Retrait, changement et/ou remplacement des matrices de découpe
(Fig. A)
AVERTISSEMENT: n’essayez jamais de réparer une matrice de découpe
endommagée ou usée. Cela pourrait affaiblir la matrice et entraîner des blessures graves.
Jetez l’ensemble complet et remplacez‑le par un ensembleneuf.
L’outil est équipé d’une matrice de découpe fixe
2
et d’une matrice de découpe mobile
3
.
L’orientation de la matrice de découpe est essentielle lors du changement ou du remplacement
des matrices dedécoupe.
1. Desserrez les deux vis à tête de la matrice de découpe
1
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre à l’aide de la clé hexagonalefournie.
REMARQUE: Remplacez toujours les matrices de découpe et les vis en même temps.
Les bords de coupe à l’intérieur glissent l’un contre l’autre. Les flèches marquées au laser
indiquent le bord decoupe.
2. Serrez les vis à tête de la matrice de découpe
1
dans le sens des aiguilles d’une montre à
l’aide de la cléhexagonale.
3. Installez une pile et faites fonctionner l’outil pour vous assurer que l’assemblage et
l’alignement sont corrects avant d’effectuer unedécoupe.
ATTENTION: si les vis à tête de la matrice de découpe ou la clé hexagonale sont perdues ou
endommagées, remplacez‑les par des pièces de rechange identiques. Les pièces de rechange
recommandées pour utilisation avec cet outil sont disponibles à un coût supplémentaire
chez votre détaillant local ou dans un centre de services autorisé. Utilisez toujours des pièces
de rechange identiques
AVERTISSEMENT: pour votre sécurité, lire le manuel de l’utilisateur respectif à l’outil
avant l’utilisation de tout accessoire. Tout manquement à ces avertissements augmente
les risques de dommages corporels graves, et les risques d’endommager sérieusement
l’appareil et ses accessoires. Lors de la maintenance de cet outil, n’utiliser que des pièces de
rechangeidentiques.
AVERTISSEMENT: afin de réduire le risque de blessure corporelle, éteignez et
débranchez‑le de la source d’alimentation avant d’effectuer tout ajustement ou de
retirer/installer des pièces ou des accessoires. Un démarrage accidentel peut causer
desblessures.
English (original instructions)
Fig.A
WARNING: To reduce the risk of injury, read the power tool
instructionmanual.
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures, lire
le mode d’emploi del’outil.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el
manual deinstrucciones.
DCE1581 Replacement Cutting Die / Matrice de découpe de remplacement /
Troquel de Corte de Repuesto
ENGLISH
FRANÇAIS
Removing, Changing and/or Replacing the Cutting Dies (Fig. A)
WARNING: Never attempt to repair a damaged or worn cutting die. This could weaken
the die and result in a serious injury. Discard the entire set and replace with a newset.
The tool is equipped with a stationary cutting die
2
and a moveable cutting die
3
. Cutting die
orientation is critical when changing or replacing the cuttingdies.
1. Loosen both cutting die cap screws
1
counterclockwise using the hex wrenchprovided.
NOTE: Always replace both cutting dies and screws. Cutting edges on the inside sliding
against each other. Laser marked arrows indicate the cuttingedge.
2. Tighten cutting die cap screws
1
clockwise using the hexwrench.
3. Install a battery and cycle the tool to ensure proper assembly and alignment prior to making
acut.
CAUTION: If the cutting die cap screws or hex wrench are lost or damaged replace with
identical replacement parts. Recommended replacement parts for use with your tool are
available at extra cost from your local dealer or authorized service center. Always use
identical replacement parts
WARNING: For your own safety, read the tool instruction manual before using any
accessory. Failure to heed these warnings may result in serious personal injury and damage
to the tool and the accessory. When servicing this tool, use only identical replacementparts.
WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn tool off and disconnect
tool from power source before making any adjustments or removing/installing
attachments or accessories. An accidental start‑up can causeinjury.
a
WARNING: To reduce the risk of injury, read the power tool instructionmanual.
Definitions: Safety Guidelines
The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the power
tool manual and pay attention to thesesymbols.
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in
death or seriousinjury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in
death or seriousinjury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in
minor or moderateinjury.
NOTICE: Indicates a practice not related to personal injury which, if not avoided, may
result in propertydamage.
Denotes risk of electricshock.
Denotes risk offire.
2
3
1
a
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d’emploi del’outil.
Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité
Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot d'avertissement. Veuillez
lire le manuel de l'outil électrique et prêter attention à ces symboles.
DANGER: indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée,
entraînera la mort ou des blessuresgraves.
AVERTISSEMENT: indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessuresgraves.
ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner des blessures légères oumodérées.
(Si utilisé sans aucun terme) Indique un message propre à lasécurité.
AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels
mais qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter, pourrait poser des risques de
dommagesmatériels.
Loading ...