
Contents
User Manual
Benutzerhandbuch
Manuel d'utilisation
Manuale utente
Manual de usuario
Руководствопользователя
Instrukcjaobsługi
1
25
51
76
100
124
150
174
198
ماختسالد
EN
DE
FR
IT
ES
RU
PL
HE
SA
שמתשמלךירדמ

EN
Usage Restrictions
Safety Information
Toavoidelectricshock,reorinjurycausedbyimproperuseoftheappliance,pleasereadtheuser
manualcarefullybeforeusingtheapplianceandkeepitforfuturereference.

EN
Safety Information
Usage Restrictions

EN
Safety Information
Usage Restrictions
Batteries and
Charging

EN
Laser Safety
Information
Safety Information
Hereby,DreameTrading(Tianjin)Co.,Ltd.declaresthattheradioequipmenttypeRLS6LADC-6isincompliancewithDirective2014/53/EU.ThefulltextoftheEU
declarationofconformityisavailableatthefollowinginternetaddress:https://global.dreametech.com
Fordetailede-manual,pleasegotohttps://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs
Batteries and
Charging

EN
Package Contents
Other Accessories
Product Overview
Side Brush
MopPad×2
Robot
Base Station
MopPadHolder×2 User Manual
Power Cord CleaningBrush DustCollectionBag

EN
Robot
Product Overview
Spot Cleaning Button
·Pressbrieytostartspotcleaning
Power / Clean Button
·Pressandholdfor3secondstoturnonoro
·Pressbrieytostartcleaningaftertherobotisturnedon
Dock Button
·Pressbrieytosendtherobotbacktothebasestation
·Pressandholdfor3secondstodisableChildLock
Status Indicator
·SolidWhite:Cleaningorcleaned
·QuicklyBlinkingOrange:Error
·SolidOrange:Lowbatteryorpaused
Note:Press any button to pause while the robot is cleaning or returning
to charge.

EN
Robot and Sensors
CliSensors
Main Wheel
Main Brush
Universal Wheel
Brush Guard
Main Wheel
BrushGuardClips
MopPadHolder
MountingHoles
Side Brush
CarpetSensor
LDSUpperCover
Laser Distance Sensor (LDS)
Bumper
Cover
Charging
Contacts
AutomaticWater
RellingInlet
Reset Button
Press and hold for 3
seconds to restore to factory
settings
Wi-FiIndicator
EdgeSensor
Auto-emptyVent
Dust Bin
Filter
Auto-empty
Vent
BinClip
DustBinCoverClip
Bin Cover
FilterClip
Product Overview
Connectors

EN
Base Station
Product Overview
Washboard
UpperCover
Handle
Handle
WaterTankClip
Water
TankClip
Float Ball
WaterPipe
Filter
Used Water Tank Clean Water Tank
Floater
Dust Cabinet
Cover
Base Station
Filter
Slot
Auto-empty
Vent
Status Indicator
Solidwhite:The base station is
connected to power
BlinkingOrange:The base
station has an error
SignalingArea
ChargingContacts
AutomaticWater
AddingInlet

EN
Note:Install the side brush until it clicks into place.
1. Remove the protective strips 3. Connect to an Electrical Outlet
4. Place the Base Station
2. Install the Side Brush and the Mop Assembly
Before Use
Note:
Make sure that no objects might block the signaling area.
To prevent water stains from wetting wood floors or carpets, placing the base
station on tile floors or marble floors is recommended.
Firmly insert the power
cord upwards until the
indicator turns on.
SideBrushClip
>0.5m
>0.5m
>1m
>1.5m
I:ON
O:OFF

EN
-
M
A
X
-
5. Place the Robot
Press and hold the buttonontherobotfor3secondstoturniton.Place
therobotontothebasestationwiththemopassemblyfacingtoward
thewashboard.Thenyouwillhearavoicenoticationwhentherobot
successfullyconnectstothebasestationandstartscharging.Aftertherobot
isfullycharged,thestatusindicatorsontherobotandthebasestationwill
remainlitfor10minutesandwillthendim.
6. Add Water to the Clean Water Tank
Takeoutthecleanwatertankfromthebasestation,andllitwithclean
wateruptothemaxwaterline.Theninstallitbackintothebasestation.
Before Use
Note:Itisrecommendedtofullychargetherobotbeforeitsrstuse.Whenthe
robot cannot be turned on after the battery is depleted, manually connect the
robot with the station to charge it.
MAX Water Line
Note:
Do not add hot water to the water tank, as this may cause the tank to become
deformed.
Do not add any liquid other than the officially-approved cleaner to help prevent
base station malfunction.

EN
Wi-FiIndicator
Blinkingslowly:To be
connected
Blinkingquickly:Connecting
On:Connected
OpentheDreamehomeApp,tap" "intheupperrightcorner,andscan
theQRcodeaboveagaintoadd"DreameBotL10Ultra".Pleasefollowthe
promptstonishtheWi-Ficonnection.
ThisproductworkswiththeDreamehomeApp,whichcanbeusedto
controlyourdevice.
Connecting with Dreamehome App
1
.
D
o
w
n
l
o
a
d
t
h
e
D
r
e
a
m
e
h
o
m
e
A
p
p
ScantheQRcodeontherobot,orsearch"Dreamehome"intheappstoreto
downloadandinstalltheapp.
2.AddDevice
Note:
• Only 2.4GHz Wi-Fi is supported.
•Duetoupgradesintheappsoftware,theactualoperationsmaybedierent
from the statements in this manual. Please follow the instructions based on the
current app version.
3. Reset Wi-Fi
Simultaneouslypressandholdthebuttons and untilyouhearavoice
promptsaying,“Waitingforthenetworkconguration.”OncetheWi-Fi
indicatorisblinkingslowly,theWi-Fihasbeensuccessfullyreset.
Note:If your robot cannot connect to the app successfully, reset the Wi-Fi and add
the device again.

EN
How to Use
Fast Mapping
Afterconguringthenetworkforthersttime,followtheinstructionson
theapptoquicklycreateamap,andtherobotwillstartmappingwithout
cleaning.Themappingprocesswillbecompletedwhentherobotreturnsto
thestation,andthemapwillbesavedautomatically.
TurnOn/O
Pressandholdthe buttonfor3secondstoturnontherobot.Thepower
indicatorshouldbeilluminated.Placetherobotontothebase,therobot
shouldturnonautomaticallyandbegincharging.Toturnotherobot,move
therobotawayfromthebaseandpressandholdthe buttonfor3seconds.
Pause/Sleep
Whentherobotisrunning,pressanybuttontopauseit.
Iftherobotispausedformorethan10minutes,itautomaticallyenterssleep
mode.Thepowerindicatorandchargingindicatorwillturno.Pressany
buttonontherobotorbase,orusetheapptowakeuptherobot.
Note:
The robot will turn off automatically if it is left in the sleep mode for more than 12
hours.
If the robot is paused and placed onto the base station, the current cleaning
process will end.
Do Not Disturb (DND) Mode
WhentherobotissettotheDoNotDisturb(DND)mode,therobotwillbe
preventedfromresumingcleaningandthepowerindicatorgoesout.The
DNDmodeisdisabledbydefaultatthefactory.Youcanusetheapptoenable
theDNDmodeormodifytheDNDperiod.TheDNDperiodis22:00-8:00by
default.
Note:
The scheduled cleaning tasks will be performed on time during the DND period.
The robot will resume cleanup where it left off after the DND period expires.
Spot Cleaning
Whentherobotisonstandby,pressbrieythebutton toenablethespot
cleaningmode.Inthismode,therobotcleansasquare-shapedareaof1.5×
1.5metersarounditandreturnstoitsstartingpointoncethespotcleaningis
completed.
Robot Restarting
Iftherobotstopsrespondingorcannotbeturnedo,pressandholdthe
button for10secondstoforcefullyturnito.Then,pressandholdthe
button for3secondstoturntheroboton.

EN
How to Use
Sweeping & Mopping
Note:Whenusingthemopassemblyforthersttime,therobotperformsthesweepingandmoppingtaskbydefault.
2.Returntocleanmoppadsmidway
Duringmopping,therobotwillautomaticallyreturntothebasestationto
washmoppadsbasedonthemoppadcleaningfrequencyspeciedonthe
app.Thenthebasestationwillautomaticallyrellthewatertankoftherobot,
andtherobotwillresumethecleanupafterwaterrelling.
Note:
The mop pads will be cleaned before the robot starts mopping. Please wait with
patience.
Do not move the base station, the clean water tank, the used water tank, or the
washboard during its working.
Note: If the robot returns to the base station to clean mop pads midway, the base
station will not automatically empty the dust bin.
1.Startsweepingandmopping
Press the button ontherobot,orusetheapptomaketherobotstartfrom
thebasestation.Thentherobotwillplantheoptimalcleaningrouteand
performthecleaningtaskbasedonthecreatedmap.

EN
How to Use
3.Cleananddrymoppadsafterdustemptying
Aftertherobotnishesacleaningtaskandreturnstothebasestationto
charge,thebasestationwillautomaticallystartemptyingthedustbin,and
thencleananddrythemoppads.
4.Cleantheusedwatertank
Aftertherobothascompletedthetask,pleasecleantheusedwatertankto
avoidanyodor.
Note:
When the robot returns midway to the base station to clean mop pads, the base
station will not automatically empty the dust bin.
If the auto-empty function is turned off in the app, the base station will not
automatically empty the dust bin.
The base station will empty the dust bin according to the frequency set in the app.
Sweeping
1.Touseonlythesweepingfunction,select"Sweeping"ontheapp,orremove
themopassemblyfromtherobotandtherobotwillautomaticallyswitchto
thesweepingmode.
2.Makesurethatthebasestationisconnectedtopowerandtherobotis
connectedwiththebasestation.Pressthebutton on the robot, or use the
apptosendtherobottocleanallareasfromthebasestation.
Note:If the mop assembly is not removed from the robot, you can select the
sweeping mode on the app, and the robot will automatically lift the mop assembly
before sweeping.
Note:To ensure the robot can easily return to the base station after cleaning, it is
recommended to make the robot start from the base station and avoid moving the
base station during cleaning.

EN
Routine Maintenance
Parts
Tokeeptherobotingoodcondition,itisrecommendedtorefertothefollowingtableforroutinemaintenance.
Part Maintenance Frequency
Replacement
Period
Used water tank Aftereachuse
/
Clean water tank
Onceevery2weeks
Main Brush Every6to12months
Dustbinlter
Every3to6months
Side brush
Washboard
Onceeverymonth /
Base station's
signalingarea
Base station's
chargingcontacts
Basestation'sauto-
emptyvent
Universal wheel
Edgesensor
Laser Distance
Sensor (LDS)
Part
Maintenance
Frequency
Replacement
Period
CarpetSensor
Onceeverymonth
/
CliSensors
ChargingContactsonRobot
Bumper
Robot'sauto-emptyvent
Robot'sautomaticwater
rellinginlet
Bottomoftherobot
Dust bin Clean it as needed
Dustcollectionbag
/
6-8weeks
Moppad
Every1to3
months
Note:The replacement frequency will depend on your usage of the robot. If an
exception occurs due to special circumstances, the parts should be replaced.

EN
Routine Maintenance
Dust Collection Bag
Whenthedustcollectionbagneedstobereplaced,anoticationwillappear
intheapp.
1.Discardthedustcollectionbag. 3.Installanewdustcollectionbag.
4.Closethecoverofthedustcabinet.
2.Removethedustanddebrisfromthelterwithadrycloth.
Note:Pulling upwards on the handle will seal the bag to prevent the dust and
debris from accidentally falling out.

EN
Note:Theoatballintheusedwatertankisamovablepart.Donotapplytoo
much force when cleaning it to avoid damaging it.
Routine Maintenance
Used Water Tank
1.Removetheusedwatertank,openitscoverandpouroutthedirtywater.
2.Rinsetheusedwatertankwithcleanwater,andusetheprovidedcleaning
brushtocleantheinnerwalloftheusedwatertank.
Main Brush
1.Pressthebrushguardclipsinwardstoremovethebrushguardandliftthe
brushoutoftherobot.
2.Pulloutthebrushcoversasshowninthediagram.Useapropertoolto
removethehairtangledinthebrush.

EN
Routine Maintenance
Side Brush
Removeandcleanthesidebrush.
Universal Wheel
Note:
Use a tool such as a small screwdriver to separate the axle and tire of the
universal wheel. Do not use excessive force.
Rinse the universal wheel under the running water and put it back after drying it
completely.
Dust Bin
1.Opentherobotcoverandpressthebincliptoremovethedustbin.
2.Openthebincoverandemptythebinasshowninthediagram.

