Delonghi EC9665.BM La Specialista Maestro Premium Manual Coffee Machine

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
EC9665.BM photo

User Manual

This is the main product document for model EC9665.BM.

The file format is pdf, 15 pages, you can download this manual here .

background
6
Prima di utilizzare l’apparecchio leggere sempre il fascicolo delle
avvertenze di sicurezza.
1. DESCRIZIONE
1.1 Descrizione dell’apparecchio - A
A1. Contenitore chicchi
A2. Coperchio contenitore chicchi
A3. Poggiatazze
A4. Manopola vapore
A5. Tubo erogatore vapore
A6. Connettore per Lattecrema System
A7. Erogatore caè
A8. Griglia poggiatazze per espresso
A9. Griglia poggiatazze per bicchieri o mug
A10. Griglia vaschetta
A11. Vaschetta raccogligocce
A12. Indicatore di livello acqua nella vaschetta raccogligocce
A13. Coperchio serbatoio acqua
A14. Maniglia estrazione serbatoio acqua
A15. Serbatoio acqua
A16. Sede connettore cavo alimentazione
A17. Interruttore generale (ON/OFF)
A18. Uscita macinacaè (Tamping station)
A19. Sportellino per accedere allo scivolo del macinacaè
A20. Leva pressino
1.2 Descrizione pannello di controllo
- B
B1. Tasto ON/Standby
B2. Manopola regolazione quantità caè macinato
B3. Tasto “X2”: per utilizzare il ltro 2 caè
B4. Tasto ”temperatura caè”
B5. Tasto “risciacquo
B6. Tasto “OK”: per erogare la bevanda/per confermare
B7. Tasto erogazione acqua calda”
B8. Tasto “decalcicazione”
B9. Tasto “My”: per personalizzare la lunghezza delle bevande
B10. Manopola selezione funzioni
B11. Display bevande:
Bevande a base di caè Espresso
Espresso
Americano
Coee
Bevande a base di latte
Cappuccino
Flat White
Latte Macchiato
B12. Spia “pulizia latte
B13. Spia mancanza contenitore chicchi”
B14.
Spia “allarme generico
B15. Manometro
B16. Spia “mancanza acqua”
B17. Spia contenitore chicchi vuoto
B18. Spia “risparmio energetico
B19. Display impostazioni e processo:
Indica l’operazione che l’apparecchio sta compiendo
Indica l’impostazione della dose caè selezionata
Indica l’impostazione della temperatura caè
selezionata
1.3 Descrizione degli accessori - C
C1. Coppetta portaltro
C2. Filtro 1 tazza
C3. Filtro 2 tazze
C4. Striscia reattiva “Total Hardness Test”
C5. Decalcicante
C6. Accessorio per decalcicazione
C7. Cavo alimentazione removibile
C8. Scovolino
C9. Accessorio pulizia erogatore caè
C10. Panno
C11. Softballs (addolcitore acqua)
C12. Ago di pulizia per lancia vapore
1.4 Accessori pulizia non inclusi, raccomandati
dal costruttore
Per maggiori informazioni, visita Delonghi.com.
Pastiglie pulizia
(Vedi “8.1 Pulizia dell’erogatore caè”)
Detergente
EAN: 8004399333307
1.5 Descrizione del LatteCrema System - D
D1. Coperchio contenitore latte
D2. Connettore contenitore latte
D3. Pulsante di rilascio del coperchio
D4. Erogatore latte (regolabile in altezza)
D5. Manopola regolazione schiuma
D6. Sede manopola
D7. Tubo pescaggio latte
D8. Contenitore latte
2. PREPARAZIONE DELLAPPARECCHIO
Lavare con acqua tiepida e detersivo per piatti tutti gli accessori,
quindi procedere come segue:
1. Inserire il vassoio raccogligocce (A11) completo di griglia
poggiatazze (A9) e griglia vaschetta (A10) (g. 1);
2. Estrarre il serbatoio acqua (A15) (g. 2) e riempirlo con
acqua fresca e pulita facendo attenzione a non superare la
scritta MAX (g. 3).
background
7
3. Quindi reinserire il serbatoio.
Attenzione: Non mettere mai in funzione l’apparecchio senza l’acqua nel serbatoio o
senza serbatoio.
Nota bene: Si consiglia di personalizzare al più presto la durezza dell’acqua seguen-
do la procedura descritta nel capitolo “7. Menù impostazioni”.
3. PRIMA MESSA IN FUNZIONE
DELLAPPARECCHIO
1. Inserire il connettore del cavo alimentazione (C7) nell’ap-
posita sede (A16) sul retro dell’apparecchio (g. 4); quindi
inserire la spina nella presa. Assicurarsi che l’interruttore
generale (A17), posto sul retro dell’apparecchio sia premuto
in posizione I (g. 5);
2. Posizionare sotto l’erogatore acqua calda (in corrisponden-
za dell’erogatore caè (A7)) un contenitore con capienza
minima di 100 ml (g. 6);
3. Premere il tasto (B7) in corrispondenza della spia
(g. 7): l’erogazione inizia e si interrompe automaticamen-
te. Svuotare il contenitore.
