Dewalt DWE46266N 5 in. / 6 in. Brushless Small Angle Grinder, Rat Tail, with Adjustable Cut-Off Guard, Kickback Brake, No Lock

Instruction Manual - Page 40

For DWE46266N.

PDF File Manual, 52 pages, Read Online | Download pdf file

DWE46266N photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
EsPAñOl
38
nO permita que los niños toquen la herramienta. Si el
operador no tiene experiencia operando esta herramienta,
su uso deberá sersupervisado.
Características
E-Switch Protection™
El interruptor ON/OFF (encendido/apagado) tiene una
función de liberación sin voltaje. En el caso de un apagón
u otro paro inesperado, se necesitará activar el interruptor
(apagarse y encenderse) para volver a iniciar laherramienta.
E-Clutch™
Esta unidad está equipada con un E-Clutch™ (Embrague
electrónico), que en el caso de un ahogamiento o
atrapamiento de la rueda, la unidad se apagará para reducir
la torsión de reacción al usuario. El interruptor se necesita
activar (apagar y encender) para reiniciar laherramienta.
Freno
Cuando se libera el interruptor de gatillo, el motor se apaga
de inmediato y frena electrónicamente deteniendo el
accesorio conrapidez.
Kickback Brake™
Cuando se detecte un evento de atrapamiento,
ahogamiento, o atasco severo, el freno electrónico se
activa con la fuerza máxima para detener rápidamente la
rueda, reducir el movimiento de la esmeriladora, y apagarla.
Encienda la unidad para reiniciar laherramienta.
Constant Clutch™
Cuando se sobrecargue o ahogue, la torsión del motor
se reduce. Si la carga se reduce, la torsión y RPM se
incrementarán. Si la herramienta se ahoga por una cantidad
prolongada de tiempo, se apagará y requerirá que se active
el interruptor parareiniciar.
Indicador LED (Fig. A)
El indicador LED
7
permanecerá iluminado en verde
durante la actividad normal, o parpadeará en un patrón de
luz roja para alertarlo que se ha activado una función de
protección de la herramienta. Consulte la Guía LED en el
anverso de este manual respecto a las explicaciones de los
patrones deparpadeo.
MONTAJE Y AJUSTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta
y desconéctela de la fuente de alimentación
antes de realizar ajustes o de retirar/instalar
dispositivos o accesorios. Un arranque accidental
podría causarlesiones.
Accesorios
La capacidad de la protección del cortador sólo se ajustará
a ruedas de pulido T1 de 6 pulg. (150 mm) de diámetro x
1/16pulg. (1,58 mm) deespesor.
Es importante seleccionar los protectores, las almohadillas
de respaldo y las bridas correctos a utilizar con los accesorios
de la esmeriladora. Consulte las página 47 por información
para seleccionar los accesorioscorrectos.
ADVERTENCIA: Manipule y almacene todos
los discos abrasivos con cuidado para evitar
daños producidos por choque térmico, calor,
daño mecánico, etc. Guárdelos en un lugar seco
y protegido donde no haya un nivel elevado de
humedad, temperaturas de congelación o cambios de
temperaturaextremos.
Fijación del mango lateral (Fig. A)
ADVERTENCIA: Antes de utilizar la herramienta,
compruebe que el mango esté bienapretado.
Atornille bien el mango lateral
4
en uno de los orificios a
cada lado de la caja de engranajes. Se debe utilizar siempre
el mango lateral para mantener el control de la herramienta
en todomomento.
Protectores
ATENCIÓN: Deben usarse protectores con todos
los discos de esmerilar, discos de corte, discos
de aleta para lijar, cepillos y discos de alambre.
La herramienta se puede usar sin una protección
únicamente cuando lije o rectifique una superficie
con almohadilla de diamante de lijado y acabado
de superficie convencionales. Consulte la Figura A
para ver los protectores suministrados con la unidad.
Algunas aplicaciones pueden requerir la compra del
protector correcto de su distribuidor local o centro de
servicioautorizado.
nOTA: El esmerilado y corte de bordes puede realizarse
con discos tipo 27 diseñados y especificados para este
propósito; los discos de un grosor de 6,35 mm (1/4pulg.)
están diseñados para el esmerilado de superficies mientras
que debe examinarse la etiqueta del fabricante de los discos
tipo 27 más finos para ver si pueden ser utilizados para el
esmerilado de superficies o solamente para el esmerilado/
corte de bordes. Debe utilizarse un protector tipo 1 para
cualquier disco cuando el esmerilado de superficies esté
prohibido. Los cortes pueden realizarse también utilizando
un disco Tipo 41 y un protector Tipo1.
nOTA: Consulte la Tabla de accesorios para seleccionar la
combinación apropiada de protector/accesorio.
Ajuste y montaje del protector
(Fig. A, C, D)
ATENCIÓN: Apague y desenchufe la unidad antes de
realizar ajustes o de extraer o instalaraccesorios.
ATENCIÓN: ANTES de operar la herramienta,
identifique en qué opción de ajuste está fijada su
herramienta.
Opciones de ajuste
Para el ajuste del protector, la palanca de liberación
del protector
15
engrana uno de los orificios de
alineamiento
13
en el collarín del protector utilizando una
función de trinquete. Su esmeriladora ofrece dos opciones
para esteajuste.
One-touch
TM
: En esta posición la parte que engrana
está inclinada y pasará por encima del siguiente orificio
de alineamiento cuando el protector esté rotado en
Loading ...
Loading ...
Loading ...