EN
Routine Maintenance
Filter
1.Removethelterandtapitsbasketgently.
2.Rinsethedustbinandlterwithwateranddrythemcompletelybefore
reinstalling.
Note:
Rinse the dust bin and filter with clean water only. Do not use any detergent.
Use the dust bin and filter only when they are completely dry.
Note:Do not attempt to clean the filter with a brush, a finger or sharp objects to
prevent damage.
Robot Sensors and Charging Contacts
Wipesensorsandchargingcontactsoftherobotbyusingasoft,drycloth:
Thecliffsensorsandthecarpetsensoronthebottomoftherobot
Chargingcontactsatthebackoftherobot
Theedgesensoronthesideoftherobot
LDSonthetopoftherobot
Thebumperonthefrontoftherobot
Note:Wet cloth can damage sensitive elements within the robot and the base
station. Please use dry cloth for cleaning.
Laser Distance Sensor (LDS)
Bumper
EdgeSensor
ChargingContacts
CliSensors
CarpetSensor

EN
Routine Maintenance
Charging Contacts
Cleanthechargingcontactsandthesignalingareaofthebasestationwitha
soft,drycloth.
Auto-empty Vents
Cleantheauto-emptyventsoftherobotandthebasestationwithasoft,dry
cloth.
Mop Pad
Removethemoppadfromthemoppadholdertoreplaceit.
Battery
Therobotcontainsahigh-performancelithium-ionbatterypack.Makesure
thatthebatteryremainswell-chargedfordailyusetomaintainoptimal
batteryperformance.Iftherobotisnotusedforanextendedperiodoftime,
turnitoandputitaway.Topreventdamagesfromover-discharging,charge
therobotatleastonceeverythreemonths.

EN
Problem Solution
The robot will not
turnon.
Thebatteryislow.Rechargetherobotonthebaseandtryagain.
Thetemperatureofthebatteryistoolowortoohigh.Itisrecommendedtooperatetheapplianceatatemperature
between32 ℉(0° C)and104 ℉(40° C).
The robot will not
charge.
Thebasestationisnotconnectedtopower.Pleasemakesurebothendsofitspowercordarecorrectlypluggedin.
Thecontactbetweenthechargingcontactsonthebasestationandtherobotispoor.Pleasecleanthechargingcontacts.
Checkwhetherthereisanyforeignobjectattheconnectoroftherobotandremovetheforeignobjectifany.
Therobotfailsto
connecttoWi-Fi.
TheWi-Finetworkpasswordisincorrect.MakesurethepasswordusedtoconnecttoyourWi-Finetworkiscorrect.
Therobotdoesnotsupporta5GHzWi-Ficonnection.Makesuretherobotisconnectedtoa2.4GHzWi-Ficonnection.
TheWi-Fisignalisweak.MakesuretherobotisinanareawithgoodWi-Ficoverage.
Therobotmaynotbereadytobecongured.Pleaseexitandre-entertheapp,andthentryagainasinstructed.
The robot cannot
ndandreturntothe
basestation.
Thebasestationisdisconnectedfrompowerormovedwhentherobotisnotonit.
Therearetoomanyobstructionsaroundthebasestation.Placethebasestationinamoreopenarea.
Movingtherobotmaycauseittore-positionitself,anditwillrecreateamapifre-positioningfails.Iftherobotistoofar
fromthebasestation,itmightnotbeabletoautomaticallyreturnonitsown,inwhichcaseyouwillneedtomanually
placetherobotontothebasestation.
Wipethesignalingareaonthebasestationtoremovedustordebris.
Therobotgetsstuck
infrontofthebase
station and cannot
returntoit.
Clearanyobstructionwithin0.5montheleftandrightsidesorwithin1.5minfrontofthebasestationtopreventthe
robotfrombeingblocked.
Therouteforreturningtochargeisblocked,e.g.thedoorisclosed.
Therobotmayslipiftheoorinfrontofthebasestationisoverlywet.Ifso,cleantheexcesswaterbeforetryingagain.
Itisrecommendedtomovethebasestationtoadierentplaceandtryagain.
FAQ

EN
FAQ
Problem Solution
The robot will not
turno.
Therobotcannotbeturnedowhenitischarging.Itisrecommendedtomovetherobotfromthebasestation,andthen
pressandholdthepowerbuttonforthreesecondstoturnito.
Iftherobotcannotbeturnedobyperformingstep1,pressandholdthe buttonfor10secondstoforciblyturnothe
robot.Iftheproblempersists,pleasecontactafter-salesservice.
Thechargingspeed
isslow.
Ittakesabout6.5hourstofullychargetherobotwhenitsbatteryislow.
Ifyouoperatetherobotattemperaturesoutsideofthespeciedrange,thechargingspeedwillautomaticallyslowdown
toextendthebatterylife.
Thechargingcontactsonboththerobotandthebasemaybedirty.Pleasewipethemwithadrycloth.
The noise increases
while the robot is
operating.
Checkwhetherthedustbinlterisclogged.Ifso,cleanitorreplaceit.
Ahardobjectmaybecaughtinthemainbrushorthedustbin.Checkandremoveanyhardobject.
Themainbrushorthesidebrushmaybecometangled.Checkandremoveanyforeignobjects.
SwitchthesuctionmodetoStandardorQuiet.
Therobotmoves
withoutfollowingthe
setroute.
Objectssuchaspowercordsandslippersshouldbeorganizedbeforeusingtherobot.
Workingonwetslipperysurfacescausesthemainwheeltoslip.Itisrecommendedtodrythewetplacesbeforeusingthe
robot.
Therobotmissesthe
roomstobecleaned.
Makesurethatthedoorsoftheroomstobecleanedareopen.
Checkwhetherthereisathresholdhigherthan2cmatthedooroftheroom.Therobotcannotclimboverhighthresholds
orsteps.
Theplaceinfrontoftheroomtobecleanediswetandslippery,causingtherobottoslipandworkabnormally.Itis
recommendedtodrytheoorbeforeusingtherobot.

EN
FAQ
Problem Solution
The robot will not
resumecleaningafter
charging.
MakesurethattherobotisnotsettotheDoNotDisturb(DND)mode,whichwillpreventitfromresumingcleaning.
Therobotwillnotresumecleaningafteryoumanuallyreturntherobottothebasestationtocharge,whichincludes
manuallyplacingtherobotonthebasestationorsendingtherobottochargeviatheapportherobotitself.
The station cannot
automaticallyempty
thedustbin.
Checkwhetherthedustcollectionbaginthedustcabinetisfull.
Ifthedustcollectionbagisnotfull,checkwhetherthereisanyobstructionattheauto-emptyventsoftherobot,thebase
station,orthedustbin.Ifany,cleantheblockedpartintime.
The water level in
the washboard is
abnormal.
Checkwhetherthesealontheusedwatertankislooseornotcorrectlyinstalled,andmanuallyresetitifso.
Gentlypressdownontheusedwatertanktomakesureitisinstalledcorrectly.
Removethewashboardandcheckwhetherthesewagedrainisblockedandcleanit.
Checkthecleaner.Donotaddanyliquidotherthantheocially-approvedcleaner.
Iftheproblempersists,pleasecontacttheafter-salesserviceteam.
Foradditionalservices,pleasecontactusviaaftersales@dreame.tech
Website:https://global.dreametech.com

EN
Specications
Model RLS6LADC-6
ChargingTime Approx.6.5hours
RatedVoltage 14.4V
Rated Power 75 W
OperationFrequency 2400-2483.5MHz
MaximumOutputPower <20dBm
Robot Base Station
Model RCS9-5
RatedInput 220-240V 50-60Hz
RatedOutput 20V 2A
Power(duringdustemptying) 1000 W
Power(duringcleaning) 55 W
Power(dryingandcharging) 78 W
Allproductsbearingthissymbolarewasteelectricalandelectronicequipment(WEEEasindirective2012/19/EU)whichshouldnotbemixed
withunsortedhouseholdwaste.Instead,youshouldprotecthumanhealthandtheenvironmentbyhandingoveryourwasteequipmenttoa
designatedcollectionpointfortherecyclingofwasteelectricalandelectronicequipment,appointedbythegovernmentorlocalauthorities.
Correctdisposalandrecyclingwillhelppreventpotentialnegativeconsequencestotheenvironmentandhumanhealth.Pleasecontactthe
installerorlocalauthoritiesformoreinformationaboutthelocationaswellastermsandconditionsofsuchcollectionpoints.
Undernormaluseofcondition,thisequipmentshouldbekeptaseparation
distanceofatleast20cmbetweentheantennaandthebodyoftheuser.
WEEE Information

DE
Nutzungseinschrän
-kungen
Sicherheitsinformationen
UmStromschläge,BrändeoderVerletzungendurchunsachgemäßenGebrauchdesGerätszu
vermeiden,lesenSiebittedieBedienungsanleitungvordemGebrauchsorgfältigdurchundbewahren
SiesiezumspäterenGebrauchauf.

DE
Sicherheitsinformationen
Nutzungseinschrän
-kungen

DE
Nutzungseinschrän
-kungen
Sicherheitsinformationen

DE
Akkus und Ladung
Sicherheitsinformationen

DE
Lasersicherheitsin
-formationen
Hiermitbestätigt,DreameTrading(Tianjin)Co.,Ltd.dassdasFunkgerätdesTypsRLS6LADC-6mitderVerordnung2014/53/EUinEinklangsteht.Dervollständige
WortlautderEU-KonformitätserklärungistunterderfolgendenInternetadresseabrufbar:https://global.dreametech.com
EindetaillierteselektronischesHandbuchndenSieunterhttps://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs
Akkus und Ladung
Sicherheitsinformationen

DE
Packungsinhalt
Anderes Zubehör
Produktübersicht
Seitenbürste
Wischmopp×2
Roboter
Basisstation
Mopphalter×2 Benutzerhandbuch
Netzkabel Reinigungsbürste Staubsammelbeutel

DE
Roboter
Produktübersicht
Taste für die Punktreinigung
Kurzdrücken,umdiePunktreinigungzustarten
Ein-/Aus- und Reinigungstaste
HaltenSiedieTaste3Sekundenlanggedrückt,umdasGerätein-
oder auszuschalten
KurzdrückenzumStartderReinigungnachdemEinschaltendes
Roboters
SchaltächezumAndocken
DrückenSiekurz,umdenRoboterzurückzurBasisstationzu
schicken.
HaltenSiedieTaste3Sekundenlanggedrückt,umdie
Kindersicherungzudeaktivieren.
Statusanzeige
AufWeiß:Reinigenodergereinigt
Schnellorangeblinkt:Fehler
Konstantorange:SchwacheBatterieoderpausiert
Hinweis:Drücken Sie eine beliebige Taste, um zu pausieren, während
derRoboterreinigtoderzumAuadenzurückkehrt.

DE
Roboter und Sensoren
Hauptrad
Hauptburste
Universal-Rad
Bürstenschutz
Hauptrad
Freigabe
Hauptbürstena
-bdeckung
Befestigungslöcher
fürMopphalter
Seitenbürste
Teppichsensor
LDSObereAbdeckung
Laserdistanzsensor
Stoßfänger
Abdeckung
Ladekontakte
Anschlüsse
Eingangfür
automatisches
Wassernachfüllen
Reset-Taste
Drücken und halten Sie
3 Sekunden lang, um
die Werkseinstellungen
wiederherzustellen
WLAN-Anzeiger
Kantensensor
Automatische
Lüftungsönung
Staubbehälter
Filter
Automatische
Lüftungsönung
Freigabe
Staubbehälter
StaubbehälterCoverClip
Staubbehälterabdeckung
Filter-Clip
Produktübersicht

DE
Basisstation
Produktübersicht
Waschbrett
ObereAbdeckung
Gri
Gri
Wassertank
Clip
Wassertank
Clip
Schwimm
-erkugel
Wasserleitung
Filter
Schmutzwassertank Reinwassertank
Schwimmer
Deckel des
Staubbehälters
Basisstation
Filter
Slot
Automatische
Lüftungsönung
Statusanzeige
Konstantweiß:Die
Basisstationistan
die Stromversorgung
angeschlossen
BlinktOrange:Die
Basisstation hat einen
Fehler
Signalisierungsbereich
Ladekontakte
Eingangfür
automatisches
Wassernachfüllen

DE
Hinweis:Installieren Sie die Seitenbürste, bis sie einrastet.
1. Die Schutzstreifen entfernen 3. An eine Steckdose anschließen
4. Platzieren Sie die Basisstation2. Installieren Sie die Seitenbürste und das
Wischmoppverbundteil
Vor der Verwendung
Hinweis:
Stellen Sie sicher, dass keine Gegenstände den Signalbereich blockieren können.
Die Basisstation wird auf Fliesenböden oder Marmorböden platziert, um
Wasserflecken Holzböden oder Teppiche nicht zu benetzen.
Stecken Sie das Netzkabel
fest nach oben, bis sich die
Anzeige einschaltet.
Seitenbürsten-
Clip
>0,5m
>0,5m
>1m
>1,5m
I:ON
O:OFF

DE
-
M
A
X
-
5. Platzieren Sie den Roboter
Halten Sie die Taste amRoboter3Sekundenlanggedrückt,umihn
einzuschalten.PlatzierenSiedenRobotermitderWischvorrichtung
inRichtungWaschbrettaufderBasisstation.DannhörenSieeine
Sprachbenachrichtigung,wennsichderRobotererfolgreichmitder
BasisstationverbindetundmitdemLadenbeginnt.NachdemderRoboter
vollständigaufgeladenist,bleibendieStatusanzeigenamRoboterundan
derBasisstation10Minutenlangbeleuchtetunddimmenanschließend.
6. Wasser in den Reinwassertank einfüllen
NehmenSiedenReinwassertankausderBasisstationundfüllenSieihnbis
zurmaximalenWasserliniemitsauberemWasser.SetzenSieihndannwieder
indieBasisstationein.
Vor der Verwendung
Hinweis:Es wird empfohlen, den Roboter vor seiner ersten Verwendung vollständig
aufzuladen. Wenn der Roboter bei leerer Batterie nicht eingeschaltet werden kann,
verbinden Sie den Roboter manuell mit der Station, um ihn aufzuladen.
MaximalerWasserstand
Hinweis:
Füllen Sie kein heißes Wasser ein, da sonst der Frischwassertank verformt
werden kann.
Fügen Sie keine andere Flüssigkeit als das offiziell zugelassenen
Reinigungsmittel hinzu, um eine Fehlfunktion der Basisstation zu verhindern.