Prima di iniziare a utilizzare la macchina, è necessario risciacqua-
re i circuiti interni della macchina. Procedere come segue:
4. Agganciare la coppetta portaltro (C1) completa di ltro alla
macchina: per un aggancio corretto, allineare il manico della
coppetta portaltro a “INSERT” (g. 8) e ruotare l’impugna-
tura verso destra, no ad allinearla alla posizione “CLOSE”;
5. Mettere un contenitore sotto la coppetta portaltro e al
tubo erogatore vapore (A5));
6. Premere il tasto (B5) in corrispondenza della spia
(g.
9): l’erogazione comincia;
7. Finita l’erogazione, ruotare la manopola vapore (A4) (g.
10) ed erogare vapore per alcuni secondi in modo da ri-
sciacquare il circuito vapore: per unerogazione ottimale di
vapore, si consiglia di ripetere quest’operazione per 3 o 4
volte. Questo permette di eliminare l’acqua nel tubo prima
di erogare vapore.
L’apparecchio è quindi pronto all’uso.
Nota bene: il risciacquo dei circuiti interni è consigliato anche in caso di prolungato
inutilizzo dell’apparecchio.
Al primo utilizzo è necessario fare 4-5 caè prima che la mac-
china cominci a dare un risultato soddisfacente: dedicare parti-
colare attenzione alla dose caè macinata nel ltro ((C2) o (C3))
(vedi istruzioni al paragrafo “4.1 Fase 1 - Macinatura (grinding)
(g. 11)”).
Procedere come indicato al capitolo “La dose perfetta””.
4. PREPARARE IL CAFFÈ
4.1 Fase 1 - Macinatura (grinding) (g. 11)
1. Versare i chicchi nel contenitore (A1) (g. 12). È consiglia-
bile versare solo i chicchi necessari alla preparazione: in
questo modo si utilizzerà sempre caè fresco;
2. Selezionare il grado di macinatura (g. 13). Limpostazione
di fabbrica è 5 (macinatura media). Se il risultato non fosse
soddisfacente, regolare il livello in base al gusto personale
e al tipo di caè (la regolazione va eettuata durante il fun-
zionamento del macinacaè).
3. Inserire uno dei ltri caè (C2) o (C3) nel portaltro (C1)
(g. 14). Se si utilizza il ltro per 2 tazze, premere il tasto
2X (B3): con questa seleziona raddoppia anche la quantità
erogata di espresso.
4. Regolare la manopola quantità (B2) partendo dalla posi-
zione minima (g. 15).
Nota bene:
I numeri visualizzati sul display (B19)
sono un riferimento da annotare una
volta raggiunto il livello corretto nel
portaltro.
Non corrispondono alle impostazioni
di macinatura, al peso del caè maci-
nato (gr/oz) o al tempo di macinatura.
Fare riferimento al paragrafo “B3. Tasto “X2”: per utilizzare il l-
tro 2 caè per ulteriori indicazioni.
5. Agganciare il portaltro all’uscita macinacaè (A18)
allineandolo alla scritta INSERT: quindi ruotare verso de-
stra la coppetta (g. 16). La macinatura inizia quando la
coppetta raggiunge la posizione CLOSE e si interrompe
automaticamente.
Regolare la quantità di caè macinato nel ltro
Extra range di
macinatura
XCHIARO
CHIARO
MEDIO
MEDIOSCURO
SCURO
XSCURO
Ogni varietà di chicco dà un risultato diverso durante la maci-
natura e per questo all’inizio la regolazione della dose richiede
estrema cura.
Questa illustrazione dà delle indicazioni su come regolare la
dose, basate sul colore di tostatura: sono da considerarsi un
punto di partenza, ma possono variare in base alla composizione
dei chicchi caè.
1. Impostare la dose dalla posizione minima.
background
8
2. Facendo riferimento al colore di tostatura del vostro caè,
ruotare lentamente la manopola.
4.2 Fase 2 - Pressatura (tamping) (g. 17)
1. Dopo la macinatura, abbassare la leva pressatura (A20) no
a ne corsa (non rimuovere il portaltro) (g. 18). Per un
risultato perfetto, ripetere 2 volte.
2. Mantenere abbassata la leva no a ne corsa durante la
rimozione del portaltro (g. 19). Poi riportare la leva nella
posizione iniziale.
3. Una volta vericato che la dose caè sia corretta (vedi “La
dose perfetta””),
agganciare il portaltro all’erogatore caè
(A7) (g. 20).
La “dose perfetta”
Marcatura a
laser
MIN MAX
I ltri caè hanno una marcatura a laser interna per in-
dividuare il livello per la dose perfetta. La dose minima
corrisponde alla linea inferiore della marcatura; la dose
massima corrisponde alla linea superiore della marcatura.
La dose perfetta si trova all’interno di queste due linee.
Assicurarsi che il caè sia a livello dopo la pressatura. Po-
trebbe essere necessario regolare più volte la manopola
(B2) prima di arrivare alla dose perfetta.
Se il caè è sovra- o sotto-estratto e la dose è all’interno
della dose perfetta, regolare il grado di macinatura più ne
o più grossolana (vedi “4.1 Fase 1 - Macinatura (grinding)
(g. 11)”). Se il caè è sovra- estratto (erogazione troppo
lenta) la macinatura dovrà essere più grossolana. Se il caè
è sotto-estratto (erogazione troppo veloce) la macinatura
dovrà essere più ne.
