



�
�

�
�

Please stop injecting water at the time of transfering water injection valve.(To avoid the water inlet hose washed
away by the supplied water, because the pressure of the water supply is very high).

Please stop injecting water at the time of transfering water injection valve.(To avoid the water inlet hose washed
away by the supplied water, because the pressure of the water supply is very high).

�

�



CONTENIDO
Nombre de las partes
Accesorios
Introducción al panel de control
Atención al instalar
Recostar la manguera de drenaje superior
Cambiar la manguera de posición
Lugar de instalación
Instrucciones de preparación
Referencia de peso de materiales a lavar
Volumen de ropas y dosificación
de detergente
Método de lavado
Función de remojo
Método de enjuague
Método de centrifugado
Mantenimiento
Mantenimiento del gabinete
Limpieza del filtro de pelusas
Protección contra congelamiento
Operación cuando se arrojan objetos por
fuera de la tina de centrifugado
Notas
Otros
Parámetros técnicos
Lista de empaque
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
4
4
4
5
6
6
6
6
6
7
8
9
9

Estructura de la lavadora
Nombre de las partes
Panel de control
M
an
g
uera de drena
j
e
(Drenaje superior solamente)
T
a
p
a
T
a
p
a
F
iltro de
p
elu
s
a
s
Cubierta de se
g
urida
d
T
ina de
lavado
Eje
Marco
Gabinet
e
Enchuf
e
Base
M
an
g
uera de drena
j
e
(Drenaje inferior
solamente)
Accesori
o
s
Cubierta interior de centrifugado
Introducción al panel de control
Entrada de agua Tiempo de lavado Selector de ciclo
Normal
T
i
e
m
p
o
d
e
lavado
Manguera de entrada de agua
Tiempo de centrifugado
T
i
em
p
o
d
e
centrifugado
Fuerte
Drenar
Selector de ciclo
Entrada de agua Tiempo de
lavado
T
iem
p
o
de
lavado
3
5
5
Selector de ciclo
Normal
Tiempo de centrifugado
T
i
em
p
o
d
e
centrifugado
10
Fuerte
Drena
r
Enjuague
1
5
Selector de lciclo
※
La imagen superior es para referencia únicamente. El panel puede ser diferente en cada modelo
Entrada de agua: se usa para agregar agua a la tina de lavado o centrifugado
Tiempo de lavado: se usa para escoger el tiempo de lavado
Tiempo de centrifugado: se usa para escoger el tiempo de centrifugado
Selector de ciclo: Para lavado o enjuagado, se selecciona “normal” o “fuerte”
Para centrifugado se selecciona “centrifugado”
1

Instalación
Atención al instalar
Recostar la manguera de drenaje superior
Se necesita una manguera de un diámetro mínimo de 3 centímetros y una capacidad de 40 litros por
minuto.
Para el sistema de drenaje superior, la manguera se debe poner a por lo menos 86 centímetros (30
pulgadas) de la parte inferior de la lavadora pero no más alto que 100 centímetros.
DRENAJE SUPERIOR UNICAMENTE
Cambiar la manguera de posición
La posición de la manguera al salir de fábrica es al lado de
centrifugado. Dependiendo de la instalación la manguera se puede
instalar del lado de lavado también. El método es el siguiente:
Desconecte el cable de corriente y vacíe el agua de la manguera
completamente.
Extienda un paño suave sobre el piso (ejemplo: cobija)
y ponga la lavadora sobre el suavemente.
Retire la manguera del gancho del lado de
centrifugado e instale el gancho en el lado de
lavado.
Cuelgue nuevamente la manguera.
Manguera
Gancho
Frente
Cobija
DRENAJE INFERIOR SOLAMENTE
Lugar de instalación
Para prevenir daños eléctricos, decoloración o deformación, no instale la lavadora en los siguientes
sitios:
Lugares expuestos a
luz solar directa
Lugares expuestos a lluvia o
nieve
Lugares con superficies
inestables o disparejas
2
86cm<H<100cm

