REVLON RVST2206 Crystal C + Ceramic Digital Hair Flat Iron Long-Lasting Shine and Less Frizz, 1 in

Important Safety Instructions - Page 5

For RVST2206.

PDF File Manual, 8 pages, Read Online | Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
CAUTION
NEVER wrap the power cord around the appliance.
Any pulling, twisting, severe folding or bending can
damage the cord, especially at the point of entry into
the unit, which may rupture the cord and can cause an
electrical short or other failure.
Regularly inspect the cord. DO NOT use an appliance with
a twisted, bent or otherwise damaged cord, or if the appliance
receives power irregularly. If cord is damaged, or for irregular
power issues, refer to instructions in the WARNING section
further below.
STORAGE
Appliance should be disconnected and allowed to cool before storage. DO NOT
apply stress or tension to the cord’s point of entry into the unit. During storage,
cord should remain loose with no tight bends or folds, and appliance should be
placed in a secure, dry location out of reach of children. For further details, refer to
the STORAGE section of the Operating Instructions.
When using electrical appliances, especially when
children are present, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
KEEP AWAY FROM WATER.
DANGER: As with most electrical appliances, electrical parts
are electrically live even when the switch is off.
To reduce the risk of death by electric shock:
1. Always “unplug it” immediately after using.
2. DO NOT use while bathing.
3. DO NOT place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or
sink.
4. DO NOT use near, place in or drop into water or other liquid.
5. If an appliance falls into water, “unplug it” immediately. DO NOT reach into
the water.
6. DO NOT use an appliance with a twisted, bent or otherwise damaged cord.
WARNING: To reduce the risk of burns, fire,
electrocution, or injury to persons:
1. An appliance should never be left unattended when plugged in. Turn off the
switch and unplug the electrical cord when not in use.
2. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near
children or individuals with certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
DO
NOT use attachments not recommended by the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not
working properly, or if it has been damaged or dropped into water. Return the
appliance to Helen of Troy, L.P., Attention: Consumer Services Department.
5. Keep the cord away from heated surfaces. DO NOT pull, twist or wrap the
cord around the appliance.
6. Never use while sleeping.
7. Never drop or insert any object into any opening.
8. DO NOT use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being
used or where oxygen is being administered.
9. This curling iron and clamp are hot when in use. DO NOT let eyes and bare
skin touch heated surfaces. Use the handle.
10. DO NOT use an extension cord with this appliance.
11. DO NOT place the heated appliance directly on any surface while it is hot or
plugged in. Use the stand provided.
12. Keep the Safety Stand extended forward while in use.
13. Attachments (when furnished) may be hot during use. Allow them to cool
before handling.
14. DO NOT operate this appliance with a voltage converter.
15. This is a dual-voltage appliance; before plugging it in, read the information
about dual voltage contained in the “Operating Instructions” section of this
manual.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
PRECAUCIÓN
NUNCA enrolle el cable de alimentación alrededor de
la aparato estilizador. Cualquier tracción, y torsión severa,
plegado o doblado puede dañar el cable, especialmente
en el punto de entrada en la unidad, esto puede causar rupturas, cortocircuitos
electrónicos u otras fallas.
Inspeccione el cable con frecuencia. NO use un aparato con un
cable torcido, doblado o de cualquier modo dañado, o si el aparato
recibe energía de forma intermitente. Si el cable está dañado, o
emite energía intermitente, consulte las instrucciones en la sección
ADVERTENCIA más abajo.
ALMACENAMIENTO
El aparato estilizador debe desconectarse y dejar enfriar antes de almacenarlo. No
aplique fuerza o tensión en el punto de entrada del cable de la unidad. Durante el