DE
Verbinden mit Dreamehome App
WLAN-Anzeiger
Langsamblinkend: Wartet
auf Verbindung
Schnellblinkend:
Verbindung wird hergestellt
Ein:Verbunden
ÖnenSiedasDreamehome,tippenSieobenrechtsauf" "inderoberen
rechtenEckeundscannenSiedenobigenQR-Codeerneut,um"DreameBot
L10Ultra"hinzuzufügen.BittefolgenSiedenAnweisungen,umdieWLAN-
Verbindungzubeenden.
DiesesProduktfunktioniertmitderDreamehomeApp,mitderSieIhrGerät
steuernkönnen.
1
.
L
a
d
e
n
S
i
e
d
i
e
D
r
e
a
m
e
h
o
m
e
A
p
p
h
e
r
u
n
t
e
r
ScannenSiedenQR-CodeaufdemRoboterodersuchenSieimAppStorenach
"Dreamehome"umdieAppnachIhrenBedürfnissenherunterzuladenundzu
installieren.
2. Fügen Sie das Gerät hinzu
Hinweis:
Es wird nur WLAN mit 2,4 GHz unterstützt.
Die App-Software wird aktualisiert, die tatsächliche Bedienung kann sich
von den Angaben in diesem Handbuch abweichen. Bitte befolgen Sie die
Anweisungen basierend auf der aktuellen App-Version.
3. WLAN zurücksetzen
GleichzeitigdrückenundhaltenSiedieund Taste bis Sie eine
Sprachmeldunghören„WartenaufNetzwerkkonguration“.Sobalddie
WLAN-Anzeigelangsamblinkt,wurdedasWLANerfolgreichzurückgesetzt.
Hinweis:Wenn Ihr Telefon keine erfolgreiche Verbindung mit dem Roboter
herstellen kann, setzen Sie das WLAN zurück und fügen Sie das Gerät erneut hinzu.

DE
Gebrauchsanleitung
Schnelle Kartenerstellung
NachdemSiedasNetzwerkzumerstenMalkongurierthaben,folgenSie
denAnweisungeninderApp,umschnelleineKartezuerstellen,wobei
derRoboterdieKartierungohneReinigungstartet.DieKartierungwird
abgeschlossen,wennderRoboterzurStationzurückkehrt,unddieKartewird
automatischgespeichert.
Einschalten/Ausschalten
Halten Sie die Taste 3Sekundenlanggedrückt,umdenRoboter
einzuschalten,unddieBetriebsanzeigeleuchtetdauerhaft.StellenSieden
RoboteraufdieBasisstation,undderRoboterschaltetsichautomatischein
undbeginntmitdemAuaden.UmdenRoboterauszuschalten,nehmen
Sie ihn von der Basisstation, und halten Sie die Taste 3Sekundenlang
gedrückt.
Pause / Schlaf
WennderRoboterläuft,drückenSieeinebeliebigeTaste,umihnzu
pausieren.
WennderRoboterlängerals10Minutenpausiert,wechselterautomatisch
indenSchlafmodusunddieBetriebsanzeigeunddieLadeanzeigehörenauf
zuleuchten.DrückenSieeinebeliebigeTasteamRoboteroderanderBasis,
odertippenSieaufdieApp,umdenRoboteraufzuwecken.
Hinweis:
Wenn das Gerät länger als 12 Stunden im Ruhemodus ist, schaltet es sich
automatisch aus.
WirdderRoboterpausiertundaufdieBasisstationgestellt,endetdieaktuelle
Reinigungsaufgabe.
Nicht stören (DND) Modus
WennderRoboteraufdenDND-Modus(DoNotDisturb)eingestelltist,führt
derRoboterdieReinigungsaufgabenichtmehrdurchunddieBetriebsanzeige
erlischt.DerDND-Modusistwerkseitigstandardmäßigdeaktiviert.Siekönnen
dieAppverwenden,umdenDND-ModuszuaktivierenoderdenDND-
Zeitraumzuändern.DerDND-Zeitraumiststandardmäßig22:00-8:00.
Hinweis:
Die geplanten Reinigungsaufgaben werden während des DND-Zeitraums
pünktlich durchgeführt.
DerRoboterwirddieReinigungfortsetzen,woernachAblaufderDND-Periode
aufgehört hat.
Punktreinigung
WennderRoboterinBereitschaftist,drückenSiekurzdieTaste ,umden
Spot-Reinigungsmoduszuaktivieren.IndiesemModusreinigtderRoboter
einenquadratischenBereichvon1,5×1,5Meternumihnherumundkehrtzu
seinemAusgangspunktzurück,sobalddieReinigungbestimmterBereiche
abgeschlossenist.
Roboter neu starten
WennderRoboternichtmehrreagiertodernichtausgeschaltetwerden
kann, halten Sie die Taste 10Sekundenlanggedrückt,umsiegewaltsam
auszuschalten.HaltenSiedanndieTaste 3Sekundenlanggedrückt,um
denRobotereinzuschalten.

DE
Gebrauchsanleitung
Fegen & Wischen
Hinweis:Bei der ersten Verwendung des Wischmoppverbundteils führt der Roboter standardmäßig die Wisch- und Wischaufgabe aus.
2.RückkehrzurReinigungdesWischmoppsaufhalbemWeg
WährenddesWischenskehrtderRoboterautomatischzurBasisstationzurück,
umdenWischmoppbasierendaufderinderAppangegebenenWischmopp
-Reinigungsfrequenzzuwaschen.DannfülltdieBasisstationautomatisch
denWassertankdesRobotersnachundderRobotersetztdieReinigungnach
demNachfüllendesWassersfort.
Hinweis:
Der Wischmopp wird gereinigt, bevor der Roboter mit dem Wischen beginnt,
bitte warten Sie mit Geduld.
BewegenSiedieBasisstation,denReinwassertank,denSchmutzwassertank
oderdasWaschbrettwährendderReinigungnicht.
Hinweis:Wenn der Roboter auf halbem Weg zum Zweck der Reinigung
des Wischmopps zur Basisstation zurückkehrt, wird der Staubbehälter nicht
automatisch von der Basisstation entleert.
1.StartenSiedasFegenundWischen
DrückenSiedieTaste amRoboteroderverwendenSiedieApp,umden
RobotervonderBasisstationstartenzulassen.DannplantderRoboterdie
optimaleReinigungsrouteundführtdieReinigungsaufgabebasierendder
erstelltenKarteaus.

DE
Gebrauchsanleitung
3.ReinigenundtrocknenWischmoppsnachEntleerungdes
Staubbehälters
NachdemderRobotereineReinigungsaufgabebeendethatundzum
AuadenzurBasisstationzurückkehrt,beginntdieBasisstationautomatisch
mitderEntleerungdesStaubbehälters,wobeiderWischmoppgereinigtund
getrocknet.
4.ReinigenSiedenSchmutzwassertank
NachdemderRoboterdieAufgabeerledigthat,reinigenSiebitte
Schmutzwassertank,umGerüchezuentfernen.
Hinweis:
Wenn der Roboter auf halbem Weg zum Zweck der Reinigung des Wischmopps
zur Basisstation zurückkehrt, entleert die Basisstation den Staubbehälter nicht
automatisch.
Wenn das automatisches Entleeren in der App ausgeschaltet ist, leert die
Basisstation den Staubbehälter nicht automatisch.
Die Basisstation entleert den Staubbehälter entsprechend der in der App
eingestellten Frequenz.
Fegen
1.UmnurdieFegen-Funktionzuverwenden,wählenSieinderApp"Fegen"
odertrennenSiedasWischmoppverbundteilvomRoboterundderRoboter
wechseltautomatischindenFegen-Modus.
2.StellenSiesicher,dassdieBasisstationmitStromundderRoboter
mitderBasisstationverbundenist.DrückenSiedieTaste aufdem
Roboter,oderverwendenSiedieApp,damitderRoboteralleBereichevon
derBasisstationreinigt.
Hinweis:Wenn das Wischmoppverbundteil nicht vom Roboter getrennt wird,
können Sie den Wischmodus in der App auswählen, und der Roboter hebt das
Wischmoppverbundteil automatisch vor dem Fegen an.
Hinweis:Um sicherzustellen, dass der Roboter nach der Reinigung problemlos zur
Basisstation zurückkehren kann, wird empfohlen, den Roboter von der Basisstation
starten zu lassen und die Basisstation während der Reinigung nicht zu bewegen.

DE
Regelmäßige Wartung
Teile
Eswirdempfohlen,sichfürdieroutinemäßigeWartungaufdiefolgendeTabellezubeziehen,umdenRoboteringutemZustandzuhalten.
Teil HäugkeitderWartung
Häugkeitdes
Austausches
Schmutzwassertank NachjedemGebrauch
/
Reinwassertank
Einmalalle2Wochen
Hauptburste Alle 6 bis 12 Monate
Staubbehälterlter
Alle3bis6Monate
Seitenbürste
Waschbrett
EinmalimMonat /
Signalbereichder
Basisstation
Ladekontakte der
Basisstation
Dieautomatische
Lüftungsönung
der Basisstation
Universal-Rad
Kantensensor
Laserdistanzsensor
Teil
Häugkeitder
Wartung
Häugkeitdes
Austausches
Teppichsensor
EinmalimMonat
/
Absturz-Sensoren
LadekontakteamRoboter
Stoßfänger
Automatische
LüftungsönungdesRoboters
Eingangfürautomatisches
Wassernachfüllen
Unterseite des Roboters
Staubbehälter NachBedarfreinigen
Staubsammelbeutel
/
6-8Wochen
Wischer
Alle1bis3
Monate
Hinweis:DieHäugkeitdesAustauschshängtvonderNutzungdesRoboters
ab. Wenn aufgrund besonderer Umstände eine Störung auftritt, sollten die Teile
ausgetauscht werden.

DE
Regelmäßige Wartung
Staubsammelbeutel
WennderStaubsammelbeutelersetztwerdenmuss,wirdeine
BenachrichtigunginderAppangezeigt.
1.EntsorgenSiedenStaubsammelbeutel. 3.InstallierenSieeinenneuenStaubsammelbeutel.
4.SchließenSiedenDeckeldesStaubbehälters.2.EntfernenSiedenStaubundSchmutzvomFiltermiteinemtrockenenTuch.
Hinweis:WennSieamGrinachobenziehen,wirdderBeutelversiegelt,umdas
Herausfallen des Staubs und des Schmutzes zu verhindern.

DE
Hinweis:Die Schwimmerkugel im Schmutzwassertank ist ein bewegliches Teil.
Wenden Sie beim Reinigen nicht zu viel Kraft an, um eine Beschädigung zu
vermeiden.
Regelmäßige Wartung
Schmutzwassertank
1.EntfernenSiedenSchmutzwassertank,önenSiedenDeckelundgießen
SiedasSchmutzwasseraus.
2.SpülenSiedenSchmutzwassertankmitsauberemWasserund
verwendenSiediemitgelieferteReinigungsbürste,umdieInnenwanddes
Schmutzwassertankszureinigen.
Hauptburste
1.DrückenSiedenBürstenschutzclipnachinnen,umdenBürstenschutzzu
entfernenunddieBürsteausdemRoboterzuheben.
2.ZiehenSiedieBürstenabdeckungenwieinderAbbildunggezeigtheraus.
VerwendenSieeingeeignetesWerkzeug,umdieinderBürsteverhedderten
Haarezuentfernen.

DE
Regelmäßige Wartung
Seitenbürste
EntfernenundreinigenSiedieSeitenbürste.
Universal-Rad
Hinweis:
Verwenden Sie ein Werkzeug, z. B. einen kleinen Schraubendreher, um die Achse
und den Reifen des Universalrads zu trennen. Wenden Sie keine übermäßige
Kraft an.
Spülen Sie das Universalrad unter fließendem Wasser ab und legen Sie es nach
vollständiger Trocknung wieder ein.
Staubbehälter
1.ÖnenSiedieRoboterabdeckungunddrückenSieaufden
Staubbehälterklipp,umdenStaubbehälterzuentfernen.
2.ÖnenSiedieBehälterabdeckungundleerenSiedenBehälterwieinder
Abbildunggezeigt.

