REVLON RVST2206 Crystal C + Ceramic Digital Hair Flat Iron Long-Lasting Shine and Less Frizz, 1 in

Important Safety Instructions

For RVST2206.

PDF File Manual, 8 pages, Read Online | Download pdf file

ALMACENAMIENTO
Cuando el artefacto no esté en uso, desenchúfelo.
Deje que el artefacto se enfríe y guárdelo fuera del alcance de los niños en un lugar
seguro y seco. Nunca enrolle el cable alrededor del artefacto, ya que esto puede
hacer que el cable se gaste en forma prematura y se rompa. Manipule el cable con
cuidado para que dure más y evite tironearlo, doblarlo agudamente, retorcerlo o
forzarlo, especialmente donde se conecta con el enchufe.
Operating Instructions
This appliance is intended for household use only.
Revlon
®
styling irons are designed for safety and performance. This appliance may
have a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this
plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not
attempt to defeat this safety feature.
CRYSTAL C™ TECHNOLOGY
A fusion of Ceramic and Crystal Tourmaline to help deliver shiny, brilliant results
and less frizz
AUTOMATIC WORLDWIDE DUAL VOLTAGE
This appliance will automatically adjust to the proper voltage. In North America,
connect the plug into any outlet. Outside North America, use a plug adapter of the
proper configuration with the plug before connecting into any outlet.
AUTOMATIC SHUT-OFF
This styling iron has an Automatic Shut-off feature. Should you forget to turn off the
styling iron, it will automatically shut off after an hour.
STYLING TIPS
Your Revlon
®
styling tool is ideal for creating gorgeous curls in all hair types.
Hair should be clean and dried completely before using any styling tool.
Plug your styling iron into an electrical outlet. Push the “On” button and select
the dial setting best suited for your hair type. (See guidelines under “Heat
Control.”)
Separate a 2-inch section of hair and clamp ends to styling iron barrel.
Using one hand to hold the Cool Tip and the other to hold the Handle, roll hair
under for a curl and over for a flip.
Leave in hair for an average of 5 to 8 seconds, then slowly unroll.
Press the Clamp Button to release hair.
Push the “Off” button and unplug the styling tool after styling is complete.
Allow the hair to cool before combing or brushing.
HEAT CONTROL
IMPORTANT: When using the styling iron for the first time, select the
LOWEST heat setting and test in one small section of hair for 5 to 8 seconds. If you
want to use a higher setting, be sure to GRADUALLY increase the temperature.
Never style hair for the first time on a high setting as this may damage your hair.
Use only as much heat as you need for effective curling. Over time, using more heat
than is necessary can result in hair damage. For best results, follow the guidelines
below:
IMPORTANT: During the first few minutes of initial use, you may notice
smoke and a slight odor. This is normal and is not a cause for concern.
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Maintenance
Your appliance is virtually maintenance-free. No lubrication is needed. Keep heated
surfaces clean and free of dust, dirt, and hair spray. If cleaning becomes necessary,
unplug the appliance from the power source and wipe the exterior with a damp
cloth. If the cord becomes twisted, untwist prior to use.
WARNING: If any malfunction occurs, do not attempt to repair. This appliance
has no user-serviceable parts.
STORAGE
Unplug appliance when not in use.
Allow appliance to cool and store out of reach of children in a safe, dry location.
Never wrap the cord around the appliance since this will cause the cord to wear
prematurely and break. Handle cord carefully for longer life and avoid jerking,
bending sharply, twisting, or straining cord, especially at plug connections.
Instrucciones de uso
Este artefacto está diseñado para uso exclusivo en
el hogar.
Las pinzas modeladoras Revlon
®
están diseñadas para brindarle seguridad y
rendimiento. Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha
que la otra). Este enchufe sólo podrá introducirse en un tomacorrientes eléctrico de
una manera. Si el enchufe no puede introducirse fácilmente, dé vuelta al enchufe o
llame a un electricista calificado. No haga fuerza para introducir el enchufe en un
tomacorrientes equivocado.
TECNOLOGÍA CRYSTAL C™
Una fusión de cerámica y turmalina cristalina para ayudar a brindar resultados
brillantes y con menos frizz.
TENSIÓN DOBLE AUTOMÁTICA PARA USO EN TODO
EL MUNDO
El artefacto se ajustará automaticamente al voltaje apropiado. En Norteamérica,
conecte el enchufe en cualquier tomacorrientes. Fuera de Norteamérica, use un
adaptador de enchufe con la configuración adecuada para conectar el enchufe en
cualquier tomacorrientes.
APAGADO AUTOMÁTICO
Esta pinza cuenta con la característica de apagado automático. En caso que se olvide
apagar la pinza, se apagará automaticamente despues de una hora.
CONSEJOS PARA EL ESTILIZADO
Su herramienta de modelado Revlon
®
es ideal para crear rizos magníficos en
todo tipo de cabello.
El cabello debe estar limpio y completamente seco antes de usar cualquier
herramienta modeladora.
Enchufe la pinza modeladora a la tomacorriente eléctrica. Presione el botón
“On” (encendido) y seleccione la posición del dial adecuada para su tipo de
cabello. (Vea la guía bajo “Control de calor.”)
Separe una sección de cabello de 2 pulgadas y sujete las puntas al tambor de la
pinza modeladora.
Usando una mano para sostener la punta fría y la otra para sostener el mango,
enrolle hacia abajo para obtener un rizo y hacia arriba para obtener una vuelta.
Mantenga la pinza en el cabello durante un promedio de 5 a 8 segundos; luego
desenrolle lentamente.
Presione el botón de la abrazadera para liberar el cabello.