almacenamiento, el cable debe quedar suelto, sin dobleces o pliegues apretados,
y colocado en un lugar seguro, seco y fuera del alcance de los niños. Para más
información, consulte la sección de ALMACENAMIENTO del manual de
instrucciones.
Al utilizar artefactos eléctricos, especialmente
en presencia de niños, deben seguirse siempre
precauciones de seguridad básicas, entre las que se
incluyen las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ESTE PRODUCTO.
MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA.
PELIGRO: Como ocurre con la mayoría de los artefactos
eléctricos, las piezas eléctricas tienen corriente aunque el interruptor se
encuentre apagado.
Para reducir el riesgo de muerte por electrocución:
1. Siempre “desenchufe” el artefacto después de usarlo.
2.
NO lo use mientras se baña.
3.
NO lo deje o guarde donde haya riesgo de que se caiga o lo tiren en la bañera o
el lavabo.
4.
NO lo coloque ni deje caer en agua u otro líquido ni lo use cerca de ellos.
5. Si un artefacto se cae al agua, “desenchúfelo” inmediatamente.
NO meta la
mano en el agua para sacarlo.
6.
NO use un artefacto si se le ha torcido, doblado o dañado de alguna manera el
cable eléctrico.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
quemaduras, electrocución, incendio o lesión a las
personas:
1. Nunca debe dejarse desatendido un artefacto cuando está enchufado. Apague
el interruptor y desenchufe el cable eléctrico cuando no esté en uso.
2. Es necesaria una cuidadosa supervisión cuando el artefacto es utilizado por
niños o minusválidos, o cerca de ellos.
3. Use el artefacto sólo para el fin con el que fue diseñado según se describe en
este manual.
NO use accesorios no recomendados por el fabricante.
4. Nunca opere este aparato si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona
correctamente, o si se ha dañado o se ha caído al agua. Devuelva el aparato a
Helen of Troy, L.P., Atención: Departamento de Servicios al Consumidor.
5. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
NO jale, tuerza ni enrolle
el cable alrededor del artefacto.
6. Nunca lo use mientras duerme.
7. Nunca introduzca ningún objeto en ninguna abertura.
8.
NO lo utilice al aire libre o en lugares donde se están usando aerosoles o se está
administrando oxígeno.
9. Esta pinza rizadora está caliente cuando se encuentra en uso.
NO permita que
los ojos y la piel desnuda entren en contacto con superficies calientes. Use el
mango.
10.
NO utilice este artefacto con una extensión de cable.
11.
NO coloque el artefacto caliente directamente sobre ninguna superficie
mientras está caliente o enchufado. Use el soporte proporcionado.
12. Mantenga el soporte de seguridad extendido hacia adelante mientras usa el
artefacto.
13. Los accesorios (en caso de que se haya suministrado alguno) pueden estar
calientes durante el uso. Déjelos enfriar antes de manipularlos.
14.
NO utilice este artefacto con un conversor de tensión.
15. Éste es un artefacto con tensión doble; antes de enchufarlo, lea la información
acerca de la tensión doble incluida en la sección de este manual titulada
“Instrucciones de uso”.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Styling Iron Replacement Spring Order Form
Orden de Repuesto del Resorte de la Pinza
Name / Nombre:
Address / Dirección:
City / Ciudad:
State / Estado:
ZIP / Código postal:
Phone # / Teléfono: ( )
Sub-total / Sub-total:
CHARGE TO: / COBRAR A:
Name of Bank / Nombre del banco:
MasterCard #/ N° MasterCard:
Visa #/ N° Visa:
Discover # / N° Discover:
Signature / Firma
Expiration Date / Fecha de vencimiento:
Mail check or money order to: / Mande cheque o giro postal a:
Total postage and handling:
Total de franqueo y procesamiento:
Total:
For orders by phone, have credit card and order form available and call toll-free:
1-800-487-7273. / Para hacer pedidos por teléfono, tenga a mano su tarjeta de crédito y el
formulario de pedido y llame gratis al: 1-800-487-7273.
Helen of Troy L.P.
Consumer Service Department
1 Helen of Troy Plaza
El Paso, Texas 79912 USA
Prices are subject to change without notice. Please allow 4 to 6 weeks to process. /
Los precios están sujetos a cambio sin aviso. El procesamiento demora de 4 a 6 semanas.
($1.00 ea.)
($1.00 cu.)
Loading ...
Loading ...
Loading ...