Bosch HMG776NB1 Einbau-Backofen mit Mikrowellenfunktion DE

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
HMG776NB1 photo

Gebrauchsanleitung

This is the main product document for model HMG776NB1.

The file format is pdf, 52 pages, you can download this manual here .

background
Register
your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
Einbaubackofen
HMG776N.1
[de]
Gebrauchs- und Montageanleitung
background
de Sicherheit
2
Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online:
Inhaltsverzeichnis
GEBRAUCHSANLEITUNG
1 Sicherheit ............................................................2
2 Sachschäden vermeiden ....................................7
3 Umweltschutz und Sparen .................................8
4 Kennenlernen......................................................8
5 Betriebsarten.....................................................10
6 Zubehör .............................................................12
7 Vor dem ersten Gebrauch ................................13
8 Grundlegende Bedienung ................................13
9 Schnellaufheizen...............................................15
10 Zeitfunktionen ...................................................15
11 Mikrowelle .........................................................17
12 Lüftungsfunktion Crisp Finish .........................19
13 Bratenthermometer...........................................19
14 Gerichte .............................................................21
15 Favoriten............................................................23
16 Kindersicherung ...............................................24
17 Grundeinstellungen ..........................................24
18 HomeConnect ..................................................25
19 Reinigen und Pflegen .......................................27
20 Reinigungsfunktion Pyrolyse activeClean ......29
21 Reinigungsunterstützung.................................30
22 Trocknen............................................................31
23 Gerätetür............................................................31
24 Gestelle..............................................................33
25 Störungen beheben ..........................................34
26 Entsorgen ..........................................................36
27 Kundendienst....................................................36
28 Informationen zu freier und Open Source
Software.............................................................37
29 Konformitätserklärung .....................................37
30 So gelingt's........................................................37
31 MONTAGEANLEITUNG.....................................47
31.1 Allgemeine Montagehinweise ........................
..47
1 Sicherheit
Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheits-
hinweise.
1.1 Allgemeine Hinweise
¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig.
¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Pro-
duktinformationen für einen späteren Ge-
brauch oder Nachbesitzer auf.
¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Trans-
portschaden nicht an.
1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt.
Spezielle Montageanleitung beachten.
Nur konzessioniertes Fachpersonal darf Gerä-
te ohne Stecker anschließen. Bei Schäden
durch falschen Anschluss besteht kein An-
spruch auf Garantie.
Verwenden Sie das Gerät nur:
¡ um Speisen und Getränke zuzubereiten.
¡ im Haushalt und in ähnlichen Anwendun-
gen wie beispielsweise: in Küchen für Mitar-
beiter in Läden, Büros und anderen ge-
werblichen Bereichen; in landwirtschaftli-
chen Anwesen; von Kunden in Hotels und
anderen Wohneinrichtungen; in Frühstücks-
pensionen.
¡ bis zu einer Höhe von 4000m über dem
Meeresspiegel.
Dieses Gerät entspricht der Norm EN 55011
bzw. CISPR 11. Es ist ein Produkt der Gruppe
2, Klasse B. Gruppe 2 bedeutet, dass Mikro-
wellen zum Zweck der Erwärmung von Le-
bensmitteln erzeugt werden. Klasse B besagt,
dass das Gerät für die private Haushaltsum-
gebung geeignet ist.
background
Sicherheit de
3
1.3 Einschränkung des Nutzerkreises
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber und von Personen mit reduzier-
ten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen benutzt werden, wenn sie beauf-
sichtigt oder bezüglich des sicheren Ge-
brauchs des Geräts unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstan-
den haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden
beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der
Anschlussleitung fernhalten.
1.4 Sicherer Gebrauch
Zubehör immer richtig herum in den Garraum
schieben.
→"Zubehör", Seite12
WARNUNG‒Brandgefahr!
Im Garraum gelagerte, brennbare Gegenstän-
de können sich entzünden.
Nie brennbare Gegenstände im Garraum
aufbewahren.
Wenn Rauch abgegeben wird, ist das Ge-
rät abzuschalten oder der Stecker zu zie-
hen und die Tür geschlossen zu halten, um
eventuell auftretende Flammen zu ersti-
cken.
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können
sich entzünden.
Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen
aus dem Garraum, von den Heizelementen
und vom Zubehör entfernen.
Beim Öffnen der Gerätetür entsteht ein Luft-
zug. Backpapier kann die Heizelemente be-
rühren und sich entzünden.
Nie Backpapier beim Vorheizen und wäh-
rend des Garens unbefestigt auf das Zube-
hör legen.
Backpapier immer passend zuschneiden
und mit einem Geschirr oder einer Back-
form beschweren.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs werden das Gerät
und seine berührbaren Teile heiß.
Vorsicht ist geboten, um das Berühren von
Heizelementen zu vermeiden.
Junge Kinder, jünger als 8 Jahre, müssen
ferngehalten werden.
Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß.
Heißes Zubehör oder Geschirr immer mit
Topflappen aus dem Garraum nehmen.
Alkoholdämpfe können sich im heißen Gar-
raum entzünden. Die Gerätetür kann aufsprin-
gen. Heiße Dämpfe und Stichflammen können
austreten.
Nur kleine Mengen hochprozentiger Geträn-
ke in Speisen verwenden.
Keine Spirituosen (≥ 15 % vol.) im unver-
dünnten Zustand (z.B. für das Auf- oder
Übergießen von Speisen) erhitzen.
Gerätetür vorsichtig öffnen.
Teleskopauszüge werden bei Betrieb des Ge-
räts heiß.
Heiße Teleskopauszüge vor dem Berühren
abkühlen lassen.
Heiße Teleskopauszüge nur mit Topflappen
berühren.
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß.
Nie die heißen Teile berühren.
Kinder fernhalten.
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf
entweichen. Dampf ist je nach Temperatur
nicht sichtbar.
Gerätetür vorsichtig öffnen.
Kinder fernhalten.
Durch Wasser im heißen Garraum kann hei-
ßer Wasserdampf entstehen.
Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann zersprin-
gen.
Keine scharfen abrasiven Reiniger oder
scharfen Metallschaber für die Reinigung
des Glases der Backofentür benutzen, da
sie die Oberfläche zerkratzen können.
Das Gerät und seine berührbaren Teile kön-
nen scharfkantig sein.
Vorsicht bei Handhabung und Reinigung.
Wenn möglich Schutzhandschuhe tragen.
background
de Sicherheit
4
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich
beim Öffnen und Schließen der Tür und Sie
können sich klemmen.
Nicht in den Bereich der Scharniere grei-
fen.
Bauteile innerhalb der Gerätetür können
scharfkantig sein.
Schutzhandschuhe tragen.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Re-
paraturen am Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Repara-
tur des Geräts verwendet werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ge-
räts beschädigt wird, muss sie durch den
Hersteller oder seinen Kundendienst oder
eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt wer-
den, um Gefährdungen zu vermeiden.
Eine beschädigte Isolierung der Netzan-
schlussleitung ist gefährlich.
Nie die Netzanschlussleitung mit heißen
Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt
bringen.
Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen
Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
Nie die Netzanschlussleitung knicken, quet-
schen oder verändern.
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Strom-
schlag verursachen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreini-
ger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädig-
te Netzanschlussleitung ist gefährlich.
Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
Nie an der Netzanschlussleitung ziehen,
um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
Immer am Netzstecker der Netzanschluss-
leitung ziehen.
Wenn das Gerät oder die Netzanschlusslei-
tung beschädigt ist, sofort den Netzstecker
der Netzanschlussleitung ziehen oder die
Sicherung im Sicherungskasten ausschal-
ten.
Den Kundendienst rufen. →Seite36
WARNUNG‒Erstickungsgefahr!
Kinder können sich Verpackungsmaterial über
den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln
und ersticken.
Verpackungsmaterial von Kindern fernhal-
ten.
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spie-
len lassen.
Kinder können Kleinteile einatmen oder ver-
schlucken und dadurch ersticken.
Kleinteile von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen.
1.5 Mikrowelle
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SORG-
FÄLTIG LESEN UND FÜR DEN WEITEREN
GEBRAUCH AUFBEWAHREN
WARNUNG‒Brandgefahr!
Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung
des Geräts ist gefährlich und kann Schäden
verursachen. Zum Beispiel können sich er-
wärmte Pantoffeln, Körner- oder Getreidekis-
sen auch noch nach Stunden entzünden.
Nie Speisen oder Kleidung mit dem Gerät
trocknen.
Nie Pantoffeln, Körner- oder Getreidekis-
sen, Schwämme, feuchte Putzlappen und
Ähnliches mit dem Gerät erwärmen.
Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen
und Getränken benutzen.
Lebensmittel und deren Verpackungen und
Behälter können sich entzünden.
Nie Lebensmittel in Warmhalteverpackun-
gen erwärmen.
Nie Lebensmittel in Behältern aus Kunst-
stoff, Papier oder anderen brennbaren Ma-
terialien unbeaufsichtigt erwärmen.
Nie eine viel zu hohe Mikrowellen-Leistung
oder -Zeit einstellen. Nach den Angaben in
dieser Gebrauchsanleitung richten.
Nie Lebensmittel mit Mikrowelle trocknen.
Nie Lebensmittel mit geringem Wasserge-
halt, wie z.B. Brot, mit zu hoher Mikrowel-
len-Leistung oder -Zeit auftauen oder erwär-
men.
Speiseöl kann sich entzünden.
Nie ausschließlich Speiseöl mit Mikrowelle
erhitzen.
background
Sicherheit de
5
WARNUNG‒Explosionsgefahr!
Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel in
fest verschlossenen Gefäßen können leicht
explodieren.
Nie Flüssigkeiten oder andere Nahrungs-
mittel in fest verschlossenen Gefäßen erhit-
zen.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Lebensmittel mit fester Schale oder Haut kön-
nen während, aber auch noch nach dem Er-
wärmen explosionsartig zerplatzen.
Nie Eier in der Eierschale garen oder hart-
gekochte Eier in der Eierschale erwärmen.
Nie Schalen- und Krustentiere garen.
Bei Spiegeleiern oder Eiern im Glas vorher
den Dotter anstechen.
Bei Lebensmitteln mit fester Schale oder
Haut, wie z.B. Apfel, Tomaten, Kartoffeln
oder Würstchen, kann die Schale platzen.
Vor dem Erwärmen die Schale oder Haut
anstechen.
Die Hitze in der Babynahrung verteilt sich
nicht gleichmäßig.
Nie Babynahrung in geschlossenen Ge-
fäßen erwärmen.
Immer den Deckel oder den Sauger entfer-
nen.
Nach dem Erwärmen gut umrühren oder
schütteln.
Temperatur überprüfen, bevor dem Kind
die Nahrung gegeben wird.
Erhitzte Speisen geben Wärme ab. Das Ge-
schirr kann heiß werden.
Geschirr oder Zubehör immer mit einem
Topflappen aus dem Garraum nehmen.
Bei luftdicht verschlossenen Lebensmitteln
kann die Verpackung platzen.
Immer die Angaben auf der Verpackung
beachten.
Die Speisen immer mit Topflappen aus
dem Garraum nehmen.
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß.
Nie die heißen Teile berühren.
Kinder fernhalten.
Die Trocknungsfunktion bei den höchsten Stu-
fen im reinen Mikrowellenbetrieb schaltet au-
tomatisch einen Heizkörper dazu und erhitzt
den Garraum.
Nie die heißen Garraum-Innenflächen oder
Heizelemente berühren.
Kinder fernhalten.
Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung
des Geräts ist gefährlich. Zum Beispiel kön-
nen überhitzte Pantoffeln, Körner- oder Getrei-
dekissen, Schwämme, feuchte Putzlappen
und Ähnliches zu Verbrennungen führen.
Nie Speisen oder Kleidung mit dem Gerät
trocknen.
Nie Pantoffeln, Körner- oder Getreidekis-
sen, Schwämme, feuchte Putzlappen und
Ähnliches mit dem Gerät erwärmen.
Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen
und Getränken benutzen.
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Beim Erhitzen von Flüssigkeiten kann es zu
Siedeverzug kommen. Das heißt, die Siede-
temperatur wird erreicht, ohne dass die typi-
schen Dampfblasen aufsteigen. Schon bei ge-
ringer Erschütterung des Gefäßes ist Vorsicht
geboten. Die heiße Flüssigkeit kann plötzlich
überkochen und verspritzen.
Beim Erhitzen immer einen Löffel mit in das
Gefäß geben. So wird der Siedeverzug ver-
mieden.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Ungeeignetes Geschirr kann bersten. Ge-
schirr aus Porzellan und Keramik kann feine
Löcher in Griffen und Deckel haben. Hinter
diesen Löchern verbirgt sich ein Hohlraum. In
den Hohlraum eingedrungene Feuchtigkeit
kann das Geschirr zum Bersten bringen.
Nur mikrowellengeeignetes Geschirr ver-
wenden.
Geschirr und Behälter aus Metall oder Ge-
schirr mit Metallbesatz können beim reinen
Mikrowellenbetrieb zu Funkenbildung führen.
Das Gerät wird beschädigt.
Beim reinen Mikrowellenbetrieb nie Metall-
behälter verwenden.
Nur mikrowellengeeignetes Geschirr oder
Mikrowelle in Kombination mit einer Heizart
verwenden.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Das Gerät arbeitet mit Hochspannung.
Nie das Gehäuse entfernen.
background
de Sicherheit
6
WARNUNG‒Gefahr schwerer
Gesundheitsschäden!
Mangelhafte Reinigung kann die Oberfläche
des Geräts zerstören, die Gebrauchsdauer
verringern und zu gefährlichen Situationen,
wie zum Beispiel austretende Mikrowellen-
Energie, führen.
Gerät regelmäßig reinigen und Nahrungs-
mittelreste sofort entfernen.
Garraum, Türdichtung, Tür und Türanschlag
immer sauber halten.
→"Reinigen und Pflegen", Seite27
Nie das Gerät betreiben, wenn die Garraumtür
oder die Türdichtung beschädigt ist. Es kann
Mikrowellen-Energie austreten.
Nie das Gerät benutzen, wenn die Gar-
raumtür, die Türdichtung oder der Kunst-
stoff-Rahmen der Tür beschädigt ist.
Nur durch den Kundendienst reparieren
lassen.
Bei Geräten ohne Gehäuseabdeckung tritt Mi-
krowellen-Energie aus.
Nie die Gehäuseabdeckung entfernen.
Bei Wartungs- oder Reparaturarbeit Kun-
dendienst rufen.
1.6 Bratenthermometer
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Bei einem falschen Bratenthermometer kann
die Isolation beschädigt werden.
Nur das für dieses Gerät bestimmte Braten-
thermometer benutzen.
1.7 Reinigungsfunktion
WARNUNG‒Brandgefahr!
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können
sich während der Reinigungsfunktion entzün-
den.
Vor jedem Starten der Reinigungsfunktion
grobe Verschmutzungen aus dem Garraum
entfernen.
Nie Zubehör mitreinigen.
Das Gerät wird während der Reinigungsfunkti-
on außen sehr heiß.
Nie brennbare Gegenstände, wie z.B. Ge-
schirrtücher, an den Türgriff hängen.
Vorderseite des Geräts frei halten.
Kinder fernhalten.
Bei beschädigter Türdichtung entweicht große
Hitze im Bereich der Tür.
Die Dichtung nicht scheuern und nicht ab-
nehmen.
Nie das Gerät mit beschädigter Dichtung
oder ohne Dichtung betreiben.
WARNUNG‒Gefahr schwerer
Gesundheitsschäden!
Das Gerät wird während der Reinigungsfunkti-
on sehr heiß. Die Antihaftbeschichtung von
Blechen und Formen wird zerstört und es ent-
stehen giftige Gase.
Nie antihaftbeschichtete Bleche und For-
men bei der Reinigungsfunktion mitreini-
gen.
Nie Zubehör mitreinigen.
WARNUNG‒Gefahr von
Gesundheitsschäden!
Die Reinigungsfunktion heizt den Garraum auf
eine sehr hohe Temperatur, sodass Rückstän-
de vom Braten, Grillen und Backen verbren-
nen. Dabei werden Dämpfe freigesetzt, die zu
Reizungen der Schleimhäute führen können.
Während der Reinigungsfunktion die Küche
ausgiebig lüften.
Nicht längere Zeit im Raum aufhalten.
Kinder und Haustiere fernhalten.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Der Garraum wird während der Reinigungs-
funktion sehr heiß.
Nie die Gerätetür öffnen.
Das Gerät abkühlen lassen.
Kinder fernhalten.
Das Gerät wird während der Reinigungs-
funktion außen sehr heiß.
Nie die Gerätetür berühren.
Das Gerät abkühlen lassen.
Kinder fernhalten.
background
Sachschäden vermeiden de
7
2  Sachschäden vermeiden
2.1 Generell
ACHTUNG!
Alkoholdämpfe können sich im heißen Garraum entzün-
den und zu einer dauerhaften Beschädigung am Gerät
führen. Durch Verpuffung kann die Gerätetür aufsprin-
gen und ggf. abfallen. Die Türscheiben können zer-
springen und splittern. Durch entstehenden Unterdruck
kann sich der Garraum nach innen stark verformen.
Keine Spirituosen (≥ 15 % vol.) im unverdünnten Zu-
stand (z.B. für das Auf- oder Übergießen von Spei-
sen) erhitzen.
Wasser auf dem Garraumboden bei Betrieb des Geräts
mit Temperaturen über 120°C verursacht Emailschä-
den.
Wenn Wasser auf dem Garraumboden steht, keinen
Betrieb starten.
Wasser vom Garraumboden vor dem Betrieb aufwi-
schen.
Gegenstände auf dem Garraumboden bei über 50°C
verursachen einen Wärmestau. Die Back- und Bratzei-
ten stimmen nicht mehr und das Email wird beschä-
digt.
Auf den Garraumboden weder Zubehör, noch Back-
papier oder Folie, egal welcher Art, legen.
Geschirr nur auf den Garraumboden stellen, wenn
eine Temperatur unter 50°C eingestellt ist.
Durch Silikonformen oder silikonhaltige Folien, Abde-
ckungen oder Zubehör kann der Backsensor beschä-
digt werden. Schäden können auch entstehen, wenn
der Backsensor nicht aktiv ist.
Keine Silikonformen oder silikonhaltige Folien, Ab-
deckungen oder Zubehör verwenden.
Nie Gegenstände aus Silikon im Garraum lagern.
Wenn sich Wasser im heißen Garraum befindet, ent-
steht Wasserdampf. Durch den Temperaturwechsel
können Schäden entstehen.
Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
Nie Geschirr mit Wasser auf den Garraumboden
stellen.
Feuchtigkeit über längere Zeit im Garraum führt zu Kor-
rosion.
Nach dem Benutzen den Garraum trocknen lassen.
Dazu die Garraumtür komplett öffnen oder die
Trocknungsfunktion verwenden.
Keine feuchten Lebensmittel längere Zeit im ge-
schlossenen Garraum aufbewahren.
Keine Speisen im Garraum lagern.
Nichts in die Gerätetür einklemmen.
Obstsaft, der vom Backblech tropft, hinterlässt Flecken,
die nicht mehr entfernt werden können.
Das Backblech bei sehr saftigem Obstkuchen nicht
zu üppig belegen.
Wenn möglich, die tiefere Universalpfanne verwen-
den.
Backofenreiniger im warmen Garraum beschädigt das
Email.
Nie Backofenreiniger im warmen Garraum verwen-
den.
Vor dem nächsten Aufheizen Rückstände aus dem
Garraum und von der Gerätetür vollständig entfer-
nen.
Wenn die Dichtung stark verschmutzt ist, schließt die
Gerätetür bei Betrieb nicht mehr richtig. Die angrenzen-
den Möbelfronten können beschädigt werden.
Dichtung immer sauber halten.
Nie das Gerät mit beschädigter Dichtung oder ohne
Dichtung betreiben.
Durch Benutzung der Gerätetür als Sitz- oder Ablageflä-
che kann die Gerätetür beschädigt werden.
Nicht auf die Gerätetür stellen, setzen, daran hän-
gen oder abstützen.
Kein Geschirr oder Zubehör auf der Gerätetür ab-
stellen.
Je nach Gerätetyp kann Zubehör die Türscheibe beim
Schließen der Gerätetür zerkratzen.
Zubehör immer bis zum Anschlag in den Garraum
schieben.
Durch Aluminiumfolie an der Türscheibe können dauer-
hafte Verfärbungen entstehen.
Aluminiumfolie im Garraum darf nicht in Kontakt mit
der Türscheibe kommen.
2.2 Mikrowelle
Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie die Mikrowelle
verwenden.
ACHTUNG!
Berührt Metall die Garraumwand entstehen Funken, die
das Gerät beschädigen oder das innere Türglas zerstö-
ren können.
Metall, z.B. der Löffel im Glas, muss mindestens
2cm von den Garraumwänden und der Türinnensei-
te entfernt sein.
Direkt aufeinander eingeschobenes Zubehör erzeugt
Funken.
Den Rost nicht mit der Universalpfanne kombinie-
ren.
Zubehör nur jeweils in eigener Höhe einschieben.
Beim Betrieb nur mit Mikrowelle ist die Universalpfanne
oder das Backblech ungeeignet. Es kann zu Funkenbil-
dung kommen und der Garraum wird beschädigt.
Den mitgelieferten Rost als Stellfläche verwenden.
