Honeywell 5002 Safes & Door Locks Small Steel Security Safe with Key Lock, 0.19 Cu Ft

User Manual - Page 5

For 5002.

PDF File Manual, 7 pages, Read Online | Download pdf file

5002 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
GARANTIE LIMIT
É
E
LH Licensed Products, Inc., (“LHLP, Inc.”) garantit ce produit contre tout défaut
mécanique ou de structure provenant des matériaux ou de la fabrication pendant une
période d’sept (7) ans à partir de la date d’achat. LHLP, Inc., seul, a l'option et comme
unique recours de l’acheteur en vertu de cette garantie, de réparer ou de remplacer ce
produit ou toute composante de ce produit étant défectueuse pendant la période de
garantie. Le remplacement ou la réparation seront réalisés aux moyens de produits ou
composantes reconstruits. Si le produit n’est plus disponible, son remplacement se
fera avec un produit similaire ou de valeur égale ou supérieure. CECI EST VOTRE
GARANTIE EXCLUSIVE.
Cette garantie n’est seulement valable que pour l’acheteur d’origine au détail à partir
de la date d’achat initial et elle n’est pas transférable. Il vous faudra garder le reçu
d’achat d’origine. Le justificatif d’achat est nécessaire pour l'exécution de cette
garantie.
Les concessionnaires, centres de service ou magasins au détail de LHLP, Inc. qui
vendent ce produit n’ont pas le droit d’altérer, de modifier ou de changer d’une
quelconque façon que ce soit les conditions générales de cette garantie.
Cette garantie ne s’applique pas à la finition sur le produit. Cette garantie ne couvre
pas l’usure normale des pièces ou les dommages provenant de ce qui suit : une
utilisation négligente ou une mauvaise utilisation du produit, une utilisation contraire
aux instructions de fonctionnement, une réparation ou une modification par quiconque
autre que LHLP, Inc. ou un centre de service autorisé, une installation incorrecte ou
une exposition à une humidité ou à une chaleur extrêmes. En outre, la garantie ne
couvre pas les catastrophes naturelles comme les feux, les inondations, les ouragans
et les tornades.
LHLP, Inc. n’est pas responsable de tout dommage direct ou indirect causé par
l’inexécution de toute garantie expresse ou tacite ou autre relative à la vente de ce
produit. LHLP, Inc. n’est aussi pas responsable: des coûts associés à l’enlèvement ou
l’installation du produit ; des dommages ou des pertes du contenu du produit ; de
l’enlèvement non autorisé du contenu ; ou des dommages produits lors de
l’expédition.
LA GARANTIE CI-DESSUS REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES,
EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS TOUTES GARANTIES DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER ET LHLP, INC. DÉCLINE
TOUT AUTRE CONVENTION ET GARANTIE.
Sauf par ce qui est interdit par la loi applicable, toute garantie tacite marchande ou
d'aptitude pour un usage particulier est limitée à la durée de la période de garantie ci-
dessus. Certains états, provinces ou juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la
limite des dommages directs ou indirects ou la limite sur la durée de la garantie tacite,
par conséquent il se peut que la limite ou l'exclusion ne s’applique pas à vous. Cette
garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous ayez aussi d'autres
droits qui varient d'états en états ou de provinces en provinces ou de juridiction en
juridiction.
8
Modelo 5002
Caja de seguridad de acero
CONTENIDO DEL PAQUETE
1 – Caja fuerte de acero
1 – Manual de operación
2 – Llaves de acceso
1 – Kit de montaje con pernos
¡NO DEVUELVA LA CAJA FUERTE AL
ALMACÉN!
Si faltan partes o tiene alguna dificultad en
hacer funcionar la caja fuerte, comuníquese
por teléfono con el Departamento de Ayuda al
Consumidor.
El almacén no acepta los productos que se
devuelvan a no ser que se haya obtenido
autorización previa. Debe primero
comunicarse con nuestro departamento de
ayuda al consumidor.
US/Canadá 1-877-354-5457 (Llamada gratis)
Australia 0011-800-5325-7000 (Toll Free)
Alemania 00-800-5325-7000 (Toll Free)
DESCRIPCI
Ó
N GENERAL DEL PRODUCTO
A - Caja del armario de la caja fuerte
B - Ojo de la cerradura
C - Conjunto de la puerta de la caja fuerte
D - Etiqueta del número de serie
9
OPERACI
Ó
N
PARA ABRIR LA CAJA FUERTE
1.
Inserte la llave dentro del ojo de la cerradura y dele vuelta
totalmente hacia la derecha.
2.
Los pernos se retrocederán dentro de la puerta de la caja fuerte.
3.
Abra la puerta jalando la llave.
PARA CERRAR LA CAJA FUERTE
1.
Empuje la puerta hasta que se detenga y gire la llave totalmente
hacia la izquierda.
2.
Los pernos se moverán a la posición de cierre.
3.
Saque la llave y guárdela en un lugar seguro.
Loading ...
Loading ...