Il barista consiglia: Estrarre il portaltro mentre la leva
del pressino (A20) è abbassata per ottenere una perfetta
nitura della dose di caè.
4.3 Fase 3 - Erogazione (brewing) (g. 21)
1. Selezionare la bevanda desiderata (g. 22).
2. Premere OK (B6) per iniziare l’erogazione (g. 23) (pre-in-
fusione ed infusione). Lerogazione caè si interrompe
automaticamente.
5. PREPARAZIONE BEVANDE LATTE
5.1 Schiumare il latte (g. 24)
1. Versare nel contenitore del latte (D8) la quantità di latte
che si vuole scaldare/schiumare, tenendo conto che il volu-
me del latte aumenterà di 2 o 3 volte (g. 25). Per ottenere
una schiuma più densa e omogenea, è consigliabile uti-
lizzare latte vaccino intero ed a temperatura di frigorifero
(circa 5° C).
2. Per schiumare il latte, appoggiare il tubo erogatore vapore
(A5) sulla supercie del latte: così facendo l’aria si mescola
al latte e al vapore.
3. Mantenere l’erogatore vapore sulla supercie, prestando
attenzione a non catturare troppa aria creando bolle troppo
grosse.
4. Immergere l’erogatore vapore sotto la supercie del latte:
in questo modo si crea un vortice. Una volta raggiunta la
temperatura desiderata, richiudere la manopola vapore e
attendere che l’erogazione vapore si interrompa completa-
mente prima di rimuovere il bricco del latte.
Il barista consiglia:
Il latte fresco è migliore. Utilizzare sempre latte fresco a
temperatura di frigorifero.
Il latte intero assicura ottimi risultati. Il risultato e la texture
della schiuma variano a seconda del latte vaccino o delle
bevande vegetali utilizzate.
Dopo aver schiumato il latte, eliminare le bolle agitando il
bricco del latte.
Pulizia dell’erogatore vapore:
1. Dopo ogni uso, rimuovere con un panno i residui di latte
dall’erogatore vapore (g. 26). Per una pulizia profonda, è
consigliabile utilizzare Eco MultiClean: assicura l’igiene ri-
muovendo proteine e grassi del latte e può essere utilizzato
per pulire l’intera macchina.
2. Erogare vapore per alcuni secondi per pulire bene l’eroga-
tore (g. 10).
3. Attendere che l’erogatore si rareddi: per mantenere l’ef-
cienza dell’erogatore nel tempo, utilizzare l’ago di pulizia
(C12) per mantenere liberi i 3 fori (g. 27).
5.2 Preparare le bevande latte con il LatteCrema
System (g. 28)
1. Versare nel contenitore (D8) latte a temperatura di frigori-
fero (5°C) (g. 29).
2. Chiudere il coperchio (D1) (g. 30).
3. Ruotare la manopola regolazione schiuma (D5) sulla posi-
zione desiderata (g. 31).
background
9
Posizione manopola regolazione schiuma
Pulizia
dopo
ogni uso
Schiuma
MAX
Schiuma
MED
Schiuma
MIN
Per
estrarre o
inserire la
manopola
4. Agganciare il contenitore latte alla macchina (g. 32).
5. Preparare la dose perfetta (vedi “4.1 Fase 1 - Macinatura
(grinding) (g. 11)” e “4.2 Fase 2 - Pressatura (tamping)
(g. 17)”) e inserire il portaltro.
6. Selezionare la bevanda latte desiderata (g. 33).
33
Bevanda Espresso Latte Schiu-
ma
Quantità
(ml)
X2 (ml)
Cappuccino 1
150 230
Latte
Macchiato
1
150 230
Flat White 1
250 330
Bevande con doppia dose (2x): Versare nel contenitore
(D8) la quantità di latte necessaria per la preparazione,
facendo attenzione a non superare il livello MAX (g. 25).
Ogni tacca sul contenitore corrisponde a 100 ml di latte.
Il latte fresco è migliore. Utilizzare sempre latte fresco a
temperatura di frigorifero.
7. Premere OK (B6) per erogare (g. 23). Lapparecchio eroga
automaticamente caè e latte in sequenza.
Pulizia del Lattecrema System dopo ogni uso:
1. Lasciare il contenitore latte agganciato alla macchina (non
è necessario svuotarlo). Mettere un recipiente sotto il tubo
erogazione latte (D4) (g. 34).
2. Ruotare la manopola (D5) su Clean” (g. 35).
CLEAN
34 35
3. La pulizia inizia e si interrompe automaticamente. Atten-
zione: al termine della pulizia, ruotare la manopola su una
delle posizioni regolazione schiuma.
4. Rimuovere il contenitore latte e riporlo in frigorifero: si con-
siglia di utilizzare entro breve il latte rimanente.
Per una pulizia profonda, è consigliabile utilizzare Eco MultiCle-
an: assicura l’igiene rimuovendo proteine e grassi del latte e può
essere utilizzato per pulire l’intera macchina.
