint et laissé
refroidir l’appareil, contactez un service
après-vente agréé Braun
Toutes les DEL
clignotent
Erreur du système
Débranchez le système, puis
rebranchez-le. Si le problème persiste,
éteignez immédiatement l'appareil et
contactez un service après-vente agréé
Braun
Español
Antes de empezar
Lea atenta y enteramente el folleto de
instrucciones antes de usar el producto.
Precaución: dado que el funcionamiento
de este aparato requiere mucha
potencia eléctrica, asegúrese de que
sea suficiente su sistema de suministro
eléctrico. Por favor contacte con su
compañía eléctrica para asegurarse de
que la impedancia de red no es superior
a 0,266 ohm.
Descripción
1 Botón de encendido/apagado
2 Sistema LED de limpieza
3 Botón de limpieza
4 Botón de modo
5 Luz LED de modo Eco
6 Luz LED de modo iCare
7 Botón turbo
8 Luz LED de modo turbo +
9 Superfi cie de apoyo de la plancha
10 Sistema de bloqueo
11 Depósito de agua extraíble
12 Almacenamiento del cable de alimentación
13 Botón de vapor
14 LED de control de temperatura
15 Parte trasera de apoyo
16 Recipiente de limpieza
17 Almacenamiento del cable doble
Uso previsto
El aparato solo debe utilizarse para planchar las
prendas adecuadas según la etiqueta de cuidados.
Además, el aparato también se puede utilizar para
refrescar prendas. Nunca planche ni humedezca
prendas mientras las lleva puestas.
Llenado del depósito de agua
(para obtener más detalles, consulte la fi gura A)
Asegúrese de que el aparato está desenchufado.
Se puede rellenar el depósito de agua en cualquier
momento durante el uso.
Este aparato ha sido diseñado para usarlo con agua
del grifo. Sin embargo, si vive en una zona con agua
dura, recomendamos que use o bien agua destilada
o desmineralizada para prolongar la vida útil del
aparato. No emplee el agua de condensación de la
secadora.
5712812331_04_IS3132_3155_3157_INT.indd 14 30.05.23 14:36
Loading ...
Loading ...
Loading ...