Nikon 20090B NIKKOR Z 85mm f/1.8 S Lens by USA

User Manual - Page 3

For 20090B.

PDF File Manual, 4 pages, Read Online | Download pdf file

20090B photo
Loading ...
Loading ...
©
2019 Nikon Corporation
Es
Manual del usuario
Antes de utilizar este producto, lea detenidamente tanto estas instrucciones como el
manual de la cámara.
Nota: Este objetivo ha sido diseñado exclusivamente para su uso con cámaras mirrorless
con montura Z de Nikon.
Por su seguridad
Para evitar daños materiales, sufrir lesiones o lesionar a terceros, lea completamente
“Por su seguridad antes de usar este producto.
Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar en el que todos los que usen el
producto puedan leerlas.
A ADVERTENCIA: No respetar las precauciones marcadas con este icono puede
causar lesiones graves o mortales.
A PRECAUCIÓN: No respetar las precauciones marcadas con este icono puede
causar lesiones o daños materiales.
A ADVERTENCIA
• Nodesmontenimodiqueesteproducto.
Notoquelaspiezasinternasquepuedanquedarexpuestascomoresultado
deunacaídauotroaccidente.
No respetar estas precauciones puede causar descargas eléctricas u otras lesiones.
• Si nota anomalías en el producto,comopor ejemplo la emisión de humo,caloru
oloresinusuales,desconecteinmediatamentelafuentedealimentacióndelacámara.
Continuar usando el producto podría causar incendios, quemaduras u otras lesiones.
• Mantenerseco.
Nomanipularconlasmanosmojadas.
No respetar estas precauciones puede causar incendios o descargas eléctricas.
• No use este producto en presencia de polvoo gas inamable, como por
ejemplopropano,gasolinaoaerosoles.
No respetar esta precaución puede causar explosiones o incendios.
• No mire directamente al sol o a otra fuente de luz brillante a través del
objetivo.
No respetar esta precaución puede causar discapacidad visual.
• Mantengaesteproductoalejadodelosniños.
No respetar esta precaución puede causar lesiones o funcionamientos incorrectos
del producto. Además, tenga en cuenta que las piezas pequeñas pueden presentar
riesgos de asfixia. Si un niño ingiere cualquier pieza de este producto, solicite asistencia
médica inmediatamente.
• Nomanipularconlasmanosdescubiertasenzonasexpuestasatemperaturas
extremadamentealtasobajas.
No respetar esta precaución puede causar quemaduras o congelación.
A PRECAUCIÓN
• Nodejeelobjetivoapuntandohaciaelsolnihaciaotrasfuentesdeluzintensa.
La luz enfocada a través del objetivo puede causar incendios o dañar las piezas
internas del producto. Al disparar en condiciones de contraluz, mantenga el sol
alejado del encuadre.
La luz del sol enfocada en la cámara cuando el sol está cerca del encuadre puede
causar un incendio.
• No deje el producto en zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas
durantelargosperíodos,comoporejemplo,enelinteriordeunvehículocerradoo
encontactodirectoconlaluzdelsol.
No respetar esta precaución puede causar incendios o funcionamientos incorrectos
del producto.
• Notransportecámarasuobjetivoscontrípodesoaccesoriossimilaresinstalados.
No respetar esta precaución puede causar lesiones o funcionamientos incorrectos del producto.
Avisos para los clientes de EE. UU.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar
interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluidas las interferencias que pudieran generar un funcionamiento no
deseado.
Declaración sobre interferencias con radiofrecuencias de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC)
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los
límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la sección 15 del Reglamento
de la FCC. Estos límites han sido establecidos para ofrecer una protección razonable
contra interferencias perjudiciales en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y de no ser instalado y utilizado de acuerdo
con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no es posible garantizar que en una determinada instalación no
habrá interferencias. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción
de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo,
se aconseja al usuario que intente corregir dichas interferencias tomando una o más
de las medidas siguientes:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto a aquel al que el receptor esté
conectado.
• Consulte al proveedor o a un técnico de radio/televisión experimentado.
PRECAUCIONES
Modicaciones
La FCC exige que se le notifique al usuario que la realización de cambios o modificaciones
en este dispositivo no expresamente aprobados por Nikon Corporation puede invalidar
el derecho del usuario a utilizar el equipo.