Método de uso
Instrucciones de preparación
Conecte el cable de electricidad y la manguera de entrada de agua.
Recueste la manguera inferior de drenaje y conecte al desagüe o recueste la manguera de drenaje superior como se indica en
la página 2.
Revise que no haya objetos como monedas, ganchos de cabello, lodo o arena en los bolsillos.
Las cuerdas se deben atar previamente para evitar enredos.
Las ropas se pueden clasificar dependiendo de su textura, grado de suciedad y color.
Piezas pequeñas (como medias de nylon) o ropas peludas, se pueden meter en una red de nylon para lavarlas.
Adjunto: Referencia de peso de los materiales a lavar
Franela
aprox 150 g
Camisa
aprox 200 g
Piyama
aprox 500 g
Ropa interior
aprox 50 g
Calcetines
aprox 50 g
Bufanda
aprox 300 g
Adjunto: Volumen de ropas y dosificación de detergente
Tipo de tela
Sintética, seda
Telas delicadas
Algodón o lino
Ropa muy sucia
Capacidad de
lavado (kgs)
0-3.5
3.5-6.0
0-6.0
6.0-7.5
0-6.0
6.0-
7.5
Nivel
agua
Bajo
Medio
Medio
Alto
Medio
Alto
Flujo de agua
Normal
Normal
Fuerte
Tiempo de
lavado (min)
3
3-5
7
7-10
10
10-35(remojo 20)
Cantidad
detergente (gr)
Alrededor de 37
Alrededor de 45
Alrededor de 45
Alrededor de 53
Alrededor de 45
Alrededor de 53
La dosificación de detergente varía de acuerdo a la suciedad y textura de las ropas.
3

Método de uso
Método de lavado
1. Inserte la manguera de entrada de agua a la entrada en la lavadora y escoja agregar
agua a la tina de lavado.
2. Ponga las ropas en la tina de lavado y agregue detergente a ella. .
Llene agua hasta la mitad de la cantidad deseada de agua, cierre el grifo de agua y
deje que las ropas se remojen en la solución por varios minutos,
luego llene con agua hasta el nivel deseado.
3. Seleccione el programa de lavado “normal” o “fuerte” dependiendo de la cantidad y
textura de las ropas.
4. Gire el botón del tiempo de tiempo a la cantidad de tiempo deseada.
5. Después del lavado, gire el selector de ciclo a la posición de drenaje para drenar.
T
i
e
m
p
o
d
e
lavado
Indicador de nivel de
agua
6. Sonará una alarma al completar el ciclo de lavado (para lavadoras con alarma únicamente)
Función de remo
j
o
(Para máquinas con función de remojo únicamente)
Para ropas muy manchadas, es muy útil remojarlas para alcanzar mejores resultados en el
lavado. Hay un tiempo de 15-35 minutos para el ciclo de remojo únicamente.
35
1
5
T
otal: 35
(
mins
)
aprox 2
Tiempo de trabajo
Tiempo de espera
a
p
ro
x
5
a
p
ro
x
5
aprox1.5
a
p
ro
x
5
aprox 1.5
T
i
e
m
p
o
d
e
lavado
Remojo
(unidad
m
inuto
s
)
Esta lavadora puede lavar cobijas (menos de 3 kilos) marcadas con etiqueta de “lavado a mano”.
El método de lavado es el siguiente:
Diluya el detergente con suficiente agua (menos de 50
℃
), y agregue la solución a la lavadora.
Doble la cobija como se muestra en la lavadora y agregue a la lavadora.
Doble por el lado
más largo
Método de enjuague
Doble 1/3 en la
misma dirección
Enrolle la cobija
Ponga la cobija en la tina
c
on
el extremo hacia abajo
A. Enjuague con rocío (enjuague en la tina de centrifugado)
Ponga las ropas en la tina de centrifugado después de lavarlas.
Abra el grifo de agua y agregue agua a la tina de centrifugado por 3-4 minutos y luego cierre el grifo.
Programe el tiempo de centrifugado de 2 a 5 minutos para enjuagar.
Puede repetir los pasos mencionados arriba.
Nota: Si hay oxido rojo en el agua, no escoja el enjuague con rocío pues el oxido se puede adherir a las ropas.
Asegúrese de no agregar agua a la tina de centrifugado mientras está dando vueltas.
B. Enjuague normal (enjuague en la tina de lavado)
Para ahorrar tiempo, energía y agua, puede hacer un ciclo de centrifugado previo antes de enjuagar.
T
i
empo
d
e
centrifugado
Ponga las ropas que se han centrifugado en la tina de lavado.
Después de llenar con agua hasta el nivel deseado, cierre el grifo de agua.
Gire el selector de ciclo "Normal" o "Fuerte".
Seleccione el tiempo deseado girando el tiempo de lavado (3-5 minutos) para enjuague.
Después de enjuagar, ponga las ropas en la tina de centrifugado de 1 a 5 minutos.
Drene el agua de la tina de lavado.
Puede repetir los pasos varias veces.
4