Aluminiumschalen im Gerät können Funken verursa-
chen. Das Gerät wird durch entstehende Funkenbil-
dung beschädigt.
Keine Aluminiumschalen im Gerät verwenden.
Der Betrieb des Geräts ohne Speisen im Garraum führt
zur Überlastung.
Nie die Mikrowelle ohne Speisen im Garraum star-
ten. Ausgenommen ist ein kurzzeitiger Geschirrtest.
Bei der Zubereitung von Mikrowellen-Popcorn mit einer
zu hohen Mikrowellenleistung kann die Türscheibe
durch Überbelastung springen.
Nie eine zu hohe Mikrowellenleistung einstellen.
Maximal 600Watt verwenden.
Die Popcorn-Tüte immer auf einen Glasteller legen.
background
de Umweltschutz und Sparen
8
3  Umweltschutz und Sparen
3.1 Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und
wiederverwertbar.
Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten ent-
sorgen.
3.2 Energie sparen
Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Ge-
rät weniger Strom.
Das Gerät nur vorheizen, wenn das Rezept oder die
Einstellempfehlungen das vorgeben.
→"So gelingt's", Seite37
¡
Wenn Sie das Gerät nicht vorheizen, sparen Sie bis
zu 20% Energie.
Dunkle, schwarz lackierte oder emaillierte Backformen
verwenden.
¡
Diese Backformen nehmen die Hitze besonders gut
auf.
Die Gerätetür im Betrieb möglichst selten öffnen.
¡
Die Temperatur im Garraum bleibt erhalten und das
Gerät muss nicht nachheizen.
Mehrere Speisen direkt hintereinander oder parallel
backen.
¡
Der Garraum ist nach dem ersten Backen erwärmt.
Dadurch verkürzt sich die Backzeit für die nachfol-
genden Kuchen.
Bei längeren Garzeiten das Gerät 10Minuten vor En-
de der Garzeit ausschalten.
¡
Die Restwärme reicht, um das Gericht fertig zu ga-
ren.
Nicht genutztes Zubehör aus dem Garraum entfernen.
¡
Überflüssige Zubehörteile müssen nicht erhitzt wer-
den.
Tiefgefrorene Speisen vor der Zubereitung auftauen
lassen.
¡
Die Energie zum Auftauen der Speisen wird ge-
spart.
Das Display in den Grundeinstellungen ausschalten.
→"Grundeinstellungen", Seite24
¡
Energie wird gespart, wenn die Displayanzeige aus-
geschaltet wird.
Zwei Gläser oder Tassen mit Flüssigkeit gleichzeitig
erwärmen.
¡
Das Erwärmen mehrerer Speisen gleichzeitig benö-
tigt weniger Energie, als das Erwärmen mehrerer
Speisen nacheinander.
Hinweis:
Das Gerät benötigt:
¡ im vernetzten Standby max.2W
¡ im nicht vernetzten Standby mit ausgeschaltetem
Display max.0,5W
4  Kennenlernen
4.1 Bedienfeld
Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres
Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszu-
stand.
Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abwei-
chen, z.B. Farbe und Form.
1
2 2
1
Display mit Einstellring
Über das Display stellen Sie mit Hilfe des digi-
talen Einstrellrings das Gerät ein.
Sie sehen die aktuellen Einstellwerte, Auswahl-
möglichkeiten oder Hinweistexte.
→"Display", Seite9
2
Tasten
Mit den Tasten stellen Sie verschiedene Funk-
tionen direkt ein.
→"Tasten", Seite8
4.2 Tasten
Mit den Tasten wählen Sie verschiedene Funktionen di-
rekt aus.
Taste Funktion
Gerät einschalten oder ausschalten.
→"Grundlegende Bedienung",
Seite13
Betriebsart Mikrowelle direkt wählen.
→"Mikrowelle", Seite17
Menü der Betriebsarten öffnen.
→"Betriebsarten", Seite10
Betriebsart Favoriten direkt wählen.
→"Favoriten", Seite23
Eine Einstellung zurück gehen.
background
Kennenlernen de
9
Taste Funktion
Betrieb starten oder unterbrechen.
→"Grundlegende Bedienung",
Seite13
Wecker wählen.
→"Wecker einstellen", Seite16
Ca. 4 Sekunden gedrückt halten: Kin-
dersicherung aktivieren.
→"Kindersicherung", Seite24
4.3 Display
Das Display ist in verschiedene Bereiche eingeteilt.
Digitaler Einstellring
Mit dem digitalen Einstellring im Display ändern Sie die
Einstellwerte.
Wenn Sie den minimalen oder maximalen Wert erreicht
haben, bleibt dieser Wert im Display stehen. Drehen
Sie bei Bedarf den Wert mit dem Einstellring wieder zu-
rück.
Feine Einstellwerte
Um feine Einstellwerte einzustellen, z.B. minutenge-
naue Uhrzeit, den entsprechenden Bereich im Einstell-
ring ca.1-2Sekunden gedrückt halten. Die feineren
Einstellwerte werden in Punkten angezeigt.
Statusanzeige
Oben im Display werden Statusinformationen ange-
zeigt.
Symbol Bedeutung
Wecker ist aktiviert.
→"Wecker einstellen", Seite16
Kindersicherung ist aktiviert.
→"Kindersicherung", Seite24
Aufgrund der Reinigungsfunktion oder
der Kindersicherung ist die Gerätetür
verriegelt.
→"Reinigungsfunktion 'Pyrolyse active-
Clean'", Seite29
→"Grundeinstellungen", Seite24
WLAN-Signalstärke für HomeConnect.
Je mehr Linien des Symbols gefüllt
sind, desto besser ist das Signal.
Wenn das Symbol durchgestrichen ist
, gibt es kein WLAN-Signal.
Wenn ein "x" beim Symbol ist , gibt
es keine Verbindung zum HomeCon-
nect Server.
→"HomeConnect ", Seite25
Fernstart mit HomeConnect ist aktiviert.
→"HomeConnect ", Seite25
Ferndiagnose mit HomeConnect zur
Wartung ist aktiviert.
→"HomeConnect ", Seite25
Einstellbereich
In der Mitte des Displays ist der Einstellbereich.
Im Einstellbereich sehen Sie aktuelle Auswahlmöglich-
keiten und bereits vorgenommene Einstellungen.
Das Menü und weitere Einstellmöglichkeiten sind hori-
zontal angeordnet. Auswahllisten zu Funktionen sind
vertikal angeordnet. Um im Einstellbereich zu blättern,
wischen Sie über das Display. Um eine Funktion zu
wählen, auf die Funktion im Display drücken.
→"Betriebsart einstellen", Seite14
Mögliche Symbole im Einstellbereich
Symbol Bedeutung
Einstellwert bestätigen.
Einstellwert zurücksetzen.
Im laufenden Betrieb Einstellwert än-
dern.
Hinweis:Eine blaue Markierung "new" oder ein blauer
Punkt bei einer Funktion zeigt Ihnen an, dass mit der
HomeConnect App eine neue Funktion, ein neuer Fa-
vorit oder eine Aktualisierung auf Ihr Gerät herunterge-
laden wurde.
4.4 Garraum
Verschiedene Funktionen im Garraum unterstützen
beim Betrieb Ihres Geräts.
Gestelle
In die Gestelle im Garraum können Sie Zubehör in un-
terschiedliche Höhen einschieben.
→"Zubehör", Seite12
Ihr Gerät hat 5 Einschubhöhen. Die Einschubhöhen
werden von unten nach oben gezählt.
Die Gestelle sind je nach Gerätetyp auf einer oder
mehreren Ebenen mit Auszügen ausgestattet.
Die Gestelle können Sie, z.B. zum Reinigen, aushän-
gen.
→"Gestelle", Seite33
Beleuchtung
Eine oder mehrere Backofenlampen leuchten den Gar-
raum aus.
Wenn Sie die Gerätetür öffnen, schaltet sich die Be-
leuchtung im Garraum ein. Wenn die Gerätetür länger
als ca.18 Minuten geöffnet bleibt, schaltet sich die Be-
leuchtung wieder aus.
Wenn der Betrieb startet, schaltet sich die Beleuchtung
bei den meisten Betriebsarten ein. Wenn der Betrieb
endet, schaltet sich die Beleuchtung aus.
Kühlgebläse
Das Kühlgebläse schaltet sich je nach Gerätetempera-
tur ein und aus. Die warme Luft entweicht über der Tür.
background
de Betriebsarten
10
ACHTUNG!
Das Abdecken der Lüftungsschlitze verursacht ein
Überhitzen des Geräts.
Lüftungsschlitze nicht abdecken.
Damit nach dem Betrieb das Gerät schneller abkühlt,
läuft das Kühlgebläse eine bestimmte Zeit nach.
Gerätetür
Wenn Sie die Gerätetür im laufenden Betrieb öffnen,
stoppt der Betrieb. Wenn Sie die Gerätetür schließen,
läuft der Betrieb automatisch weiter.
Wenn Sie bei der Funktion Mikrowelle die Gerätetür
schließen, müssen Sie den Betrieb fortsetzen.
5  Betriebsarten
Hier erhalten Sie einen Überblick über die Betriebsar-
ten und Hauptfunktionen Ihres Geräts.
Um das Menü zu öffnen, auf
drücken.
Betriebsart Verwendung
Heizarten Fein abgestimmte Heizarten für eine op-
timale Zubereitung Ihrer Speise wählen.
→"Heizarten", Seite10
→"Grundlegende Bedienung",
Seite13
Mikrowelle Mit Mikrowelle schneller garen, erhitzen
oder auftauen.
→"Mikrowelle", Seite17
Favoriten Eigene gespeicherte Einstellungen ver-
wenden.
→"Favoriten", Seite23
Gerichte Programmierte, empfohlene Einstellun-
gen für verschiedene Speisen verwen-
den.
→"Gerichte", Seite21
Betriebsart Verwendung
Reinigung Reinigungsfunktion für den Garraum
wählen.
→"Reinigungsfunktion 'Pyrolyse active-
Clean'", Seite29
→"Reinigungsunterstützung", Seite30
→"Trocknen", Seite31
Grundein-
stellungen
Grundeinstellungen anpassen.
→"Grundeinstellungen", Seite24
HomeConnect
Mit HomeConnect können Sie den Backofen mit ei-
nem mobilen Endgerät verbinden und fernsteuern und
den vollen Funktionsumfang des Geräts nutzen.
Je nach Gerätetyp stehen Ihnen mit der HomeConnect
App zusätzliche oder umfangreichere Funktionen für Ihr
Gerät zur Verfügung. Informationen dazu finden Sie in
der App.
→"HomeConnect ", Seite25
5.1 Heizarten
Damit Sie immer die passende Heizart für Ihre Speise
finden, erklären wir Ihnen die Unterschiede und Anwen-
dungsbereiche.
Die Symbole zu den einzelnen Heizarten unterstützen
bei der Wiedererkennung.
Wenn Sie eine Heizart wählen, schlägt Ihnen das Gerät
eine passende Temperatur oder Stufe vor. Sie können
die Werte übernehmen oder im angegebenen Bereich
ändern.
Bei Temperatureinstellungen über 275°C und Grillstu-
fe3 senkt das Gerät die Temperatur nach ca. 40Minu-
ten auf ca. 275°C bzw. Grillstufe1 ab.
Symbol Heizart Temperaturbe-
reich
Verwendung und Funktionsweise
4D Heißluft 30 - 275 °C Auf einer oder mehreren Ebenen backen oder braten.
Der Ventilator verteilt die Hitze des Ringheizkörpers in der Rück-
wand gleichmäßig im Garraum.
Ober-/Unterhitze 30 - 300 °C Auf einer Ebene traditionell backen oder braten. Die Heizart ist
besonders geeignet für Kuchen mit saftigem Belag.
Die Hitze kommt gleichmäßig von oben und unten.
Sanfte Heißluft 125 - 250 °C Ausgewählte Speisen ohne Vorheizen auf einer Ebene schonend
garen.
Der Ventilator verteilt die Hitze des Ringheizkörpers in der Rück-
wand gleichmäßig im Garraum. Das Gargut wird phasenweise
mit Restwärme zubereitet.
Während des Garens die Gerätetür geschlossen halten.
Diese Heizart wird zur Ermittlung des Energieverbrauchs im Um-
luftmodus und der Energie-Effizienzklasse verwendet.
Air Fry 30 - 300 °C Knuspriges Garen auf einer Ebene mit wenig Fett. Besonders ge-
eignet für üblicherweise in Öl frittierte Speisen, z.B. Pommes fri-
tes.
Der Ventilator wirbelt mit hoher Geschwindigkeit die Hitze des
Grillheizkörper um die Speise. Die Abluft wird verstärkt aus dem
Garraum gezogen.
background
Betriebsarten de
11
Symbol Heizart Temperaturbe-
reich
Verwendung und Funktionsweise
Sanfte Ober-/Unterhit-
ze
150 - 250 °C Ausgewählte Speisen schonend garen.
Die Hitze kommt von oben und unten.
Diese Heizart wird zur Ermittlung des Energieverbrauchs im kon-
ventionellen Modus verwendet.
Umluftgrillen 30 - 300 °C Geflügel, ganze Fische oder größere Fleischstücke braten.
Der Grillheizkörper und der Ventilator schalten sich abwechselnd
ein und aus. Der Ventilator wirbelt die heiße Luft um die Speise.
Grill, große Fläche Grillstufen:
1 = schwach
2 = mittel
3 = stark
Flaches Grillgut grillen, wie Steaks, Würstchen oder Toast. Spei-
sen gratinieren.
Die ganze Fläche unter dem Grillheizkörper wird heiß.
Grill, kleine Fläche Grillstufen:
1 = schwach
2 = mittel
3 = stark
Kleine Mengen grillen, wie Steak, Würstchen oder Toast. Kleine
Mengen gratinieren.
Die mittlere Fläche unter dem Grillheizkörper wird heiß.
Pizzastufe 30 - 275 °C Pizza oder Speisen zubereiten, die viel Wärme von unten benöti-
gen.
Der untere Heizkörper und der Ringheizkörper in der Rückwand
heizen.
Sanftgaren 70 - 120 °C Angebratene, zarte Fleischstücke in offenem Geschirr schonend
und langsam garen.
Die Hitze kommt bei geringer Temperatur gleichmäßig von oben
und unten.
Auftauen 30 - 60 °C Gefrorene Speisen schonend auftauen.
Unterhitze 30 - 250 °C Speisen nachbacken oder im Wasserbad garen.
Die Hitze kommt von unten.
Warmhalten 50 - 100 °C Gegarte Speisen warmhalten.
Geschirr vorwärmen 30 - 90 °C Geschirr vorwärmen.
5.2 Temperatur
Während des Aufheizens können Sie im Display bei
den meisten Heizarten die aktuelle Temperatur im Gar-
raum ab ca.30°C und die eingestellte Temperatur ne-
beneinander ablesen, z.B.120|210°C.
Wenn Sie vorheizen, ist der optimale Zeitpunkt zum
Einschieben der Speise erreicht, sobald die angezeigte
Temperatur im Garraum und die eingestellte Tempera-
tur gleich sind.
Hinweis:Durch thermische Trägheit kann sich die an-
gezeigte Temperatur von der tatsächlichen Temperatur
im Garraum etwas unterscheiden.
Restwärme-Anzeige
Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, zeigt eine rote Linie
um den Bedienring die Restwärme im Garraum an. Je
weiter die Temperatur sinkt, desto dunkler wird der
Ring. Ab ca.60°C erlischt der Ring ganz.
5.3 Mikrowellenleistungen
Hier finden Sie eine Übersicht über die Mikrowellenleistungen und deren Verwendung.
Die Mikrowellenleistungen sind Stufen und entsprechen nicht immer der genauen Wattzahl, die das Gerät verwendet.
Mikrowellenleistung
in Watt
Maximale Dauer in
Stunden
Verwendung
90W 1:30 Empfindliche Speisen auftauen.
180W 1:30 Speisen auftauen und weitergaren.
360W 1:30 Fleisch und Fisch garen. Empfindliche Speisen erwärmen.
600W 1:30 Speisen erhitzen und garen.
800W "Boost" 0:30 Flüssigkeiten erhitzen.
Hinweis:Die maximale Mikrowellenleistung "Boost" ist
nicht zum Erhitzen von Speisen vorgesehen. Zum
Schutz des Geräts wird die Mikrowellenleistung in den
ersten Minuten stufenweise auf 600Watt reduziert. Die
maximale Leistung steht nach einer Abkühlzeit wieder
zur Verfügung.
background
de Zubehör
12
6  Zubehör
Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät ab-
gestimmt.
Hinweis:Wenn das Zubehör heiß wird, kann es sich
verformen. Die Verformung hat keinen Einfluss auf die
Funktion. Wenn das Zubehör abkühlt, verschwindet die
Verformung.
Je nach Gerätetyp kann das mitgelieferte Zubehör un-
terschiedlich sein.
Zubehör Verwendung
Rost ¡ Kuchenformen
¡ Auflaufformen
¡ Geschirr
¡ Fleisch, z.B. Braten oder Grillstücke
¡ Tiefkühlgerichte
Universalpfanne ¡ Saftige Kuchen
¡ Gebäck
¡ Brot
¡ Große Braten
¡ Tiefkühlgerichte
¡ Abtropfende Flüssigkeiten auffangen, z.B.
Fett beim Grillen auf dem Rost.
Backblech ¡ Blechkuchen
¡ Kleingebäck
Bratenthermometer Punktgenaues Braten oder Garen.
→"Bratenthermometer", Seite19
6.1 Hinweise zum Zubehör
Manches Zubehör ist nur für bestimmte Betriebsarten
geeignet.
Mikrowellenzubehör
Für den reinen Mikrowellenbetrieb ist nur der mitgelie-
ferte Rost geeignet.
Bleche, z.B. die Universalpfanne oder das Backblech,
können Funken bilden und sind ungeeignet.
Beachten Sie die Hinweise zur Mikrowelle.
→"Geschirr und Zubehör mit Mikrowelle", Seite17
6.2 Rastfunktion
Die Rastfunktion verhindert das Kippen des Zubehörs
beim Herausziehen.
Sie können das Zubehör etwa bis zur Hälfte herauszie-
hen, bis es einrastet. Der Kippschutz funktioniert nur,
wenn Sie das Zubehör richtig in den Garraum einschie-
ben.
6.3 Zubehör in den Garraum schieben
Das Zubehör immer richtig herum in den Garraum
schieben. Nur so kann das Zubehör ohne Kippen etwa
bis zur Hälfte herausgezogen werden.
1.
Das Zubehör so drehen, dass die Kerbe
hinten
ist und nach unten zeigt.
2.
Das Zubehör zwischen die beiden Führungsstäbe
einer Einschubhöhe schieben.
Rost Den Rost mit der offenen Seite zur
Gerätetür und der Krümmung nach
unten einschieben.
Blech
z.B. Uni-
versalpfan-
ne oder
Backblech
Das Blech mit der Abschrägung
zur Gerätetür einschieben.
3.
Um das Zubehör bei Einschubhöhen mit Auszugs-
schienen aufzulegen, die Auszugsschienen heraus-
ziehen.
background
Vor dem ersten Gebrauch de
13
Rost oder
Blech
Das Zubehör so auflegen, dass das
Zubehör am hinteren Anschlag des
Auszugssystems eingelegt wird.
Hinweis:Die Auszugsschienen mit etwas Druck zu-
rück in den Garraum schieben.
4.
Das Zubehör vollständig einschieben, sodass es die
Gerätetür nicht berührt.
Hinweis:Nehmen Sie Zubehör, das Sie während des
Betriebs nicht benötigen, aus dem Garraum.
6.4 Weiteres Zubehör
Weiteres Zubehör können Sie beim Kundendienst, im
Fachhandel oder im Internet kaufen.
Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie
im Internet oder in unseren Prospekten:
www.bosch-home.com
Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im-
mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an.
Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren
Sie im Online-Shop oder beim Kundendienst.
7  Vor dem ersten Gebrauch
Nehmen Sie die Einstellungen für die erste Inbetrieb-
nahme vor. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör.
7.1 Erste Inbetriebnahme vornehmen
Nach dem Stromanschluss müssen Sie die Einstellun-
gen für die erste Inbetriebnahme Ihres Geräts vorneh-
men. Es kann einige Minuten dauern, bis im Display
die Einstellungen erscheinen.
1.
Das Gerät mit
einschalten.
a Die erste Einstellung erscheint.
2.
Um bei Bedarf die Einstellung zu ändern, auf einen
Wert in der Liste drücken oder den Wert mit dem
Einstellring ändern.
Mögliche Einstellungen:
Sprache
HomeConnect →"HomeConnect ", Seite25
Uhrzeit
→"Uhrzeit einstellen", Seite25
3.
Auf
drücken und zur nächsten Einstellung wech-
seln.
4.
Die Einstellungen durchgehen und bei Bedarf än-
dern.
a Nach der letzten Einstellung erscheint ein Hinweis
im Display, dass die erste Inbetriebnahme abge-
schlossen ist.
5.
Damit sich das Gerät vor dem ersten Heizen über-
prüft, Gerätetür einmal öffnen und schließen.
7.2 Gerät vor dem ersten Gebrauch reinigen
Reinigen Sie den Garraum und das Zubehör, bevor Sie
zum ersten Mal mit dem Gerät Speisen zubereiten.