NikonInc.,1300WaltWhitmanRoad,
Melville,NewYork11747-3064,U.S.A.
Tel.:631-547-4200
Aviso para los Clientes de Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Uso del objetivo
Partes del objetivo: Nombres y funciones
Consulte el diagrama mostrado en el margen izquierdo de esta página.
q
Marca de montaje del
parasol
Utilizar al instalar el parasol.
Consultar
B
w
Anillo de control
Modo autofoco seleccionado: En el modo
autofoco, podrá girar este anillo personalizable
para llevar a cabo una función seleccionada
con la cámara (consulte el manual de la
cámara para más detalles).
Modo enfoque manual seleccionado: Gire para
enfocar.
e
Marca de montaje de
objetivo
Utilizar al montar el objetivo en la cámara.
Consultar
A
r
Junta de goma de
montaje del objetivo
t
Contactos de CPU
Se utiliza para transferir datos a y desde la
cámara.
y
Interruptor de modo
de enfoque
Seleccione A para autofoco o M para
el enfoque manual. Tenga en cuenta
que, independientemente de la opción
seleccionada, el enfoque debe ajustarse
manualmente al seleccionar el modo de
enfoque manual usando los controles de la
cámara.
u
Parasol de objetivo
Los parasoles bloquean la luz directa que
de otro modo causaría destellos o efecto
fantasma. También sirven para proteger el
objetivo.
Consultar
B
i
Marca de bloqueo del
parasol
Utilizar al instalar el parasol.
o
Marca de alineación
del parasol
!0
Tapa delantera del
objetivo
!1
Tapa trasera del
objetivo
A
Instalación y desinstalación
Instalación del objetivo
z
Apague la cámara, retire la tapa del cuerpo y extraiga la tapa trasera del
objetivo.
x
Coloque el objetivo en el cuerpo de la cámara, manteniendo la
marca de montaje del objetivo alineada con la marca de montaje
del cuerpo de la cámara y, a continuación, gire el objetivo en sentido
antihorario hasta que haga clic en su lugar.
Desinstalación del objetivo
z
Apague la cámara.
x
Mantenga pulsado el botón de liberación del objetivo mientras gira el
objetivo en sentido horario.
B
Instalación y extracción del parasol
Alinee la marca de montaje del parasol (
) con la marca de alineación del parasol
(
) y, a continuación, gire el parasol (
w
) hasta que la marca
esté alineada con la
marca de bloqueo del parasol (
).
Para retirar el parasol, realice los pasos anteriores en orden inverso.
Al instalar o desinstalar el parasol, sujételo cerca del símbolo
sobre su base y evite
apretarlo demasiado fuerte. El parasol puede invertirse y montarse en el objetivo cuando
no esté en uso.
Cuando el objetivo está instalado
La posición del enfoque podría cambiar si apaga la cámara y luego vuelve a encenderla
después de enfocar. Vuelva a enfocar antes de disparar. Si ha enfocado sobre una
ubicación preseleccionada mientras espera que su sujeto aparezca, se recomienda no
apagar la cámara hasta capturar la imagen.
Precauciones de uso
• No recoja ni sujete el objetivo o la cámara usando solamente el parasol.
• Mantenga los contactos de CPU limpios.
• Si se daña la junta de goma de montaje del objetivo, deje de usarlo inmediatamente
y lleve el objetivo al servicio técnico autorizado de Nikon para repararlo.
• Vuelva a colocar las tapas delantera y trasera del objetivo cuando no lo utilice.
• Para proteger el interior del objetivo, guárdelo fuera del alcance de la luz directa del sol.
• Mantenga el objetivo seco. La oxidación del mecanismo interno puede ocasionar
daños irreparables.
• Dejar el objetivo en lugares extremadamente calientes podría averiar o deformar las
piezas hechas de plástico reforzado.
• Los cambios rápidos de temperatura podrían provocar condensación dentro y fuera del
objetivo. Antes de transportar el objetivo de un entorno cálido a uno frío o viceversa,
colóquelo en su estuche o en una bolsa de plástico para atenuar el cambio de temperatura.