Método de uso
Método de centrifugado
1. Sacuda las ropas y póngalas en
la tina de centrifugado.
2. Ponga la cubierta interior de centrifugado
sobre la ropa. Revise que la cubierta este
puesta horizontalmente.
Cubierta interior de
centrifugado
Tina de
centrifugado
Correcto
Incorrecto
3. Cierre la tapa de seguridad y la
tapa de la tina de centrifugado.
4. Refiérase a la siguiente tabla para
seleccionar el tiempo de centrifugado
Tapa de
centrifugado
Tapa de
seguridad
Materiales lavados
Alambre
Ropas ligeras
(fibra/mezclados
)
Tejidos (fibra)
Ropa interior
(algodón)
Piyama
(algodón/lino)
Toallas
(algodón)
Tiempo
Aprox 50
segundos
Aprox 1
minuto
Aprox 1
~
2
minutos
Aprox 2
~
3
minutos
Aprox 3
~
4
minutos
Aprox 5
minutos
T
i
emp
o
d
e
centrifugado
El aparato no puede ser usado por niños o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de
experiencia y conocimiento a no ser que se les de instrucciones o supervisión.
No use otras mangueras de agua excepto la manguera de entrada que se le suple como accesorio.
Si necesita reemplazar la manguera, contacte al centro de servicios local.
Deje de agregar agua en el momento que va a transferir la manguera de una tina a otra pues la presión del agua es alta.
Si ocurre una vibración fuerte al escurrir, abra la tapa inmediatamente. Asegúrese que la lavadora esta en un piso plano y estable,
luego reajuste las ropas y distribúyalas regularmente.
Para escurrir y drenar al mismo tiempo, por favor escurra un minuto antes de drenar
No lave o escurra ropas a prueba de agua que puedan flotar fácilmente para evitar vibraciones anormales o daños a las ropas.
5

Mantenimiento
Atención durante el mantenimiento
Mantenimiento del gabinete
D
es
p
ués de usar la lavadora, lim
p
ie la humedad
o manchas con un paño suave. Para evitar
daños a la superficie, no use químicos volátiles
o corrosivos
Limpiando el filtro de pelusas
1. Presione el botón y tire el filtro de pelusas hacia
afuera.
Gire la malla del filtro al revés y enjuáguela con
agua
Después de insertar la pinza, presione el botón
para colocar en el sitio correcto.
Un sonido "ba" significa instalación correcta
Botón
Pinza
Protección contra congelamiento
Para prevenir el congelamiento:
Cierre el grifo de agua, remueva la manguera de entrada y vacíe el agua que se encuentra dentro
de la manguera completamente.
Recueste la manguera y gire el selector de drenaje hacia la opción drenaje para vaciar el agua en
la tina.
Si el agua está congelada, siga los siguientes pasos:
Ponga la manguera de agua en agua tibia de cerca de 50
℃
.
Ponga cerca de 2 litros de agua tibia bajo 50
℃
en la tina por cerca de
10 minutos, recueste la manguera de drenaje y gire el selector hacia drenaje
para vaciar el agua.
Ponga la manguera de entrada y abra el grifo de agua para confirmar que se llene correctamente
de agua y se drene.
Operación cuando se arrojan objetos por fuera de la tina de centrifugado
Remueva todos los tornillos del marco con un destornillador.
Tire del marco con ambas manos y voltéelo hacia atrás.
Saque las ropas que cayeron por fuera de la tina de centrifugado.
Presione el marco y apriete los tornillos.
Marco
Gabinete
Después de usar la lavadora no olvide hacer estas dos cosas:
1. Desconecte el enchufe
2. Remueva la manguera de entrada.
案图板面制控
案图板面制控
6