6. PERSONALIZZARE LA LUNGHEZZA DELLE
BEVANDE CAFFÈ CON IL TASTO
B9
1. Preparare la macchina per erogare 1 o 2 tazze della be-
vanda caè che si desidera erogare, no ad agganciare il
portaltro (C1) completo di ltro (C2) o (C3) e caè macina-
to.
Se si desidera programmare una bevanda a base di latte,
collegare il Lattecrema System alla macchina.
2. Ruotare la manopola (B10) per selezionare la bevanda da
programmare.
3. Premere il tasto
: la spia corrispondente al tasto OK
(B6) si accende ssa e la spia corrispondente al tasto
lampeggia.
4. Premere il tasto OK per iniziare l’erogazione. Le spie corri-
spondenti ai tasti OK e
lampeggiano.
5. Una volta raggiunta la quantità desiderata, premere OK.
Se la bevanda prevede l’erogazione di un altro ingrediente,
comincia l’erogazione di quest’ultimo: una volta raggiunta
la quantità desiderata, premere OK.
6. Premere il tasto per salvare. L’apparecchio è pronto per
un nuovo utilizzo e la spia
rimane accesa.
Se non si desidera salvare la programmazione, premere qualsiasi
altro tasto.
Nota bene:
Si possono programmare le bevande con caè, ma non l’ero-
gazione di vapore e acqua calda.
La programmazione modica le quantità delle bevande, ma
non del caè macinato.
background
10
Le bevande “X2” possono essere programmate
separatamente.
non è programmabile.
Per ritornare alle impostazioni di fabbrica, mantenere
premuto il tasto
no allo spegimento. La bevanda se-
leionata torna alla quantità di fabbrica.
Ricetta
caè
Quantità
di fabbrica
Quantità programmabile
35 ml da 25 a 90 ml
X2
70 ml da 50 a 180 ml
80 ml da 50 a 120 ml
X2
160 ml da 120 a 240 ml
100 ml
espresso: da 25 a 120 ml
acqua: da 25a 60 ml
X2
200 ml espresso: da 50 a 120 ml
acqua: da 50 a 240 ml
7. MENÙ IMPOSTAZIONI
1. Entrare nel menù:
Premere contemporaneamente
per 5 secondi
x2
2. Selezionare l’impostazione da programmare:
Bevanda Impostazione
corrispondente
Regolazioni
Risparmio
energetico
Attivo
Spento
Auto-
spegnimento
9 minuti
1,5 ore
3 ore
Avviso
acustico
Attivo
Spento
Regolazione
extra della
macinatura
Range 1
Range 2
Valori di
fabbrica
Mantenere premuto per
almeno 5 secondi il tasto
OK, nchè la spia rimane
accesa ssa
Durezza acqua
dolce
media
dura/molto dura
3. Salvare le nuove impostazioni premendo ON/
Standby (B1)
8. PULIZIA DELLAPPARECCHIO
Attenzione!
Per la pulizia della macchina non usare solventi, detergenti
abrasivi o alcool.
Non utilizzare oggetti metallici per togliere le incrostazioni
o i depositi di caè, perché potrebbero graare le superci
in metallo o in plastica.
Per periodi di inutilizzo superiori alla settimana è consi-
gliato, prima di utilizzare la macchina, di procedere ad un
risciacquo.
Pericolo!
Durante la pulizia, non immergere mai la macchina nell’ac-
qua: è un apparecchio elettrico.
Prima di qualsiasi operazione di pulizia delle parti esterne
dell’apparecchio, spegnere la macchina, staccare la spina
dalla presa di corrente e lasciar rareddare la macchina.
background
11
8.1 Pulizia dell’erogatore caè
Quando la spia
si accende (arancione) (B5), è necessario
procedere alla pulizia del circuito caè. Per eseguire il ciclo di pu-
lizia, acquistare le pastiglie per la pulizia per macchine da caè.
Per maggiorni informazioni, visitare www.Delonghi.com.
1. Inserire il ltro 1 tazza (C2) nel portaltro (C1) (g. 36).
2. Inserire nel ltro l’accessorio pulizia (C9) (g. 36) e premer-
lo a fondo.
36 37
37
3. Mettere la pastiglia per la pulizia sull’accessorio (g. 37).
4. Attaccare il portaltro all’erogatore caè (A7).
5. Riempire il serbatoio acqua (A15). Assicurarsi che la va-
schetta raccogligocce (A11) sia vuota.
6. Mantenere premuto il tasto
, nchè la relativa spia ini-
zia a lampeggiare (arancio) . Dopo alcuni minuti, la pulizia
si interrompe automaticamente.
Rimuovere il portaltro e l’accessorio pulizia.
Lavare il portaltro ed il ltro sotto l’acqua corrente.
Reinserire il portaltro e procedere con un risciacquo pre-
mendo il tasto (B5): si consiglia di mettere un conte-
nitore sotto il portaltro.
Rimuovere e svuotare la vaschetta raccogligocce.
Nota bene:
Questo ciclo di pulizia può essere avviato in ogni momento
premendo il tasto
(B5) per alcuni secondi. Per cancellare
l’operazione, premere il pulsante per 10 secondi.
8.2 Pulire l’alloggiamento del contenitore
chicchi
1. Assicurarsi che il contenitore chicchi (A1) sia vuoto. Even-
tualmente procedere con alcune macinature a vuoto per
svuotarlo.