• Se recomienda colocar el objetivo en su funda para protegerlo de arañazos durante el
transporte.
Cuidado del objetivo
• Retirar el polvo es, por norma general, suficiente para limpiar las superficies de cristal del objetivo.
• Las manchas y huellas pueden eliminarse de la superficie del objetivo con un paño
de algodón suave y limpio o con un pañuelo de limpieza para objetivos humedecido
ligeramente con una pequeña cantidad de etanol o limpiador de objetivos. Limpie
suavemente desde el centro hacia el exterior con movimientos circulares, teniendo
cuidado de no dejar manchas ni de tocar el objetivo con los dedos.
• Nunca use solventes orgánicos como disolvente de pintura o benceno para limpiar
el objetivo.
• Los filtros de color neutro (NC) (disponibles por separado) y similares pueden usarse
para proteger el elemento del objetivo delantero.
• Si el objetivo no se va a usar durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo en
un lugar frío y seco para evitar la formación de moho y corrosión. No lo guarde a la luz
solar directa o con bolas antipolillas de alcanfor o de naftalina.
Accesorios
Accesorios suministrados
• LC-67B Tapa delantera del objetivo de 67 mm
• LF-N1 Tapa trasera del objetivo
• HB-91 Parasol de bayoneta
• CL-C1 Estuche para objetivo
D
Uso del estuche para objetivo
• Elestucheestádiseñadoparaprotegerelobjetivocontraarañazos,nocontracaídasuotrosimpactosfísicos.
• Elestuchenoesresistentealagua.
• Elmaterialutilizadoenelestuchepuededesvanecerse,desteñir,encogerocambiardecoloralfrotarloo
mojarlo.
• Limpieelpolvoconuncepillosuave.
• Elaguaylasmanchaspuedenlimpiarsedelasupercieconunpañosuaveyseco.Noutilicealcohol,benceno,
diluyenteniningúnotrosolventevolátilodetergente.
• Nologuardeenlugaresexpuestosalaluzdirectadelsoloaaltastemperaturasohumedad.
• Nouseelestucheparalimpiarlapantallaoloselementosdelobjetivo.
• Procurequeelobjetivonosecaigadelestucheduranteeltransporte.
Material:Poliéster
Accesorios compatibles
Filtros con rosca de 67 mm
D
Filtros
Utiliceúnicamenteunltrocadavez.Retireelparasolantesdecolocarltrosodegirarlosltrospolarizadores
circulares.
Especicaciones
Montura Montura Z de Nikon
Distancia focal 85 mm
Diafragma máximo f/1.8
Construcción de
objetivo
12 elementos en 8 grupos(incluyendo2elementosEDyelementoscon
revestimientodenanocristal)
Ángulo de visión • Formato FX: 28° 30’
• Formato DX: 18° 50’
Sistema de enfoque
Sistema de enfoque interno
Distancia de enfoque
mínima
0,
8
m (
2,62
pies)desde el plano focal
Cuchillas del diafragma 9 (aperturadediafragmaredondeada)
Alcance de diafragma f/1.8 – 16
Tamaño de accesorio
del ltro
67 mm (P= 0,75mm)
Dimensiones Aprox. 75 mm (3,0pulg.) de diámetro máximo × 99 mm
(3,9pulg.) (distanciaapartirdelapletinademontajedelobjetivo)
Peso Aprox. 470 g (1lb0,6oz)
Nikon se reserva el derecho de cambiar el aspecto, las especicaciones y el rendimiento de
este producto en cualquier momento y sin previo aviso.
읽어.
: Nikon Z 용입.
제품이 손상되거나 사용자나 타인이 상해를 입지 않도록 제품을 사용하기 전에 “안전상의
주의”에 나와 있는 모든 내용을 읽으십시오.
안전 지침은 모든 사용자가 읽을 있는 곳에 보관하십시오.
A 경고: 아이콘이 표시된 주의사항을 지키지 않을 경우 사망이나 심각한
상해를 입을 있습니다.
A 주의: 아이콘이 표시된 주의사항을 지키지 않을 경우 상해를 입거나
제품이 손상될 있습니다.
A 경고
제품을 분해하거나 개조하지 마십시오.