1.
Die Produktinformationen und das Zubehör aus
dem Garraum nehmen. Verpackungsreste wie Styro-
porkügelchen und Klebeband innen und außen am
Gerät entfernen.
2.
Glatte Flächen im Garraum mit einem weichen,
feuchten Tuch abwischen.
3.
Das Gerät mit
einschalten.
4.
Folgende Einstellungen vornehmen:
Heizart 4D Heißluft
Temperatur maximal
Dauer 1 Stunde
→"Grundlegende Bedienung", Seite13
5.
Den Betrieb starten.
Die Küche lüften, solange das Gerät heizt.
a Wenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal. Im
Display erscheint ein Hinweis, dass der Betrieb be-
endet ist.
6.
Das Gerät mit ausschalten.
7.
Wenn das Gerät abgekühlt ist, glatte Flächen im
Garraum mit Spüllauge und einem Spültuch reini-
gen.
8.
Das Zubehör mit Spüllauge und einem Spültuch
oder einer weichen Bürste gründlich reinigen.
8  Grundlegende Bedienung
8.1 Gerät einschalten
Das Gerät mit
einschalten.
a Im Display erscheint das Menü.
8.2 Gerät ausschalten
Wenn Sie Ihr Gerät nicht verwenden, schalten Sie es
aus. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht bedienen,
schaltet es sich automatisch aus.
Das Gerät mit
ausschalten.
a Das Gerät schaltet aus. Laufende Funktionen wer-
den abgebrochen.
a Im Display erscheint die Uhrzeit oder die Restwär-
me-Anzeige.
background
de Grundlegende Bedienung
14
8.3 Betrieb starten
Jeden Betrieb müssen Sie starten.
ACHTUNG!
Wasser auf dem Garraumboden bei Betrieb des Geräts
mit Temperaturen über 120°C verursacht Emailschä-
den.
Wenn Wasser auf dem Garraumboden steht, keinen
Betrieb starten.
Wasser vom Garraumboden vor dem Betrieb aufwi-
schen.
Den Betrieb mit
starten.
a Im Display erscheinen die Einstellungen.
8.4 Betrieb unterbrechen
Sie können den Betrieb unterbrechen und wieder fort-
setzen.
1.
Um den Betrieb zu unterbrechen, auf
drücken.
2.
Um den Betrieb fortzusetzen, erneut auf drücken.
8.5 Betriebsart einstellen
Nachdem Sie das Gerät eingeschaltet haben, erscheint
im Display das Menü.
1.
Um in den verschiedenen Auswahlmöglichkeiten zu
blättern, über das Display wischen.
Um im Menü und weiteren Einstellmöglichkeiten
zu blättern, nach rechts oder links wischen.
Um in Auswahllisten zu blättern, nach unten oder
oben wischen.
2.
Um eine Funktion zu wählen, auf die Funktion im
Display drücken.
a Je nach Funktion erscheinen mögliche Einstellwerte
oder weitere Optionen zur Auswahl.
3.
Um bei Bedarf eine Einstellung zurückzugehen, auf
drücken.
4.
Um Einstellwerte zu ändern, den digitalen Einstell-
ring verwenden:
Über den Einstellring wischen, je nach Bedarf im
oder gegen den Uhrzeigersinn.
Oder auf eine bestimmte Position am Einstellring
drücken.
5.
Die Einstellung mit bestätigen.
6.
Den Betrieb mit starten.
7.
Wenn der Betrieb beendet ist:
Bei Bedarf können Sie weitere Einstellungen vor-
nehmen und den Betrieb erneut starten.
Wenn die Speise fertig ist, das Gerät mit aus-
schalten.
Hinweis:Ihre Einstellungen können Sie als "Favoriten"
speichern und wieder verwenden.
→"Favoriten", Seite23
8.6 Heizart und Temperatur einstellen
1.
Im Menü auf "Heizarten" drücken.
2.
Auf die gewünschte Heizart drücken.
3.
Auf die Temperatur in °C oder je nach Heizart auf
die Einstellstufe drücken.
4.
Die Temperatur mit dem Einstellring einstellen.
5.
Um die eingestellte Temperatur zu bestätigen, im
Display auf
drücken.
Bei Bedarf können Sie weitere Einstellungen
vornehmen:
→"Schnellaufheizen", Seite15
→"Zeitfunktionen", Seite15
→"Mikrowelle", Seite17
→"Lüftungsfunktion 'Crisp Finish'", Seite19
→"Bratenthermometer", Seite19
6.
Den Betrieb mit starten.
a Das Gerät beginnt zu heizen.
a Im Display stehen die Einstellwerte und die Zeit, wie
lange der Betrieb bereits läuft.
7.
Wenn der Betrieb beendet ist:
Bei Bedarf können Sie weitere Einstellungen vor-
nehmen und den Betrieb erneut starten.
Wenn die Speise fertig ist, das Gerät mit
aus-
schalten.
Hinweis:Die geeignetste Heizart für Ihre Speise finden
Sie in der Heizartenbeschreibung.
→"Heizarten", Seite10
Heizart ändern
Wenn Sie die Heizart ändern, werden auch die anderen
Einstellungen zurückgesetzt.
1.
Auf
drücken.
2.
Auf drücken.
3.
Auf die gewünschte Heizart drücken.
4.
Den Betrieb erneut einstellen und mit starten.
Temperatur ändern
Nach dem Start des Betriebs können Sie die Tempera-
tur jederzeit ändern.
1.
Im Display auf
drücken.
2.
Auf die Temperatur drücken.
3.
Die Temperatur mit dem Einstellring ändern.
4.
Um die Änderung zu bestätigen, im Display auf
drücken.
a Die Änderung wird übernommen.
8.7 Informationen anzeigen
In den meisten Fällen können Sie Informationen zu der
gerade ausgeführten Funktion aufrufen. Manche Hin-
weise zeigt das Gerät automatisch an, z.B. zur Bestäti-
gung oder als Aufforderung oder Warnung.
1.
Auf
⁠ "Info" drücken.
a Informationen werden für einige Sekunden ange-
zeigt.
2.
Um bei viel Inhalt im Hinweis zu blättern, über das
Display wischen.
3.
Bei Bedarf den Hinweis mit
verlassen.
8.8 Sabbatkonform bedienen
Wenn Sie Ihr Gerät sabbatkonform bedienen wollen,
verwenden Sie die Zeitfunktionen und ändern Sie die
Grundeinstellung zur Beleuchtung.
Hinweis:Wenn Sie die Gerätetür im laufenden Betrieb
öffnen, hört das Gerät auf zu heizen. Wenn Sie die Ge-
rätetür schließen, heizt das Gerät weiter. Um Ihr Gerät
sabbatkonform zu bedienen, die Gerätetür erst nach
dem Betrieb öffnen.
1.
Die Grundeinstellung "Beleuchtung" auf "Immer aus"
ändern.
→"Grundeinstellungen", Seite24
So bleibt die Beleuchtung im Garraum während des
Betriebs und wenn Sie die Gerätetür öffnen immer
aus.
background
Schnellaufheizen de
15
2.
Die gewünschte Betriebsart einstellen.
→"Betriebsart einstellen", Seite14
→"Heizart und Temperatur einstellen", Seite14
3.
Je nach Betriebsart die gewünschte Dauer einstel-
len.
→"Dauer einstellen", Seite15
→"Zeitfunktionen", Seite15
4.
Mit "Endezeit" die Uhrzeit einstellen, zu der der Be-
trieb enden soll.
→"Ende einstellen", Seite16
→"Zeitfunktionen", Seite15
5.
Die Speise in den Garraum geben, bevor das Gerät
beginnt zu heizen.
6.
Den Betrieb mit
starten.
a Das Display zeigt die Dauer bis zum Start. Das Ge-
rät ist in Warteposition.
a Wenn die Startzeit erreicht ist, beginnt das Gerät zu
heizen und die Dauer läuft ab.
7.
Wenn der Betrieb beendet ist, die Speise aus dem
Garraum nehmen. Nach ca.15 bis 20Minuten
schaltet das Gerät automatisch vollständig aus.
Hinweis:Bei Bedarf die Grundeinstellung zur Be-
leuchtung wieder ändern.
9  Schnellaufheizen
Um Zeit zu sparen, kann das Schnellaufheizen
bei
eingestellten Temperaturen über 100°C die Aufheiz-
dauer verkürzen.
Bei diesen Heizarten ist Schnellaufheizen möglich:
¡ 4D Heißluft
¡ Ober-/Unterhitze
9.1 Schnellaufheizen einstellen
Um ein gleichmäßiges Garergebnis zu erhalten, geben
Sie Ihre Speise erst nach dem Schnellaufheizen in den
Garraum.
Hinweis:Stellen Sie eine Dauer erst ein, wenn das
Schnellaufheizen beendet ist.
1.
Eine geeignete Heizart und eine Temperatur ab
100°C einstellen.
Ab einer eingestellten Temperatur von 200°C
schaltet sich das Schnellaufheizen automatisch zu.
2.
Auf "Schnellaufheizen" drücken.
a Das Symbol
leuchtet rot.
3.
Den Betrieb mit starten.
a Das Schnellaufheizen startet.
a Wenn das Schnellaufheizen beendet ist, ertönt ein
Signal. Das Symbol
wechselt wieder zu weiß.
4.
Die Speise in den Garraum geben.
Schnellaufheizen abbrechen
1.
Im Display auf
drücken.
2.
Auf "Schnellaufheizen" drücken.
a Das Symbol
wechselt wieder zu weiß.
10  Zeitfunktionen
Zu einem Betrieb können Sie die Dauer und die Uhr-
zeit, zu der der Betrieb fertig sein soll, einstellen. Der
Wecker ist unabhängig vom Betrieb einstellbar.
Zeitfunktion Verwendung
Dauer Wenn Sie zum Betrieb eine Dauer
einstellen, hört das Gerät nach Ab-
lauf der Dauer automatisch auf zu
heizen.
Ende Zur Dauer können Sie eine Uhrzeit
einstellen, zu der der Betrieb endet.
Das Gerät startet automatisch, so-
dass der Betrieb zur gewünschten
Uhrzeit fertig ist.
Wecker Den Wecker können Sie unabhängig
vom Betrieb einstellen. Er beeinflusst
das Gerät nicht.
10.1 Dauer einstellen
Die Dauer für den Betrieb können Sie bis 24 Stunden
einstellen.
Voraussetzung:Eine Betriebsart und eine Temperatur
oder Stufe sind eingestellt.
1.
Auf
⁠ "Dauer" drücken.
2.
Um die Dauer einzustellen, auf den entsprechenden
Zeitwert drücken, z.B. Stundenanzeige "h" oder Mi-
nutenanzeige "m".
a Der gewählte Wert ist blau markiert.
3.
Die Dauer mit dem Einstellring einstellen.
Bei Bedarf den Einstellwert mit
zurücksetzen.
4.
Um die eingestellte Dauer zu bestätigen, im Display
auf drücken.
5.
Den Betrieb mit starten.
a Das Gerät beginnt zu heizen und die Dauer läuft ab.
a Wenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal. Im
Display erscheint ein Hinweis, dass der Betrieb be-
endet ist.
6.
Wenn die Dauer abgelaufen ist:
Bei Bedarf können Sie weitere Einstellungen vor-
nehmen und den Betrieb erneut starten.
Wenn die Speise fertig ist, das Gerät mit
aus-
schalten.
Dauer ändern
Sie können die Dauer jederzeit ändern.
1.
Im Display auf
drücken.
2.
Auf die Dauer drücken.
3.
Die Dauer mit dem Einstellring ändern.
4.
Um die Änderung zu bestätigen, im Display auf
drücken.
a Die Änderung wird übernommen.
background
de Zeitfunktionen
16
Dauer abbrechen
Sie können die Dauer jederzeit abbrechen.
1.
Im Display auf
drücken.
2.
Auf die Dauer drücken.
3.
Die Dauer mit zurücksetzen.
Hinweis:Bei Betriebsarten, die immer eine Dauer
benötigen, setzt das Gerät die Dauer auf den vorein-
gestellten Wert zurück.
4.
Um die Änderung zu bestätigen, im Display auf
drücken.
a Die Änderung wird übernommen.
10.2 Ende einstellen
Die Uhrzeit, zu der die Dauer des Betriebs fertig sein
soll, können Sie bis zu 24 Stunden verschieben.
Hinweise
¡ Um ein gutes Garergebnis zu erhalten, verschieben
Sie die Uhrzeit nicht mehr, wenn der Betrieb bereits
gestartet ist.
¡ Damit Lebensmittel nicht verderben, diese nicht zu
lange im Garraum stehen lassen.
Voraussetzungen
¡ Eine Betriebsart und eine Temperatur oder Stufe
sind eingestellt.
¡ Eine Dauer ist eingestellt.
1.
Auf
⁠ "Endezeit" drücken.
2.
Um die Uhrzeit zu einzustellen, auf die Stundenan-
zeige oder die Minutenanzeige drücken.
a Der gewählte Wert ist blau markiert.
3.
Die Uhrzeit mit dem Einstellring verschieben.
Bei Bedarf den Einstellwert mit
zurücksetzen.
4.
Um die eingestellte Uhrzeit zu bestätigen, im Display
auf drücken.
5.
Den Betrieb mit starten.
a Das Display zeigt die Dauer bis zum Start. Das Ge-
rät ist in Warteposition.
a Wenn die Startzeit erreicht ist, beginnt das Gerät zu
heizen und die Dauer läuft ab.
a Wenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal. Im
Display erscheint ein Hinweis, dass der Betrieb be-
endet ist.
6.
Wenn die Dauer abgelaufen ist:
Bei Bedarf können Sie weitere Einstellungen vor-
nehmen und den Betrieb erneut starten.
Wenn die Speise fertig ist, das Gerät mit
aus-
schalten.
Ende ändern
Um ein gutes Garergebnis zu erhalten, die eingestellte
Endezeit nur ändern, bevor der Betrieb gestartet ist und
die Dauer abläuft.
1.
Im Display auf
drücken.
2.
Auf die Endezeit drücken.
3.
Die Endezeit mit dem Einstellring ändern.
4.
Um die Änderung zu bestätigen, im Display auf
drücken.
a Die Änderung wird übernommen.
Ende abbrechen
Sie können die eingestellte Endezeit jederzeit löschen.
1.
Im Display auf
drücken.
2.
Auf die Endezeit drücken.
3.
Die Endezeit mit zurücksetzen.
Hinweis:Bei Betriebsarten, die immer eine Dauer
benötigen, setzt das Gerät die Zeit, zu der die Dauer
endet, auf die nächstmögliche Uhrzeit zurück.
4.
Um die Änderung zu bestätigen, im Display auf
drücken.
a Die Änderung wird übernommen.
10.3 Wecker einstellen
Der Wecker läuft unabhängig vom Betrieb. Sie können
den Wecker bis 24Stunden einstellen. Der Wecker hat
ein eigenes Signal, sodass Sie hören, ob der Wecker
oder eine Dauer endet.
1.
Auf
drücken.
2.
Um den Wecker einzustellen, im Display auf den
entsprechenden Zeitwert drücken, z.B. Minutenan-
zeige "m" oder Sekundenanzeige "s".
a Der gewählte Wert ist blau markiert.
3.
Den Wecker mit dem Einstellring einstellen.
Bei Bedarf den Einstellwert mit
zurücksetzen.
4.
Um den Wecker zu starten, im Display auf
drücken.
a Der Wecker läuft ab.
a Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, bleibt der We-
cker im Display sichtbar.
a Wenn das Gerät eingeschaltet ist, stehen die Ein-
stellungen des laufenden Betriebs im Display. Der
Wecker wird in der Statusanzeige angezeigt.
a Wenn der Wecker abgelaufen ist, ertönt ein Signal.
Im Display erscheint ein Hinweis, dass der Wecker
beendet ist.
Wecker ändern
Sie können den Wecker jederzeit ändern.
1.
Wenn der Wecker im Hintergrund läuft, vorher den
Wecker mit
wählen.
2.
Auf drücken.
3.
Den Wecker mit dem Einstellring ändern.
4.
Mit
bestätigen.
Wecker abbrechen
Sie können den Wecker jederzeit abbrechen.
1.
Wenn der Wecker im Hintergrund läuft, vorher den
Wecker mit
wählen.
2.
Auf drücken.
3.
Den Wecker mit zurücksetzen.
4.
Mit bestätigen.
background
Mikrowelle de
17
11  Mikrowelle
Mit der Mikrowelle können Sie Speisen besonders
schnell garen, erhitzen, backen oder auftauen.
11.1 Geschirr und Zubehör mit Mikrowelle
Um Ihre Speisen gleichmäßig zu erwärmen und Ihr Ge-
rät nicht zu beschädigen, verwenden Sie nur geeigne-
tes Geschirr und Zubehör.
Beachten Sie die Herstellerangaben von Ihrem Ge-
schirr.
Wenn nicht anders angegeben, Geschirr und Zubehör
auf Höhe 2 einschieben.
Mikrowellengeeignetes Geschirr
Geschirr aus hitzebeständigem und
mikrowellengeeignetem Material:
¡ Glas
¡ Glaskeramik
¡ Porzellan
¡ Temperaturfester Kunststoff
¡ Vollständig glasierte Keramik ohne Risse
¡ Serviergeschirr
Geschirr mit Golddekor oder Silberdekor nur ver-
wenden, wenn der Hersteller die Mikrowelleneig-
nung garantiert.
¡ Mitgelieferter Rost
Bleche, z.B. die Universalpfanne oder das Back-
blech, können beim reinen Mikrowellenbetrieb Fun-
ken bilden und sind ungeeignet.
Diese Materialien lassen Mikrowellen durch und wer-
den nicht beschädigt.
Nicht mikrowellengeeignetes Geschirr
Hinweis:Beachten Sie die Angaben zu Sachschäden
vermeiden.
→"Mikrowelle", Seite7
¡ Geschirr und Backformen aus Metall
Metall ist für Mikrowellen undurchlässig. Die Speisen
werden nicht oder kaum erwärmt. Metall kann beim rei-
nen Mikrowellenbetrieb Funken bilden.
Geschirr bei Mikrowellenzugabe zu einer Betriebsart
Wenn Sie zu einer anderen Betriebsart die Mikrowelle
zuschalten, ist zusätzlich zu mikrowellengeeignetem
Geschirr und Zubehör auch Metall möglich:
¡ Geschirr und Backformen aus Metall
Metall muss mindestens 2cm von den Garraum-
wänden und der Türinnenseite entfernt sein.
Backformen und Geschirr aus Metall immer auf den
mitgelieferten Rost stellen.
¡ Mitgeliefertes Zubehör:
Rost
Universalpfanne
Backblech
Geschirr auf Mikrowelleneignung testen
Wenn Sie unsicher sind, ob Ihr Geschirr mikrowellenge-
eignet ist, führen Sie einen Geschirrtest durch.
ACHTUNG!
Der Betrieb des Geräts ohne Speisen im Garraum führt
zur Überlastung.
Nie die Mikrowelle ohne Speisen im Garraum star-
ten. Ausgenommen ist ein kurzzeitiger Geschirrtest.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß.
Nie die heißen Teile berühren.
Kinder fernhalten.
1.
Das leere Geschirr in den Garraum stellen.
2.
Das Gerät für ½-1Minute auf maximale Leistung
stellen.
3.
Den Betrieb starten.
4.
Das Geschirr mehrfach prüfen:
Wenn das Geschirr kalt oder handwarm bleibt,
ist es für die Mikrowelle geeignet.
Wenn das Geschirr heiß wird oder sich Funken
bilden, den Geschirrtest abbrechen. Das Ge-
schirr ist für die Mikrowelle ungeeignet.
11.2 Einstellmöglichkeiten mit Mikrowelle
Die Mikrowelle können Sie alleine oder kombiniert mit
einer anderen Betriebsart verwenden.
Reiner Mikrowellenbetrieb
Allein die elektromagnetischen Wellen der Mikrowelle
erzeugen Energie, die z.B. in Lebensmitteln in Wärme
umgewandelt wird.
Um Kondensat zu vermeiden, schaltet bei den Mikro-
wellenleistungen 600Watt und "Boost" das Gerät auto-
matisch einen Heizkörper zu. Der Garraum und das Zu-
behör werden heiß. Das Garergebnis wird dadurch
nicht beeinflusst.
Diese automatische Trocknungsfunktion können Sie in
den Grundeinstellungen ausschalten.
→"Grundeinstellungen", Seite24
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Die Trocknungsfunktion bei den höchsten Stufen im rei-
nen Mikrowellenbetrieb schaltet automatisch einen
Heizkörper dazu und erhitzt den Garraum.
Nie die heißen Garraum-Innenflächen oder Heizele-
mente berühren.
Kinder fernhalten.
Mikrowellenzugabe
Durch die Mikrowellenzugabe zu einer Betriebsart ver-
kürzt sich die Gardauer von Speisen.
background
de Mikrowelle
18
Die Mikrowelle können Sie mit folgenden Funktionen
kombinieren:
¡ Heizarten →Seite14
4D Heißluft
Ober-/Unterhitze
Umluftgrillen
Grill, große Fläche
Grill, kleine Fläche
¡ →"Gerichte", Seite21
¡ →"Bratenthermometer", Seite19
¡ →"Lüftungsfunktion 'Crisp Finish'", Seite19
Mögliche Mikrowellenleistungen in Kombination mit
einer Betriebsart sind:
¡ 90Watt
¡ 180Watt
¡ 360Watt
11.3 Mikrowelle einstellen
Hinweis:
Achten Sie auf den richtigen Umgang mit Mikrowelle:
¡ →"Sicherheit", Seite2
¡ →"Sachschäden vermeiden", Seite7
¡ →"Mikrowellenleistungen", Seite11
¡ →"Geschirr und Zubehör mit Mikrowelle", Seite17
1.