DE
Regelmäßige Wartung
Filter
1.NehmenSiedenFilterherausundklopfenSievorsichtigaufseinenKorb.
2.SpülenSiedenStaubbehälterunddenFiltermitWasserundtrocknenSie
sievollständigvordemWiedereinbau.
Hinweis:
Spülen Sie den Staubbehälter und den Filter nur mit sauberem Wasser aus.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel.
Verwenden Sie den Staubbehälter und den Filter nur, wenn sie vollständig
trocken sind.
Hinweis:Versuchen Sie nicht, den Filter mit einer Bürste, einem Finger oder
scharfen Gegenständen zu reinigen, um Schäden zu vermeiden.
Sensoren und Ladekontakte des Roboters
WischenSieSensorenundLadekontaktedesRobotersmiteinemweichen,
trockenenTuchab:
DieCliff-SensorenundderUltraschallsensoraufderUnterseitedesRoboters
LadekontakteaufderRückseitedesRoboters
DerKantensensoranderSeitedesRoboters
LDSaufderOberseitedesRoboters
DerStoßfängeranderVorderseitedesRoboters
Hinweis:FeuchtigesTuchkannempndlicheElementeinnerhalbdesRobotersund
derBasisstationbeschädigen.BitteverwendenSieeintrockenesTuchzurReinigung.
Laserdistanzsensor
Stoßfänger
Kantensensor
Ladekontakte
Teppichsensor
Absturz-Sensoren

DE
Regelmäßige Wartung
Ladekontakte
ReinigenSiedieLadekontakteunddenSignalisierungsbereich
derBasisstationmiteinemweichen,trockenenTuch.
AutomatischeLüftungsönung
ReinigenSiedieautomatischeLüftungsönungdesRobotersundder
Basisstationmiteinemweichen,trockenenTuch.
Wischer
EntfernenSiedenWischmoppausdemWischmopphalter,umesauszutauschen.
Batterie
DerRoboterenthälteinenleistungsstarkenLithium-Ionen-Akku.AchtenSie
darauf,dassderAkkubeitäglichemGebrauchgutaufgeladenbleibt,umdie
optimaleAkkuleistungzuerhalten.WennderRoboterübereinenlängeren
Zeitraumnichtbenutztwird,schaltenSieihnausundlegenSieihnweg.
UmSchädendurchÜberentladungzuvermeiden,ladenSiedenRoboter
mindestenseinmalalledreiMonateauf.

DE
Problem Lösung
DerRoboterlässtsich
nichteinschalten.
DerAkkuistschwach.LadenSiedenRoboteranderBasisaufundversuchenSieeserneut.
DieTemperaturdesAkkusistzuniedrigoderzuhoch.Eswirdempfohlen,dasGerätbeieinerTemperaturzwischen0° C
und40° CinBetriebzunehmen.
Der Roboter wird
nichtgeladen.
DieBasisstationistnichtandieStromversorgungangeschlossen.BittestellenSiesicher,dassbeideEndendesNetzkabels
korrektangeschlossensind.
DerKontaktzwischendenLadekontaktenanderBasisstationunddemRoboteristschlecht,bittereinigenSiedie
Ladekontakte.
ÜberprüfenSie,obsichamAnschlussdesRoboterseinFremdobjektbendet,undentfernenSiegegebenenfallsdas
Fremdobjekt.
Der Roboter kann
keineVerbindung
zumWLANherstellen.
DasPasswortfürdasWLAN-Netzwerkistfalsch.ÜberprüfenSie,obdasPasswortfürdieVerbindungmitIhremWLAN-
Netzwerkkorrektist.
DerRoboterunterstütztkeine5-GHz-WLAN-Verbindung.StellenSiesicher,dassderRobotermiteiner2,4-GHz-WLAN-
Verbindungverbundenist.
DasWLAN-Signalistschwach.StellenSiesicher,dasssichderRoboterineinemGebietmitguterWLAN-Abdeckung
bendet.
DerRoboteristmöglicherweisenichtbereitfürdieKonguration.BeendenSiedieApp,rufenSiesieerneutaufund
versuchenSieesdannerneut.
DerRoboterndet
nichts und kehrt
zurBasisstaion
zurück.
DieBasisstationwirdvomStromgetrenntoderbewegt,wennderRoboternichtdaraufist.
EsgibtzuvieleHindernisserundumdieBasisstation.PlatzierenSiedieBasisstationineinemoenerenBereich.
DasBewegendesRoboterskanndazuführen,dassersichneupositioniertundeineKarteneuerstellt,wenndie
Neupositionierungfehlschlägt.WennderRoboterzuweitvonderBasisstationentferntist,kannermöglicherweisenicht
automatischzurückkehren.IndiesemFallmüssenSiedenRobotermanuellaufdieBasisstationstellen.
WischenSiedenSignalisierungsbereichanderBasisstationab,umStauboderSchmutzzuentfernen.
FAQ

DE
FAQ
Problem Lösung
Der Roboter bleibt
vorderBasisstation
stecken und
kann nicht zu ihr
zurückkehren.
BeseitigenSiealleHindernisseinnerhalbvon0,5maufderlinkenundrechtenSeiteoderinnerhalbvon1,5mvorder
Basisstation,damitderRoboternichtdadurchblockiertwird.
DieRoutefürdieRückkehrzurLadungistblockiert,z.B.dieTüristgeschlossen.
DerRoboterkannausrutschen,wennderBodenvorderBasisstationübermäßignassist.Wennja,entfernenSiedas
überschüssigeWasser,bevorSieeserneutversuchen.
Eswirdempfohlen,dieBasisstationaneinenanderenOrtzuverlegenundeserneutzuversuchen.
Der Roboter kann
nichtausgeschaltet
werden.
DerRoboterkannbeimLadennichtausgeschaltetwerden.Eswirdempfohlen,denRobotervonderBasisstationzu
trennenunddenNetzschalteranschließenddreiSekundenlangzuhalten,umihnauszuschalten.
WennsichderRobotermitSchritt1nichtausschaltenlässt,haltenSiedieTaste 10Sekundenlanggedrückt,umden
Roboterzwangsweiseauszuschalten.WenndasProblemweiterhinbesteht,wendenSiesichbitteandenKundenservice.
Die
Auadegeschwindi
-gkeitistlangsam.
Esdauertetwa6,5Stunden,umdenRobotervollständigaufzuladen,wenndieBatterieschwachist.
WennSiedenRoboterbeiTemperaturenaußerhalbdesangegebenenBereichsbetreiben,wirddieLadegeschwindigkeit
automatischverlangsamt,umdieLebensdauerderBatteriezuverlängern.
DieLadekontaktesowohlamRoboteralsauchanderBasisstationkönnenverschmutztsein,bittewischenSiesiemit
einemtrockenenTuchab.
DieGeräusche
nehmenzu,während
der Roboter in Betrieb
ist.
ÜberprüfenSie,obderStaubbehälterlterverstopftist.Wennja,reinigenSieihnoderersetzenSieihn.
EinhartesObjektkannsichinderGummibürsteoderdemStaubbehälterverfangen.ÜberprüfenundentfernenSiejedes
harteObjekt.
DieHauptbursteoderdieSeitenbürstekönnensichverheddern.ÜberprüfenundentfernenSieFremdkörper.
SchaltenSiedenSaugmodusaufStandardoderLeise.
DerRoboterbewegt
sich, ohne der
festgelegtenRoutezu
folgen.
GegenständewieStromkabelundHausschuhesolltenvordemEinsatzdesRobotersaufgeräumtwerden.
BeimArbeitenaufnassen,rutschigenBödenkanndasHauptradrutschen.Eswirdempfohlen,dienassenStellenvordem
EinsatzdesRoboterszutrocknen.

DE
FAQ
Problem Lösung
Der Roboter kann
diezureinigenden
Räumenicht
erreichen.
StellenSiesicher,dassdieTürenderzureinigendenRäumeoensind.
PrüfenSie,obdieSchwelleanderZimmertürhöherals2cmist.DerRoboterkannnichtüberhoheSchwellenoderStufen
klettern.
DerPlatzvordemzureinigendenRaumistnassundrutschig,sodassderRoboterausrutschtundnichtrichtigarbeiten
kann.Eswirdempfohlen,denBodenvordemEinsatzdesRoboterszutrocknen.
DerRoboternimmt
dieReinigungnach
demLadennicht
wiederauf.
VergewissernSiesich,dassderRoboternichtaufdenNicht-Stören-Moduseingestelltist,daerdanndieReinigungnicht
fortsetzenkann.
DerRoboterwirddieReinigungnichtfortsetzen,nachdemSiedenRoboterzumAuadenmanuell
zurBasisstationzurückgebrachthaben.DazugehörtdasmanuellePlatzierendesRobotersaufderBasisstationoderdas
SendendesRoboterszumAuadenüberdieAppoderdenRoboterselbst.
Die Station kann den
Staubbehälternicht
automatischleeren.
ÜberprüfenSie,obderStaubsammelbeutelimStaubbehältervollist.
WennderStaubsammelbeutelnichtvollist,überprüfenSie,obdieautomatischeLüftungsönungdesRoboters
derBasisstationoderderStaubbehälterFremdkörperhaben.Fallsvorhanden,entfernenSiesierechtzeitig.
Der Wasserstand in
derWaschanlageist
anormal.
ÜberprüfenSie,obdieDichtungamSchmutzwassertankloseodernichtrichtiginstalliertist,undsetzenSiesie
gegebenenfallsmanuellzurück.
DrückenSievorsichtigaufSchmutzwassertank,umsicherzustellen,dasserrichtiginstalliertist.
NehmenSiedasWaschbrettherausundprüfenSie,obderAbussverstopftist,undreinigenSieihn.
ÜberprüfenSiedasReinigungsmittelGebenSiekeineandereFlüssigkeitalsdasoziellzugelasseneReinigungsmittelhinzu.
WenndasProblemweiterhinbesteht,wendenSiesichbitteandenKundendienst.
FürweitereDienstleistungenkontaktierenSieunsbitteüberaftersales@dreame.tech
Webseite:https://global.dreametech.com

DE
Spezikationen
Modell RLS6LADC-6
Ladedauer Ca.6,5Stunden
Nennspannung 14,4V
Bemessungsleistung 75 W
Betriebsfrequenz 2400-2483,5MHz
Maximale
Ausgangsleistung
<20dBm
Roboter Basisstation
Modell RCS9-5
Nenneingang 220-240V 50-60Hz
Nennausgang 20V 2A
Leistung(währendderStaubentleerung) 1000 W
Leistung(währendderReinigung) 55 W
Leistung(währenddesTrocknensund
desAuadens)
78 W
AllemitdiesemSymbolgekennzeichnetenProduktesindElektroschrottundElektrogeräte(WEEEentsprechendEU-Richtlinie2012/19/EU)unddürfen
nichtmitunsortiertemHaushaltsmüllvermischtwerden.SchützenSiestattdessenIhreMitmenschenunddieUmwelt,indemSieIhrezuentsorgenden
Geräteaneinedafürvorgesehene,vonderRegierungodereinerlokalenBehördeeingerichteteSammelstellezumRecyclingvonElektroschrott
undElektrogerätenbringen.EineordnungsgemäßeEntsorgungundRecyclinghelfen,negativeAuswirkungenaufdieGesundheitvonUmweltund
Menschenzuvermeiden.WendenSiesichbitteandenInstallateuroderlokaleBehörden,umInformationenzumStandortunddenallgemeinen
GeschäsbedingungensolcherSammelstellenzuerhalten.
UnternormalenEinsatzbedingungenmussdiesesGeräteinenAbstandvon
mindestens20cmzwischenderAntenneunddemKörperdesBenutzers
einhalten.
Informations DEEE

DE
MöglichkeitenderRückgabevonAltgeräten
BesitzervonAltgerätenkönnendieseimRahmenderdurchöentlich-rechtlichenEntsorgungsträgereingerichtetenundzurVerfügungstehendenMöglichkeiten
derRückgabeoderSammlungvonAltgerätenabgeben,damiteineordnungsgemäßeEntsorgungderAltgerätesichergestelltist.UnterdemfolgendenLink
bestehtdieMöglichkeit,sicheinOnlineverzeichnisderSammel-undRücknahmestellenanzuzeigenzulassen:https://www.ear-system.de/ear-verzeichnis/
sammel-und-ruecknahmestellen
Datenschutz
WirweisenalleEndnutzervonElektro-undElektronikaltgerätendaraufhin,dassSiefürdasLöschenpersonenbezogenerDatenaufdenzuentsorgenden
Altgerätenselbstverantwortlichsind.
DiedurchgestricheneMülltonnebedeutet,dassSiegesetzlichverpichtetsind,dieseGeräteeinervomunsortiertenSiedlungsabfallgetrenntenErfassung
zuzuführen.DieEntsorgungüberdieRestmülltonneoderdiegelbeTonneistuntersagt.EnthaltendieProdukteBatterienoderAkkus,dienichtfest
verbautsind,müssendiesevorderEntsorgungentnommenundgetrenntalsBatterieentsorgtwerden.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten

FR
Restrictions
d’utilisation
Informations sur la sécurité
Pourévitertoutrisquedechocélectrique,d'incendieoudeblessurecauséparuneutilisationincorrecte
del'appareil,veuillezlireattentivementlemanueld'utilisationavantd'utiliserl'appareiletleconserver
pourpouvoirvousyréférerultérieurement.