떨어뜨리거나 다른 사고로 인해 노출된 내부를 만지지 마십시오.
주의사항을 지키지 않으면 감전이나 다른 상해를 입을 있습니다.
제품에서 연기가 나거나 제품이 뜨겁거나 이상한 냄새가 나는 이상 징후가
발견되면 카메라 전원을 즉시 분리하십시오.
계속 사용할 경우 화재가 발생하거나 화상 또는 다른 상해를 입을 있습니다.
건조한 곳에 보관하십시오.
젖은 손으로 만지지 마십시오.
주의사항을 지키지 않으면 화재가 발생하거나 감전될 있습니다.
프로판, 가솔린, 에어로졸과 같은 가연성 가스 또는 분진이 있을 경우에는
제품을 사용하지 마십시오.
주의사항을 지키지 않으면 폭발이나 화재가 발생할 있습니다.
렌즈를 통해 태양이나 다른 밝은 광원을 직접 쳐다보지 마십시오.
주의사항을 지키지 않으면 시력이 손상될 있습니다.
어린이의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오.
주의사항을 지키지 않으면 상해를 입거나 제품이 고장 있습니다.
또한 작은 부품을 잘못 삼키면 질식될 위험이 있습니다. 어린이가 부품을
삼켰을 경우 즉시 응급 처치를 해야 합니다.
극고온이나 극저온 장소에서는 맨손으로 만지지 마십시오.
주의사항을 지키지 않으면 화상이나 동상을 입을 있습니다.
A 주의
렌즈를 태양이나 다른 강한 광원을 향하게 두지 마십시오.
렌즈를 통해 초점에 모아진 빛으로 화재가 발생하거나 제품 내부가 손상될
있습니다. 역광을 받는 피사체를 촬영할 때는 태양을 프레임에서 충분히
멀리 떨어뜨려 두십시오.
태양이 프레임 가까이에 있을 경우 태양광이 카메라 내부에 초점을 형성해
화재가 발생할 있습니다.
밀폐된 자동차나 직사광선이 비치는 곳과 같이 온도가 매우 높은 장소에
장시간 제품을 노출하지 마십시오.
주의사항을 지키지 않으면 화재가 발생하거나 제품이 고장 있습니다.
삼각대 또는 유사한 액세서리가 설치된 상태에서 카메라 또는 렌즈를
이동하지 마십시오.
주의사항을 지키지 않으면 상해를 입거나 제품이 고장 있습니다.
:
.
q
렌즈 드를 .
B
참조
w
:
(
).
:
다.
e
렌즈 .
A
참조
r
스켓
t
CPU 접촉
다.
y
A
,
M
.
다.
u
.
호하 합니.
B
참조
i
렌즈 드를 .
o
!0
!1
커버
A
렌즈
z
라의 .
x
.
자리 .
제거
z
.
x
.
B
(
) (
)
(
) 드(
w
) .
거하 위의 .
거할 기호
.
해서 .
.
.
다.
.
CPU .
즉시
오.
.
내부 .
상태 .
다.
다.
.
,
.
.
관리
.
소량 렌즈 렌즈
.
. 가락
다.
용제를 .
(NC) () 렌즈 .
장소 십시. 광선 나프
시오.
서리
되는
LC-67B 67 mm
LF-N1 커버
HB-91 Bayonet
CL-C1
D
떨어
아닙.
.
.
.
얼룩 . , ,
하지 .
광선 장소 십시.
.
스에 않도 .
: 에스테르
67 mm
D
필터
.
렌즈 드를 .
사양
운트
Nikon Z
85 mm
f/1.8
8 12(ED 2 )
화각 FX : 28° 30′
DX : 18° 50
커싱 시스 IF
면에 0.8 m
9매( )
범위 f/1.8 ~ 16
67 mm (P = 0.75 mm)
75 mm×99 mm
( 렌즈 )
무게 470 g
Nikon , , .