Im Menü auf "Mikrowelle" drücken.
Oder direkt mit der Taste
die Mikrowelle wäh-
len.
2.
Auf die Mikrowellenleistung ("Boost") drücken.
3.
Die Mikrowellenleistung mit dem Einstellring einstel-
len.
4.
Um die eingestellte Mikrowellenleistung zu bestäti-
gen, im Display auf drücken.
5.
Auf "Dauer" drücken.
Ein Betrieb mit Mikrowelle benötigt immer eine Dau-
er.
6.
Um die voreingestellte Dauer zu ändern, auf den
entsprechenden Zeitwert drücken, z.B. Minutenan-
zeige "m" oder Sekundenanzeige "s".
a Der gewählte Wert ist blau markiert.
7.
Die Dauer mit dem Einstellring einstellen.
Bei Bedarf den Einstellwert mit
zurücksetzen.
8.
Um die eingestellte Dauer zu bestätigen, im Display
auf drücken.
9.
Den Betrieb mit starten.
a Die Mikrowelle startet und die Dauer läuft ab. Bei
der maximalen Mikrowellenleistung "boost" zeigt das
Display die Leistungsreduzierung.
→"Mikrowellenleistungen", Seite11
a Wenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal. Im
Display erscheint ein Hinweis, dass der Betrieb be-
endet ist.
10.
Wenn die Dauer abgelaufen ist:
Bei Bedarf können Sie weitere Einstellungen vor-
nehmen und den Betrieb erneut starten.
Wenn die Speise fertig ist, das Gerät mit
aus-
schalten.
11.
Wenn Sie die Trocknungsfunktion zur Mikrowelle in
den Grundeinstellungen ausgeschaltet haben und
sich im Garraum Kondensat gebildet hat, den Gar-
raum trocknen.
→"Trocknen", Seite31
Hinweis:Wenn Sie die Gerätetür im laufenden Betrieb
öffnen, stoppt der Betrieb. Wenn Sie die Gerätetür
schließen, müssen Sie den Betrieb fortsetzen. Wenn
Sie die Grundeinstellung dazu geändert haben, achten
Sie darauf, dass die Mikrowelle nicht ohne Speise wei-
terläuft.
→"Grundeinstellungen", Seite24
Mikrowellenleistung ändern
Sie können die Mikrowellenleistung jederzeit ändern.
1.
Im Display auf
drücken.
2.
Auf die Mikrowellenleistung drücken.
3.
Die Mikrowellenleistung mit dem Einstellring ändern.
4.
Um die Änderung zu bestätigen, im Display auf
drücken.
a Die Änderung wird übernommen.
Dauer ändern
Sie können die Dauer jederzeit ändern.
1.
Im Display auf
drücken.
2.
Auf die Dauer drücken.
3.
Die Dauer mit dem Einstellring ändern.
4.
Um die Änderung zu bestätigen, im Display auf
drücken.
a Die Änderung wird übernommen.
11.4 Mikrowellenzugabe einstellen
Hinweis:
Achten Sie auf den richtigen Umgang mit Mikrowelle:
¡ →"Sicherheit", Seite2
¡ →"Sachschäden vermeiden", Seite7
¡ →"Mikrowellenleistungen", Seite11
¡ →"Geschirr und Zubehör mit Mikrowelle", Seite17
Voraussetzung:Auf die Angaben zur jeweiligen Be-
triebsart achten.
→"Einstellmöglichkeiten mit Mikrowelle", Seite17
1.
Im Menü auf die gewünschte Betriebsart drücken.
2.
Die Einstellungen zur Betriebsart vornehmen, z.B.
Heizart und Temperatur.
3.
Auf
⁠ "Mikrowellenzugabe" drücken.
4.
Die Mikrowellenleistung mit dem Einstellring einstel-
len.
5.
Um die eingestellte Mikrowellenleistung zu bestäti-
gen, im Display auf drücken.
6.
Auf ⁠ "Dauer" drücken und die Dauer einstellen.
7.
Den Betrieb mit starten.
a Das Gerät beginnt zu heizen und die Dauer läuft ab.
a Wenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal. Im
Display erscheint ein Hinweis, dass der Betrieb be-
endet ist.
8.
Wenn die Dauer abgelaufen ist:
Bei Bedarf können Sie weitere Einstellungen vor-
nehmen und den Betrieb erneut starten.
Wenn die Speise fertig ist, das Gerät mit
aus-
schalten.
Mikrowellenzugabe ändern
Sie können die Mikrowellenzugabe jederzeit ändern
oder deaktivieren.
1.
Im Display auf
drücken.
2.
Auf die Mikrowellenleistung drücken.
3.
Die Mikrowellenzugabe mit dem Einstellring ändern
oder deaktivieren.
4.
Um die Änderung zu bestätigen, im Display auf
drücken.
a Die Änderung wird übernommen.
background
Lüftungsfunktion "Crisp Finish" de
19
12  Lüftungsfunktion "Crisp Finish"
Die Lüftungsfunktion "Crisp Finish"
entzieht dem
Garraum Feuchtigkeit, sodass Ihre Speise knuspriger
wird.
Heißer Dampf, der beim Öffnen der Gerätetür entwei-
chen kann, wird reduziert.
12.1 Geeignete Heizarten mit
Lüftungsfunktion
Für die Lüftungsfunktion sind nur bestimmte Heizarten
geeignet.
Bei diesen Heizarten können Sie die Lüftungsfunktion
verwenden:
¡ 4D Heißluft
¡ Ober-/Unterhitze
¡ Umluftgrillen
¡ Pizzastufe
12.2 Lüftungsfunktion einstellen
Die Lüftungsfunktion können Sie jederzeit zuschalten,
auch nach dem Start des Betriebs.
1.
Eine geeignete Heizart und eine Temperatur einstel-
len.
Bei Bedarf können Sie weitere Einstellungen vorneh-
men und mit der Lüftungsfunktion kombinieren.
2.
Auf
⁠ "Crisp Finish" drücken.
a Das Symbol
leuchtet rot.
3.
Den Betrieb mit
starten.
a Das Gerät beginnt zu heizen.
a Im Display stehen die Einstellwerte.
4.
Wenn die Speise fertig ist, das Gerät mit
aus-
schalten.
Hinweis:Während des Betriebs können verstärkte Lüf-
tergeräusche zu hören sein.
Lüftungsfunktion abbrechen
Die Lüftungsfunktion können Sie jederzeit ausschalten.
1.
Im Display auf
drücken.
2.
Auf ⁠ "Crisp Finish" drücken.
a Das Symbol
wechselt wieder zu weiß.
a Der Betrieb läuft ohne Lüftungsfunktion weiter.
13  Bratenthermometer
Garen Sie punktgenau, indem Sie das Bratenthermo-
meter
in das Gargut stecken und am Gerät eine
Kerntemperatur einstellen. Das Bratenthermometer
misst die Kerntemperatur im Inneren des Garguts. So-
bald die eingestellte Kerntemperatur im Gargut erreicht
ist, hört das Gerät automatisch auf zu heizen.
13.1 Geeignete Heizarten mit
Bratenthermometer
Für den Betrieb mit dem Bratenthermometer sind nur
bestimmte Heizarten geeignet.
Bei diesen Heizarten können Sie das
Bratenthermometer verwenden:
¡ 4D Heißluft
¡ Ober-/Unterhitze
¡ Sanfte Heißluft
¡ Sanfte Ober-/Unterhitze
¡ Umluftgrillen
¡ Pizzastufe
¡ Sanftgaren
¡ Unterhitze
¡ Warmhalten
13.2 Bratenthermometer einstecken
Verwenden Sie das mitgelieferte Bratenthermometer
oder bestellen Sie ein geeignetes Bratenthermometer
über unseren Kundendienst.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Bei einem falschen Bratenthermometer kann die Isolati-
on beschädigt werden.
Nur das für dieses Gerät bestimmte Bratenthermo-
meter benutzen.
ACHTUNG!
Das Bratenthermometer kann beschädigt werden.
Kabel des Bratenthermometers nicht einklemmen.
Kein geschlossenes Geschirr verwenden.
Damit das Bratenthermometer nicht durch zu große
Hitze beschädigt wird, muss der Abstand zwischen
Grillheizkörper und Bratenthermometer einige Zenti-
meter sein. Das Fleisch kann während des Garens
aufgehen.
Wenn im Betrieb mit Mikrowelle die Spitze des Braten-
thermometers nicht vollständig im Gargut steckt,
kommt es zu Funkenbildung.
Das Bratenthermometer vollständig in das Gargut
stecken.
1.
Das Bratenthermometer in das Gargut stecken.
Das Bratenthermometer hat drei Messpunkte. Ach-
ten Sie darauf, dass mindestens der mittlere Mess-
punkt im Gargut steckt.
Dünne
Fleisch-
stücke
Das Bratenthermometer seitlich an der
dicksten Stelle in das Fleisch stecken.
background
de Bratenthermometer
20
Dicke
Fleisch-
stücke
Das Bratenthermometer von oben
schräg bis zum Anschlag in das Fleisch
stecken.
Hinweis:Wenn Sie das Gargut wenden
wollen, das Bratenthermometer seitlich
ins Gargut stecken, sodass es beim
Wenden nicht entfernt werden muss.
Geflügel Das Bratenthermometer durch die
dickste Stelle der Geflügelbrust bis zum
Anschlag einstecken. Je nach Beschaf-
fenheit des Geflügels das Bratenthermo-
meter quer oder längs einstecken.
Das Geflügel drehen und mit der Brust-
seite nach unten auf den Rost legen.
Fisch Bei ganzem Fisch das Bratenthermome-
ter hinter dem Fischkopf in Richtung der
Mittelgräten bis zum Anschlag einste-
cken.
Den Fisch ohne Wenden in Schwimm-
position auf den Rost stellen, z.B. mit
einer halben Kartoffel als Stütze.
2.
Das Gargut mit dem Bratenthermometer in den Gar-
raum geben.
3.
Den Anschluss des Bratenthermometers in die
Buchse links im Garraum stecken.
Hinweise
¡ Wenn Sie das Bratenthermometer während des Be-
triebs abstecken, werden alle Einstellungen zurück-
gesetzt.
¡ Wenn Sie das Gargut wenden, stecken Sie das Bra-
tenthermometer nicht ab. Prüfen Sie nach dem Wen-
den die korrekte Position des Bratenthermometers
im Gargut.
13.3 Bratenthermometer einstellen
Sie können eine Kerntemperatur zwischen 30°C und
99°C einstellen.
Voraussetzungen
¡ Das Gargut mit dem Bratenthermometer steht im
Garraum.
¡ Das Bratenthermometer ist im Garraum eingesteckt.
1.
Im Menü auf "Heizarten" drücken.
2.
Auf die gewünschte Heizart drücken.
3.
Auf die Temperatur in °C drücken.
4.
Die Garraumtemperatur mit dem Einstellring einstel-
len.
Die Garraumtemperatur mindestens 10°C höher
einstellen als die Kerntemperatur.
Die Garraumtemperatur nicht höher als 250°C ein-
stellen.
5.
Um die eingestellte Garraumtemperatur zu bestäti-
gen, im Display auf
drücken.
6.
Auf ⁠ "Bratenthermometer" drücken.
7.
Die Kerntemperatur mit dem Einstellring einstellen.
Bei Bedarf den Einstellwert mit zurücksetzen.
8.
Um die eingestellte Kerntemperatur zu bestätigen,
im Display auf drücken.
9.
Den Betrieb mit starten.
a Das Gerät beginnt zu heizen.
a Im Display stehen die Einstellwerte und die Zeit, wie
lange der Betrieb bereits läuft. Wenn das Gerät mit
HomeConnect verbunden ist, wird die prognosti-
zierte Restzeit angezeigt.
a Wenn die Kerntemperatur erreicht ist, ertönt ein
Signal. Im Display erscheint ein Hinweis, dass der
Betrieb beendet ist. Das Gerät hört auf zu heizen.
Bei der Heizart Sanftgaren, heizt das Gerät weiter.
10.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Garraum, Zubehör und Bratenthermometer werden
sehr heiß.
Heißes Zubehör und Bratenthermometer immer
mit Topflappen aus dem Garraum nehmen.
Wenn die Kerntemperatur erreicht ist:
Bei Bedarf können Sie weitere Einstellungen vor-
nehmen und den Betrieb erneut starten.
Wenn die Speise fertig ist, das Gerät mit
aus-
schalten.
Das Bratenthermometer aus der Buchse im Gar-
raum ziehen.
Das Bratenthermometer aus dem Gargut ziehen
und aus dem Garraum nehmen.
Tipps
¡ Sie können das Bratenthermometer auch mit einer
anderen Betriebsart kombinieren, z.B.:
→"Mikrowelle", Seite17
→"Gerichte", Seite21
¡ Sie können das Bratenthermometer auch ohne eine
eingestellte Kerntemperatur verwenden. So können
Sie die Kerntemperatur der Speise im Display able-
sen und manuell den Betrieb bei Bedarf beenden.
Temperatur ändern
Nach dem Start des Betriebs können Sie die Garraum-
temperatur und die Kerntemperatur jederzeit ändern.
1.
Im Display auf
drücken.
2.
Auf die Garraumtemperatur oder die Kerntemperatur
drücken.
3.
Die Temperatur mit dem Einstellring ändern.
background
Gerichte de
21
4.
Um die Änderung zu bestätigen, im Display auf
drücken.
Heizart ändern
Wenn Sie die Heizart ändern, werden auch die anderen
Einstellungen zurückgesetzt.
1.
Auf
drücken.
2.
Auf drücken.
3.
Auf die gewünschte Heizart drücken.
4.
Den Betrieb erneut einstellen und mit starten.
13.4 Restzeitprognose für den Betrieb
Wenn Ihr Gerät mit HomeConnect verbunden ist, kann
das Gerät die voraussichtliche Restzeit des Garvor-
gangs prognostizieren.
Die erste Restzeit erscheint nach ca.1Minute im Dis-
play. Die Restzeit wird laufend neu berechnet und ak-
tualisiert.
Hinweis:Die Restzeitprognose ist nicht bei allen Heiz-
arten verfügbar.
13.5 Kerntemperatur verschiedener
Lebensmittel
Hier finden Sie Richtwerte für Kerntemperaturen ver-
schiedener Lebensmittel.
Die Richtwerte hängen von der Qualität und der Be-
schaffenheit der Lebensmittel ab. Verwenden Sie kein
tiefgekühltes Gargut.
Geflügel Kerntemperatur
in °C
Hähnchen 80 - 85
Hähnchenbrust 75 - 80
Ente 80 - 85
Entenbrust, rosa 55 - 60
Pute 80 - 85
Putenbrust 80 - 85
Gans 80 - 90
Schweinefleisch Kerntemperatur
in °C
Schweinenacken 85 - 90
Schweinefilet, rosa 62 - 70
Schweinerücken, durch 72 - 80
Rindfleisch Kerntemperatur
in °C
Rinderfilet oder Roastbeef, eng-
lisch
45 - 52
Rinderfilet oder Roastbeef, rosa 55 - 62
Rinderfilet oder Roastbeef, durch 65 - 75
Kalbfleisch Kerntemperatur
in °C
Kalbsbraten oder Bug, mager 75 - 80
Kalbsbraten, Schulter 75 - 80
Kalbshaxe 85 - 90
Lammfleisch Kerntemperatur
in °C
Lammkeule, rosa 60 - 65
Lammkeule, durch 70 - 80
Lammrücken, rosa 55 - 60
Fisch Kerntemperatur
in °C
Fisch, im Ganzen 65 - 70
Fischfilet 60 - 65
Sonstiges Kerntemperatur
in °C
Hackbraten, alle Fleischsorten 80 - 90
Speisen erhitzen, regenerieren 65 - 75
14  Gerichte
Mit der Betriebsart "Gerichte" unterstützt Sie Ihr Gerät
bei der Zubereitung verschiedener Speisen und wählt
automatisch die optimalen Einstellungen aus.
14.1 Geschirr für Gerichte
Das Garergebnis ist abhängig von der Beschaffenheit
und der Größe des Geschirrs.
Verwenden Sie hitzebeständiges Geschirr, das für Tem-
peraturen bis 300°C geeignet ist. Am besten eignet
sich Geschirr aus Glas oder Glaskeramik. Braten soll-
ten den Boden des Geschirrs zu ca.2/3 bedecken.
Geschirr aus folgendem Material ist ungeeignet:
¡ helles, glänzendes Aluminium
¡ unglasierter Ton
¡ Kunststoff oder Kunststoffgriffe
Hinweis:Bei einigen Gerichten schaltet das Gerät die
Mikrowelle zu. Es erscheint ein Hinweis im Display, mi-
krowellengeeignetes Geschirr zu verwenden.
→"Geschirr und Zubehör mit Mikrowelle", Seite17
14.2 Einstellmöglichkeiten der Gerichte
Um die Gerichte optimal zuzubereiten, verwendet das
Gerät je nach Gericht verschiedene Einstellungen.
Die verwendeten Einstellungen sehen Sie im Display.
Bestimmte Einstellungen können Sie anpassen. Folgen
Sie den Angaben im Display.
Hinweis:Das Garergebnis ist abhängig von der Quali-
tät und Beschaffenheit der Lebensmittel. Verwenden
Sie frische Lebensmittel, am besten mit Kühlschrank-
temperatur. Tiefgekühlte Speisen direkt aus dem Tief-
kühlfach verwenden.
background
de Gerichte
22
Tipps und Hinweise zu den Einstellungen
Wenn Sie ein Gericht einstellen, zeigt das Display für
dieses Gericht relevante Informationen, z.B.:
¡ Passende Einschubhöhe
¡ Passendes Zubehör oder Geschirr
¡ Zugabe von Flüssigkeit
¡ Zeitpunkt zum Wenden oder Umrühren
Sobald dieser Zeitpunkt erreicht ist, ertönt ein
Signal.
Um Informationen abzurufen, auf ⁠ "Info" drücken.
Manche Hinweise erscheinen automatisch.
Programme
Bei Programmen sind die optimale Heizart, die Tempe-
ratur und die Dauer fest voreingestellt.
Um ein optimales Garergebnis zu erhalten, müssen Sie
zusätzlich das Gewicht, die Dicke oder die Garstufe
einstellen. Sie können nur im vorgesehenen Bereich
einstellen.
Wenn nicht anders angegeben, stellen Sie das Ge-
samtgewicht Ihres Gerichts ein.
Einstellempfehlungen
Bei Einstellempfehlungen ist die optimale Heizart fest
voreingestellt.
Die voreingestellte Temperatur und die Dauer können
Sie anpassen.
Backsensor
Einige Gerichte eignen sich für die Zubereitung mit
dem Backsensor
. Sie müssen keine weiteren Einstel-
lungen vornehmen.
Der Backsensor überwacht den Backprozess im Gar-
raum. Das Gerät regelt die Einstellungen selbstständig
und beendet den Betrieb, wenn das Gericht fertig ist.
Hinweise
¡ Den Backsensor nicht verwenden, wenn das Gericht
bereits vorgebacken ist. Das Backergebnis würde
nicht mehr stimmen.
¡ Die Gerätetür ca.5Minuten nach dem Start des Be-
triebs mit Backsensor nicht mehr öffnen. Der Back-
sensorbetrieb bricht ab.
Wenn Sie die Gerätetür öffnen müssen, den Betrieb
danach ohne Backsensor starten oder den Betrieb
abbrechen und manuell einstellen. Den Garvorgang
überwachen, bis die Speise fertig ist.
¡ Um ein optimales Backergebnis zu erhalten, verwen-
den Sie dunkle Backformen aus Metall.
ACHTUNG!
Durch Silikonformen oder silikonhaltige Folien, Abde-
ckungen oder Zubehör kann der Backsensor beschä-
digt werden. Schäden können auch entstehen, wenn
der Backsensor nicht aktiv ist.
Keine Silikonformen oder silikonhaltige Folien, Ab-
deckungen oder Zubehör verwenden.
Nie Gegenstände aus Silikon im Garraum lagern.
Restzeitprognose für den Betrieb
Wenn Ihr Gerät mit HomeConnect verbunden ist, kann
das Gerät die voraussichtliche Restzeit des Garvor-
gangs prognostizieren.
Die erste Restzeit erscheint nach ca.1Minute im Dis-
play. Die Restzeit wird laufend neu berechnet und ak-
tualisiert.
Hinweis:Die Restzeitprognose ist nicht bei allen Heiz-
arten verfügbar.
14.3 Übersicht der Gerichte
Welche einzelnen Gerichte Ihnen zur Verfügung stehen,
sehen Sie am Gerät, wenn Sie die Betriebsart aufrufen.
Die Auswahl der Gerichte ist von der Ausstattung Ihres
Geräts abhängig.
Die Gerichte sind nach Kategorien und Speisen sor-
tiert.
Hinweis:In den Grundeinstellungen können Sie die an-
gezeigten Gerichte regional spezialisieren.