FR
Informations sur la sécurité
Restrictions
d’utilisation

FR
Restrictions
d’utilisation
Informations sur la sécurité
Batteries et
charge

FR
Batteries et
charge
Informations sur la sécurité

FR
Batteries et
charge
Informations sur
la sécurité liée
à l’utilisation du
laser
Parlaprésente,DreameTrading(Tianjin)Co.,Ltd.déclarequecetéquipementradiodetypeRLL11GCestconformeàlaDirectiveeuropéenne2014/53/UE.
L'intégralitédeladéclarationdeconformitépourl'UEestdisponibleàl'adressesuivante:https://global.dreametech.com
Pourobtenirunmanuelélectroniquedétaillé,rendez-voussurlesitehttps://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs
Informations sur la sécurité

FR
Contenu d'emballage
Autres accessoires
Présentation du produit
Brosse latérale
Serpillière×2
Robot
Station de base
Supportdela
serpillière×2
Manuel d’utilisation
Câbled'alimentation Brossedenettoyage Sac de collecte des
poussières

FR
Robot
Présentation du produit
Nettoyage local
Appuyezbrièvementpourcommencerlenettoyagelocal
Bouton d’alimentation/nettoyage
Appuyezsurcettetouchependant3secondespourallumerou
éteindrelerobot.
Appuyezbrièvementsurcettetouchepourlancerlenettoyage
aprèslamiseenmarchedurobot.
Bouton d'accueil
Appuyezbrièvementpourrenvoyerlerobotverslastationde
base.
Appuyezetmaintenezenfoncépendant3secondespour
désactiverlasécuritéenfant.
Indicateur d’état
Lumièreblanche:nettoyage en cours ou nettoyé
Clignotantrapideenorange:Erreur
Orangefixe:Batterie faible ou en pause
Remarque:appuyez sur tout bouton pour mettre en pause pendant
que le robot nettoie ou retourne en charge.

FR
Robot et capteurs
Roueprincipale
Brosseprincipale
Roue universelle
Protection de la
brosse
Roueprincipale
Attaches de
sécurité de la
brosse
Trousdemontage
dusupportde
serpillière
Brosse latérale
Capteurdemoquette
CouverclesupérieurLDS
Capteurdedistancelaser
Pare-chocs
Couvercle
Contacts de
charge
Connecteurs
Entrée de
remplissage
d'eau
automatique
Bouton de réinitialisation
Appuyez et maintenez
pendant 3 secondes
pour restaurer le réglage
d'origine
IndicateurdeWi-Fi
Capteurdebord
Ventilateuràvidange
automatique
Poubelle
Filtre
Ventilateur
àvidange
automatique
Attache du bac
àpoussière
Clipducouvercledu
bacàpoussière
Couvercledepoubelle
Clipdeltre
Présentation du produit

FR
Station de base
Présentation du produit
Plancheà
laver
Couverclesupérieur
Poignée
Poignée
Clipde
réservoir d'eau
Clipde
réservoir
d'eau
Bouleà
otteur
Tuyaud'eau
Filtre
Réservoir
d'eausale
Réservoir
d'EauPropre
Flotteur
Couvercle de
l'armoireà
poussière
Station de base
Filtre
Fente
Ventilateur
àvidange
automatique
Indicateur d’état
Blancxe:La station
de base est branchée.
Clignotantorange:
La station de base
présente une erreur
Zonedesignalisation
Contactsdecharge
Entrée de l'ajout
automatiqued'eau

FR
Remarque:installez la brosse latérale jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place.
1. Retirez les bandes de protection 3. Raccordement à une prise électrique
4. Placez la station de base
2. Installez la brosse latérale et l'assemblage de la
serpillière.
Avant l'utilisation
Remarque:
Assurez-vous qu'aucun objet ne risque de bloquer la zone de signalisation.
Pour éviter que les taches d'eau ne mouillent les planchers en bois ou les tapis, il est
recommandé de placer la station de base sur des sols en carrelage ou en marbre.
Insérez fermement le cordon
d'alimentation vers le haut jusqu'à
ce que le voyant s'allume.
Clipdela
brosse latérale
>0,5m
>0,5m
>1m
>1,5m
I:ON
O:OFF

FR
-
M
A
X
-
5. Placez le robot
Appuyezsurlebouton durobotetmaintenez-leenfoncépendant3
secondespourl'allumer.Placezlerobotsurlastationdebaseenorientant
l'ensemblebalaiverslaplancheàlaver.Vousentendrezensuiteune
noticationvocalelorsquelerobotseconnecteraavecsuccèsàlastationde
baseetcommenceraàsecharger.Unefoislerobotentièrementchargé,les
indicateursd'étatdurobotetdelastationdebaserestentalluméspendant
10minutes,puiss'éteignent.
6. Ajouter de l'eau dans le réservoir d'eau propre
Retirezleréservoird'eaupropredelastationdebaseetremplissez-led'eau
proprejusqu'àlaligned'eaumaximale.Ensuite,réinstallez-ledanslastation
debase.
Avant l'utilisation
Remarque:il est recommandé de charger complètement le robot avant sa
première utilisation. Lorsque le robot ne peut pas être allumé après que la batterie
soit épuisée, connectez manuellement le robot à la station pour le charger.
Ligned'eauMAX
Remarque:
ne remplissez pas d'eau chaude, sinon le réservoir risque de se déformer.
N'ajoutez pas de liquide autre que le nettoyant officiellement approuvé afin
d'éviter tout dysfonctionnement de la station de base.

FR
IndicateurdeWi-Fi
Clignotelentement:En
recherche de connexion
Clignoterapidement:
connexion en cours
Allumé:connecté
Ouvrezl'applicationDreamehome,appuyezsur" "danslecoinsupérieur
droitetscannezànouveaulecodeQRci-dessuspourajouter"DreameBot
L10Ultra".SuivezlesinstructionspourréussirlaconnexionWi-Fi.
Ceproduitfonctionneavecl'applicationDreamehome,andecontrôler
votreappareil.
Connexion avec Dreamehome App
1
.
T
é
l
é
c
h
a
r
g
e
z
l
'
a
p
p
l
i
c
a
t
i
o
n
D
r
e
a
m
e
h
o
m
e
ScannezlecodeQRsurlerobot,ourecherchez"Dreamehome"dansla
boutiqued'applicationspourtéléchargeretinstallerl'applicationenfonction
devosbesoins.
2.Ajouterunappareil
Remarque:
Seul le Wi-Fi 2,4GHz est pris en charge.
Le logiciel de l'application est en cours de mise à jour, les opérations réelles
peuvent être différentes des instrutions dans ce manuel. Veuillez suivre les
instructions en fonction de la version actuelle de l'application.
3. Réinitialiser le Wi-Fi
Maintenezsimultanémentlestouches et enfoncéesjusqu’àcequevous
entendiezlemessage«Enattentedelacongurationréseau».Lorsquele
voyantduWi-Ficlignotelentement,leWi-Fiaétéréinitialiséavecsuccès.
Remarque:lorsque votre téléphone ne parvient pas à se connecter au robot,
réinitialisez le Wi-Fi et ajoutez à nouveau l'appareil.

FR
Mode d’utilisation
Cartographie rapide
Aprèsavoirconguréleréseaupourlapremièrefois,suivezlesinstructions
del'applicationpourcréerrapidementunecarte,etlerobotcommencera
àcartographiersansnettoyage.Leprocessusdecartographiesera
terminélorsquelerobotretourneraàlastation,etlacarteseraenregistrée
automatiquement.
Allumer/éteindre
Appuyezsurlebouton etmaintenez-leenfoncépendant3secondespour
allumerlerobot,etlevoyantd'alimentationestalluméenpermanence.
Placezlerobotsurlabase,etlerobots'allumeautomatiquementet
commenceàsecharger.Pouréteindrelerobot,éloignez-ledelabase,puis
appuyezsurlebouton etmaintenez-leenfoncépendant3secondes.
Pause / Veille
Lorsquelerobotfonctionne,appuyezsurtoutboutonpourlemettreen
pause.
Silerobotsemetenpausependantplusde10minutes,ilpasse
automatiquementenmodeveille,etlevoyantd'alimentationetlevoyantde
charges'éteignent.Appuyezsurunboutondurobotoudelabase,outapez
surl'APPpourréveillerlerobot.
Remarque:
Le robot s'éteint automatiquement s'il reste en mode veille pendant plus de 12
heures.
Silerobotestmisenpauseetplacésurlastationdebase,leprocessusde
nettoyage en cours se termine.
Mode Ne pas déranger (DND)
LorsquelerobotestrégléenmodeNepasdéranger(DND),lerobotnepeut
pasreprendrelenettoyageetlevoyantd'alimentations'éteint.LemodeDND
estdésactivépardéfautenusine.Vouspouvezutiliserl'applicationpour
activerlemodeDNDoumodierlapériodedeDND.Lapériodedemiseen
veilleestde22:00-8:00pardéfaut.
Remarque:
Les tâches de nettoyage programmées seront effectuées à l'heure pendant la
période de mise en veille.
Le robot reprend le nettoyage du point où il s'est arrêté après l'expiration de la
période de mise en veille.
Nettoyage local
Lorsquelerobotestenveille,appuyezbrièvementsurlebouton pour
activerlemodedenettoyagelocal.Danscemode,lerobotnettoieunezone
deformecarréede1,5×1,5mètreautourdeluietrevientàsonpointde
départunefoislenettoyagelocalterminé.
Redémarrage du robot
Silerobotcessederépondreounepeutpasêtreéteint,appuyezet
maintenezlebouton pendant10secondespourl'éteindredeforce.
Ensuite,appuyezsurlebouton etmaintenez-leenfoncépendant3
secondespourremettrelerobotenmarche.

FR
Mode d’utilisation
Balayage et Serpillière
Remarque:lorsdelapremièreutilisationdel'ensembleserpillière,leroboteectuelatâchedebalayageetdeserpillièrepardéfaut.
2.Revenezaulavagedelaserpillièreaucoursd'unetâche
denettoyage.
Pendantlepassagedeserpillière,lerobotretourneautomatiquementà
lastationdebasepournettoyerlesserpillièresenfonctiondelafréquence
denettoyagedesserpillièresspéciéedansl'application.Ensuite,lastation
debaserempliraautomatiquementleréservoird'eaudurobot,etlerobot
reprendralenettoyageaprèsleremplissaged'eau.
Remarque:
Les serpillières seront nettoyées avant que le robot ne commence à nettoyer,
veuillez attendre avec patience.
Nedéplacezpaslastationdebase,leréservoird'eaupropre,leréservoird'eau
saleoulaplancheàlaverpendantsonfonctionnement.
Remarque:silerobotretourneàlastationdebasepournettoyerlesserpillièresà
mi-chemin,lastationdebaseneviderapasautomatiquementlebacàpoussière.
1.Démarrerlebalayageetlenettoyage
Appuyezsurlebouton durobot,ouutilisezl'applipourquelerobot
démarredepuislastationdebase.Ensuite,lerobotplanieral'itinérairede
nettoyageoptimaleteectueralatâchedenettoyageenfonctiondelacarte
créée.

FR
Mode d’utilisation
3.Nettoyeretsécherlesserpillièresaprèsavoirvidélebacà
poussière
Unefoisquelerobotaterminéunetâchedenettoyageetqu'ilretourne
àlastationdebasepourserecharger,lastationdebasecommence
automatiquementàviderlebacàpoussière,puisànettoyeretàsécherles
tampons.
4.Nettoyageduréservoird'eausale
Unefoisquelerobotaterminésatâche,veuilleznettoyerleréservoird'eau
usagéepourévitertouteodeur.
Remarque:
Lorsque le robot revient à mi-chemin vers la station de base pour nettoyer les
serpillières, la station de base ne vide pas automatiquement le bac à poussière.
Si la fonction de vidage automatique est désactivée dans l'application, la station
de base ne videra pas automatiquement le bac à poussière.
La station de base videra le bac à poussière en fonction de la fréquence définie
dans l'application.
Balayage
1.Pourutiliseruniquementlafonctiondebalayage,sélectionnez"Balayage"
dansl'application,ouretirezlebalaidurobotetlerobotpassera
automatiquementenmodebalayage.
2.Assurez-vousquelastationdebaseestbranchéeetquelerobotest
connectéàlastationdebase.Appuyezsurlebouton durobot,ouutilisez
l'applipourenvoyerlerobotnettoyertoutesleszonesàpartirdelastation
debase.
Remarque:si l'ensemble balai n'est pas retiré du robot, vous pouvez sélectionner
le mode balayage sur l'application, et le robot soulèvera automatiquement
l'ensemble balai avant le balayage.
Remarque:pour que le robot puisse revenir facilement à la station de base après
le nettoyage, il est recommandé de faire démarrer le robot à partir de la station de
base et d'éviter de déplacer la station de base pendant le nettoyage.

FR
Maintenance de routine
Pièces
Pourmaintenirlerobotenbonétat,ilestrecommandédeconsulterletableausuivantpourl'entretiencourant.
Pièces Fréquence d'entretien
Fréquence de
remplacement
Réservoird'eausale Aprèschaqueutilisation
/
Réservoir d'Eau
Propre
Unefoistoutesles2
semaines
Brosseprincipale Tousles6à12mois
Filtredusacà
poussière
Tousles3à6mois
Brosse latérale
Plancheàlaver
Unefoisparmois /
Zonedesignalisation
de la station de base
Contactsdecharge
de la station de base
Éventdevidange
automatiquedela
station de base
Roue universelle
Capteurdebord
Capteurdedistance
laser
Pièces
Fréquence
d'entretien
Fréquence de
remplacement
Capteurdemoquette
Unefoisparmois
/
Capteurdechute
Contactsdechargesurlerobot
Pare-chocs
Oricedevidange
automatiquedurobot
Entréederemplissaged'eau
automatiquedurobot
Bas du robot
Poubelle Nettoyezsinécessaire
Sacdecollectedelapoussière
/
6à8semaines
Serpillière
Tousles1à3
mois
Remarque:la fréquence de remplacement dépend de l'utilisation que vous faites
du robot. Si une exception se produit en raison de circonstances particulières, les
pièces doivent être remplacées.