Kr
설명
Sc
使用说明
产品中有害物质的名称及含量
标志 部件名称
有害物质
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr (VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
外壳
机械元件
×
光学元件
电子元件
×
本表格依据
SJ/T
11364
的规定编制。
:
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
GB/T
26572
规定的限量要求以下。
×
:
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
GB/T
26572
规定的限量要求。但是,以现有的技术条件要使照相
相关品完不含上述害物极为难,并上述品都含在《于电电子备中定有物质使用限指令
2011
/
65
/EU
》的豁免范围之内。
进口商
尼康映像仪器销售(中国)有限公司
(上海市蒙自路
757
号歌斐中心
12
01
-
07
邮编
200023
尼康客户支持中心服务热线
400
-
820
-
1665
(周一至周日
9
:
00
18
:
00
,除夕下午休息)
尼康官方网站
http://www.nikon.com.cn/
在日本印刷
出版日期
2019
3
1
使用前请仔细阅读本使用说明
在使用本产品前,请仔细阅读本使用说明书和照相机的说明书。
注意 本镜头专供带有尼康
Z
卡口的微型单电相机使用。
安全须知
为预防对您人造人身伤害或财产损失,请在使用前仔细阅
“安全须知,并以正确的方法使用
请在阅读之后妥善保管本说明书,以便随时查阅
A
警告
表示“有可能造成人员亡或负重伤的
A
注意
表示“有可能造成人员轻伤或财产损失
本节使用下图示和符必须遵守的容作以分
F
表示不许进行的
C
表示必须进行的行
A
警告
E
禁止
拆解
切勿行拆解修理或改装。当产品由于跌落等原因
而破损使得内部外露,切勿触碰外露部
则将导致触电或
C
发现产品变热烟或发出焦味等异常时,请立刻
切断照相机电源
若放任不,将导致起火或烫
F
禁止
切勿使产品水淋湿。切勿用湿触碰产
则将导致触电或起
F
禁止
切勿在有可能起火、爆炸的场所使用
有丙烷气可燃性喷雾剂等易燃性气体
粉尘的所使用,将导致爆炸或火灾
F
禁止
切勿透过镜头直接观看太阳或其他强光
则将导致失明或视觉损伤
F
禁止
切勿在婴幼儿伸手及之处进行保
则将导致故障或受。若误吞细小部件,将会对
造成伤害意外请立即接受医生诊疗
G
禁止
在高温环境或低温环境,切勿直接接触产
则将能导致烫、低温烫伤或冻伤
A
注意
F
禁止
切勿将镜头对太阳或强光。
则将有可能聚光使内部零件破损或导致起火。进
行背光拍摄时,请使太阳充分偏离视
若仅使太阳稍微离视角,也能导致起火
F
禁止
勿放夏天封闭的车内或直射阳光下等高温环境
则将导致故障或起火
F
禁止
切勿移动安装有照相机或镜头的三脚架
则将导致故障或受
使用镜头
镜头部件:名称和功能
请参阅本页面左边的图表。
q
镜头遮光罩安装
标记
安装镜头遮光罩时使用。
参阅
B
w
控制环
选择了自动对焦模式时 自动
对焦模式中,旋转此自定义设定
环可执行通过照相机控制所选择
的功能(有关详细信息,请参阅
照相机的说明书)
选择了手动对焦模式时 转可
进行对焦。
e
镜头安装标记 将镜头安装至照相机时使用。
参阅
A
r
镜头卡口橡胶垫
t
CPU
接点
用于将数据传送至照相机或从照
相机中传送数据。
y
对焦模式切换器
A
焦,
M
则可进行手动对焦。请注意,无
论选择了何种设定,当使用照相
时,
对焦都必须手动进行调整。
u
镜头遮光罩
镜头遮光罩可阻挡可能导致杂光
或鬼影的散射光线。它们还可用
于保护镜头。
参阅
B
i
镜头遮光罩锁定
标记
安装镜头遮光罩时使用。
o
镜头遮光罩对齐
