Dewalt DCF403B 20V MAX* XR® Brushless Cordless 3/16" Rivet Tool (Tool Only)

Instruction Manual - Page 16

For DCF403B. Also, The document are for others Dewalt models: DCF414

PDF File Manual, 36 pages, Read Online | Download pdf file

DCF403B photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
FRANÇAIS
14
Renseignements de sécurité
supplémentaires
AVERTISSEMENT: ne modifiez jamais l’outil électrique
ou toute pièce de celui‑ci. Cela pourrait entraîner des
dommages matériels ou des blessurescorporelles.
AVERTISSEMENT: portez TOUJOURS des lunettes
de sécurité. Les lunettes ordinaires NE SONT PAS des
lunettes de sécurité. Utilisez également un masque
facial ou anti‑poussière si l’opération de coupe est
poussiéreuse. PORTEZ TOUJOURS UN ÉQUIPEMENT DE
SÉCURITÉ CERTIFIÉ:
Protection oculaireANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19),
Protection respiratoire NIOSH/OSHA/MSHA.
AVERTISSEMENT:
certaines poussières créées par le
ponçage mécanique, le sciage, l’aiguisage, le perçage et
autres activités de construction contiennent des produits
chimiques reconnus dans l’État de la Californie pour
causer le cancer et des anomalies congénitales ou autres
effets nuisibles sur la reproduction. Certains exemples de
ces produits chimiques sont:
le plomb provenant des peintures à base de plomb,
la silice cristallisée provenant des briques, du ciment
et d’autres produits de la maçonnerie ainsi que
l’arsenic et le chrome provenant du bois de
construction traitéchimiquement.
Votre risque à ces expositions varie selon la fréquence
dont vous effectuez ce type de travail. Pour réduire
votre exposition à ces produits chimiques: travaillez
dans un endroit bien aéré et avec un équipement
de sécurité homologué, comme les masques
anti‑poussière spécialement conçus pour graisser les
particules microscopiques des cavités detube.
Portez des vêtements protecteurs et lavez vos zones
exposées avec du savon et de l’eau. Permettre à la
poussière d’entrer dans votre bouche, vos yeux ou se
Un espace adéquat est nécessaires pour les mains de
l'opérateur de l’outil avant decontinuer.
N’utilisez pas un outil qui est orienté vers une ou
despersonnes.
N’UTILISEZ PAS l’outil avec le logement d’emboutretiré.
N’utilisez pas l’outil ou le chargeur dans une atmosphères
explosive ou un environnement permettant une exposition
à des liquides ou des gazcombustibles.
N’utilisez pas l’outil ou le chargeur dans un environnement
permettant l’exposition à l’humidité ou à la pluie pour
éviter le risque de chocélectrique.
Ne pas malmener l’outil en l’échappant ou en l'utilisant
comme unmarteau.
Tenez les aérateurs de l’outil exempts de saleté et de corps
étrangers, au risque d’undysfonctionnement.
Maintenez l’outil sec, propre et exempt d’huile et degraisse.
En déplaçant l’outil, tenez vos mains à l’écart de la gâchette
pour éviter une activation parinadvertance.
Ne laissez jamais l’outil d'installation sanssurveillance.
Débranchez le bloc‑piles lorsque l’outil n’est pasutilisé.
Avertissements de sécurité
supplémentaires pour les outils à riveter
L’outil doit être continuellement maintenu en état de
fonctionnement sécuritaire et examiné à intervalles
réguliers en termes de dommages et de fonctionnalité
par du personnel formé. Toute procédure de démontage
doit être réservée exclusivement à du personnel formé.
Ne démontez pas cet outil sans référence préalable aux
instructionsd’entretien.
Ne modifiez l’outil d’aucune manière. Toute modification
de l’outil entreprise par le client relève totalement de sa
responsabilité et annule toutes les garantiesapplicables.
Débranchez le bloc‑pile de l’outil avant d’effectuer
tout entretien, tenter d’ajuster, installer ou retirer un
assemblaged’embout.
Avant utilisation, vérifiez si les pièces que les pièces
mobiles sont bien alignées et n’adhèrent pas, qu’il n’y
a pas de pièces brisées et tout autre état qui affecte le
fonctionnement de l’outil. S’il est endommagé, faites
réparer l’outil avant de l’utiliser. Retirez toute clé de réglage
avantutilisation.
Inspectez le bloc‑pile en termes de dommages avant
utilisation. N’échappez pas le bloc‑pile. Un fort impact
peut provoquer des dommages internes conduisant à une
défaillance précoce du bloc‑pile.
Gardez la zone de travail propre et bienéclairée.
Portez des vêtements appropriés. Ne pas porter des
vêtements amples ou des bijoux. Gardez vos cheveux,
vos vêtements et vos gants hors de portée des pièces
en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux ou
les cheveux longs peuvent se coincer dans les pièces
enmouvement.
Adoptez une position bien ancrée au sol ou stable avant
d’actionnerl’outil.
Les opérateurs et autres personnes dans la zone de
travail doivent porter des lunettes de sécurité avec écrans
latéraux conformes à la norme ANSI Z87.1 CAN/CSA
Z94.3 ou d’autres lunettes de sécurité avec écrans latéraux
homologuées. Portez toujours des lunettes de sécurité et
une protection auditive pendantl’utilisation.
g ) Suivre toutes les instructions de recharge et
ne rechargez pas le bloc‑piles ou l’outil à des
températures hors de la plage de température
indiquée dans les instructions. Une recharge non
conforme ou à une température hors des limites
spécifiées peut endommager les piles et augmenter le
risqued’incendie.
6) Réparation
a ) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur
professionnel en n’utilisant que des pièces de
rechange identiques. Cela permettra de maintenir
une utilisation sécuritaire de l’outilélectriques.
b ) Ne jamais réparer des blocs‑piles endommagés.
La réparation de blocs‑piles doit seulement être
effectuée par le fabricant ou les fournisseurs de
serviceautorisé.
Loading ...
Loading ...
Loading ...