→"Grundeinstellungen", Seite24
Kategorie Speisen
Backsensor Kuchen
Kleingebäck
Brot, Brötchen
Pikante Kuchen, Pizza, Quiche
Hinweis:Hier sind nur Gerichte zur Zu-
bereitung mit Backsensor enthalten.
Kuchen Kuchen in Formen
Kuchen auf Backblech
Kleingebäck
Plätzchen
Brot, Bröt-
chen
Brot
Brötchen
Pizza, pi-
kante Ku-
chen
Pizza
Pikante Kuchen, Quiche
Aufläufe,
Soufflés
Auflauf, pikant, frisch, gegarte Zutaten
Kartoffelgratin, rohe Zutaten, 4 cm hoch
Lasagne frisch
Lasagne, chilled
Auflauf, süß, frisch
Fruit Crumble
Soufflé in Portionsformen
Yorkshire Pudding
Geflügel Hähnchen
Ente, Gans
Pute
Fleisch Schweinefleisch
Rindfleisch
Kalbfleisch
Lammfleisch
Wildfleisch
Fleischgerichte
Fisch Fisch, ganz
Fischfilet
Tiefkühlpro-
dukte
Pizza
Aufläufe
Kartoffelprodukte
Geflügel, Fisch
Brötchen
Beilagen,
Gemüse
Kartoffeln
Reis
Getreide
Gemüse
Speisen auf-
tauen
Kuchen
Brot, Brötchen
Fleisch, Geflügel
Fisch
background
Favoriten de
23
14.4 Gericht einstellen
1.
Im Menü auf "Gerichte" drücken.
2.
Auf die gewünschte Kategorie drücken.
3.
Auf die gewünschte Speise drücken.
4.
Auf das gewünschte Gericht drücken.
Tipp:Bei einigen Gerichten können Sie eine bevor-
zugte Zubereitungsart wählen.
→"Einstellmöglichkeiten der Gerichte", Seite21
a Im Display erscheinen die Einstellungen zum Ge-
richt.
5.
Bei Bedarf die Einstellungen anpassen.
Je nach Gericht können Sie nur bestimmte Einstel-
lungen anpassen.
→"Einstellmöglichkeiten der Gerichte", Seite21
6.
Um Angaben z.B. zu Zubehör und Einschubhöhe
zu erhalten, auf
"Info" drücken.
7.
Den Betrieb mit starten.
a Das Gerät beginnt zu heizen und die Dauer läuft ab.
a Im Backsensorbetrieb wird keine Dauer angezeigt.
Im Display stehen die Einstellwerte und die Zeit, wie
lange der Betrieb bereits läuft. Wenn das Gerät mit
HomeConnect verbunden ist, wird die prognosti-
zierte Restzeit angezeigt.
→"Restzeitprognose für den Betrieb", Seite22
a Wenn das Gericht fertig ist, ertönt ein Signal. Das
Gerät hört auf zu heizen.
8.
Wenn die Dauer abgelaufen ist:
Bei Bedarf können Sie weitere Einstellungen vor-
nehmen und den Betrieb erneut starten.
Wenn die Speise fertig ist, das Gerät mit aus-
schalten.
14.5 Automatische Abschaltfunktion
Die automatische Abschaltfunktion
bei den Ge-
richten ermöglicht Ihnen entspanntes Backen und Bra-
ten.
Wenn der Betrieb beendet ist, hört das Gerät automa-
tisch auf zu heizen.
Um ein optimales Garergebnis zu erhalten, nehmen Sie
Ihr Gericht aus dem Garraum, wenn der Betrieb been-
det ist.
15  Favoriten
In den Favoriten können Sie Ihre Einstellungen spei-
chern und wieder verwenden.
Hinweis:Je nach Gerätetyp oder Softwarestand Ihres
Geräts müssen Sie diese Funktion erst auf Ihr Gerät
herunterladen. Informieren Sie sich in der HomeCon-
nect App.
15.1 Favoriten speichern
Sie können bis zu 30 verschiedene Betriebsarten als
ihre Favoriten speichern.
Wenn Sie eine Betriebsart einstellen, am Ende der
Auswahlliste auf
⁠ "Als Favoriten speichern"
drücken.
Um einen Favoriten umzubenennen, müssen Sie die
HomeConnect App verwenden. Wenn Ihr Gerät ver-
bunden ist, folgen Sie den Anweisungen in der App.
15.2 Favoriten wählen
Wenn Sie Favoriten gespeichert haben, können Sie die-
se zum Einstellen des Betriebs wählen.
1.
Im Menü auf "Favoriten" drücken.
Oder direkt mit der Taste
die Favoriten wäh-
len.
2.
Auf den gewünschten Favoriten drücken.
3.
Bei Bedarf können Sie die Einstellungen ändern.
4.
Den Betrieb mit starten.
a Im Display stehen die Einstellwerte.
Hinweis:
Achten Sie auf die Angaben zu den verschiedenen
Betriebsarten:
¡ →"Mikrowelle", Seite17
¡ →"Lüftungsfunktion 'Crisp Finish'", Seite19
¡ →"Bratenthermometer", Seite19
15.3 Favoriten ändern
Sie können Ihre gespeicherten Favoriten jederzeit än-
dern, sortieren oder löschen.
1.
Um die Favoriten zu sortieren oder umzubenennen,
müssen Sie die HomeConnect App verwenden.
Wenn Ihr Gerät verbunden ist, folgen Sie den Anwei-
sungen in der App.
2.
Um die Einstellwerte am Gerät zu ändern, im Menü
auf "Favoriten" drücken.
Oder direkt mit der Taste
die Favoriten wäh-
len.
3.
Auf den gewünschten Favoriten drücken.
4.
Am Ende der Auswahlliste auf ⁠ "Favorit bearbei-
ten" drücken
5.
Die Einstellwerte ändern.
6.
Die Änderung bestätigen.
Favoriten löschen
1.
Um einen Favoriten zu löschen, im Menü auf "Favo-
riten" drücken.
Oder direkt mit der Taste
die Favoriten wäh-
len.
2.
Auf den gewünschten Favoriten drücken.
3.
Am Ende der Auswahlliste auf ⁠ "Favorit löschen"
drücken
4.
Das Löschen bestätigen.
background
de Kindersicherung
24
16  Kindersicherung
Sichern Sie Ihr Gerät, damit Kinder das Gerät nicht ver-
sehentlich einschalten oder Einstellungen ändern.
16.1 Kindersicherung aktivieren
Sie können die Kindersicherung bei eingeschaltetem
und ausgeschaltetem Gerät aktivieren.
Um die Kindersicherung zu aktivieren,
ca. 4Se-
kunden lang gedrückt halten.
a Im Display erscheint ein Hinweis zur Bestätigung.
a Das Bedienfeld ist gesperrt. Das Gerät kann nur
mit
ausgeschaltet werden.
a Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet
. Wenn
das Gerät ausgeschaltet ist, leuchtet nicht.
16.2 Kindersicherung deaktivieren
Sie können die Kindersicherung jederzeit deaktivieren.
1.
Auf eine beliebige Stelle auf dem Display drücken.
2.
Um die Kindersicherung zu deaktivieren:
Der Anleitung im Display folgen, sodass sich die
Grafik am Ring vollständig füllt.
Oder
ca.4Sekunden lang gedrückt halten.
a Im Display erscheint ein Hinweis zur Bestätigung.
17  Grundeinstellungen
Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ih-
re Bedürfnisse einstellen.
17.1 Übersicht der Grundeinstellungen
Hier finden Sie eine Übersicht über die Grundein-
stellungen und Werkseinstellungen. Die Grundein-
stellungen sind von der Ausstattung Ihres Geräts ab-
hängig.
Mehr Informationen zu den einzelnen Grundein-
stellungen erhalten Sie am Display mit
⁠"Info".
Grundlegende
Einstellungen
Auswahl
Sprache Siehe Auswahl am Gerät.
HomeConnect Den Backofen mit einem mobilen
Endgerät verbinden und fernsteuern.
→"HomeConnect ", Seite25
Uhrzeit Uhrzeit im 24-h-Format.
Display Auswahl
Helligkeit ¡ Stufen 1, 2, 3, 4 und 5
1
Standby-An-
zeige
¡ Ein, zeitlich begrenzt
¡ Ein (diese Einstellung erhöht den
Energieverbrauch)
¡ Aus
1
Uhr ¡ Digital
1
¡ Analog
Justierung ¡ Display horizontal und vertikal
ausrichten.
1
Werkseinstellung (kann je nach Gerätetyp abweichen)
Ton Auswahl
Tastenton ¡ Ein
1
¡ Aus
Signalton ¡ Sehr kurze Dauer (einmal)
¡ Kurze Dauer (ca.5Sekunden)
¡ Mittlere Dauer (ca.10Sekunden)
1
¡ Lange Dauer (ca.30Sekunden)
1
Werkseinstellung (kann je nach Gerätetyp abweichen)
Geräteeinstel-
lungen
Auswahl
Gebläse-Nach-
laufzeit
¡ Minimal
¡ Empfohlen
1
¡ Lang
¡ Sehr lang
Beleuchtung ¡ Beim Garen und bei Türöffnung
1
¡ Nur bei Türöffnung
¡ Immer aus
Mikrowellen-
leistung Vor-
einstellung
¡ 90 W
¡ 180 W
¡ 360 W
¡ 600 W
¡ Boost
1
Mikrowelle fort-
setzen
¡ Aus
1
¡ Ein
Mikrowelle
trocknen
¡ Ein
1
¡ Aus
1
Werkseinstellung (kann je nach Gerätetyp abweichen)
Personalisie-
rung
Auswahl
Markenlogo ¡ Anzeigen
1
¡ Nicht anzeigen
Betrieb nach
Einschalten
¡ Hauptmenü
1
¡ Heizarten
¡ Mikrowelle
¡ Gerichte
¡ Favoriten
Verstrichene
Garzeit
¡ Nicht anzeigen
¡ Anzeigen
1
Mikrowelle-
Backblech
¡ Ein
1
¡ Aus
Regionale Ge-
richte
¡ Alle
1
¡ Europäische Gerichte
¡ Gerichte nach britischer Art
Gerichte ¡ Alle
1
¡ Kein Schweinefleisch
¡ Nur koscher
1
Werkseinstellung (kann je nach Gerätetyp abweichen)
background
HomeConnect de
25
Personalisie-
rung
Auswahl
Kindersiche-
rung
¡ Türverriegelung + Tastensperre
¡ Nur Tastensperre
1
¡ Deaktiviert
Automatisches
Schnellaufhei-
zen
¡ Aus
¡ Ein
1
1
Werkseinstellung (kann je nach Gerätetyp abweichen)
Werkseinstel-
lungen
Auswahl
Werkseinstel-
lungen
¡ Wiederherstellen
Info Anzeige
Geräteinforma-
tion
Technische Informationen zum Gerät
anzeigen.
17.2 Grundeinstellungen ändern
1.
Im Menü auf "Grundeinstellungen" drücken.
2.
Auf den gewünschten Grundeinstellungsbereich
drücken.
3.
Auf die gewünschte Grundeinstellung drücken.
4.
Auf die gewünschte Auswahl zur Grundeinstellung
drücken.
a Die Änderung wird bei den meisten Grundein-
stellungen direkt übernommen.
5.
Um weitere Grundeinstellungen zu ändern, mit
zurückgehen und eine andere Grundeinstellung
wählen.
6.
Um die Grundeinstellungen zu verlassen, mit zu-
rück ins Menü wechseln oder das Gerät mit aus-
schalten.
a Die Änderungen sind gespeichert.
Hinweis:Nach einem Stromausfall bleiben Ihre Ände-
rungen an den Grundeinstellungen erhalten.
17.3 Uhrzeit einstellen
1.
Im Menü auf "Grundeinstellungen" drücken.
2.
Auf "Uhrzeit" drücken.
3.
Um die Uhrzeit einzustellen, auf die Stundenanzeige
oder die Minutenanzeige drücken.
a Der gewählte Wert ist blau markiert.
4.
Die Uhrzeit mit dem Einstellring einstellen.
Die Minuten zählen in 5-Minutenschritten. Um mi-
nutengenau einzustellen, den entsprechenden
Bereich im Einstellring ca. 1-2 Sekunden ge-
drückt halten. Die Minuten werden in Punkten an-
gezeigt. Die Minuten mit dem Einstellring einstel-
len.
5.
Um die Grundeinstellungen zu verlassen, mit
zu-
rück ins Menü wechseln oder das Gerät mit aus-
schalten.
a Die Uhrzeit ist gespeichert.
18  HomeConnect
Dieses Gerät ist netzwerkfähig. Verbinden Sie Ihr Gerät
mit einem mobilen Endgerät, um Funktionen über die
HomeConnect App zu bedienen, Grundeinstellungen
anzupassen oder den aktuellen Betriebszustand zu
überwachen.
Die HomeConnect Dienste sind nicht in jedem Land
verfügbar. Die Verfügbarkeit der HomeConnect Funkti-
on ist abhängig von der Verfügbarkeit der HomeCon-
nect Dienste in Ihrem Land. Informationen dazu finden
Sie auf: www.home-connect.com.
Die HomeConnect App leitet Sie durch den gesamten
Anmeldeprozess. Folgen Sie den Anweisungen in der
HomeConnect App, um die Einstellungen vorzuneh-
men.
Tipps
¡ Beachten Sie die mitgelieferten Unterlagen von
HomeConnect.
¡ Beachten Sie auch die Hinweise in der HomeCon-
nect App.
Hinweise
¡ Beachten Sie die Sicherheitshinweise dieser Ge-
brauchsanleitung und stellen Sie sicher, dass diese
auch dann eingehalten werden, wenn Sie das Gerät
über die HomeConnect App bedienen.
→"Sicherheit", Seite2
¡ Die Bedienung am Gerät hat jederzeit Vorrang. In
dieser Zeit ist die Bedienung über die HomeCon-
nect App nicht möglich.
¡ Im vernetzten Bereitschaftsbetrieb benötigt das Ge-
rät max.2W.
18.1 HomeConnect einrichten
Voraussetzungen
¡ Das Gerät ist mit dem Stromnetz verbunden und ist
eingeschaltet.
¡ Sie haben ein mobiles Endgerät mit einer aktuellen
Version des iOS oder Android Betriebssystems, z.B.
ein Smartphone.
¡ Das mobile Endgerät und das Gerät befinden sich in
Reichweite des WLAN-Signals Ihres Heimnetzwerks.
1.
Die HomeConnect App herunterladen.
2.
Die HomeConnect App öffnen und den folgenden
QR-Code scannen.
background
de HomeConnect
26
3.
Den Anweisungen in der HomeConnect App folgen.
18.2 HomeConnect Einstellungen
In den Grundeinstellungen Ihres Geräts können Sie für HomeConnect Einstellungen und Netzwerkeinstellungen an-
passen.
Welche Einstellungen das Display zeigt, hängt davon ab, ob HomeConnect eingerichtet ist und ob das Gerät mit
dem Heimnetzwerk verbunden ist.
Grundeinstellung Mögliche Einstellungen Erklärung
Home Connect Assis-
tent
Assistent starten
Verbindung trennen
Über den Home Connect Assistent können Sie Ihr Gerät mit
der Home Connect App verbinden.
Hinweis:Wenn Sie den Home Connect Assistent zum ersten
Mal nutzen, steht nur die Einstellung "Assistent starten" zur
Verfügung.
WiFi Ein
Aus
Mit WiFi können Sie die Netzwerkverbindung Ihres Geräts aus-
schalten. Wenn Sie einmal erfolgreich verbunden sind, können
Sie WiFi deaktivieren und verlieren nicht ihre detaillierten Da-
ten. Sobald Sie WiFi erneut aktivieren, verbindet sich das Ge-
rät automatisch.
Hinweis:Im vernetzten Bereitschaftsbetrieb benötigt das Gerät
maximal 2Watt.
Fernsteuerungsstatus Monitoring
Manueller Fernstart
Permanenter Fernstart
Bei Monitoring können Sie nur den Betriebszustand des Ge-
räts in der App anzeigen.
Bei manuellem Fernstart müssen Sie den Fernstart jedes Mal
aktivieren, bevor Sie das Gerät über die App starten können.
Wenn Sie innerhalb von 15Minuten nach der Fernstartaktivie-
rung oder dem Betriebsende die Gerätetür öffnen, ist der Fern-
start deaktiviert.
Bei permanentem Fernstart können Sie das Gerät jederzeit aus
der Ferne starten und bedienen. Wenn Sie das Gerät oft aus
der Ferne bedienen, ist es sinnvoll, den Fernstart auf perma-
nent zu stellen.
18.3 Gerät mit HomeConnect App bedienen
Mit der HomeConnect App können Sie das Gerät aus
der Ferne einstellen und starten.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Im Garraum gelagerte, brennbare Gegenstände kön-
nen sich entzünden.
Nie brennbare Gegenstände im Garraum aufbewah-
ren.
Wenn Rauch abgegeben wird, ist das Gerät abzu-
schalten oder der Stecker zu ziehen und die Tür ge-
schlossen zu halten, um eventuell auftretende Flam-
men zu ersticken.
Voraussetzungen
¡ Das Gerät ist eingeschaltet.
¡ Das Gerät ist mit dem Heimnetzwerk und mit der
HomeConnect App verbunden.
¡ Um das Gerät über die App einstellen zu können,
muss der manuelle oder permanente Fernstart in der
Grundeinstellung Fernsteuerungsstatus gewählt sein.
1.
Um den Fernstart zu aktivieren, drücken.
2.
Eine Einstellung in der HomeConnect App vorneh-
men und an das Gerät senden.
Hinweise
¡ Wenn Sie innerhalb von 15Minuten nach der
Fernstartaktivierung oder dem Betriebsende die
Gerätetür öffnen, wird der manuelle Fernstart de-
aktiviert.
¡ Wenn Sie den Backofenbetrieb am Gerät starten,
wird der Fernstart automatisch aktiviert. Sie kön-
nen die Einstellungen über die HomeConnect
App ändern oder ein neues Programm starten.
18.4 Software-Update
Mit der Funktion Software-Update wird die Software Ih-
res Geräts aktualisiert, z.B. Optimierung, Fehlerbehe-
bung, sicherheitsrelevante Updates.
Voraussetzung ist, dass Sie registrierter HomeCon-
nectNutzer sind, die App auf Ihrem mobilen Endgerät
installiert haben und mit dem HomeConnectServer
verbunden sind.
Sobald ein Software-Update verfügbar ist, werden Sie
über die HomeConnectApp informiert und können
über die App das Software-Update starten. Nach erfolg-
reichem Download können Sie die Installation über die
HomeConnectApp starten, wenn Sie in Ihrem WLAN-
Heimnetzwerk (WiFi) sind. Nach erfolgreicher Installati-
on werden Sie über die HomeConnectApp informiert.
Hinweise
¡ Während des Downloads können Sie Ihr Gerät wei-
terhin benutzen. Je nach persönlichen Einstellungen
in der App kann ein Software-Update auch automa-
tisch heruntergeladen werden.
¡ Im Falle eines sicherheitsrelevanten Updates wird
empfohlen, die Installation schnellstmöglich durch-
zuführen.
background
Reinigen und Pflegen de
27
¡ Die Installation dauert einige Minuten. Während der
Installation können Sie Ihr Gerät nicht verwenden.
18.5 Ferndiagnose
Der Kundendienst kann über die Ferndiagnose auf Ihr
Gerät zugreifen, wenn Sie sich mit dem entsprechen-
den Wunsch an den Kundendienst wenden, Ihr Gerät
mit dem HomeConnect Server verbunden ist und die
Ferndiagnose in dem Land, in dem Sie das Gerät ver-
wenden, verfügbar ist.
Tipp:Weitere Informationen sowie Hinweise zur Verfüg-
barkeit der Ferndiagnose in Ihrem Land finden Sie im
Service/Support-Bereich der lokalen Website: www.ho-
me-connect.com.
18.6 Datenschutz
Beachten Sie die Hinweise zum Datenschutz.
Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Geräts mit einem
an das Internet angebundenen Heimnetzwerk
übermittelt Ihr Gerät nachfolgende Kategorien von
Daten an den HomeConnect Server (Erstregistrierung):
¡ Eindeutige Gerätekennung (bestehend aus Geräte-
schlüsseln sowie der MAC-Adresse des verbauten
Wi-Fi Kommunikationsmoduls).
¡ Sicherheitszertifikat des Wi-Fi Kommunikationsmo-
duls (zur informationstechnischen Absicherung der
Verbindung).
¡ Die aktuelle Softwareversion und Hardwareversion
Ihres Hausgeräts.
¡ Status eines eventuellen vorangegangenen Rückset-
zens auf Werkseinstellungen.
Diese Erstregistrierung bereitet die Nutzung der
HomeConnect Funktionalitäten vor und ist erst zu dem
Zeitpunkt erforderlich, zu dem Sie HomeConnect
Funktionalitäten erstmals nutzen möchten.
Hinweis:Beachten Sie, dass die HomeConnect Funk-
tionalitäten nur in Verbindung mit der HomeConnect
App nutzbar sind. Informationen zum Datenschutz kön-
nen in der HomeConnect App abgerufen werden.
19  Reinigen und Pflegen
Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen
und pflegen Sie es sorgfältig.
