Loading ...
Loading ...
Loading ...
3
HD 820 | Slovenčina
Dôležité bezpečnostné informácie
Pred prvým použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na
používanie.
Ak výrobok poskytujete tretej osobe, spolu s ním jej predložte aj tieto
bezpečnostné inštrukcie.
Nepoužívajte výrobok, ak je viditeľne poškodený.
Prevencia pred poškodením zdravia a nehodami
Nevystavujte svoj sluch vysokej hlasitosti.
Ak po dlhý čas počúvate slúchadlá pri vysokej hlasitosti, môže prísť
k trvalému poškodeniu sluchu. Slúchadlá spoločnosti Sennheiser znejú
výnimočne dobre aj pri nízkej a strednej hlasitosti.
Výrobok vytvára silnejšie trvalé magnetické polia, ktoré môžu spôso-
bovať rušenie činnosti kardiostimulátorov, implantovaných defibrilátorov
(ICD) a iných implantovaných prístrojov. Vždy zachovajte vzdialenosť
najmenej 10 cm medzi časťou výrobku, ktorá obsahuje magnet, a kar-
diostimulátorom, implantovaným defibrilátorom alebo iným
implantovaným prístrojom.
Výrobok, príslušenstvo a obsah balenia uchovávajte mimo dosahu detí a
domácich zvierat, aby ste predišli riziku vzniku nehôd a udusenia.
Výrobok nepoužívajte v situáciách, ktoré si vyžadujú vašu zvýšenú
pozornosť (napr. ak ste účastníkom cestnej premávky alebo vykonávate
kvalifikovanú prácu).
Nepúšťajte výrobok z výšky, aby ste nespôsobili rozbitie sklených výplní
po boku mušlí. Rozbité sklo môže spôsobiť vážne zranenia.
Prevencia pred poškodením výrobku a vznikom porúch
Dbajte o to, aby bol výrobok vždy suchý, a nevystavujte ho vysokým
teplotám (prístroje na sušenie vlasov, ohrievače, dlhodobé vystavenie
priamemu slnečnému žiareniu a pod.), čím predídete riziku vzniku
korózie alebo deformácii.
Ak používate stojan na slúchadlá v podobe ľudskej hlavy, lakťovú opierku
kresla alebo iný podobný predmet, nenechávajte na ňom slúchadlá
príliš dlho, pretože sa tým rozširuje most a tým sa znižuje kontaktný tlak
slúchadiel.
Odkladací box neklaďte na citlivé povrchy, prípadne použite podložku.
Nožičky odkladacieho boxu môžu narušiť laky a politúry nábytku a tak
zapríčiniť škvrny na nábytku.
Pred použitím nechajte výrobok aspoň dve hodiny stáť.
Pri premiestnení výrobku zo studeného do teplého prostredia môže prísť
na povrchu bočných sklených krytov k zrážaniu pary.
Používajte iba prídavné zariadenia, príslušenstvo a náhradné diely, ktoré
dodáva alebo odporúča spoločnosť Sennheiser.
Výrobok čistite iba jemnou, suchou handričkou.
S výrobkom zaobchádzajte opatrne, skladujte ho na čistom a bez-
prašnom mieste.
Poznámka: použitie a likvidácia uložených dát
Na ukladanie dát, vrátane osobných údajov, môžete použiť dodávané
pamäťové médium USB. Ak pamäťové médium predáte, darujete inej osobe
alebo zahodíte, dáta, ktoré boli v ňom uložené a neskôr bežným spôsobom
vymazané, sa dajú za pomoci špeciálneho softvéru obnoviť a zneužiť.
Preto, ak nemá prísť k zneužitiu vašich osobných údajov, vám odporúčame
použiť špeciálny softvér na ich bezpečné vymazanie. Uvedomte si, že vy
osobne zodpovedáte za bezpečné vymazanie dát z pamäťového média.
Odporúčame vám v pravidelných intervaloch zálohovať dáta uložené na
pamäťovom médiu. Spoločnosť Sennheiser nezodpovedá za poškodenie
alebo stratu dát.
Účel použitia a zodpovednosť
Tieto uzavreté, dynamické slúchadlá boli navrhnuté na domáce použitie
s vysokokvalitnými zvukovými zostavami.
Ak sa tento výrobok používa inak ako v súlade s priloženou dokumentáciou,
je to považované za neprimerané zaobchádzanie.
Spoločnosť Sennheiser nezodpovedá za škody na zariadeniach USB, ktoré
nie sú v súlade s danými špecifikáciami rozhrania USB.
Spoločnosť Sennheiser nezodpovedá za škody spôsobené poškodením
alebo nesprávnym používaním tohto výrobku a jeho prídavných zariadení a
príslušenstva.
Pred použitím výrobku sa oboznámte s príslušnými predpismi platnými vo
vašej krajine.
Obsah balenia
Uzavreté dynamické slúchadlá HD 820
Spojovací kábel
6,35 mm stereofónny konektor (zapojený priamo v závode), asymetrické
prenosové vedenie
4,4 mm stereo zástrčkový konektor, symetrický
Pamäťové médium USB (verzia SD-U16L) s návodom na používanie (v PDF
formáte) a diagram individuálne nameranej krivky frekvenčnej odozvy
difúzneho poľa
Návod na používanie
Skrinka na skladovanie
Mikrovláknová utierka
ENJAFRESPTNLITDASVFIELPLTRRUZHTWKOIDEELVLTCSSKHUROBGSLHR DE
Loading ...
Loading ...
Loading ...