FR
Maintenance de routine
Sac de collectede la poussière
Lorsquelesacdecollectedelapoussièredoitêtreremplacé,unenotication
apparaîtdansl'application.
1.Jetezlesacdecollectedelapoussière. 3.Installezunnouveausacdecollectedelapoussière.
4.Fermezlecouvercledel'armoireàpoussière.2.Retirezlapoussièreetlesdébrisdultreàl'aided'unchionsec.
Remarque:en tirant vers le haut sur la poignée, vous scellerez le sac pour éviter
que la poussière et les débris ne tombent accidentellement.

FR
Remarque:leotteurduréservoird'eausaleestunepiècemobile.Neforcezpas
trop lorsque vous la nettoyez pour éviter de l'endommager.
Maintenance de routine
Réservoird'eausale
1.Retirezleréservoird'eausale,ouvrezsoncouvercleetversezl'eausale.
2.Rincezleréservoird'eausaleavecdel'eaupropreetutilisezlabrossede
nettoyagefourniepournettoyerlaparoiintérieureduréservoir.
Brosse principale
1.Appuyezsurlesclipsdeprotectiondelabrosseversl'intérieurpourretirer
laprotectiondelabrosseetsouleverlabrossepourlasortirdurobot.
2.Ouvrezlecachedelabrosseetavecunoutilappropriéretirezlespoilset
cheveuxemmêlésdanslabrosse.

FR
Maintenance de routine
Brosse latérale
Retirezetnettoyezlabrosselatérale.
Roue universelle
Remarque:
Utilisez un outil tel qu'un petit tournevis pour séparer l'essieu et le pneu de la
roue universelle. Ne le faites pas de force brute.
Rincez la roue universelle sous l'eau courante et remettez-la en place après
l'avoir complètement séchée.
Bac à poussière
1.Ouvrezlecouvercledurobotetappuyezsurl'attachedubacàpoussière
pourleretirer.
2.Ouvrezlecouvercledubacetvidezlebaccommeindiquésurleschéma.

FR
Maintenance de routine
Filtre
1.Retirezleltreettapezdoucementsursonpanier.
2.Rincezlebacàpoussièreetleltreàl'eauetséchez-lescomplètement
avantdelesréinstaller.
Remarque:
Rincez le bac à poussière et le filtre à l'eau claire uniquement. N'utilisez pas de
détergent.
N'utilisez le bac à poussière et le filtre que lorsqu'ils sont complètement secs.
Remarque:n'essayez pas de nettoyer le filtre avec une brosse, un doigt ou des
objets pointus pour éviter de l'endommager.
Capteurs et contacts de charge du robot
Essuyezlescapteursetlescontactsdechargedurobotàl'aided'unchion
douxetsec:
Lescapteursdechuteetlecapteuràultrasonssituéssurlapartieinférieuredu
robot.
Contactsdechargeàl'arrièredurobot
Lecapteurdebordsurlecôtédurobot
LDS sur le haut du robot
Lepare-chocsàl'avantdurobot
Remarque:unchionhumidepeutendommagerlesélémentssensiblesdurobot
etdelastationdebase.Veuillezutiliserunchionsecpourlenettoyage.
Capteurdebord
Capteurdedistancelaser
Pare-chocs
Contactsdecharge
Capteurdemoquette
Capteursdechute

FR
Maintenance de routine
Contacts de charge
Nettoyezlescontactsdechargeetlazonedesignalisationdelastationde
baseavecunchiondouxetsec.
Évents de vidange automatique
Nettoyezleséventsdevidangeautomatiquedurobotetdelastationde
baseavecunchiondouxetsec.
Serpillière
Retirezlaserpillièredesonsupportpourleremplacer.
Batterie
Lerobotestéquipéd'unebatterielithium-iondehauteperformance.Veillezà
cequelabatterierestebienchargéelorsd'uneutilisationquotidienneande
maintenirdesperformancesoptimales.Silerobotn'estpasutilisépendant
unelonguepériode,éteignez-leetrangez-le.Pouréviterlesdommagesdus
àunedéchargeexcessive,chargezlerobotaumoinsunefoistouslestrois
mois.

FR
Problème Solution
Lerobotnes'allume
pas
Labatterieesttropfaible.Rechargezlerobotsurlabaseetréessayez.
Latempératuredelabatterieesttropbasseoutropélevée.Ilestrecommandédefairefonctionnerl'appareilàune
températureentre32 ℉(0° C)et104 ℉(40° C).
Lerobotnesecharge
pas.
Lastationdebasen'estpasalimentée,vériezquelesdeuxextrémitésdesoncordond'alimentationsontcorrectement
branchées.
Lecontactentrelescontactsdechargedelastationdebaseetdurobotestmauvais,veuilleznettoyerlescontactsde
charge.
Vériezqu'iln'yapasdecorpsétrangerauniveauduconnecteurdurobotet,lecaséchéant,retirez-le.
Lerobotneparvient
pasàseconnecterau
Wi-Fi.
LemotdepasseduréseauWi-Fiestincorrect.Assurez-vousquelemotdepasseutilisépourvousconnecteràvotre
réseauWi-Fiestcorrect.
LerobotneprendpasenchargeuneconnexionWi-Fi5GHz.Assurez-vousquelerobotestconnectéàuneconnexionWi-
Fide2,4GHz.
LesignalWi-Fiestfaible.Assurez-vousquelerobotsetrouvedansunezoneavecunebonnecouvertureWi-Fi.
Lerobotn'estpeut-êtrepasprêtàêtreconguré.Quittezetentrezànouveaudansl'application,puisréessayezen
suivantlesinstructions.
Lerobotnepeutpas
trouveretretournerà
lastationdebase.
Lastationdebaseestdéconnectéedel'alimentationoudéplacéealorsquelerobotnes'ytrouvepas.
Ilyatropd'obstructionsautourdelastationdebase.Placezlastationdebasedansunezoneplusouverte.
Ledéplacementdurobotpeutl'ameneràserepositionner,etilrecréeraunecartesilerepositionnementéchoue.Sile
robotesttropéloignédelastationdebase,ilrisquedenepasrevenirautomatiquement,auquelcasvousdevrezplacer
manuellementlerobotsurlastationdebase.
Essuyezlazonedesignalisationdelastationdebasepouréliminerlapoussièreoulesdébris.
FAQ

FR
FAQ
Problème Solution
Lerobotrestebloqué
devantlastationde
baseetnepeutpasy
retourner.
Dégageztouteobstructiondansunrayonde0,5msurlescôtésgaucheetdroitoudansunrayonde1,5mdevant
lastationdebasepouréviterquelerobotnesoitbloqué.
L'itinérairederetouràlachargeestbloqué,parexemple,laporteestfermée.
Lerobotrisquedeseglissersilesoldevantlastationdebaseesttrophumide.Danscecas,nettoyezl'excèsd'eauavant
deréessayer.
Ilestrecommandédedéplacerlastationdebaseàunautreendroitetderéessayer.
Le robot ne s'éteint
pas.
Lerobotnepeutpasêtreéteintlorsqu'ilestencharge.Ilestrecommandédedéplacerlerobotdelastationdebase,puis
d'appuyersurleboutond'alimentationetdelemaintenirenfoncépendanttroissecondespourl'éteindre.
S'ilestimpossibled'éteindreleroboteneectuantl'étape1,appuyezsurlebouton etmaintenez-leenfoncépendant
10secondespouréteindredeforcelerobot.Sileproblèmepersiste,veuillezcontacterleserviceaprès-vente.
Lavitessedecharge
estralentie.
Ilfautenviron6,5heurespourchargercomplètementlerobotlorsquesabatterieestfaible.
Sivousfaitesfonctionnerlerobotàdestempératureshorsdelaplagespéciée,lavitessedechargeralentira
automatiquementpourprolongerladuréedeviedelabatterie.
Lescontactsdechargedurobotetdelabasepeuventêtresales,veuillezlesessuyeravecunchionsec.
Lebruitaugmente
pendantle
fonctionnementdu
robot.
Vériezsileltredubacàpoussièreestbouché.Sic'estlecas,nettoyez-leouremplacez-le.
Unobjetdurpeutêtreprisdanslabrosseencaoutchoucmulti-surfacesoudanslebacàpoussière.Vériezetretireztout
objetdur.
Labrosseencaoutchoucmulti-surfacesoulabrosselatéralerisquentdes'emmêler.Vériezetretireztoutobjetétranger.
Passezlemoded'aspirationsurStandardouSilence.
Lerobotsedéplace
sans suivre l'itinéraire
déni.
Lesobjetstelsquelescâblesd'alimentationetlespantouesdoiventêtrerangésavantd'utiliserlerobot.
Letravailsurdessurfaceshumidesetglissantesentraîneleglissementdelaroueprincipale.Ilestrecommandéde
sécherlesendroitshumidesavantd'utiliserlerobot.

FR
FAQ
Problème Solution
Le robot rate les
piècesànettoyer.
Assurez-vousquelesportesdespiècesànettoyersontouvertes.
Vériezqu'iln'yapasdeseuilsupérieurà2cmàlaportedelapièce.Lerobotnepeutpasfranchirdesseuilsoudes
marchesélevés.
L'endroitdevantlapièceànettoyeresthumideetglissant,cequifaitquelerobotglisseettravailleanormalement.Ilest
recommandédesécherlesolavantd'utiliserlerobot.
Lerobotnereprend
paslenettoyage
aprèslacharge.
Assurez-vousquelerobotn'estpasenmodeNePasDéranger(DND),cequil'empêcheraitdereprendrelenettoyage.
Lerobotnereprendpaslenettoyageaprèsquevousayezramenémanuellementlerobotsurlastationdebasepourle
charger,cequiinclutlefaitdeplacermanuellementlerobotsurlastationdebaseoud'envoyerlerobotenchargevia
l'applioulerobotlui-même.
La station ne
peutpasvider
automatiquementle
bacàpoussière.
Vériezsilesacdecollectedelapoussièredansl'armoireàpoussièreestplein.
Silesacdecollectedelapoussièren'estpasplein,vériezs'ilyauneobstructionauniveaudeséventsdevidange
automatiquedurobot,delastationdebaseoudubacàpoussière.Sic'estlecas,nettoyezlapartieobstruéeàtemps.
Le niveau d'eau dans
laplancheàlaverest
anormal.
Vériezsilejointduréservoird'eauusagéeestdesserréoumalinstallé,etréinitialisez-lemanuellementsic'estlecas.
Appuyezdélicatementsurleréservoird'eauusagéepourvousassurerqu'ilestcorrectementinstallé.
Retirezlaplancheàlaveretvériezsil'évacuationdel'eauuséeestbloquéeetnettoyez-la.
Vériezlenettoyeur.N'ajoutezpasdeliquideautrequelenettoyantociellementapprouvé.
Sileproblèmepersiste,veuillezcontacterl'équipeduserviceaprès-vente.
Pourdesservicessupplémentaires,veuilleznouscontacterviaaftersales@dreame.tech.
SiteWeb:https://global.dreametech.com

FR
Spécications
Modèle RLS6LADC-6
TempsdeCharge Environ 6,5 heures
Tensionnominale 14,4V
Puissancenominale 75 W
Fréquencede
fonctionnement
2400-2483,5MHz
Puissancemaximaleen
sortie
<20dBm
Robot Station de base
Modèle RCS9-5
Entréenominale 220-240V 50-60Hz
Sortienominale 20V 2A
Alimentation
(pendantledépoussiérage)
1000 W
Alimentation
(pendantlenettoyage)
55 W
Alimentation
(séchage+rechargement)
78 W
Touslesproduitsportantcesymboledeviennentdesdéchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques(DEEEdanslaDirectiveeuropéenne
2012/19/UE)quinedoiventpasêtremélangésauxdéchetsménagersnontriés.Vousdevezcontribueràlaprotectiondel'environnementet
delasantéhumaineenapportantl'équipementusagéàunpointdecollectedédiéaurecyclagedeséquipementsélectriquesetélectroniques,
agrééparlegouvernementoulesautoritéslocales.Lerecyclageetladestructionappropriéspermettrontd'évitertoutimpactpotentiellement
négatifsurl'environnementetlasantéhumaine.Contactezl'installateuroulesautoritéslocalespourobtenirplusd'informationsconcernant
l'emplacementainsiquelesconditionsd'utilisationdecetypedepointdecollecte.
Dansdesconditionsnormalesd'utilisation,unedistanced'aumoins20
cmentrel'antennedecetéquipementetlecorpsdel'utilisateurdoitêtre
maintenue.
WEEE-Informationen
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil !
REPRISE
À LA LIVRAISON
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU OU
Cet appareil,
ses accessoires,
piles et cordons
se recyclent

IT
Restrizioni per
l'utilizzo
Informazioni di sicurezza
Perevitarescosseelettriche,incendiolesionicausatedaunusoimpropriodell'apparecchio,perfavore
leggiattentamenteilmanualeutenteprimadiusarel'apparecchioeconservaloperriferimentofuturo.