Otros
Notas
La lavadora usa corriente alterna con el voltaje y frecuencia marcados. Cuando el voltaje fluctúa entre -10% y 10% del voltaje marcado,
la lavadora puede operar normalmente.
El conector del cable de corriente es en forma de Y. Los usuarios no deben soltar o reconectar el cable por si mismos. Si esta parte
necesita ser reparada, contacte el centro de servicios designado.
Después de usar, desconecte el cable de corriente.
Asegúrese que el enchufe tenga conexión a tierra.
El gradiente máximo de la superficie de soporte de la lavadora no puede exceder 2
º
.
No desbarate los cables eléctricos ni componentes de la maquina por usted mismo.
Hay orificios en la base para ventilación, no debe bloquear estos orificios con objetos extraños (alfombras, etc.)
Nunca conecte el cable de conexión a tierra con un cable con corriente, esto puede ocasionar una descarga eléctrica.
Si se daña el cable de corriente, debe ser reemplazado por una persona calificada para evitar riesgos.
Si alguno de estos síntomas ocurre, por favor desconecte el cable de corriente y realice las siguientes
pruebas:
Síntoma
La lavadora no funciona
La man
g
uera de drena
j
e
no funciona
Hay ruido anormal
durante el lavado
Hay ruido anormal o
vibración violenta
durante el centrifugado
Razón
Revise que el cable de corriente esté en buenas condiciones
Revise que el cable de corriente esté bien conectado
Revise que el tiempo de lavado o de centrifugado no estén en la
posición "0"
Revise que la manguera de drenaje no esté muy apretada.
Revise que la manguera de drenaje no esté congelada
Revise que la manguera de drenaje no esté bloqueada por objetos
Revise que no haya objetos extraños como monedas en la tina de
lavado
Revise que la lavadora esté en una superficie estable y plana
Revise que las ropas estén distribuidas regularmente alrededor de la
tina de centrifugado.
Revise que no haya
materiales de lavado o es
p
umas en la
p
arte exterior
de la tina de centrifugado.
7

Otros
Otros
No abra la cubierta de centrifugado
durante el proceso de centrifugado
Si la cubierta de centrifugado se abre
durante el centrifugado, la lavadora se detendrá de
repente lo cual reduce el tiempo de vida.
Evite abrir la cubierta durante el centrifugado.
No ponga sus manos dentro de la tina
de lavado durante el funcionamiento
de la máquina. Esto es muy
peligroso
Evite la humedad
No ponga la lavadora en un sitio muy húmedo pues la
humedad puede debilitar el aislamiento de la
máquina lo cual puede causar descargas eléctricas
o fallas.
No debe ser lavado
No debe lavar ropas
manchadas con pintura,
gasolina
u
otras substancias
inflamables o volátiles.
No olvide cerrar la
cubierta de centrifugado
Si las ropas en la tina de centrifugado son
arrojadas afuera pueden dañarse
fácilmente.
Estregar la máquina
Para evitar daños a los componentes
eléctricos, no estriegue las partes
operacionales del panel de control
con agua.
No use agua tibia sobre los 50
℃
Esto para prevenir envejecimiento y deformación del
plástico.
No deje que los niños jueguen alrededor
Es muy peligroso que los niños caigan
dentro de la lavadora
Mantenga lejos del fuego o fuente de calor
Mantenga la lavadora lejos del fuego o fuente de calor
como calentador, cigarrillos, etc. para prevenir
accidentes o deformación del plástico.
Asegúrese de seguir las notas mencionadas
arriba
8

Parámetros
Parámetros técnicos
Parámetro
C
a
p
acidad
(ropas secas)
F
uente
de
poder
Potencia de
entrada
(drenaje
inferior)
Potencia de
entrada
(drenaje
superior)
T
ie
mp
o
máximo
Volumen de
agua
Presión máxima
de agua permitida
en la entrada de
agua
Dimensión general
(L X W X H)
Peso neto
Función
7.5
k
g
Lavado
110V
40
0
W
40
0
W
15 min.
35 min.
(enjuague
lavado)
H: 5
3
L
M:
45L
L:
37L
0
.6M
p
a
830x470x865
(mm)
21 kg
Centrifugado 4
.6k
g
60Hz
160
W
160
W
5
min.
/
Bomba
/
3
0W
/
LISTA DE EMPAQUE
Cantidad
Accesorios
Nombre
Manguera de entrada de agua
Manual de instrucciones
Cubierta interior de centrifugado
Lista de empaque
1 lavadora
Cantidad
1
1
1
Notas
9