19.1 Reinigungsmittel
Um die unterschiedlichen Oberflächen am Gerät nicht
zu beschädigen, verwenden Sie keine ungeeigneten
Reinigungsmittel.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag ver-
ursachen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger ver-
wenden, um das Gerät zu reinigen.
ACHTUNG!
Ungeeignete Reinigungsmittel beschädigen die Ober-
flächen des Geräts.
Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel
verwenden.
Keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel ver-
wenden.
Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme
verwenden.
Keine speziellen Reiniger zur Warmreinigung ver-
wenden.
Backofenreiniger im warmen Garraum beschädigt das
Email.
Nie Backofenreiniger im warmen Garraum verwen-
den.
Vor dem nächsten Aufheizen Rückstände aus dem
Garraum und von der Gerätetür vollständig entfer-
nen.
Vermischte verschiedene Reinigungsmittel können mit-
einander chemisch reagieren.
Keine Reinigungsmittel mischen.
Rückstände von Reinigungsmitteln vollständig ent-
fernen.
In neuen Schwammtüchern enthaltenes Salz kann
Oberflächen beschädigen.
Neue Schwammtücher vor dem Gebrauch gründlich
auswaschen.
Geeignete Reinigungsmittel
Verwenden Sie nur geeignete Reinigungsmittel für die
verschiedenen Oberflächen an Ihrem Gerät.
Beachten Sie die Anleitung zum Gerät reinigen.
→"Gerät reinigen", Seite29
background
de Reinigen und Pflegen
28
Gerätefront
Oberfläche Geeignete Reinigungs-
mittel
Hinweise
Edelstahl ¡ Heiße Spüllauge
¡ Spezielle Edelstahl-
Pflegemittel für warme
Oberflächen
Um Korrosion zu vermeiden, Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken
von Edelstahlflächen sofort entfernen.
Edelstahl-Pflegemittel hauchdünn auftragen.
Kunststoff oder la-
ckierte Flächen
z.B. Bedienfeld
¡ Heiße Spüllauge Keinen Glasreiniger oder Glasschaber verwenden.
Um nicht mehr entfernbare Flecken zu vermeiden, Entkalkungsmittel,
das auf die Oberfläche gelangt, sofort entfernen.
Gerätetür
Bereich Geeignete Reinigungs-
mittel
Hinweise
Türscheiben ¡ Heiße Spüllauge
¡ Backofenreiniger
Keinen Glasschaber oder Edelstahlspirale verwenden.
Tipp:Zur gründlichen Reinigung die Türscheiben ausbauen.
→"Gerätetür", Seite31
Türabdeckung ¡ Aus Edelstahl:
Edelstahl-Reiniger
¡ Aus Kunststoff:
Heiße Spüllauge
Keinen Glasreiniger oder Glasschaber verwenden.
Keine Edelstahl-Pflegemittel verwenden.
Tipp:Zur gründlichen Reinigung die Türabdeckung abnehmen.
→"Gerätetür", Seite31
Türinnenrahmen
aus Edelstahl
¡ Edelstahl-Reiniger Verfärbungen lassen sich mit Edelstahl-Reiniger entfernen.
Keine Edelstahl-Pflegemittel verwenden.
Türgriff ¡ Heiße Spüllauge Um nicht mehr entfernbare Flecken zu vermeiden, Entkalkungsmittel,
das auf die Oberfläche gelangt, sofort entfernen.
Türdichtung ¡ Heiße Spüllauge Nicht abnehmen und nicht scheuern.
Garraum
Bereich Geeignete Reinigungs-
mittel
Hinweise
Emailflächen ¡ Heiße Spüllauge
¡ Essigwasser
¡ Backofenreiniger
Bei starker Verschmutzung einweichen und eine Bürste oder eine
Edelstahlspirale verwenden.
Um den Garraum nach der Reinigung zu trocknen, die Gerätetür ge-
öffnet lassen.
Hinweise
¡ Am besten die Reinigungsfunktion verwenden.
→"Reinigungsfunktion 'Pyrolyse activeClean'", Seite29
¡ Email wird bei sehr hohen Temperaturen eingebrannt, wodurch
geringe Farbunterschiede entstehen. Die Funktionsfähigkeit des
Geräts wird nicht beeinflusst.
¡ Die Kanten dünner Bleche lassen sich nicht vollständig emaillie-
ren und können rau sein. Der Korrosionsschutz wird dadurch
nicht beeinträchtigt.
¡ Durch Lebensmittelrückstände entsteht weißer Belag auf den
Emailflächen. Der Belag ist gesundheitlich unbedenklich. Die
Funktionsfähigkeit des Geräts wird nicht beeinflusst. Sie können
den Belag mit Zitronensäure entfernen.
Gestelle ¡ Heiße Spüllauge Bei starker Verschmutzung einweichen und eine Bürste oder eine
Edelstahlspirale verwenden.
Hinweis:Zur gründlichen Reinigung die Gestelle aushängen.
→"Gestelle", Seite33
Auszugssystem ¡ Heiße Spüllauge Bei starker Verschmutzung eine Bürste verwenden.
Um nicht das Schmierfett zu entfernen, die Auszugsschienen einge-
schoben reinigen.
Nicht im Geschirrspüler reinigen.
Hinweis:Zur gründlichen Reinigung das Auszugssystem aushän-
gen.
→"Gestelle", Seite33
background
Reinigungsfunktion "Pyrolyse activeClean" de
29
Bereich Geeignete Reinigungs-
mittel
Hinweise
Zubehör ¡ Heiße Spüllauge
¡ Backofenreiniger
Bei starker Verschmutzung einweichen und eine Bürste oder eine
Edelstahlspirale verwenden.
Emailliertes Zubehör ist spülmaschinengeeignet.
Bratenthermome-
ter
¡ Heiße Spüllauge Bei starker Verschmutzung eine Bürste verwenden.
Nicht im Geschirrspüler reinigen.
19.2 Gerät reinigen
Um Schäden am Gerät zu vermeiden, reinigen Sie Ihr
Gerät nur wie vorgegeben und mit geeigneten Reini-
gungsmitteln.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs werden das Gerät und seine
berührbaren Teile heiß.
Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heizele-
menten zu vermeiden.
Junge Kinder, jünger als 8 Jahre, müssen ferngehal-
ten werden.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich ent-
zünden.
Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen aus dem
Garraum, von den Heizelementen und vom Zubehör
entfernen.
Voraussetzung:Die Hinweise zu Reinigungsmitteln be-
achten.
→"Reinigungsmittel", Seite27
1.
Das Gerät mit heißer Spüllauge und einem Spültuch
reinigen.
Bei einigen Oberflächen können Sie alternative
Reinigungsmittel verwenden.
→"Geeignete Reinigungsmittel", Seite27
2.
Mit einem weichen Tuch trocknen.
20  Reinigungsfunktion "Pyrolyse activeClean"
Mit der Reinigungsfunktion "Pyrolyse activeClean"
reinigt sich der Garraum nahezu selbstständig.
Reinigen Sie den Garraum alle 2 bis 3 Monate mit der
Reinigungsfunktion. Bei Bedarf können Sie die Reini-
gungsfunktion öfter verwenden.
Die Reinigungsfunktion benötigt ca.3,9-4,8 Kilowatt-
stunden.
20.1 Gerät für die Reinigungsfunktion
vorbereiten
Um ein gutes Reinigungsergebnis zu erhalten und
Schäden zu vermeiden, bereiten Sie das Gerät sorgfäl-
tig vor.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Im Garraum gelagerte, brennbare Gegenstände kön-
nen sich entzünden.
Nie brennbare Gegenstände im Garraum aufbewah-
ren.
Wenn Rauch abgegeben wird, ist das Gerät abzu-
schalten oder der Stecker zu ziehen und die Tür ge-
schlossen zu halten, um eventuell auftretende Flam-
men zu ersticken.
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich wäh-
rend der Reinigungsfunktion entzünden.
Vor jedem Starten der Reinigungsfunktion grobe
Verschmutzungen aus dem Garraum entfernen.
Nie Zubehör mitreinigen.
Das Gerät wird während der Reinigungsfunktion außen
sehr heiß.
Nie brennbare Gegenstände, wie z.B. Geschirrtü-
cher, an den Türgriff hängen.
Vorderseite des Geräts frei halten.
Kinder fernhalten.
Bei beschädigter Türdichtung entweicht große Hitze im
Bereich der Tür.
Die Dichtung nicht scheuern und nicht abnehmen.
Nie das Gerät mit beschädigter Dichtung oder ohne
Dichtung betreiben.
1.
Zubehör und Geschirr aus dem Garraum nehmen.
Die Gestelle samt Auszügen können Sie mitreinigen.
2.
Grobe Verschmutzungen aus dem Garraum und von
den Gestellen entfernen.
3.
Die Gerätetür innen und die Garraum-Randflächen
im Bereich der Türdichtung mit Spüllauge und ei-
nem weichen Tuch reinigen.
Die Türdichtung nicht abnehmen und nicht scheu-
ern.
Starke Verschmutzungen auf der Türinnenscheibe
mit Backofenreiniger entfernen.
4.
Gegenstände aus dem Garraum nehmen. Der Gar-
raum muss bis auf die Gestelle leer sein.
20.2 Reinigungsfunktion einstellen
Lüften Sie die Küche, solange die Reinigungsfunktion
läuft.
WARNUNG‒Gefahr von Gesundheitsschäden!
Die Reinigungsfunktion heizt den Garraum auf eine
sehr hohe Temperatur, sodass Rückstände vom Bra-
ten, Grillen und Backen verbrennen. Dabei werden
Dämpfe freigesetzt, die zu Reizungen der Schleimhäute
führen können.
Während der Reinigungsfunktion die Küche ausgie-
big lüften.
Nicht längere Zeit im Raum aufhalten.
Kinder und Haustiere fernhalten.
background
de Reinigungsunterstützung
30
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Der Garraum wird während der Reinigungsfunktion
sehr heiß.
Nie die Gerätetür öffnen.
Das Gerät abkühlen lassen.
Kinder fernhalten.
Das Gerät wird während der Reinigungsfunktion au-
ßen sehr heiß.
Nie die Gerätetür berühren.
Das Gerät abkühlen lassen.
Kinder fernhalten.
Hinweis:Die Backofenlampe leuchtet während der Rei-
nigungsfunktion nicht.
Voraussetzung:→"Gerät für die Reinigungsfunktion
vorbereiten", Seite29.
1.
Im Menü auf "Reinigung" drücken.
2.
Auf
⁠ "Pyrolyse activeClean" drücken.
3.
Auf "Stufe" drücken und die Reinigungsstufe mit
dem Einstellring einstellen.
Reinigungs-
stufe
Reinigungs-
grad
Dauer in Stunden
1 Leicht Ca. 2:15
2 Hoch Ca. 2:30
Die Dauer ist nicht änderbar.
Die Uhrzeit, zu der der Betrieb fertig sein soll, kön-
nen Sie verschieben.
→"Ende einstellen", Seite16
4.
Um die eingestellte Reinigungsstufe zu bestätigen,
im Display auf drücken.
5.
Auf drücken.
a Im Display erscheint ein Hinweis auf die notwendi-
gen Vorbereitungen zur Reinigungsfunktion.
6.
Den Hinweis bestätigen.
a Die Reinigungsfunktion startet und die Dauer läuft
ab.
a Zu Ihrer Sicherheit verriegelt die Gerätetür ab einer
bestimmten Temperatur im Garraum. Im Display er-
scheint
⁠.
a Wenn die Reinigungsfunktion beendet ist, ertönt ein
Signal. Im Display erscheint ein Hinweis, dass der
Betrieb beendet ist.
7.
Das Gerät mit
ausschalten.
8.
→"Gerät nach der Reinigungsfunktion betriebsbe-
reit machen", Seite30.
Reinigungsfunktion abbrechen
Nach dem Start können Sie die Reinigungsfunktion
nicht mehr anhalten oder ändern.
Um die Reinigungsfunktion abzubrechen, das Gerät
mit
ausschalten.
20.3 Gerät nach der Reinigungsfunktion
betriebsbereit machen
1.
Das Gerät abkühlen lassen.
2.
Zurückgebliebene Asche im Garraum, an den Ge-
stellen und im Bereich der Gerätetür mit einem
feuchten Tuch abwischen.
3.
Die Auszüge mehrmals herausziehen und einschie-
ben.
Während der Reinigungsfunktion können Verfärbun-
gen auf den Auszügen entstehen. Diese Verfärbun-
gen schränken die Gerätefunktion nicht ein.
4.
Weiße Beläge mit Zitronensäure entfernen.
Hinweis:Weiße Beläge auf den Emailflächen kön-
nen durch zu grobe Verschmutzungen entstehen.
Diese Lebensmittelrückstände sind unbedenklich.
Die Beläge schränken die Gerätefunktion nicht ein.
Hinweis:Während der Reinigungsfunktion verfärbt sich
der Rahmen an der Innenseite der Gerätetür oder an-
dere Teile aus Edelstahl der Gerätetür. Diese Verfär-
bungen schränken die Gerätefunktion nicht ein. Die
Verfärbungen können mit einem Edelstahlreiniger ent-
fernt werden.
21  Reinigungsunterstützung
Die Reinigungsunterstützung
ist eine schnelle Alter-
native zur Reinigung des Garraums zwischendurch. Die
Reinigungsunterstützung weicht Verschmutzungen
durch das Verdampfen von Spüllauge ein. Verschmut-
zungen lassen sich anschließend leichter entfernen.
21.1 Reinigungsunterstützung einstellen
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Durch Wasser im heißen Garraum kann heißer Wasser-
dampf entstehen.
Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
Hinweis:Die Backofenlampe leuchtet während der Rei-
nigungsunterstützung nicht.
Voraussetzung:Der Garraum ist vollständig abgekühlt.
1.
Das Zubehör aus dem Garraum nehmen.
2.
ACHTUNG!
Destilliertes Wasser im Garraum führt zu Korrosion.
Kein destilliertes Wasser verwenden.
0,4l Wasser mit einem Tropfen Spülmittel mischen
und mittig auf den Garraumboden gießen.
3.
Im Menü auf "Reinigung" drücken.
4.
Auf
⁠ "Reinigungsunterstützung" drücken.
Die Dauer ist nicht änderbar.
5.
Auf drücken.
a Im Display erscheint ein Hinweis auf die notwendi-
gen Vorbereitungen zur Reinigungsunterstützung.
6.
Den Hinweis bestätigen.
a Die Reinigungsunterstützung startet und die Dauer
läuft ab.
a Wenn die Reinigungsunterstützung beendet ist, er-
tönt ein Signal. Im Display erscheint ein Hinweis,
dass der Betrieb beendet ist.
7.
Das Gerät mit
ausschalten.
8.
→"Garraum nach der Reinigungsunterstützung reini-
gen", Seite31.
background
Trocknen de
31
21.2 Garraum nach der
Reinigungsunterstützung reinigen
ACHTUNG!
Feuchtigkeit über längere Zeit im Garraum führt zu Kor-
rosion.
Nach der Reinigungsunterstützung den Garraum
auswischen und vollständig trocknen lassen.
1.
Das Gerät abkühlen lassen.
2.
Das Restwasser im Garraum mit einem saugfähigen
Schwammtuch aufwischen.
3.
Glatte Emailflächen im Garraum mit einem Spültuch
oder einer weichen Bürste reinigen. Hartnäckige
Rückstände mit einer Scheuerspirale aus Edelstahl
entfernen.
4.
Kalkränder mit einem essiggetränkten Tuch entfer-
nen und mit klarem Wasser nachwischen.
5.
Den Garraum mit einem weichen Tuch trocknen.
6.
Um den Garraum vollständig zu trocknen, die Gerä-
tetür ca.1Stunde geöffnet lassen oder die Trock-
nungsfunktion verwenden.
→"Trocknen einstellen", Seite31
22  Trocknen
Um zurückbleibende Feuchtigkeit zu vermeiden, trock-
nen Sie den Garraum nach dem reinen Mikrowellenbe-
trieb und nach der Reinigungsunterstützung.
ACHTUNG!
Wasser auf dem Garraumboden bei Betrieb des Geräts
mit Temperaturen über 120°C verursacht Emailschä-
den.
Wenn Wasser auf dem Garraumboden steht, keinen
Betrieb starten.
Wasser vom Garraumboden vor dem Betrieb aufwi-
schen.
22.1 Garraum trocknen
Sie können den Garraum trocknen lassen oder die
Funktion Trocknen verwenden.
1.
Das Gerät abkühlen lassen.
2.
Schmutz aus dem Garraum entfernen.
3.
Wasser im Garraum aufwischen.
4.
Den Garraum trocknen.
Um den Garraum trocknen zu lassen, die Geräte-
tür 1Stunde geöffnet lassen.
Um die Funktion Trocknen zu verwenden, "Trock-
nungsfunktion" einstellen.
→"Trocknen einstellen", Seite31
Trocknen einstellen
Voraussetzung:→"Garraum trocknen", Seite31
1.
Im Menü auf "Reinigung" drücken.
2.
Auf
⁠ "Trocknungsfunktion" drücken.
Die Dauer ist nicht änderbar.
3.
Auf drücken.
a Im Display erscheint ein Hinweis auf die notwendi-
gen Vorbereitungen zum Trocknen.
4.
Den Hinweis bestätigen.
a Das Trocknen startet und die Dauer läuft ab.
a Wenn das Trocknen beendet ist, ertönt ein Signal.
Im Display erscheint ein Hinweis, dass der Betrieb
beendet ist.
5.
Das Gerät mit
ausschalten.
6.
Um den Garraum vollständig zu trocknen, die Gerä-
tetür 1 bis 2Minuten geöffnet lassen.
23  Gerätetür
Um die Gerätetür gründlich zu reinigen, können Sie die
Gerätetür auseinander bauen.
23.1 Türabdeckung abnehmen
Der Edelstahleinleger in der Türabdeckung kann sich
verfärben. Nehmen Sie die Türabdeckung ab, um diese
und den Edelstahleinleger zu reinigen oder die Tür-
scheiben auszubauen.
1.
Die Gerätetür etwas öffnen.
2.
An der Türabdeckung links und rechts drücken
⁠.
3.
Die Türabdeckung abnehmen und die Gerätetür
vorsichtig schließen.
background
de Gerätetür
32
23.2 Türscheiben ausbauen
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann zerspringen.
Keine scharfen abrasiven Reiniger oder scharfen
Metallschaber für die Reinigung des Glases der
Backofentür benutzen, da sie die Oberfläche zer-
kratzen können.
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim Öff-
nen und Schließen der Tür und Sie können sich klem-
men.
Nicht in den Bereich der Scharniere greifen.
Bauteile innerhalb der Gerätetür können scharfkantig
sein.
Schutzhandschuhe tragen.
Voraussetzung:Die Türabdeckung wurde abgenom-
men.
→"Türabdeckung abnehmen", Seite31
1.
Die Schrauben links und rechts an der Gerätetür lö-
sen
und entfernen.
2.
Ein mehrfach zusammengefaltetes Küchentuch in
die Gerätetür klemmen.
3.
Die Gerätetür schließen.
4.
Die Frontscheibe nach oben herausziehen ⁠.
5.
Die Frontscheibe mit dem Türgriff nach unten auf ei-
ne ebene Fläche legen.
6.
Die Zwischenscheibe mit einer Hand gegen das Ge-
rät drücken, währenddessen die linke und rechte
Halterungen nach oben drücken. Die Halterungen
nicht abnehmen.
7.
Die Zwischenscheibe herausnehmen.
8.
WARNUNG‒Gefahr schwerer
Gesundheitsschäden!
Durch das Öffnen der Schrauben ist die Sicherheit
des Geräts nicht mehr gewährleistet. Mikrowellen-
Energie kann austreten.
Schrauben nie aufdrehen.
Nie die 4 schwarzen Schrauben am Rahmen ab-
schrauben.
23.3 Türscheiben einbauen
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim Öff-
nen und Schließen der Tür und Sie können sich klem-
men.
Nicht in den Bereich der Scharniere greifen.
Bauteile innerhalb der Gerätetür können scharfkantig
sein.
Schutzhandschuhe tragen.
1.
Die Zwischenscheibe drehen, bis der Pfeil
rechts
oben ist.
2.
Die Zwischenscheibe unten in die Halterung ein-
setzen und oben andrücken und festhalten.
background
Gestelle de
33
3.
Die linke und rechte Halterung nach unten
drücken, bis die Zwischenscheibe eingeklemmt ist
⁠.
4.
Die Frontscheibe unten in die linke und rechte Halte-
rung einhängen ⁠.
5.
Die Frontscheibe zum Gerät drücken, bis der linke
und rechte Haken gegenüber der Aufnahme ist
⁠.
6.
Die Frontscheibe unten andrücken , bis sie hörbar
einrastet.
7.
Die Gerätetür etwas öffnen und das Küchentuch ent-
fernen.
8.
Die beiden Schrauben links und rechts an der Gerä-
tetür eindrehen.
9.
Die Türabdeckung aufsetzen und andrücken , bis
sie hörbar einrastet.
10.
Die Gerätetür schließen.
Hinweis:Benutzen Sie den Garraum erst, wenn die
Türscheiben ordnungsgemäß eingebaut sind.
24  Gestelle
Um die Gestelle und den Garraum gründlich zu reini-
gen oder um die Gestelle zu tauschen, können Sie die
Gestelle aushängen.