2. Sganciare il contenitore ruotandolo in senso antiorario ed
estrarlo dalla macchina (g. 38)
3938
3. Aspirare i residui di caè (g. 39).
4. Pulire con un panno umido la sede del contenitore chicchi
e asciugare (g. 40);
background
12
40 41
5. Riposi
zionare il contenitore inserendolo nel macinacaè. Il
contenitore è inserito correttamente quando la freccia è
allineata al simbolo e si sente un click (g. 41).
8.3 Pulizia delle macine
Quando si pulisce il contenitore chicchi (A1), pulire la sede del con-
tenitore e la macina superiore con un panno umido. Rivolgersi ad
un centro assistenza per rimuovere e sostituire le macine.
È possibile rimuovere la macina qualora il macinacaè fosse
bloccato da un corpo estraneo. Se questo dovesse accadere, ri-
muovere il contenitore chicchi e procedere come segue:
1. Agganciare la coppetta portaltro (C1) e fare una macina-
tura a vuoto” per liberare il condotto caè.
2. Spegnere l’apparecchio.
3. Ruotare in senso antiorario il regolatore di macinatura no
a ne corsa, in posizione “REMOVE” (g. 42).
42 43
4. Estrarre la parte superiore della macina, aerrandola
dall’apposita maniglia (g.43).
5. Pulire la macina con un pennello (g. 44) e aspirare i residui
di caè con un aspirapolvere (g. 39).
44 45
6. Inserire la macina nella sua sede (g. 45);
7. Ruotare il regolatore selezionando il grado di macinatura
desiderato (g. 13);
Vericare che la macina sia ben inserita, tirandola per la mani-
glia: la macina è correttamente inserita se non si muove;
8.4 Sostituzione delle macine
Quando la quantità di caè macinato si riduce ancora, rivolgersi
ad un centro assistenza per sostituire le macine: poi regolare di
nuovo il macinacaè entrando nel menù impostazioni (“7. Menù
impostazioni”) e selezionando il primo range della regolazione
extra della macinatura. Quindi, ruotare la manopola regolazio-
ne quantità (B2) in posizione MIN e regolare la dose come ad il
primo utilizzo (vedi “La dose perfetta””).
8.5 Pulizia della “Smart tamping station”
1. Pulir
e la zona di aggancio con un pennello (g. 46).
2. Tirare la leva (A20) no a ne corsa e pulire con un pennello
il pressino (g.47), quindi rilasciare la leva.
3. Utilizzando lo scovolino (C8), pulire lo scivolo caè (g. 48).
46 47 48
8.6 Pulizia del LatteCrema System
Lavare in lavastoviglie tutti i componenti ed il contenitore, posi-
zionandoli però sul cestello superiore della lavastoviglie. Se non
si dispone di una lavastoviglie, procedere con il lavaggio a mano
come indicato nella nota a ne paragrafo.
background
13
1. Premere il pulsante (D3) e sollevare il coperchio del conte-
nitore latte (D1);
2. Slare l’erogatore latte (D4) ed il tubo di pescaggio ((D7)
(g. 49);
49 50
INSERT
3. Ruotare in posizione “Insert” la manopola ed estrarla (g.
50);
4.
Prestare particolare attenzione che sull’incavo e sul cana-
lino situato sotto la manopola (g. 51) non rimangano re-
sidui di latte: eventualmente ra
schiare il canalino con uno
stuzzicadenti;
51 52
5. Sciacquare l’interno della sede della manopola regolazione
schiuma con acqua corrente (g. 52);
6. Vericare anche che il tubo pescaggio e il tubo erogazione
non siano otturati da residui di latte;
7. Riassemblare tutti i componenti del coperchio;
8. Lavare e risciacquare accuratamente il contenitore latte
(D8) ;
9. Riagganciare il coperchio al contenitore latte.
Nota bene: lavaggio a mano
Il lavaggio in lavastoviglie assicura una perfetta igiene di tutti i
componenti del contenitore latte: nel caso di lavaggio a mano,
lavare accuratamente tutti i componenti del contenitore latte
con acqua calda e immergerli in una bacinella di acqua calda e
di lasciarli per circa 30 minuti, prima di procedere come indicato
dal punto 4.
9. DUREZZA ACQUA
La spia
(B8) decalcicazione si accende dopo un periodo
di funzionamento predeterminato che dipende dalla durezza
dell’acqua. È possibile programmare la macchina in base alla
reale durezza dell’acqua in utenza nelle varie regioni, rendendo
così meno frequente l’operazione di decalcicazione.
1. Togliere dalla sua confezione la striscia reattiva in dotazio-
ne “TOTAL HARDNESS TEST (C4).
2. Immergere completamente la striscia in un bicchiere d’ac-
qua per circa un secondo.
3. Estrarre la striscia dall’acqua e scuoterla leggermente.
Im-
postare l’apparecchio, come indicato nel capitolo “7. Menù
impostazioni”.
Risultato Test Durezza Acqua Tasto Livello
1
acqua
dolce
2
acqua
media
3
acqua dura
o molto
dura
4. Impostare l’apparecchio, come indicato nel capitolo “7.
Menù impostazioni”.
