Craftsman CMCE530B V20* Cordless Heat Gun

INSTRUCTION MANUAL - Page 22

For CMCE530B.

PDF File Manual, 36 pages, Read Online | Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
FRANÇAIS
20
Décapage de la peinture (Fig. A)
AVERTISSEMENT: se reporter au paragraphe Avis
important sous la section Consigne de sécurité
supplémentaire avant d’utiliser l’outil pour décaper
lapeinture.
AVERTISSEMENT: ne pas décaper les cadres
métalliques de fenêtre car la chaleur pourrait briser
leverre.
Pour décaper les cadres des autres fenêtres, utiliser
un embout de protection duverre.
Pour prévenir l’ignition de toute surface, ne pas
diriger l’outil sur le même point troplongtemps.
Éviter toute accumulation de peinture sur
le grattoir, car elle pourrait s’enflammer. Si
nécessaire, retirer prudemment la peinture écaillée
du grattoir à l’aide d’uncouteau.
1. Rattachez l’accessoireadéquat..
2. Pour alimenter l’outil, retournez le bouton de
verrouillage
7
vers le haut et appuyez sur la
gâchette
1
.
3. Dirigez l’air chaud sur la peinture àdécaper.
Pour des résultats optimums, déplacez le pistolet
thermique lentement mais CONSTAMMENT,
latéralement pour distribuer la chaleur uniformément.
NE PAS S’ATTARDER OU S’ARRÊTER SUR UNPOINT.
4. Lorsque la peinture ramollit, éliminez-la à l’aide
dugrattoir.
SE RAPPELER QUE: des éclats ou de petites particules de
peinture pourraient s’enflammer et être éjectés dans les
trous ou fentes de la surface àdécaper.
Temps de refroidissement (Fig. E)
L’embout et l’accessoire deviennent très chauds durant
l’utilisation. Éteignez le pistolet thermique, débranchez-le de
la source d’alimentation, placez-le dans la position comme
illustré dans la Figure E, et laissez-le se refroidir pendant au
moins 30 minutes avant de le déplacer ou de le ranger.
Accessoires
AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres
que ceux offerts par CRAFTSMAN n’ont pas été testés
avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer
dangereuse. Pour réduire le risque de blessures,
utiliser exclusivement les accessoires CRAFTSMAN
recommandés avec le présentproduit.
Les accessoires recommandés pour cet outil sont
vendus séparément au centre de service de votre
région. Pour obtenir de l’aide concernant l’achat d’un
accessoire, communiquer avec CRAFTSMAN, composer le
1‑888‑331‑4569.
ajustement ou de retirer/installer des pièces ou
des accessoires. Un déclenchement accidentel du
démarrage peut causer des blessures.
Fig.E
Réparations
Le chargeur et le bloc-piles ne sont pasréparables.
Le chargeur ou le bloc-piles ne comportent aucune
pièceréparable.
AVERTISSEMENT : pour assurer la SÉCURITÉ et la
FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et
les réglages doivent être réalisés (cela comprend
l’inspection et le remplacement du balai, le cas
échéant) par un centre de réparation en usine
CRAFTSMAN ou un centre de réparation agréé
CRAFTSMAN. Toujours utiliser des pièces de
rechangeidentiques.
Nettoyage
AVERTISSEMENT : enlever les saletés et la poussière
hors des évents au moyen d’air comprimé propre et
sec, au moins une fois par semaine. Pour minimiser
le risque de blessure aux yeux, toujours porter une
protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1
lors dunettoyage.
AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvants ni
d’autres produits chimiques puissants pour nettoyer
les pièces non métalliques de l’outil. Ces produits
chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique
utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté
uniquement d’eau et de savon doux. Ne jamais laisser
de liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune
partie de l’outil dans unliquide.
MAINTENANCE
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque
de blessure corporelle, éteignez l’appareil
et retirez le bloc-piles avant d’effectuer tout
Registre en ligne
Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant
votreprodui:
RÉPARATIONS SOUS GARANTIE: cette carte remplie
vous permettra de vous prévaloir du service de
réparations sous garantie de façon plus efficace dans le
cas d’un probléme avec leproduit.
CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ: en cas de perte
provoquée par un incendie, une inondation ou un vol,
cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès
de votre compagnie d’assurances.
SÉCURITÉ: l’enregistrement de votre produit
nous permettra de communiquer avec vous dans
Loading ...
Loading ...
Loading ...