标记
!0
镜头前盖
!1
镜头后盖
A
安装与取下
安装镜头
z
关闭照相机,取下机身盖,然后取下镜头后盖。
x
将镜头上的安装标记与照相机机身上的安装标记对齐,同
时将镜头置于照相机机身上,然后逆时针旋转镜头直至其
卡入正确位置发出咔嗒声。
取下镜头
z
关闭照相机。
x
按住镜头释放按钮并同时顺时针旋转镜头。
B
安装和取下镜头遮光罩
将镜头遮光罩安装标记(
)与镜头遮光罩对齐标记(
)对
齐,然后光罩(
w
直至
记与光罩
记(
)对齐。
若要取下遮光罩,请以相反顺序执行以上步骤。
安装或取下遮光罩时,请在其底部的
符号附近将其握住,
避免握得太紧。不使用时,可将遮光罩反转并固定在镜头上。
安装镜头后
启,
变。请在拍摄前重新对焦。若您在等待拍摄对象出现期间已对焦
于预选位置,我们建议您在照片拍摄前不要关闭照相机。
使用注意事项
•
拿起或持握镜头或照相机时,切勿仅持拿镜头遮光罩。
•
保持
CPU
接点清洁。
•
若镜头卡口橡胶垫圈损坏,请立即停止使用并将镜头送至尼
售后服务中心或尼康特约维修店进行维修。
•
不使用镜头时,请重新盖上镜头前后盖。
•
为保护镜头内部,请将其存放在没有阳光照射的地方。
•
保持镜头干燥。内部构造生锈将导致无法挽回的损坏。
•
将镜头放置在过于炎热的地方将会使强化塑料部件受损或变形。
•
温度的突变可能导致镜头内外部结露以致损坏。将镜头从温
环境前,
请先将其置于镜头包布或塑料袋中以缓和温度的变化。
•
运输产品时,请在包装箱内装入足够多的缓冲材料,以减少
(避
免)
由于冲击导致产品损坏。
镜头保养
•
一般情况下,清洁镜头的玻璃表面时去除灰尘即可。
•
您可使用一块干净的软棉布或镜头清洁纸稍微沾上少许乙醇或镜
头清洁剂来清除镜头表面的污点和指纹。请以圆周运动方式从里
向外轻轻擦拭,注意不要留下污渍,也不要用手指触碰镜片。
•
切勿使用涂料稀释剂或苯等有机溶剂清洁镜头。
•
中性色彩(
NC
)滤镜(另购)等可用于保护前部镜片。
•
若您将在较长时间内不使用镜头,请将其存放在阴凉干燥的
方以防止发霉和生锈。切不可存放在直射阳光下,也不可与
脑油或樟脑丸一起存放。
配件
随附配件
•
LC-
67
B
67
mm
搭扣式镜头前盖
•
LF-N
1
镜头后盖
•
HB-
91
卡口式镜头遮光罩
•
CL-C
1
镜头包布
D
使用镜头包布
•
布旨受刮伤,免受
或其他强烈碰撞所造成的影响。
•
镜头包布不防水。
•
镜头包布所采用的材质在被摩擦或弄湿时可能会褪色、掉色、
皱缩或变色。
•
请使用软刷去除灰尘。
•
着的使用一清除。使
用酒精、苯、稀释剂或者其他挥发性溶剂或清洁剂。
•
切勿将其存放在阳光直射、高温或高湿度的环境中。
•
切勿使用镜头包布清洁镜片和照相机显示屏。
•
在运输过程中,请注意不要让镜头从镜头包布中掉出。
材质 聚酯纤维
兼容的配件
67
mm
旋入式滤镜
D
滤镜
一次仅可使用一个滤镜。安装滤镜或旋转圆形偏振滤镜前,请
先取下镜头遮光罩。
技术规格
卡口 尼康
Z
卡口
焦距
85
mm
最大光圈
f/
1
.
8
镜头结构
8
12
片(包括
2
低色
ED
片以及带
结晶涂层的镜片)
视角
•
FX
格式
28
°
30
•
DX
格式
18
°
50
对焦系统 内对焦系统
最近对焦距离
0
.
8
m
(至焦平面)
光圈叶片
9
片(圆形光圈孔)
光圈范围
f/
1
.
8
16
滤镜附件尺寸
67
mm
P=
0
.
75
mm
尺寸
75
mm
)×
99
mm
头卡口边缘开始的距离)
重量
470
g
尼康公司保留可随时更改本产品的外观技术规格和性能的权利
NIKKOR Z 85mm f/1.8 S
Sc
使用说明书
Es
Manual del usuario
Kr
사용설명서
Jp
使用説明書
En
User’s Manual
Fr
Manuel d’utilisation
Loading ...