Cuando el peinado esté listo, deslice el interruptor hasta la posición “Off”
(apagado) y desenchufe el artefacto.
Deje que el cabello se enfríe antes de peinarlo o cepillarlo.
CONTROL DE CALOR
IMPORTANTE: Cuando use la pinza modeladora por primera vez,
coloque el selector en la posición MÁS BAJA. Pruebe la pinza en una sección
de cabello durante 5 a 8 segundos. Si es necesario, aumente la temperatura
GRADUALMENTE hasta la posición más adecuada para su tipo de cabello. Nunca
moldee su cabello por primera vez a alta temperatura, ya que podría dañar el
cabello. Use sólo el calor necesario para un rizado eficaz. Con el tiempo, usar más
calor que el necesario puede dañar el cabello. Para obtener mejores resultados, siga
las siguientes indicaciones:
IMPORTANTE: Durante los primeros minutos de uso inicial, puede notar
humo y un poco de olor. Esto es normal y no es motivo de preocupación.
INSTRUCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL
USUARIO
Mantenimiento
Su artefacto prácticamente no requiere mantenimiento. No necesita lubricación.
Mantenga las superficies que se calientan limpias y libres de polvo, suciedad
y aerosoles para el cabello. Si es necesario limpiar el artefacto, desenchúfelo de
la fuente de energía y limpie el exterior con un trapo húmedo. Si el cable está
retorcido, desenrédelo antes de usar el artefacto.
ADVERTENCIA: Si el artefacto no funciona bien, no intente repararlo. Este
artefacto no tiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario.
The appearance of your appliance may vary from the illustrations above. / La apariencia del artefacto puede
variar con relación a las ilustraciónes anteriores.
Cabello no, delgado
Cabello mediano
Cabello ondulado
Cabello muy grueso, difícil de estilar
255°F-285°F
300°F-340°F
365°F-380°F
400°F-425°F
Tipo de cabello
Nivel
de calor
Fine, thin hair
Medium hair
Curly hair
Coarse, hard-to-style hair
Hair type Heat level
255°F-285°F
300°F-340°F
365°F-380°F
400°F-425°F
Limited 48-month Warranty
This appliance is warranted against defects in material or workmanship for 48 months from the date
of purchase. Any problems arising from misuse, attempts at repair, dropping or extreme wear are not
covered by this warranty.
The store where the item was purchased is authorized to make an exchange only if the return is made
within 30 days from purchase date. For exchanges after 30 days, send the appliance postage paid
along with proof of purchase, a note explaining reason for return, and $6.00 US to cover handling,
insurance, and return postage costs to: Helen of Troy L.P., Consumer Service Department, 1 Helen of
Troy Plaza, El Paso, Texas 79912 USA. (In US Only: California residents are not required to send
$6.00 US.) Toll-free number: 1-800-487-7273.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which may vary
depending on where you live.
Garantía limitada de 48 meses
Este artefacto está garantizado contra defectos en materiales o mano de obra durante 48 meses a partir
de la fecha de compra. Cualquier problema producido por mal uso, intento de reparación, caídas o
desgaste extremo no está cubierto por esta garantía.
La tienda donde se compró este artículo está autorizada a efectuar un cambio solo si la devolución se
realiza dentro de los 30 dias posteriores a la fecha de compra. Para cambios despues de los 30 días,
envie el artefacto en franqueo pagado acompañado del comprobante de compra, una nota explicando
el motivo de la devolución, y US $6.00 para cubrir los gastos administrativos, de seguro y envío. Los
envíos deben de realizarse a la siguiente dirección: Helen of Troy L.P., Consumer Service Department,
1 Helen of Troy Plaza, El Paso, Texas 79912 USA. (En EE.UU. solamente: Los residentes del estado
de California no necesitan enviar los US $6.00.) Número telefónico sin cargo 1-800-487-7273.
Esta garantía le da derechos legales específicos y podrá tener otros derechos que varían dependiendo del
lugar donde vive.
Made in China / Hecho en China
Distributed by / Distribuido por Helen of Troy L.P.
1 Helen of Troy Plaza
El Paso, Texas 79912 USA
The REVLON
®
trademark is used under license from Revlon. /
La marca REVLON
®
se utiliza bajo licencia de Revlon.
For product information, visit us at / Para información de nuestros
productos, visítenos en revlonhairtools.com or/o revlon.com.
© 2021 Revlon. All rights reserved. / Reservados todos los derechos.
(AW015869_116654/AW015870_116667)N1
(USA)
Printed in China. / Impreso en China.
Printed on recycled paper. / Impreso en papel reciclado.
Cool Tip
Punta fria
Handle
Mango
Thumb Grip
Asidero para
el pulgar
Safety Stand
Soporte de seguridad
Clamp
Abrazadera
Swivel Cord
Cable giratorio
Heat Control Buttons
Botones de control de calor
“On / Off” Button
Botón “On / Off”
Model / Modelo RVIR1184, RVIR1185
Important Safety Instructions
Reglas de seguridad importantes
CURL AND SHINE CURLING IRON
RIZOS Y BRILLO RIZADOR
Product Registration – Go Online NOW!
Benefits of registering your new product:
Proof of ownership: your model number, serial number and other
information will be kept in our files.
Your privacy is important to us and we will NOT share or sell this information.
revlonhairtools.com or revlon.com.
Registro del producto – ¡Accede los sitios web HOY MISMO!
Beneficios de registrar su nuevo producto:
Evidencia de propiedad: su número de modelo, número de serie y otros
datos se mantendrán en nuestros archivos.
Su privacidad es importante para nosotros y NO compartiermos ni
venderemos esta información a nadie.
revlonhairtools.com or revlon.com.
Loading ...
Loading ...
Loading ...

Other documents for REVLON RVST2206

The following documents are available:
Other Documents Photos

Specifications