10. COME UTILIZZARE SOFTBALLS
Softballs (C11) è un sistema innovativo che allunga la vita della
macchina, senza alterare le qualità dell’acqua, garantendo l’ero-
gazione di un caè cremoso e aromatico. Per ottimizzare l’e-
cacia, lasciare Softballs nell’acqua per l’intera notte precedente
all’uso.
1. Estrarre il pacchetto di Softballs dall’imballo (g. 53).
53 54
2. Risciacquare con acqua corrente il pacchetto di Softballs
(g. 54).
3. Immergere il sacchetto nel serbatoio acqua (A15) (g. 55).
background
14
55 56
4. Sostituire il sacchetto di Softballs ogni 3 mesi (g. 56).
11. DECALCIFICAZIONE
Attenzione!
Prima dell’uso, leggere le istruzioni e l’etichettatura del de-
calcicante (C5), riportate sulla confezione del decalcicante
stesso.
Si raccomanda di utilizzare esclusivamente decalcicante
De’Longhi. L’utilizzo di decalcicanti non idonei, come pure
la decalcicazione non regolarmente eseguita, può com-
portare l’insorgenza di difetti non coperti dalla garanzia del
produttore.
Il decalcicante può danneggiare le superci delicate. Se
il prodotto viene rovesciato accidentalmente, asciugare
immediatamente.
Per eettuare la decalcicazione
Decalcicante Decalcicante De’Longhi
Contenitori 2 da 1 litro ciascuno
Tempo ~40min
1. SE PRESENTE, TOGLIERE IL FILTRO ADDOLCITORE E
SOFTBALLS. Versare nel serbatoio acqua (A15) il decalci-
cante no al livello
A (corrispondente a una confezione
da 100ml) impresso sul lato interno del serbatoio) (g. 57).
57 58
A
B
2. Aggiungere
acqua no a raggiungere il livello B (g. 58).
Reinserire quindi il serbatoio acqua in macchina.
3. Inserire l’accessorio (C6) al connettore per LatteCrema System (A6)
(g. 59).
59 60
4. Assicurarsi che il portaltro (C1) non sia agganciato e posizio-
nare un recipiente sotto gli erogatori caè ed acqua calda (A7),
e sotto l’erogatore vapore (A5) (g. 60).
5. Mantenere premuto il tasto
(B8) nchè la spia corrispon-
dente inizierà a lampeggiare.
6. Il programma di decalcicazione si avvia ed il liquido decalci-
cante esce dagli erogatori. Il programma di decalcicazione
esegue automaticamente tutta una serie di risciacqui ad inter-
valli, per rimuovere i residui di calcare dall’interno della mac-
china da caè no a svuotare il serbatoio.
Lerogazione si interrompe e la spia diventa bianca
. È quindi
necessario procedere con il ciclo di risciacquo:
7. Svuotare il recipiente utilizzato per la raccolta del liquido
decalcicante e riporlo sotto gli erogatori.
8. Estrarre il serbatoio acqua, svuotarlo da eventuali residui di
soluzione decalcicante, sciacquarlo con acqua corrente e
riempirlo con acqua fresca no al livello MAX (g. 61). Rein-
serire quindi il serbatoio nella sua sede.
61
MAX
9. Mantenere premuto il tasto
nchè la spia corrisponden-
te inizia a lampeggiare: il risciacquo si avvia.
background
15
10. Una volta completato il risciacquo, l’erogazione si interrom-
pe e l’apparecchio è pronto all’uso.
11. Svuotare i recipienti di raccolta dell’acqua di risciacquo.
12. Estrarre e svuotare il vassoio raccogligocce, quindi reinserirlo.
13. Estrarre e riempire il serbatoio con acqua fresca, quindi reinserirlo.
Ora l’apparecchio è pronto all’uso.
Nota bene:
Se si desidera anticipare il ciclo di decalcicazione, mante-
nere premuto il tasto
per 3 secondi.
Nel caso la decalcicazione sia stata avviata per sbaglio,
premere il tasto per 10 secondi; il risciacquo non può
essere interrotto.