IT
Restrizioni per
l'utilizzo
Informazioni di sicurezza

IT
Restrizioni per
l'utilizzo
Batterie e Ricarica
Informazioni di sicurezza

I T
Batterie e Ricarica
Informazioni di
sicurezza sul laser
Conlapresente,DreameTrading(Tianjin)Co.,Ltd.dichiarachel'apparecchiaturaradioditipoRLL11GCèconformeallaDirettiva2014/53/UE.Iltestocompleto
delladichiarazionediconformitàUEèdisponibilealseguenteindirizzoInternet:https://global.dreametech.com
Ilmanualeelettronicodettagliatoèdisponibileall'indirizzohttps://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs
Informazioni di sicurezza

IT
Contenuto della Confezione
Altri Accessori
Presentazione del prodotto
Spazzolalaterale
Mocio×2
Robot
Stazione di Base
Supportoper
Mocio×2
Manuale utente
CavodiAlimentazione Spazzolaperlapulizia Sacchetto di raccolta
dellapolvere

IT
Robot
Presentazione del prodotto
Pulsante di Pulizia delle Macchie
Premibrevementeperavviarelapuliziadellemacchie
Pulsante di accensione/spegnimento/pulizia
Premietienipremutoper3secondiperaccendereospegnere
Premibrevementeperavviarelapuliziadopocheilrobotè
acceso
Pulsante Dock
Premibrevementeperrispedireilrobotallastazionedibase
Premietienipremutoper3secondiperdisabilitare
BloccoBambini.
Indicatore di stato
BiancoAccesso:Pulizia o Pulito
ArancioneLampeggianteRapidamente:Errore
ArancioneFisso:Batteria bassa o in pausa
Nota:Premi un pulsante qualsiasi per mettere in pausa mentre il robot
sta pulendo o tornando in ricarica.

IT
Robot e Sensori
RuotaPrincipale
Spazzolaprincipale
Ruota Universale
Guardia della
Spazzola
RuotaPrincipale
Pulsante di sblocco
delcoperchiodella
spazzolaprincipale
ForidiMontaggio
delSupportoper
Mocio
Spazzolalaterale
SensorediTappeto
CoperchioSuperioreLDS
Sensore laser di distanza
Paraurti
Coperchio
Contatti di
ricarica
Connettori
Ingressodi
Riempimento
Automatico
dell'Acqua
Resettare
Premi e tieni premuto
per 3 secondi
per ripristinare le
impostazioni di fabbrica
SpiaWi-Fi
Sensore di bordi
SatodiSvuotamento
Automatico
Contenitore Raccoglipolvere
Filtro
Satodi
Svuotamento
Automatico
Pulsante di sblocco
delraccogli-polvere
GancioperCoperchiodel
Contenitore della Polvere
CoperchiodelBidone
GancioperFiltro
Presentazione del prodotto

IT
Stazione di Base
Presentazione del prodotto
Asseper
Lavare
CoperchioSuperiore
Maniglia
Maniglia
GancioperSerbatoio
dell'Acqua
Gancioper
Serbatoio
dell'Acqua
Palla
Galleggiante
Tubo
dell'Acqua
Filtro
Serbatoio
dell'AcquaUsato
Serbatoio
dell'AcquaPulita
Galleggiante
Coperchio
dell'Armadioper
la Polvere
Stazione di Base
Filtro
Fessura
Satodi
Svuotamento
Automatico
Indicatore di stato
Biancosso:Lastazione
dibaseècollegata
all'alimentazione
Luce arancione
lampeggia:La stazione
di base ha un errore
AreadiSegnalazione
Contatti di ricarica
IngressoAutomatico
perl'AggiuntadiAcqua

IT
Nota: Installa la spazzola laterale finché non scatta in posizione.
1. Rimuovi le strisce protettive 3. Collega a Una Presa Elettrica
4. Posiziona la Stazione di Base2. Installa la Spazzola Laterale e l'Assemblaggio del Mocio
Prima dell'Uso
Nota:
Assicurati che nessun oggetto possa bloccare l'area di segnalazione.
Per evitare che le macchie d'acqua inumidiscano pavimenti in legno o tappeti, si
consiglia di posizionare la stazione di base su pavimenti in piastrelle o pavimenti
in marmo.
Inserisci saldamente il cavo di
alimentazioneversol'altonché
l'indicatore non si accende.
Gancioper
Spazzola
Laterale
>0,5m
>0,5m
>1m
>1,5m
I:ON
O:OFF

IT
-
M
A
X
-
5. Posiziona il Robot
Premietienipremutoilpulsante sulrobotper3secondiperaccenderlo.
Posizionailrobotsullastazionedibaseconl'assemblaggiodelmociorivolto
versol'asseperlavare.Quindisentiraiunanoticavocalequandoilrobotsi
connetteràconsuccessoallastazionedibaseeinizieràaricaricarsi.Dopo
cheilrobotècompletamentecarico,gliindicatoridistatosulrobotesulla
stazionedibaserimarrannoaccesiper10minutiepoisioscureranno.
6. Aggiungi Acqua al Serbatoio dell'Acqua Pulita
Estraiilserbatoiodell'acquapulitadallastazionedibaseeriempilocon
acquapulitanoallalineadell'acquamassima.Quindireinstallalonella
stazionedibase.
Prima dell'Uso
Nota:Si consiglia di ricaricare completamente il robot prima del primo uso.
Quando il robot non può essere acceso dopo che la batteria è esaurita, collega
manualmente il robot alla stazione per ricaricarlo.
Linead'AcquaMAX
Nota:
Non riempire con acqua calda, altrimenti il serbatoio fresco potrebbe deformarsi.
Non aggiungere qualsiasi liquido diverso dal detergente ufficialmente approvato
per prevenire il malfunzionamento della stazione di base.

IT
SpiaWi-Fi
Lampeggialentamente:
Attende la connessione
Lampeggiavelocemente:
Si sta connettendo
Acceso:Connesso
apriilDreamehome,tocca" "nell'angoloinaltoadestraescansionail
codiceQRsopraperaggiungere"DreameBotL10Ultra".Seguileistruzioni
perterminarelaconnessioneWi-Fi.
Questoprodottofunzionaconl'appDreamehome,chepuòessereusata
percontrollareildispositivo.
Connettiti con l'App Dreamehome
1
.
S
c
a
r
i
c
a
r
e
l
'A
p
p
D
r
e
a
m
e
h
o
m
e
p
e
r
l
a
c
a
s
a
ScansionailcodiceQRsulrobotocerca"Dreamehome"nell'appstoreper
scaricareeinstallarel'appinbasealletueesigenze.
2. Aggiungi dispositivo
Nota:
La connessione Wi-Fi supporta solo il segnale su banda 2,4 GHz.
Il software dell'app è in fase di aggiornamento, le operazioni effettive
potrebbero essere diverse dalle dichiarazioni in questo manuale. Per favore
segui le istruzioni in base alla versione corrente dell'app.
3. Ripristino della connessione Wi-Fi
SollevarelacoperturasuperiorepervericarelaspiaWi-Fi,premerei
pulsantie noalmessaggiosonoro"Attesacongurazionedellarete".
L'indicatoreWi-Fiinizieràalampeggiarelentamentealriconoscimento
delleinformazionidirete.
Nota:In caso di connessione non riuscita, ripristinare le informazioni Wi-Fi e
aggiungere nuovamente il dispositivo.

IT
Istruzioni utente
Mappatura Veloce
Dopoaverconguratolareteperlaprimavolta,seguileistruzionisull'app
percrearerapidamenteunamappaeilrobotinizieràamapparesenza
pulizia.Ilprocessodimappaturasaràcompletatoquandoilrobottornerà
allastazioneelamappaverràsalvataautomaticamente.
Accensione/Spegnimento
Premietienipremutoilpulsante per3secondiperaccendereilrobote
l'indicatoredialimentazioneèpermanentementeacceso.Posizionailrobot
sullabaseeilrobotsiaccendeautomaticamenteeinizialaricarica.Per
spegnereilrobot,allontanalodallabaseetienipremutoilpulsante per3
secondi.
Pausa / Sonno
Quandoilrobotèinfunzione,premiunpulsantequalsiasipermetterloin
pausa.
Seilrobotsifermaperpiùdi10minuti,entraautomaticamenteinmodalità
sonnoel'indicatoredialimentazioneel'indicatorediricaricasmettonodi
illuminarsi.Premiqualsiasipulsantesulrobotosullabaseotoccal'appper
riattivareilrobot.
Nota:
Il robot si spegnerà automaticamente se lasciato in modalità riposo per più di 12
ore quando non è in ricarica.
Seilrobotvienemessoinpausaeposizionatosullastazionedibase,ilprocesso
di pulizia in corso terminerà.
Modalità Non Disturbare (DND).
QuandoilrobotèimpostatosullamodalitàNonDisturbare(DND),alrobot
verràimpeditodiriprenderelapuliziael'indicatoredialimentazionesi
spegne.LamodalitàDNDèdisabilitataperimpostazionepredenitain
fabbrica.Puoiusarel'appperabilitarelamodalitàDNDomodicareil
periodoDND.IlperiodoDNDè22:00-8:00perimpostazionepredenita.
Nota:
I compiti di pulizia programmati verranno eseguiti in tempo durante il periodo
DND.
Il robot riprenderà la pulizia da dove era stata interrotta dopo la scadenza del
periodo DND.
Pulizia delle Macchie
Quandoilrobotèinstandby,premibrevementeilpulsante perabilitare
lamodalitàdipuliziadellemacchie.Inquestamodalità,ilrobotpulisce
un'areadiformaquadratadi1,5×1,5metriintornoadessaetornaalpunto
dipartenzaunavoltacompletatalapuliziadellemacchie.
Riavvio del Robot
Seilrobotsmettedirispondereononpuòesserespento,premietieni
premutoilpulsante per10secondiperspegnerloforzatamente.Quindi,
premietienipremutoilpulsante per3secondiperaccendereilrobot.

IT
Istruzioni utente
Spazzamento e Lavaggio
Nota:Durantel'usodell'assemblaggiodelmocioperlaprimavolta,ilrobotesegueilcompitodispazzamentoelavaggioperimpostazionepredenita.
2.Tornaapulireimociametàstrada
Duranteillavaggio,ilrobottorneràautomaticamenteallastazionebaseper
lavareimoppadinbaseallafrequenzadipuliziadelmoppadspecicata
nell'app.Quindilastazionebaseriempiràautomaticamenteilserbatoio
dell'acquadelroboteilrobotriprenderàlapuliziadopoilriempimento
dell'acqua.
Nota:
I moci verranno puliti prima che il robot inizi a lavare, per favore attendi con
pazienza.
Nonspostarelastazionedibase,ilserbatoiodell'acquapulita,ilserbatoio
dell'acquausataol'asseperlavareduranteilsuofunzionamento.
Nota:Seilrobottornaallastazionedibaseperpulireimociametàstrada,
lastazionedibasenonsvuoteràautomaticamenteilcontenitoredellapolvere.
1.Inizialospazzamentoeillavaggio
Premiilpulsante sulrobotousal'appperfarpartireilrobotdallastazione
dibase.Quindiilrobotpianicheràilpercorsodipuliziaottimaleedeseguirà
ilcompitodipuliziainbaseallamappacreata.

IT
Istruzioni utente
3.Puliscieasciugaimocidopolosvuotamentodella
polvere
Dopocheilrobothaterminatouncompitodipuliziaedètornatoallastazione
dibaseperricaricarsi,lastazionedibaseinizieràautomaticamentea
svuotareilcontenitoredellapolvere,quindipuliràeasciugaràimoci.
4.Pulisciilserbatoiodell'acquausata
Dopocheilrobothacompletatoilcompito,perfavorepulisciilserbatoio
dell'acquausataperevitarequalsiasiodore.
Nota:
Quando il robot torna a metà strada verso la stazione di base per pulire i moci,
la stazione di base non svuoterà automaticamente il contenitore della polvere.
Se la funzione di svuotamento automatico è disattivata nell'app, la stazione di
base non svuoterà automaticamente il contenitore della polvere.
La stazione di base svuoterà il contenitore della polvere secondo la frequenza
impostata nell'app.
Spazzamento
1.Perutilizzaresololafunzionedispazzamento,seleziona"Spazzamento"
sull'apporimuovil'assemblaggiodelmociodalroboteilrobotpasserà
automaticamenteallamodalitàdispazzamento.
2.Assicuratichelastazionedibasesiacollegataall'alimentazioneecheil
robotsiacollegatoallastazionedibase.Premiilpulsante sulrobotousa
l'appperinviareilrobotapuliretutteleareedallastazionedibase.
Nota:Se l'assemblaggio del mocio non viene rimosso dal robot, puoi selezionare
la modalità di spazzamento sull'app e il robot solleverà automaticamente
l'assemblaggio del mocio prima di spazzare.
Nota: Per garantire che il robot possa tornare facilmente alla stazione di base
dopo la pulizia, si consiglia di far partire il robot dalla stazione di base ed evitare di
spostare la stazione di base durante la pulizia.

