Loading ...
Loading ...
Loading ...
20. Para encender el motor, jale de la cuerda lentamente hasta 12.
que sienta resistencia, luego jale r_ipidamente. El repliegue
r_ipido de la cuerda de arranque (tensi6n de retroceso)le
jalar_i la mano y el brazo hacia el motor m_is r_ipido de Io
que usted puede soltar. El resultado pueden ser huesos 13.
rotos, fracturas, hematomas o esguinces. 14.
21. Si se presentan situaciones que no est_in previstas en este
manual, sea cuidadoso y use el sentido comun. P6ngase en
contacto con Asistencia al Cliente para solicitar ayuda y el
nombre del distribuidor de servicio m_is cercano.
Mantenimiento y Almacenamiento
1.
2.
Nunca altere los dispositivos de seguridad. Controle
peri6dicamente que funcionen correctamente. Remitase a
las secciones de mantenimiento y ajuste de este manual.
Antes de realizar la limpieza, reparar o revisar la m_iquina,
desengrane todas las palancas de control y detenga el
motor. Espere a que la barrena /impulsor se detenga
pot completo. Desconecte el cable de la bujia y p6ngalo
haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda
accidentalmente.
3.
Controle frecuentemente que todos los pernos y tornillos
est_n bien ajustados para comprobar que la m_quina se
encuentra en condiciones seguras de funcionamiento.
Adem_s, haga una inspeccidn visual de la m_quina para
verificar si est_ dahada.
4.
No cambie la configuraci6n del regulador del motor
ni acelere demasiado el mismo. El regulador del motor
controla la velocidad m_ixima segura de funcionamiento
del motor.
5. Las placas de raspado y las zapatas antideslizantes que se
usan con la m_iquina quitanieve se desgastan y se dahan.
Para proteger su seguridad, verifique frecuentemente
todos los componentes y reempl_icelos s61o con partes
de los fabricantes de equipos originales (OEM). "iEI uso de
piezas que no cumplen con las especificaciones del equipo
original puede resultar en rendimiento inadecuado adem_is
de poner en riesgo la seguridad!"
6. Revise las palancas de control peri6dicamente para
verificar que engranen y desengranen adecuadamente y
ajustelos si es necesario. Consulte la secci6n de ajustes de
este manual del operador para obtener instrucciones.
7. Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e
instrucciones segun sea necesario.
8. Respete las normas referentes a la disposici6n correcta y las
reglamentaciones sobre gasolina, aceite, etc. para proteger
el medio ambiente.
9. Antes de almacenar la m_quina enci6ndala unos minutos
para sacar la nieve que haya quedado en la misma y para
evitar asi que se congele la barrena / impulsor.
10. Nunca almacene la m_quina o el recipiente de combustible
en un espacio cerrado donde haya fuego, chispas o luz
piloto como por ejemplo, calentadores de agua, hornos,
secadores de ropa, etc.
11. Consulte siempre el manual del operador para obtener
instrucciones adecuadas para el almacenamiento fuera de
temporada.
Verifique frecuentemente la linea de combustible, el
tanque, el tap6n, y los accesorios buscando rajaduras o
p_rdidas. Reemplace de set necesario.
No d_ arranque al motor si no est,1 la bujia de encendido.
Seg0n la Comisi6n de Seguridad de Productos para el
Consumidor de los Estados Unidos (CPSC) y la Agencia
de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA),
este producto tiene una vida dtilmedia de siete (7) ahos,
6 60 horas de funcionamiento. AI finalizar la vida dtil
media, adquiera una m_quina nueva o haga inspeccionar
anualmente 6sta por un distribuidor de servicio autorizado
para cerciorarse de que todos los sistemas mec_nicos y de
seguridad funcionan correctamente y no tienen excesivo
desgaste. Si no Io hace, pueden producirse accidentes,
lesiones o muerte
No modifique el motor
Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor
bajo ninguna circunstancia. Si cambia la configuraci6n del
regulador el motor puede descontrolarse y operar a velocidades
inseguras. Nunca cambie la configuraci6n de f_ibrica del
regulador del motor.
Avisoreferido a emisiones
Los motores que est_n certificados y cumplen con las
regulaciones de emisiones federales EPA y de California para
SORE (Equipos peque_os todo terreno) est_n certificados para
operar con gasolina com0n sin plomo y pueden incluir los
siguientes sistemas de control de emisiones: Modificaci6n de
motor (EM) y catalizador de tres vias (TWC) si est_n equipados de
esa manera,
Guardachispas
JADVERTENCIA! Esta m_iquina est,1 equipada con
un motor de combustidn interna y no debe ser
utilizada en o cerca de un terreno agreste cubierto
por bosque, malezas o hierba excepto si el sistema
de escape del motor est,1 equipado con un
amortiguador de chispas que cumpla con las leyes
locales o estatales correspondientes, en caso de
haberlas.
Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador Io debe
mantener en condiciones de uso adecuadas. En el Estado
de California las medidas anteriormente mencionadas son
exigidas pot ley (Articulo 4442 del Cddigo de Recursos P0blicos
de California). Es posible que existan leyes similares en otros
estados. Las leyes federales se aplican en territorios federales.
Puede conseguir el amortiguador de chispas para el silenciador
a trav_s de su distribuidor autorizado de motores o poni_ndose
en contacto con el departamento de servicios, RO. Box 361131
Cleveland, Ohio 44136-0019.
SECTION 2 -- _V_EDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Loading ...
Loading ...
Loading ...