12. SIGNIFICATO DELLE SPIE
SPIE SIGNIFICATO DELLE SPIE OPERAZIONE
Tutte le spie lampeggiano brevemente Accensione dell’apparecchio Autodiagnosi
ssa
È la prima accensione della macchina
ed è necessario procedere al riempi-
mento del circuito acqua
Procedere come indicato al cap. “3. Prima
messa in funzione dell’apparecchio”
ssa
La funzione risparmio energetico è
attiva
Fare riferimento al cap. “7. Menù impostazio-
ni” se si desidera disattivare la funzione
ssa
Il contenitore chicchi (A1) è vuoto Riempire il contenitore chicchi
lampeggiante
Si vuole procedere con la macinatura,
ma il contenitore chicchi (A1) è vuoto
Riempire il contenitore chicchi
on
L’acqua nel serbatoio (A15) non è su-
ciente oppure il serbatoio acqua non è
ben inserito
Riempire il serbatoio oppure estrarre e re-
inserire correttamente il serbatoio
lampeggiante
Si vuole procedere con la preparazione di
una bevanda, ma il serbatoio acqua (A15)
è vuoto
Riempire il serbatoio acqua
ssa
Allarme generico Rivolgersi ad un centro assistenza
ssa
Il contenitore chicchi non è inserito Inserire correttamente il contenitore chic-
chi (A1)o vericare che sia correttamente
inserito
lampeggiante
Il selettore, alla base del contenitore
chicchi (A1), non è in posizione corretta
Riportare il selettore in una delle posizioni di
macinatura (tra 1 e 8), rammentando di:
Regolare la macinatura mentre il maci-
nacaè è in funzione
Regolare di un livello alla volta e fare al-
meno 5 macinatura tra una regolazione
e l’altra
Il contenitore chicchi (A1) non è com-
pletamente inserito: interviene il di-
spositivo di sicurezza
Vericare che il contenitore chicchi sia corret-
tamente inserito
ssa
Il LatteCrema System deve essere pulito
dopo ogni uso
Dopo aver terminato le preparazioni a base
di latte, procedere con la pulizia automatica
ruotando la manopola (D5) su Clean
background
16
SPIE SIGNIFICATO DELLE SPIE OPERAZIONE
ssa
L’apparecchio è pronto per l’erogazione
di vapore
L’apparecchio ha raggiunto la temperatura
per erogare vapore. Per procedere con
l’erogazione, ruotare la manopola vapore (A4)
lampeggiante
L’apparecchio è acceso e la funzione
risparmio energetico è attiva: la ma-
nopola vapore (A4) è in posizione per
erogare vapore
La spia lampeggia ad indicare che l’appar-
ecchio si sta preparando per erogare vapore:
l’erogazione inizia appena l’apparecchio è in
temperatura
L'apparecchio è pronto per l'erogazione
di vapore
L’apparecchio è in temperatura per la prepa-
razione di vapore quando la spia rimane ssa
L’apparecchio sta erogando vapore
ssa
(arancione)
È necessario procedere con la
decalcicazione
Eseguire la decalcicazione come illustrato al
cap. “11. Decalcicazione”
lampeggiante (arancione)
L’apparecchio sta eseguendo la
decalcicazione
Procedere completando l’operazione come
descritto al cap. “11. Decalcicazione”
ssa
(bianca)
È necessario procedere con con il
risciacquo
lampeggiante (bianca)
L’apparecchio sta eseguendo il risciacquo
ssa
(arancione)
È necessario procedere con la pulizia
dell’erogatore caè
Vedi par. “8.1 Pulizia dell’erogatore caè
lampeggiante (arancione)
L’apparecchio sta eseguendo la pulizia
dell’erogatore caè
lampeggiante (bianca)
L’apparecchio sta eseguendo un
risciacquo
+ lampeggiante
Se è presente il ltro addolcitore, po-
trebbe essere entrata una bolla d’aria
nel circuito, impedendo l’erogazione
Premere il tasto (B7) in corrispondenza della
spia : l’erogazione inizia e si interrompe
automaticamente
La macinatura è troppo ne e quindi
il caè fuoriesce troppo lentamente o
non esce del tutto
Estrarre la coppetta portaltro (C1), ripetere
le operazioni per fare il caè tenendo pre-
sente le indicazioni del par. “4.1 Fase 1 -
Macinatura (grinding) (g. 11)” e “4.2 Fase
2 - Pressatura (tamping) (g. 17)”
Il ltro caè (C2) o (C3) è otturato Risciacquare i ltri sotto l’acqua corrente o
eseguire un risciacquo con il tasto risciacquo
(B5)
Il serbatoio (A15) è mal inserito e le re-
lative valvole non sono aperte
Premere leggermente il serbatoio in modo
da aprirne le valvole
Calcare all’interno del circuito idraulico Eseguire la decalcicazione come al cap. “11.
Decalcicazione”
background
17
13. SE QUALCOSA NON FUNZIONA
PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE
C’è dell’acqua nella vaschetta raccogli-
gocce (A11)
Fa parte del normale funzionamento dai
circuiti interni della macchina
Svuotare e pulire regolarmente la
vaschetta raccogligocce (A11)
Non esce più il caè espresso Mancanza di acqua nel serbatoio (A15) Riempire il serbatoio
La spia
(B7)
è accesa ad indicare
che il circuito caè o circuito vapore è
vuoto
Premere il tasto corrispondente alla spia
per riempire il circuito
Il ltro (C2) o (C3) è otturato
Risciacquare i ltri sotto l’acqua corrente
o eseguire un risciacquo con il relativo
tasto (B5)
Il serbatoio (A15) è mal inserito e le val-
vole sul suo fondo non sono aperte
Premere leggermente il serbatoio in
modo da aprire le valvole sul suo fondo
Calcare all’interno del circuito idraulico Eseguire la decalcicazione come al cap.
“11. Decalcicazione”
Macinatura troppo ne Estrarre la coppetta portaltro (C1),
ripetere le operazioni per fare il caè
tenendo presente le indicazioni del par.
“4.1 Fase 1 - Macinatura (grinding) (g.