IT
Manutenzione quotidiana
Parti
Permantenereilrobotinbuonecondizioni,siconsigliadifareriferimentoallatabellaseguenteperlamanutenzioneordinaria.
Parte
Frequenza di
Manutenzione
Frequenza di
Sostituzione
Serbatoio
dell'AcquaUsato
Dopoogniuso
/
Serbatoiodell'Acqua
Pulita
Unavoltaogni2
settimane
Spazzolaprincipale Ogni6-12mesi
Filtro del Contenitore
della Polvere
Ogni3-6mesi
Spazzolalaterale
AsseperLavare
Unavoltaognimese /
Areadisegnalazione
della stazione di base
Contatti di ricarica
della stazione di base
Satodisvuotamento
automaticodella
stazione di base
Ruota Universale
Sensore di bordi
Sensore laser di
distanza
Parte
Frequenza di
Manutenzione
Frequenza di
Sostituzione
SensorediTappeto
Unavoltaognimese
/
Sensori di Dislivello
Contatti di Ricarica sul Robot
Paraurti
Satodisvuotamento
automaticodelrobot
Ingressodiriempimento
automaticodell'acquadel
robot
Fondo del Robot
ContenitoreRaccoglipolvere
Pulire secondo
necessità
Sacchetto di Polvere
/
6-8settimane
Mocio Ogni1-3mesi
Nota:Lafrequenzadisostituzionedipenderàdaltuoutilizzodelrobot.Sesiverica
un'eccezione a causa di circostanze speciali, le parti devono essere sostituite.

IT
Manutenzione quotidiana
Sacchetto di Polvere
Quandoènecessariosostituireilsacchettodiraccoltadellapolvere,una
noticaapparirànell'app.
1.Gettailsacchettodiraccoltadellapolvere. 3.Installaunnuovosacchettodiraccoltadellapolvere.
4.Chiudiilcoperchiodell'armadioperlapolvere.2.Rimuovilapolvereeidetritidalltroconunpannoasciutto.
Nota:La trazione verso l'alto sulla maniglia sigillerà il sacchetto per evitare che
polvere e detriti cadano accidentalmente.

IT
Nota:La sfera galleggiante nel serbatoio dell'acqua usata è una parte mobile. Non
applicare troppa forza durante la pulizia per evitare di danneggiarlo.
Manutenzione quotidiana
Serbatoiodell'AcquaUsato
1.Rimuoviilserbatoiodell'acquausata,apriilcoperchioeversal'acqua
sporca.
2.Sciacquailserbatoiodell'acquausataconacquapulitaeusalaspazzola
perlapuliziafornitoperpulirelapareteinternadelserbatoiodell'acqua
usata.
Spazzola principale
1.Premiigancidiguardiadellaspazzolaversol'internoperrimuoverela
guardiadellaspazzolaesollevarelaspazzoladalrobot.
2.Estraiicoperchidellaspazzolacomemostratoneldiagramma.Usauno
strumentoadeguatoperrimuovereicapelliaggrovigliatinellaspazzola.

IT
Manutenzione quotidiana
Spazzola laterale
Rimuoviepuliscilaspazzolalaterale.
Ruota Universale
Nota:
Usa uno strumento come un piccolo cacciavite per separare l'asse e il
pneumatico della ruota universale. Non usare eccessivamente la forza.
Sciacqua la ruota universale sotto l'acqua corrente e rimettila dopo averla
asciugata completamente.
Raccogli-polvere
1.Apriilcoperchiodelrobotepremiilganciodelcontenitoredellapolvere
perrimuovereilbidonedellapolvere.
2.Apriilcoperchiodelbidoneesvuotailbidonecomemostratonel
diagramma.

IT
Manutenzione quotidiana
Filtro
1.Rimuoviilltroetoccadelicatamenteilsuocestello.
2.Sciacquailcontenitoredellapolvereeilltroconacquaeasciugali
completamenteprimadireinstallarli.
Nota:
Sciacqua il bidone della polvere e il filtro solo con acqua pulita. Non usare alcun
detersivo.
Usa il bidone della polvere e il filtro solo quando sono completamente asciutti.
Nota:Non tentare di pulire il filtro con una spazzola, un dito o oggetti appuntiti
per evitare danni.
Sensori Robot e Contatti di Ricarica
Stronaisensorieicontattidiricaricadelrobotusandounpannomorbidoe
asciutto:
Isensorididislivelloeilsensoreaultrasuonisulfondodelrobot
Contatti di ricarica sul retro del robot
Ilsensoreperbordisullatodelrobot
LDSsullapartesuperioredelrobot
Ilparaurtisullaparteanterioredelrobot
Nota:Il panno umido può danneggiare gli elementi sensibili all'interno del robot e
dellastazionedibase.Perfavoreusaunpannoasciuttoperlapulizia.
Sensore di bordi
Sensore laser di distanza
Paraurti
Contatti di ricarica
SensorediTappeto
Sensori di Dislivello

IT
Manutenzione quotidiana
Contatti di ricarica
Pulisciicontattidiricaricael'areadisegnalazionedellastazionedibasecon
unpannomorbidoeasciutto
SatidiSvuotamentoAutomatico
Pulisciglisatodisvuotamentoautomaticodelrobotedellastazionedi
baseconunpannomorbidoeasciutto.
Mocio
Rimuoviilmociodalsupportopermociopersostituirlo.
Batteria
Ilrobotcontieneunabatteriaagliionidilitioadalteprestazioni.Assicurati
chelabatteriarimangabencaricaperl'usoquotidianopermantenere
prestazioniottimalidellabatteria.Seilrobotnonvieneusatoperunlungo
periododitempo,spegniloemettilovia.Perevitaredannicausatidauna
scaricaeccessiva,ricaricailrobotalmenounavoltaognitremesi.

I T
Problema Soluzione
Il robot non si
accende.
Labatteriaèscarica.Ricaricailrobotsullabaseeriprova.
Latemperaturadellabatteriaètroppobassaotroppoalta.Siconsigliadifarfunzionarel'apparecchioaunatemperatura
compresatra32℉(0° C)e104℉(40° C).
Il robot non si
ricarica.
Lastazionedibasenonècollegataall'alimentazione,perfavoreassicuraticheentrambeleestremitàdelcavodi
alimentazionesianocollegatecorrettamente.
Ilcontattotraicontattidiricaricasullastazionedibaseeilrobotèscadente,perfavorepulisciicontattidiricarica.
Controllasec'èqualsiasioggettoestraneoalconnettoredelroboterimuovil'oggettoestraneosepresente.
Il robot non riesce a
connettersialWi-Fi.
LapassworddellareteWi-Finonècorretta.AssicuratichelapasswordusataperconnettertiallatuareteWi-Fisia
corretta.
IlrobotnonsupportaunaconnessioneWi-Fia5GHz.AssicuraticheilrobotsiaconnessoaunaconnessioneWi-Fia2,4
GHz.
IlsegnaleWi-Fièdebole.Assicuraticheilrobotsitroviinun'areaconunabuonacoperturaWi-Fi.
Ilrobotpotrebbenonessereprontoperesserecongurato.Escierientranell'app,quindiriprovacomeindicato.
Il robot non riesce
a trovare e tornare
allastazionedibase.
Lastazionedibaseèscollegatadall'alimentazioneospostataquandoilrobotnonèsudiessa.
Cisonotroppiostacoliintornoallastazionedibase.Posizionalastazionedibaseinun'areapiùaperta.
Lospostamentodelrobotpuòcausareilsuoriposizionamentoericreareunamappaseilriposizionamentofallisce.Se
ilrobotètroppolontanodallastazionedibase,potrebbenonessereingradoditornareautomaticamentedasolo,nel
qualcasodovraiposizionaremanualmenteilrobotsullastazionedibase.
Puliscil'areadisegnalazionesullastazionedibaseperrimuoverepolvereodetriti.
Il robot si blocca davanti
allastazionedibasee
nonpuòtornaresudi
essa.
Eliminaqualsiasiostruzioneentro0,5msuilatisinistroedestrooentro1,5mdavantiallastazionedibaseperevitare
cheilrobotvengabloccato.
Ilpercorsopertornareallaricaricaèbloccato,ades.laportaèchiusa.
Ilrobotpotrebbescivolareseilpavimentodavantiallastazionedibaseèeccessivamentebagnato.Intalcaso,pulisci
l'acquaineccessoprimadiriprovare.
Siconsigliadispostarelastazionedibaseinunluogodiversoeriprova.
Problemi comuni

I T
Problemi comuni
Problema Soluzione
Il robot non si
spegnerà.
Ilrobotnonpuòesserespentoquandoèinricarica.Siconsigliadispostareilrobotdallastazionedibase,quindipremie
tienipremutoilpulsantediaccensionepertresecondiperspegnerlo.
Seilrobotnonpuòesserespentoeseguendoilpasso1,premietienipremutoilpulsante per10secondiperspegnere
forzatamenteilrobot.Seilproblemapersiste,perfavorecontattailserviziopost-vendita.
Lavelocitàdiricarica
èlenta.
Civoglionocirca6,5oreperricaricarecompletamenteilrobotquandolabatteriaèscarica.
Seusiilrobotatemperaturealdifuoridell'intervallospecicato,lavelocitàdiricaricarallenteràautomaticamenteper
prolungareladuratadellabatteria.
Icontattidiricaricasiasulrobotchesullabasepotrebberoesseresporchi,perfavorepulisciliconunpannoasciutto.
Ilrumoreaumenta
mentreilrobotèin
funzione.
Controllaseilltrodelcontenitoredellapolvereèintasato.Intalcaso,pulisciloosostituiscilo
Unoggettoduropotrebberimanereintrappolatonellaspazzolaingommamultisupercieonelcontenitoredella
polvere.Controllaerimuoviqualsiasioggettoduro.
Laspazzolaingommamultisupercieolaspazzolalateralepotrebberoaggrovigliarsi.Controllaerimuovieventuali
oggettiestranei.
CommutalamodalitàdiaspirazionesuStandardoSilenzioso.
Ilrobotsimuove
senzaseguireil
percorsoimpostato.
Oggetticomecavidialimentazioneepantofoledevonoessereorganizzatiprimadiusareilrobot.
Funzionasusupercibagnateescivoloseprovocaloslittamentodellaruotaprincipale.Siconsigliadiasciugareiluoghi
bagnatiprimadiusareilrobot.
Alrobotmancanole
stanzedapulire.
Assicuraticheleportedellestanzedapuliresianoaperte.
Controllasec'èunasogliasuperiorea2cmallaportadellastanza.Ilrobotnonpuòsuperaresoglieogradinialti.
Illuogodavantiallastanzadapulireèbagnatoescivoloso,causandoloscivolamentodelroboteilsuofunzionamento
anomalo.Siconsigliadiasciugareilpavimentoprimadiusareilrobot.

I T
Problemi comuni
Problema Soluzione
Il robot non
riprenderàlapulizia
dopolaricarica.
AssicuraticheilrobotnonsiaimpostatosullamodalitàNonDisturbare(DND),chegliimpediràdiriprenderelapulizia.
Ilrobotnonriprenderàlapuliziadopocheavrairiportatomanualmenteilrobotallastazionedibaseperlaricarica,
cheincludeilposizionamentomanualedelrobotsullastazionedibaseol'inviodelrobotallaricaricatramitel'appoil
robotstesso.
La stazione non
puòsvuotare
automaticamente
il contenitore della
polvere.
Controllaseilsacchettodiraccoltadellapolverenell'armadioperlapolvereèpieno.
Seilsacchettodiraccoltadellapolverenonèpieno,controllasecisonoeventualiostruzionineglisatidisvuotamento
automaticodelrobot,dellastazionedibaseodelcontenitoredellapolvere.Sepresente,pulisciintempolaparte
bloccata.
Illivellodell'acqua
nell'asseperlavareè
anomalo.
Controllaselaguarnizionedelserbatoiodell'acquausataèallentataononèinstallatacorrettamentee,intalcaso,
ripristinalamanualmente.
Premidelicatamentesulserbatoiodell'acquausataperassicurartichesiainstallatocorrettamente.
Rimuovil'asseperlavareecontrollaseloscaricodelleacquereueèostruitoepuliscilo.
Controllaildetergente.Nonaggiungereliquididiversidaldetergenteucialmenteapprovato.
Seilproblemapersiste,perfavorecontattailteamdiserviziopost-vendita.
Perserviziaggiuntivi,perfavorecontattacitramiteaftersales@dreame.tech
Sitoweb:https://global.dreametech.com

I T
Specichetecniche
Modello RLS6LADC-6
Tempodiricarica Circa 6,5 ore
Tensionenominale 14,4V
Potenzanominale 75 W
Frequenzad’esercizio 2400-2483,5MHz
Potenza in uscita
massima
<20dBm
Robot Stazione di Base
Modello RCS9-5
Ingressonominale 220-240V 50-60Hz
Uscitanominale 20V 2A
Potenza (durante lo
svuotamentodellapolvere)
1000 W
Potenza(durantelapulizia) 55 W
Potenza(asciugatura+
ricarica)
78 W
Tuttiiprodotticontrassegnatidaquestosimbolosonoriutidiapparecchiatureelettricheedelettroniche(RAEEinbasealladirettiva2012/19/
UE)chenondevonoesseresmaltitiassiemeariutidomesticinondierenziati.Alcontrario,ènecessarioproteggerel'ambienteelasalute
umanaconsegnandoiriutiaunpuntodiraccoltaautorizzatoalriciclaggiodiriutidiapparecchiatureelettricheedelettroniche,predisposto
dallapubblicaamministrazioneodalleautoritàlocali.Losmaltimentoeilriciclaggiocorrettiaiutanoaprevenireconseguenzepotenzialmente
negativeall'ambienteeallasaluteumana.Contattarel'installatoreoleautoritàlocaliperulterioriinformazionisullasedeeperiterminiele
condizioniditalipuntidiraccolta.
Incondizionid'usonormali,questaapparecchiaturadeveesseretenutaa
unadistanzaminimadi20cmtral'antennaeilcorpodell'utente.
Informazioni RAEE