24.1 Gestelle aushängen
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Die Gestelle werden sehr heiß
Nie die heißen Gestelle berühren.
Das Gerät immer abkühlen lassen.
Kinder fernhalten.
1.
Das Gestell vorn anheben
und aushängen ⁠.
2.
Das komplette Gestell nach hinten schieben und
herausnehmen ⁠.
background
de Störungen beheben
34
24.2 Halterungen einsetzen
Wenn Sie die Gestelle aushängen, können die Halte-
rungen herausfallen.
Hinweis:
Die Halterungen sind vorn und hinten verschieden.
1.
Die vorderen Halterungen mit dem Haken oben in
das runde Loch einfädeln und etwas schräg stellen
⁠.
2.
Die vorderen Halterungen unten einhängen und ge-
rade stellen ⁠.
3.
Die hinteren Halterungen mit dem Haken in das
obere Loch einhängen und in das untere Loch
eindrücken ⁠.
24.3 Gestelle einhängen
1.
Das Gestell hinten oben und unten in die Halterun-
gen einfädeln
und nach vorn ziehen ⁠.
2.
Das Gestell vorn einhängen und nach unten
drücken .
25  Störungen beheben
Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst
beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbe-
hebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So
vermeiden Sie unnötige Kosten.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am
Gerät durchführen.
Wenn das Gerät defekt ist, den Kundendienst rufen.
→"Kundendienst", Seite36
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparatu-
ren am Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des
Geräts verwendet werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts be-
schädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu ver-
meiden.
25.1 Funktionsstörungen
Störung Ursache und Störungsbehebung
Gerät funktioniert
nicht.
Sicherung im Sicherungskasten hat ausgelöst.
Prüfen Sie die Sicherung im Sicherungskasten.
Stromversorgung ist ausgefallen.
Prüfen Sie, ob die Raumbeleuchtung oder andere Geräte im Raum funktionieren.
background
Störungen beheben de
35
Störung Ursache und Störungsbehebung
Gerät funktioniert
nicht.
Elektronikfehler
1.
Trennen Sie das Gerät mindestens 30 Sekunden vom Stromnetz, indem Sie die Siche-
rung ausschalten.
2.
Setzen Sie die Grundeinstellungen auf Werkseinstellungen zurück.
→"Grundeinstellungen", Seite24
Im Display erscheint
"Sprache Deutsch".
Stromversorgung ist ausgefallen.
Nehmen Sie die Einstellungen für die erste Inbetriebnahme vor.
→"Erste Inbetriebnahme vornehmen", Seite13
Betrieb startet nicht
oder unterbricht.
Unterschiedliche Ursachen sind möglich.
Prüfen Sie die Hinweise, die im Display erscheinen.
→"Informationen anzeigen", Seite14
Funktionsstörung
Rufen Sie den Kundendienst.
→"Kundendienst", Seite36
Gerät heizt nicht. Demo-Modus ist eingeschaltet.
1.
Trennen Sie das Gerät kurz vom Stromnetz, indem Sie die Sicherung im Sicherungskas-
ten ausschalten und wieder einschalten.
2.
Schalten Sie den Demo-Modus innerhalb von ca.5Minuten in den Grundeinstellungen
aus.
→"Grundeinstellungen ändern", Seite25
Stromversorgung ist ausgefallen.
Öffnen und schließen Sie nach einem Stromausfall die Gerätetür einmal.
a Das Gerät überprüft sich und ist einsatzbereit.
Uhrzeit erscheint
nicht, wenn das Gerät
ausgeschaltet ist.
Grundeinstellung wurde geändert.
Ändern Sie die Grundeinstellung zur Uhranzeige.
→"Grundeinstellungen", Seite24
Gerätetür lässt sich
nicht öffnen.
Reinigungsfunktion verriegelt die Gerätetür, im Display leuchtet .
Lassen Sie das Gerät abkühlen bis im Display
erlischt.
→"Reinigungsfunktion 'Pyrolyse activeClean'", Seite29
Kindersicherung verriegelt die Gerätetür.
Deaktivieren Sie die Kindersicherung mit dem Einstellring.
→"Kindersicherung", Seite24
Die Verriegelung können Sie in den Grundeinstellungen ausschalten.
→"Grundeinstellungen", Seite24
HomeConnect funk-
tioniert nicht ord-
nungsgemäß.
Unterschiedliche Ursachen sind möglich.
Gehen Sie auf www.home-connect.com.
Beim reinen Mikro-
wellenbetrieb wird
der Garraum heiß.
Trocknungsfunktion ist eingeschaltet.
Um beim reinen Mikrowellenbetrieb Kondensat zu vermeiden, schaltet das Gerät bei den
Stufen 600Watt und 800Watt automatisch einen Heizkörper zu. Das Garergebnis wird da-
durch nicht beeinflusst.
Sie können die Grundeinstellung zur Trocknungsfunktion beim Mikrowellenbetrieb än-
dern.
→"Grundeinstellungen", Seite24
Beachten Sie die Informationen zum Betrieb mit Mikrowelle.
→"Mikrowelle", Seite17
Garraumbeleuchtung
funktioniert nicht.
Grundeinstellung wurde geändert.
Ändern Sie die Grundeinstellung zur Beleuchtung.
→"Grundeinstellungen", Seite24
LED-Lampe ist defekt.
Rufen Sie den Kundendienst.
→"Kundendienst", Seite36
background
de Entsorgen
36
Störung Ursache und Störungsbehebung
Maximale Betriebs-
dauer erreicht.
Um einen ungewollten dauerhaften Betrieb zu vermeiden, hört das Gerät nach mehreren
Stunden automatisch auf zu heizen, wenn die Einstellungen unverändert sind. Ein Hinweis
erscheint im Display.
Wann die maximale Betriebsdauer erreicht ist, richtet sich nach den jeweiligen Einstellungen
zu einer Betriebsart.
1.
Um den Betrieb fortzusetzen, schalten Sie das Gerät mit
aus und wieder ein. Den Be-
trieb erneut einstellen und starten.
2.
Wenn Sie das Gerät nicht brauchen, schalten Sie es mit aus.
Tipp:Damit das Gerät nicht unerwünscht abschaltet, stellen Sie eine Dauer ein.
→"Zeitfunktionen", Seite15
Fehlercode aus Buch-
staben und Ziffern er-
scheint im Display, z.
B. E0111.
Die Elektronik hat einen Fehler erkannt.
1.
Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
a Wenn die Störung einmalig war, erlischt die Meldung.
2.
Wenn die Meldung erneut erscheint, rufen Sie den Kundendienst. Geben Sie beim Anruf
die genaue Fehlermeldung an.
→"Kundendienst", Seite36
Garergebnis ist nicht
zufriedenstellend.
Einstellungen waren unpassend.
Einstellwerte, z.B. Temperatur oder Dauer, sind von Rezept, Menge und Lebensmittel ab-
hängig.
Stellen Sie beim nächsten Mal niedrigere oder höhere Werte ein.
Tipp:Viele weitere Angaben zur Zubereitung und zu passenden Einstellwerten finden Sie
in der HomeConnect App oder auf unserer Homepage www.bosch-home.com.
26  Entsorgen
26.1 Altgerät entsorgen
Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle
Rohstoffe wiederverwendet werden.
1.
Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen.
2.
Die Netzanschlussleitung durchtrennen.
3.
Das Gerät umweltgerecht entsorgen.
Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhal-
ten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemein-
de- oder Stadtverwaltung.
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU
über Elektro- und Elektronikaltgeräte
(waste electrical and electronic equip-
ment – WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für ei-
ne EU-weit gültige Rücknahme und
Verwertung der Altgeräte vor.
27  Kundendienst
Detaillierte Informationen über die Garantiedauer und
die Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie
bei unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf un-
serer Website.
Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, benötigen
Sie die Erzeugnisnummer (E-Nr.), die Fertigungsnum-
mer (FD) und die Zählnummer (Z-Nr.) Ihres Geräts.
Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im bei-
liegenden Kundendienstverzeichnis oder auf unserer
Website.
Dieses Produkt enthält Lichtquellen der Energieeffizi-
enzklasse G. Die Lichtquellen sind als Ersatzteil verfüg-
bar und nur durch dafür geschultes Fachpersonal aus-
zutauschen.
27.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.),
Fertigungsnummer (FD) und Zählnummer
(Z-Nr.)
Die Erzeugnisnummer (E-Nr.), die Fertigungsnummer
(FD) und die Zählnummer (Z-Nr.) finden Sie auf dem
Typenschild des Geräts.
Das Typenschild mit den Nummern finden Sie, wenn
Sie die Gerätetür öffnen.
Um Ihre Gerätedaten und die Kundendienst-Telefon-
nummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten
notieren.
Sie können sich die Geräteinformationen auch in den
Grundeinstellungen anzeigen lassen.
→"Grundeinstellungen", Seite24
background
Informationen zu freier und Open Source Software de
37
28  Informationen zu freier und Open Source Software
Dieses Produkt enthält Software-Komponenten, die von
den Urheberrechtsinhabern als freie oder Open Sour-
ce-Software lizenziert sind.
Die entsprechenden Lizenzinformationen sind auf dem
Hausgerät gespeichert. Der Zugriff auf die entspre-
chenden Lizenzinformationen ist auch über die
HomeConnect App möglich: „Profil -> Rechtliche Hin-
weise -> Lizenzinformationen“.
1
Sie können die Lizenz-
informationen auf der Markenprodukt-Website herunter-
laden. (Bitte suchen Sie auf der Produkt-Website nach
Ihrem Gerätemodell und weiteren Dokumenten.) Alter-
nativ können Sie die entsprechenden Informationen un-
ter [email protected] oder BSH Hausgeräte
GmbH, Carl-Wery-Str. 34, D-81739 München anfordern.
Der Quellcode wird auf Anforderung zur Verfügung ge-
stellt.
Bitte senden Sie Ihre Anforderung an ossrequest@bs-
hg.com oder BSH Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str.
34, D-81739 München.
Betreff: „OSSREQUEST“
Die Kosten für die Bearbeitung Ihrer Anforderung wer-
den Ihnen in Rechnung gestellt. Dieses Angebot gilt
drei Jahre ab dem Kaufdatum bzw. mindestens für den
Zeitraum, in dem wir Support und Ersatzteile für das
entsprechende Gerät anbieten.
29  Konformitätserklärung
Hiermit erklärt BSH Hausgeräte GmbH, dass sich das
Gerät mit Home Connect Funktionalität in Übereinstim-
mung mit den grundlegenden Anforderungen und den
übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
2014/53/EU befindet.
Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie
im Internet unter www.bosch-home.com auf der Pro-
duktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumen-
ten.
2,4-GHz-Band (2400–2483,5MHz): max. 100mW
5-GHz-Band (5150–5350MHz + 5470–5725MHz):
max. 200mW
BE BG CZ DK DE EE IE EL ES
FR HR IT CY LI LV LT LU HU
MT NL AT PL PT RO SI SK FI
SE NO CH TR IS UK (NI)
5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
AL BA MD ME MK RS UK UA
5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
30  So gelingt's
Für verschiedene Speisen finden Sie hier die passen-
den Einstellungen sowie das beste Zubehör und Ge-
schirr. Die Empfehlungen haben wir optimal auf Ihr Ge-
rät abgestimmt.
Tipp:Viele weitere Angaben zur Zubereitung und zu
passenden Einstellwerten finden Sie in der HomeCon-
nect App oder auf unserer Homepage www.bosch-ho-
me.com.
30.1 Allgemeine Zubereitungshinweise
Beachten Sie diese Informationen beim Zubereiten aller
Speisen.
¡ Temperatur und Dauer sind von Menge und Rezept
abhängig. Deshalb sind Einstellbereiche angege-
ben. Versuchen Sie es zuerst mit den niedrigeren
Werten.
¡ Die Einstellwerte gelten für das Einschieben der
Speise in den kalten Garraum. Wenn Sie trotzdem
vorheizen wollen, schieben Sie das Zubehör erst
nach dem Vorheizen in den Garraum ein.
¡ Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem
Garraum.
1
Je nach Geräteausstattung
background
de So gelingt's
38
Tipp
Bei einigen Speisen können Sie die Lüftungsfunktion
"Crisp Finish" verwenden. Die Lüftungsfunktion "Crisp
Finish" entzieht dem Garraum verstärkt Feuchtigkeit.
Diese Zubereitung ist für Gargut mit viel Feuchtigkeit
empfohlen, z.B.
¡ bei der Zubereitung auf mehreren Ebenen
¡ bei Gebäck mit saftigen Belägen
¡ bei Baisergebäck
¡ bei gewünschter verstärkter Knusprigkeit
Für knusprigere Speisen ist die Zuschaltung in der
zweiten Garhälfte empfohlen.
→"Lüftungsfunktion 'Crisp Finish'", Seite19
30.2 Zubereitungshinweise zum Backen
¡ Zum Backen von Kuchen, Gebäck oder Brot sind
dunkle Backformen aus Metall am besten geeignet.
¡ Verwenden Sie für Aufläufe und Gratins breites, fla-
ches Geschirr. In schmalem, hohem Geschirr benö-
tigen die Speisen mehr Zeit und werden an der
Oberseite dunkler.
¡ Backformen aus Silikon sind nicht geeignet.
¡ Wenn Sie Aufläufe direkt in der Universalpfanne zu-
bereiten, diese auf Ebene 2 einschieben.
¡ Die Einstellwerte für Brotteige gelten sowohl für Tei-
ge auf dem Backblech als auch für Teige in einer
Kastenform.
¡ Die Einstellempfehlungen für Backen in Kombination
mit Mikrowelle gelten für Metallformen.
ACHTUNG!
Wenn sich Wasser im heißen Garraum befindet, ent-
steht Wasserdampf. Durch den Temperaturwechsel
können Schäden entstehen.
Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
Nie Geschirr mit Wasser auf den Garraumboden
stellen.
Einschubhöhen
Wenn Sie die Heizart 4DHeißluft verwenden, können
Sie zwischen den Einschubhöhen 1, 2, 3 und 4 wählen.
Das beste Ergebnis erhalten Sie, wenn Sie folgende
Einschubhöhen verwenden.
Backen auf einer Ebene Höhe
Hohes Gebäck / Form auf dem Rost 2
Flaches Gebäck / Backblech 3
Backen auf mehreren Ebenen Höhe
2Ebenen
¡ Universalpfanne
¡ Backblech
3
1
2Ebenen
¡ 2 Roste mit Formen darauf 3
1
Backen auf mehreren Ebenen Höhe
3Ebenen
¡ Backblech
¡ Universalpfanne
¡ Backblech
5
3
1
4Ebenen
¡ 4 Roste mit Backpapier 5
3
2
1
Verwenden Sie die Heizart 4DHeißluft.
Hinweise
¡ Gleichzeitig eingeschobene Gebäcke auf Backble-
chen oder in Formen müssen nicht gleichzeitig fer-
tigwerden.
¡ Eine Zubereitung in Kombination mit Mikrowelle ist
nur auf einer Ebene möglich.
30.3 Zubereitungshinweise zum Braten,
Schmoren und Grillen
¡ Die Einstellempfehlungen gelten für Bratgut mit
Kühlschranktemperatur sowie für ungefülltes, brat-
fertiges Geflügel.
¡ Legen Sie Geflügel mit der Brustseite oder mit der
Hautseite nach unten auf das Geschirr.
¡ Wenden Sie Braten, Grillgut oder ganzen Fisch nach
ca. ½ bis ⅔ der angegebenen Zeit.
¡ Mit dem Bratenthermometer können Sie punktgenau
garen. Beachten Sie die wichtigen Informationen zur
richtigen Verwendung. →Seite19
Braten auf dem Rost
Auf dem Rost wird Bratgut von allen Seiten besonders
knusprig. Braten Sie zum Beispiel großes Geflügel oder
mehrere Stücke gleichzeitig.
¡ Braten Sie Stücke mit ähnlichem Gewicht und ähnli-
cher Dicke. Die Grillstücke bräunen gleichmäßig
und bleiben saftig.
¡ Legen Sie das Bratgut direkt auf den Rost.
¡ Um abtropfende Flüssigkeiten aufzufangen, schie-
ben Sie die Universalpfanne eine Ebene unter dem
Rost ein.
¡ Geben Sie je nach Größe und Art des Bratguts bis
zu ½Liter Wasser in die Universalpfanne.
Aus dem aufgefangenen Bratensatz können Sie ei-
ne Soße zubereiten. Zudem entsteht weniger Rauch
und der Garraum verschmutzt weniger.
Braten in Geschirr
Bei der Zubereitung in geschlossenem Geschirr bleibt
der Garraum sauberer.
Allgemeines zum Braten in Geschirr
¡ Verwenden Sie hitzebeständiges, backofengeeigne-
tes Geschirr.
¡ Stellen Sie das Geschirr auf den Rost.
¡ Am besten eignet sich Geschirr aus Glas.
¡ Beachten Sie die Herstellerangaben zum Bratge-
schirr.
Braten in offenem Geschirr
¡ Verwenden Sie eine hohe Bratform.
background
So gelingt's de
39
¡ Wenn Sie kein passendes Geschirr haben, können
Sie die Universalpfanne verwenden.
Braten in geschlossenem Geschirr
¡ Verwenden Sie einen passenden, gut schließenden
Deckel.
¡ Bei Fleisch sollten zwischen Bratgut und Deckel
mindestens 3cm Abstand sein. Das Fleisch kann
aufgehen.
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen des Deckels nach dem Garen kann sehr
heißer Dampf entweichen. Dampf ist je nach Tempera-
tur nicht sichtbar.
Den Deckel so anheben, dass der heiße Dampf
vom Körper weg entweichen kann.
Kinder fernhalten.
Grillen
Grillen Sie Speisen, die knusprig werden sollen.
ACHTUNG!
Säurehaltige Lebensmittel können den Gitterrost be-
schädigen.
Legen Sie keine säurehaltigen Lebensmittel wie z. B.
Obst oder mit säurehaltiger Marinade gewürztes
Grillgut direkt auf den Rost.
Hinweis für Nickelallergiker
In seltenen Fällen können geringe Spuren von Nickel
ins Lebensmittel übergehen.
Umluftgrillen eignet sich sehr gut für die Zubereitung
von ganzem Geflügel und Fisch sowie Fleisch z.B.
Krustenbraten.
¡ Grillen Sie Grillstücke mit ähnlichem Gewicht und
ähnlicher Dicke. Die Grillstücke bräunen gleichmä-
ßig und bleiben saftig.
¡ Legen Sie die Grillstücke direkt auf den Rost.
¡ Um abtropfende Flüssigkeiten aufzufangen, schie-
ben Sie die Universalpfanne mindestens eine Ebene
unter dem Rost ein.
Hinweise
¡ Der Grillheizkörper schaltet sich immer wieder ein
und aus. Das ist normal. Die Häufigkeit richtet sich
nach der eingestellten Grillstufe.
¡ Beim Grillen kann Rauch entstehen.
30.4 Zubereitung mit Mikrowelle
Wenn Sie Speisen mit Mikrowelle zubereiten, können
Sie die Garzeit erheblich verkürzen.
Allgemeines
¡ Die Gardauer richtet sich bei der Zubereitung mit
Mikrowelle nach dem Gesamtgewicht.
Wenn Sie eine andere als die angegebene Menge
zubereiten wollen, hilft die Grundregel: Eine doppel-
te Menge benötigt nahezu die doppelte Gardauer.
¡ Die Speisen geben Wärme an das Geschirr ab. Das
Geschirr kann sehr heiß werden.
¡ Im Hauptteil der Gebrauchsanleitung finden Sie In-
formationen dazu, wie Sie die Mikrowelle und Mikro-
wellenzugabe einstellen.
→"Mikrowelle", Seite17
Tipp
Weitere Zubereitungen mit Mikrowelle finden Sie hier:
¡ →"Auftauen", Seite44
¡ →"Erwärmen mit Mikrowelle", Seite45
Garen oder Dünsten mit Mikrowelle
¡ Verwenden Sie geschlossenes, mikrowellengeeigne-
tes Geschirr. Sie können zum Abdecken auch einen
Teller oder Mikrowellenspezialfolie verwenden.
¡ Verwenden Sie für Getreideprodukte ein hohes Ge-
schirr mit Deckel, zB. für Reis. Getreide schäumt
beim Garen stark. Geben Sie Flüssigkeit entspre-
chend der Angaben in den Einstellempfehlungen zu.
¡ Waschen Sie Lebensmittel und trocknen Sie sie
nicht ab. Geben Sie 1-3Esslöffel Wasser oder Zitro-
nensaft zu den Speisen.
¡ Verteilen Sie die Speisen flach im Geschirr. Flache
Speisen garen schneller als hohe.
¡ Salz und Gewürze sparsam verwenden. Beim Zube-
reiten mit Mikrowelle bleibt der Eigengeschmack
weitgehend erhalten.
¡ Wenden oder rühren Sie die Speise zwischendurch
2-3Mal.
¡ Lassen Sie die Speise nach dem Garen 2-3Minuten
ruhen.
30.5 Zubereitungshinweise für
Fertiggerichte
¡ Das Garergebnis hängt sehr stark vom Lebensmittel
ab. Vorbräunung und Ungleichmäßigkeiten können
schon bei der Ausgangsware vorhanden sein.
¡ Verwenden Sie keine stark vereisten Tiefkühlproduk-
te. Entfernen Sie Eis an der Speise.