11)” e “4.2 Fase 2 - Pressatura (tamping)
(g. 17)”
Il portaltro non si aggancia
all’apparecchio
Il caè macinato non è stato pressato o è
in quantità eccessiva
Ripetere la macinatura con delle impo-
stazioni diverse. Ridurre la quantità della
dose: vericare che il ltro (C2) o (C3) (1 o
2 tazze) sia corretto rispetto alla dose da
macinare (tasto 2x (B3) selezionato o no)
Il caè espresso gocciola dai bordi del
portaltro (C1) anzichè dai fori
Il portaltro è male inserito Agganciare il portaltro correttamente e
ruotarlo no in fondo con forza
La guarnizione dell’erogatore caè (A7)
ha perso elasticità o è sporca
Sostituire la guarnizione dell’erogatore
caè presso un Centro Assistenza
Il ltro (C2) o (C3) è otturato
Risciacquare i ltri sotto l’acqua corrente o
eseguire un risciacquo con il tasto corrispon-
dente (B5)
La crema del caè è chiara (scende ve-
locemente dal beccuccio)
È necessario rivedere le impostazioni
dell’apparecchio
Estrarre la coppetta, ripetere le operazi-
oni per fare il caè tenendo presente le
indicazioni del par. “4.1 Fase 1 - Macina-
tura (grinding) (g. 11)” e “4.2 Fase 2 -
Pressatura (tamping) (g. 17)”
background
18
PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE
La crema del caè è scura (il caè scende
lentamente dal beccuccio)
È necessario rivedere le impostazioni
dell’apparecchio
Estrarre la coppetta portaltro (C1),
ripetere le operazioni per fare il caè
tenendo presente le indicazioni del par.
“4.1 Fase 1 - Macinatura (grinding) (g.
11)” e “4.2 Fase 2 - Pressatura (tamping)
(g. 17)”
Non si forma la schiuma del latte men-
tre si fa il cappuccino con il LatteCrema
System
Il latte non è abbastanza freddo Usare sempre latte alla temperatura di
frigorifero
La manopola (D5) non è in posizione
corretta
Vericare e ruotare la manopola in po-
sizione corretta ( max schiuma;
med schiuma; min schiuma )
Il LatteCrema System è sporco Procedere alla pulizia come illustrato al
paragrafo “8.6 Pulizia del LatteCrema
System
Calcare all’interno del circuito idraulico Eseguire la decalcicazione come al cap.
“11. Decalcicazione”
Al termine della decalcicazione, l’appa-
recchio richiede un altro risciacquo
Durante il ciclo di risciacquo, il serbatoio
non è stato riempito no al livello MAX
Ripetere il risciacquo (vedi cap. “11.
Decalcicazione”)
L’apparecchio non macina il caè All’interno del macinacaè è presente un
corpo estraneo
Procedere alla pulizia delle macine come
indicato al par. “8.3 Pulizia delle macine”,
assicurandosi di aver rimosso tutti i chic-
chi dal contenitore chicchi (A2) prima di
estrarlo. Prima di reinserire la macina, as-
pirare accuratamente ogni residuo dalla
sua sede
Il contenitore chicchi (A1) non è in po-
sizione corretta
Il contenitore è inserito correttamente
quando la freccia è allineata al sim-
bolo e si sente un click”
background
19
PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE
Se si desidera cambiare qualità di caè È necessario eliminare tutti i chicchi pre-
senti nella macchina
Svuotare il contenitore chicchi (A1)
(facendo delle macinature a vuoto
o eventualmente aspirando i chicchi
residui)
Agganciare la coppetta portaltro
(C1) e fare delle macinatura a vuoto”
per liberare il condotto caè: aggan-
ciare quindi il portaltro all’uscita
macinacaè (A18) allineandolo alla
scritta INSERT e ruotare verso destra
la coppetta (g. 22). La macinatura
inizia quando la coppetta raggiunge la
posizione CLOSE e si interrompe auto-
maticamente. Ripetere nchè il ltro
rimane vuoto
Inserire nel contenitore (A1) la nuova
varietà di chicchi di caè
Se alla macinatura non si raggiunge
la dose perfetta”, procedere come al
primo utilizzo
Dopo la macinatura, il ltro caè (C2) o
(C3) è vuoto
Lo scivolo caè del macinacaè è intasato
Procedere alla pulizia come indicato al par.
“8.5 Pulizia della “Smart tamping station”.
Se il problema persiste, accedere allo sci-
volo aprendo l’apposito sportellino (A19) e
liberarlo utilizzando lo scovolino
Dopo la macinatura, la polvere caè nel
ltro è sovrabbondante
background
20
PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE
Dopo la macinatura, la polvere caè nel
ltro (C2) o (C3) non raggiunge la dose
perfetta”
La "Smart Tamping Station" necessita
pulizia
Procedere alla pulizia come indicato al par.
“8.5 Pulizia della “Smart tamping station”,
quindi ripetere la macinatura
È necessario regolare la quantità di caè
macinato
Regolare la quantità con la manopola de-
dicata (B2) seguendo le indicazioni al par.
“La dose perfetta”. Se la manopola è già
in posizione max, procedere come indica-
to nella sezione “Regolazione extra della
macinatura
Con il tempo le macine si usurano
Procedere alla sostituzione delle macine
come indicato al par. “8.4 Sostituzione
delle macine”

Specifications

Delonghi EC9665.BM Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products