¡ Fertiggerichte aus der Verpackung nehmen.
¡ Wenn Sie das Fertiggericht in Geschirr erwärmen
oder garen, hitzebeständiges Geschirr verwenden.
¡ Verteilen Sie stückige Speisen, wie Brötchen und
Kartoffelprodukte, gleichmäßig und eben auf dem
Zubehör. Lassen Sie etwas Platz zwischen den ein-
zelnen Stücken.
¡ Beachten Sie die Herstellerangaben auf der Verpa-
ckung.
¡ Wenn die Verpackung einen anderen Wert vorgibt,
als am Gerät auswählbar, verwenden Sie die
nächstniedrigere Watteinstellung am Gerät. Um das
gleiche Ergebnis zu erzielen, verlängern Sie die
Dauer.
background
de So gelingt's
40
30.6 Speisenauswahl
Einstellempfehlungen für zahlreiche Speisen sortiert nach Speisenkategorien.
Einstellempfehlungen für verschiedene Speisen
Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart
→Seite10
Temperatur in
°C / Grillstufe
Mikrowellen-
leistung in W
Dauer in
Min.
Rührkuchen, einfach Kranzform
oder
Kastenform
2 160-180 90 30-40
Rührkuchen, fein Kranzform
oder
Kastenform
2 150-170 - 60-80
Rührkuchen, 2 Ebenen Kranzform
oder
Kastenform
3+1 140-150 - 60-80
Obsttorte oder Quarktor-
te mit Mürbeteigboden
Springform
Ø26cm
2 150-170 - 65-85
Obsttorte oder Quarktor-
te mit Mürbeteigboden
Springform
Ø26cm
2 1. 160-180
2. 100
1. 180
2. -
1. 30-40
2. 20
Biskuittorte, 6 Eier Springform
Ø28cm
2 150-160 - 50-60
Biskuittorte, 6 Eier Springform
Ø28cm
2 150-170
1
- 30-50
Mürbeteigkuchen mit saf-
tigem Belag
Universalpfanne 3 160-180 - 55-75
Hefekuchen mit saftigem
Belag
Universalpfanne 3 180-190 - 30-40
Biskuitrolle Backblech 3 180-190
1
- 15-20
Muffins Muffinblech 3 170-190 - 15-20
Hefekleingebäck Backblech 3 160-180 - 25-40
Plätzchen Backblech 3 140-160 - 15-30
Plätzchen, 2 Ebenen Universalpfanne
+
Backblech
3+1 140-160 - 15-30
Plätzchen, 3 Ebenen 2x
Backblech
+
Universalpfanne
5+3+1 140-160 - 15-30
Brot, 750 g Universalpfanne
oder
Kastenform
2 1. 210-220
2. 180-190
1
- 1. 10-15
2. 25-35
Brot, 1500g Universalpfanne
oder
Kastenform
2 1. 210-220
2. 180-190
- 1. 10-15
2. 40-50
Brot, 1500g Universalpfanne
oder
Kastenform
2 200-210 - 35-45
Fladenbrot Universalpfanne 3 250-270 - 20-25
Brötchen, frisch Backblech 3 180-190 - 20-30
Pizza, frisch - auf dem
Backblech
Backblech 3 200-220 - 25-35
Pizza, frisch - auf dem
Backblech, 2 Ebenen
Universalpfanne
+
Backblech
3+1 180-190 - 35-45
1
Das Gerät vorheizen.
2
Das Gericht nach 2/3 der Gesamtzeit wenden.
3
Die Speise zwischendurch 1 - 2 Mal umrühren.
background
So gelingt's de
41
Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart
→Seite10
Temperatur in
°C / Grillstufe
Mikrowellen-
leistung in W
Dauer in
Min.
Pizza, frisch, dünner Bo-
den, in Pizzaform
Pizzablech 2 220-230 - 20-30
Quiche Dunkel beschichte-
te Quiche-Form
3 190-210 - 30-40
Flammkuchen Universalpfanne 3 260-280
1
- 10-15
Auflauf, pikant, gegarte
Zutaten
Auflaufform 2 150-170 360 20-30
Lasagne, gefroren,
350-450g, 3cm hoch
Offenes Geschirr 2 200-210 180 20-25
Lasagne, gefroren,
600-1000g, 4-5cm
hoch
Offenes Geschirr 2 200-210 180 35-45
Kartoffelgratin, rohe Zuta-
ten, 4cm hoch
Auflaufform 2 160-190 - 50-70
Kartoffelgratin, rohe Zuta-
ten, 4cm hoch
Auflaufform 2 170-190 360 20-25
Hähnchen, 1,3 kg, unge-
füllt
Rost 2 200-220 - 60-70
Hähnchen, 1,3 kg, unge-
füllt
Geschlossenes Ge-
schirr
2 230-250 360 25-35
Hähnchenkleinteile, je
250g
Rost 3 220-230 - 30-35
Hähnchenkleinteile, je
250g
Offenes Geschirr 2 190-210 360 20-30
Gans, ungefüllt, 3kg Rost 2 160-180 - 120-150
Gans, ungefüllt, 3kg Rost 2 170-190 180 80-90
Schweinebraten ohne
Schwarte, z.B. Nacken,
1,5kg
Offenes Geschirr 2 180-190 - 110-130
Schweinebraten ohne
Schwarte, z.B. Nacken,
1,5kg
Geschlossenes Ge-
schirr
2 220-240 360 55-65
Schweinebraten ohne
Schwarte, z.B. Nacken,
1,5kg
Offenes Geschirr 2 190-200 - 120-140
Rinderfilet, medium, 1kg Rost 2 210-220 - 40-50
Rinderschmorbraten,
1,5kg
Geschlossenes Ge-
schirr
2 200-220 - 130-160
Rinderschmorbraten,
1,5kg
Geschlossenes Ge-
schirr
2 200-220 - 140-160
Roastbeef, medium,
1,5kg
Rost 2 220-230 - 60-70
Roastbeef, medium,
1,5kg
Offenes Geschirr 2 240-260 180 30-40
Burger, 3-4cm hoch Rost 4 3 - 25-30
2
Lammkeule ohne Kno-
chen, medium, 1,5kg
Offenes Geschirr 2 170-190 - 50-80
Lammkeule ohne Kno-
chen, medium, 1,5kg
Geschlossenes Ge-
schirr
2 240-260 1. 360
2. 180
1. 30
2. 35-40
Hackbraten, 1 kg + 20
ml Wasser
Offenes Geschirr 2 170-190 360 30-40
Fisch, gegrillt, ganz,
300g, z.B. Forelle
Rost 2 170-180 - 20-30
1
Das Gerät vorheizen.
2
Das Gericht nach 2/3 der Gesamtzeit wenden.
3
Die Speise zwischendurch 1 - 2 Mal umrühren.
background
de So gelingt's
42
Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart
→Seite10
Temperatur in
°C / Grillstufe
Mikrowellen-
leistung in W
Dauer in
Min.
Fisch, gegrillt, ganz,
300g, z.B. Forelle
Rost 3 2 90 15-20
Gemüse, frisch, 250g Geschlossenes Ge-
schirr
2 - 600 6-10
3
Mischgemüse, 250g +
25ml Wasser
Geschlossenes Ge-
schirr
2 - 600 8-12
3
Gebackene Kartoffeln,
halbiert, 1kg
Universalpfanne 3 200-220 360 15-20
Salzkartoffeln, geviertelt,
500g
Geschlossenes Ge-
schirr
2 - 600 12-15
3
Langkornreis, 250g +
500ml Wasser
Geschlossenes Ge-
schirr
2 - 1. 600
2. 180
1. 7-9
2. 13-16
Hirse ganz, 250g +
600ml Wasser
Geschlossenes Ge-
schirr
2 - 1. 600
2. 180
1. 8-10
2. 5-10
Polenta oder Maisgrieß,
125g + 500ml Wasser
Geschlossenes Ge-
schirr
2 - 600 6-8
3
1
Das Gerät vorheizen.
2
Das Gericht nach 2/3 der Gesamtzeit wenden.
3
Die Speise zwischendurch 1 - 2 Mal umrühren.
Dessert
Joghurt zubereiten
1.
Das Zubehör und die Gestelle aus dem Garraum
nehmen.
2.
1 Liter Milch (3,5% Fett) auf dem Kochfeld auf
90°C erhitzen und auf 40°C abkühlen lassen.
Bei H-Milch reicht das Aufwärmen auf 40°C.
3.
150g Joghurt mit Kühlschranktemperatur in die
Milch einrühren.
4.
Die Masse in kleine Gefäße füllen, z.B. in Tassen
oder kleine Gläser.
5.
Die Gefäße mit Folie abdecken, z.B. mit Frischhalte-
folie.
6.
Die Gefäße auf den Garraumboden stellen.
7.
Das Gerät entsprechend der Einstellempfehlung ein-
stellen.
8.
Den Joghurt nach der Zubereitung mindestens
12Stunden im Kühlschrank ruhen lassen.
Pudding aus Puddingpulver zubereiten
1.
Ein hohes mikrowellengeeignetes Gefäß verwenden.
2.
In dem Gefäß das Puddingpulver mit der gesamten
Menge Milch und Zucker verrühren.
3.
Das Gefäß auf dem Rost in den Garraum schieben.
4.
Das Gerät entsprechend der Einstellempfehlung ein-
stellen.
5.
Wenn die Milch aufsteigt, kräftig durchrühren.
6.
Den Vorgang wiederholen, bis die gewünschte Kon-
sistenz erreicht ist.
Popcorn mit Mikrowelle zubereiten
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Bei luftdicht verschlossenen Lebensmitteln kann die
Verpackung platzen.
Immer die Angaben auf der Verpackung beachten.
Die Speisen immer mit Topflappen aus dem Gar-
raum nehmen.
1.
Mikrowellengeeignete, flache Auflaufform verwen-
den.
Kein Porzellan oder stark gewölbte Teller verwen-
den.
2.
Die Popcorntüte nach Packungsangabe auf das Ge-
schirr legen.
3.
Das Gerät entsprechend der Einstellempfehlung ein-
stellen.
4.
Je nach Produkt und Menge kann eine Zeitanpas-
sung notwendig sein.
5.
Damit das Popcorn nicht anbrennt, die Popcorntüte
nach 1½Minuten entnehmen und schütteln.
6.
Die Popcorn-Tüte zurück in den Ofen legen und wei-
ter puffen lassen.
7.
Wenn nur noch alle 2-3Sekunden Pop-Geräusche
zu hören sind, das Gerät ausschalten und die Pop-
corntüte aus dem Ofen nehmen.
8.
Nach der Zubereitung den Garraum auswischen.
Einstellempfehlungen für Desserts, Kompott
Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart
→Seite10
Temperatur in
°C
Mikrowellen-
leistung in W
Dauer in
Min.
Pudding aus Puddingpul-
ver
Geschlossenes Ge-
schirr
2 - 600 5-8
1
1
Die Speise zwischendurch 1 - 2 Mal umrühren.
2
Die geschlossene Tüte auf das Geschirr legen.
background
So gelingt's de
43
Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart
→Seite10
Temperatur in
°C
Mikrowellen-
leistung in W
Dauer in
Min.
Joghurt Portionsformen Garraum-
boden
40-45 - 8-9h
Popcorn für die Mikro-
welle, 1 Tüte je 100g
2
Offenes Geschirr 2 - 600 4-6
1
Die Speise zwischendurch 1 - 2 Mal umrühren.
2
Die geschlossene Tüte auf das Geschirr legen.
30.7 Besondere Zubereitungsarten und
andere Anwendungen
Informationen und Einstellempfehlungen zu besonde-
ren Zubereitungsarten und anderen Anwendungen,
z.B. Sanftgaren.
Sanftgaren
Garen Sie Edelstücke langsam bei niedriger Tempera-
tur, z.B. zarte Partien vom Rind, Kalb, Schwein, Lamm
oder Geflügel.
Geflügel oder Fleisch sanftgaren
Hinweis:Ein zeitversetzter Betrieb mit Endezeit ist bei
der Heizart Sanftgaren nicht möglich.
Voraussetzung:Der Garraum ist kalt.
1.
Frisches, hygienisch einwandfreies Fleisch ohne
Knochen verwenden.
2.
Geschirr auf den Rost auf Ebene 2 in den Garraum
stellen.
3.
Den Garraum und das Geschirr ca. 15Minuten vor-
heizen.
4.
Das Fleisch auf der Kochstelle von allen Seiten sehr
heiß anbraten.
5.
Das Fleisch sofort auf das vorgewärmte Geschirr in
den Garraum geben.
Damit die Temperatur im Garraum gleichmäßig
bleibt, die Garraumtür während des Sanftgarens ge-
schlossen halten.
Tipps zum Sanftgaren
Hier finden Sie Tipps für ein gutes Ergebnis beim Sanft-
garen.
Anliegen Tipp
Sie wollen eine En-
tenbrust sanftgaren.
¡ Die Entenbrust kalt in eine
Pfanne legen.
¡ Die Hautseite zuerst anbra-
ten.
¡ Die Entenbrust sanftgaren.
¡ Nach dem Sanftgaren die
Entenbrust für 3 bis 5Minu-
ten knusprig grillen.
Sie wollen Ihr sanft-
gegartes Fleisch
möglichst heiß ser-
vieren.
¡ Die Servierteller anwärmen.
¡ Die zugehörigen Soßen sehr
heiß servieren.
Einstellempfehlungen zum Sanftgaren
Speise Zubehör / Ge-
schirr
Höhe Anbrat-
dauer in
Min.
Heizart
→Seite10
Temperatur
in °C
Mikrowel-
lenleis-
tung in W
Dauer in Min.
Entenbrust, rosa je
300g
Offenes Ge-
schirr
2 6-8 90
1
- 45-60
Schweinefilet, ganz Offenes Ge-
schirr
2 4-6 80
1
- 45-70
Rinderfilet, 1kg Offenes Ge-
schirr
2 4-6 80
1
- 90-120
Kalbsmedaillons,
4cm dick
Offenes Ge-
schirr
2 4 80
1
- 30-50
Lammrücken, ausge-
löst, je 200g
Offenes Ge-
schirr
2 4 80
1
- 30-45
1
Das Gerät vorheizen.
Air Fry
Garen Sie Speisen durch Air Fry knusprig und mit we-
nig Fett. Air Fry eignet sich besonders für Speisen, die
Sie üblicherweise in Öl frittieren.
Zubereitungshinweise zu Air Fry
Beachten Sie diese Informationen, wenn Sie Speisen
mit Air Fry zubereiten.
¡ Die Zubereitung mit Air Fry ist nur auf einer Ebene
möglich.
¡ Mit dem Air-Fry-Zubehör werden die Speisen knusp-
riger. Wenn das Air-Fry-Zubehör nicht standardmä-
ßig beim Gerät enthalten ist, erhalten Sie das Air-
Fry-Zubehör als Sonderzubehör.
¡ Den Backofen nicht vorheizen.
¡ Kein Backpapier verwenden. Die Luft muss im Gar-
raum zirkulieren.
¡ Tiefgekühlte Speisen nicht auftauen.
background
de So gelingt's
44
¡ Das Air-Fry-Zubehör oder die Universalpfanne
gleichmäßig mit den Speisen belegen. Die Speisen
wenn möglich nur einlagig auf dem Zubehör vertei-
len.
¡ Das Zubehör auf Höhe 3 in den Garraum einschie-
ben. Wenn Sie das Air-Fry-Zubehör nutzen, können
Sie zum Schutz vor Verschmutzungen eine leere
Universalpfanne auf Höhe 1 einschieben.
¡ Nach der Hälfte der Garzeit das Gargut wenden. Bei
größeren Mengen das Gargut 2 Mal wenden.
Tipp:Das Gargut erst nach dem Garen salzen. Da-
durch wird das Gargut knuspriger.
Paniertes Gemüse ist ebenfalls für die Zubereitung mit
Air Fry geeignet. Um Fett zu sparen, die Panade mit ei-
nem Zerstäuber mit Öl einsprühen. So entsteht eine
knusprige Kruste mit wenig Fett.
Einstellempfehlungen für Air Fry
Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart
→Seite10
Temperatur in
°C
Mikrowellen-
leistung in W
Dauer in
Min.
Pommes Frites Universalpfanne 3 180-200 - 15-20
Kartoffeltaschen, gefüllt Universalpfanne 3 180-200 - 15-20
Kartoffel-Rösti Universalpfanne 3 180-200 - 15-20
Hähnchen Sticks, Nug-
gets, gefroren
Universalpfanne 3 180-200 - 8-12
Fischstäbchen Universalpfanne 3 180-200 - 10-20
Brokkoli, paniert Universalpfanne 3 180-200 - 10-20
Auftauen
Tauen Sie tiefgefrorene Speisen mit Ihrem Gerät auf.
Zubereitungshinweise zum Auftauen
¡ Mit der Betriebsart "Mikrowelle" können Sie tiefgefro-
renes Obst, Gemüse, Geflügel, Fleisch, Fisch oder
Gebäck auftauen.
¡ Nehmen Sie gefrorene Lebensmittel zum Auftauen
aus der Verpackung.
¡ Verwenden Sie hitzebeständiges mikrowellengeeig-
netes Geschirr.
¡ Die Einstellempfehlungen gelten für Speisen mit Ge-
friertemperatur (-18°C).
¡ Auftauen gelingt besser in mehreren Schritten. Die
Schritte sind in den Einstellempfehlungen unterein-
ander angegeben.
¡ Rühren oder wenden Sie die Speisen zwischen-
durch 1-2Mal.
Wenden Sie große Stücke mehrmals. Zerteilen Sie
die Speise zwischendurch.
Nehmen Sie bereits aufgetaute Stücke aus dem
Garraum.
¡ Lassen Sie aufgetaute Speisen noch 10bis30Mi-
nuten im ausgeschalteten Gerät ruhen, damit sich
die Temperatur ausgleicht.
Einstellempfehlungen zum Auftauen
Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart
→Seite10
Temperatur in
°C
Mikrowellen-
leistung in W
Dauer in
Min.
Brot, 500g Offenes Geschirr 2 - 1. 180
2. 90
1. 3
2. 10-15
Brötchen Rost 2 140-160 90 2-4
Kuchen, saftig, 500g Offenes Geschirr 2 - 1. 180
2. 90
1. 2
2. 10-15
Kuchen, trocken, 750g Offenes Geschirr 2 - 90 10-15
Hähnchen, ganz, 1,3kg Offenes Geschirr 2 - 1. 180
2. 90
1. 10
2. 10-15
1
Fleisch, im Ganzen, z.B.
Braten, rohes Fleisch,
1kg
Offenes Geschirr 2 - 1. 180
2. 90
1. 15
2. 20-30
1
Hackfleisch, gemischt,
500g
Offenes Geschirr 2 - 1. 180
2. 90
1. 5
2. 10-15
1
Fisch, ganz, 300g Offenes Geschirr 2 - 1. 180
2. 90
1. 3
2. 10-15
1
Beerenobst, 300g Offenes Geschirr 2 - 180 5-10
Butter antauen, 125g Offenes Geschirr 2 - 90 7-9
1
Das Gericht nach 1/2 der Gesamtzeit wenden.
background
So gelingt's de
45
Erwärmen mit Mikrowelle
Mit Mikrowelle können Sie Speisen erwärmen oder in
einem Schritt auftauen und erwärmen.
Zubereitungshinweise zum Erwärmen mit Mikrowelle
¡ Verwenden Sie geschlossenes, mikrowellengeeigne-
tes Geschirr.
¡ Wenden oder rühren Sie die Speise zwischendurch
2-3Mal.
¡ Lassen Sie die Speise nach dem Erwärmen 1-2Mi-
nuten ruhen.
¡ Die Speisen geben Wärme an das Geschirr ab. Das
Geschirr kann sehr heiß werden.
¡ Achten Sie auf die folgenden Punkte, wenn Sie Ba-
bykost erwärmen:
Stellen Sie Fläschchen ohne Sauger oder Deckel
auf den Rost.
Schütteln oder rühren Sie die Babykost nach
dem Erhitzen gut.
Prüfen Sie unbedingt die Temperatur der Baby-
kost.
¡ Wischen Sie den Garraum nach dem Erwärmen tro-
cken.
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Beim Erhitzen von Flüssigkeiten kann es zu Siedever-
zug kommen. Das heißt, die Siedetemperatur wird er-
reicht, ohne dass die typischen Dampfblasen aufstei-
gen. Schon bei geringer Erschütterung des Gefäßes ist
Vorsicht geboten. Die heiße Flüssigkeit kann plötzlich
überkochen und verspritzen.
Beim Erhitzen immer einen Löffel mit in das Gefäß
geben. So wird der Siedeverzug vermieden.
ACHTUNG!
Berührt Metall die Garraumwand entstehen Funken, die
das Gerät beschädigen oder das innere Türglas zerstö-
ren können.
Metall, z.B. der Löffel im Glas, muss mindestens
2cm von den Garraumwänden und der Türinnensei-
te entfernt sein.
Einstellempfehlungen zum Erwärmen und Regenerieren
Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart
→Seite10
Temperatur in
°C
Mikrowellen-
leistung in W
Dauer in
Min.
Getränke erwärmen,
200ml
Offenes Geschirr 2 - max 1-3
Babykost erhitzen, z.B.
Milchfläschchen, 150ml
Offenes Geschirr 2 - 360 1-3
Gemüse, gekühlt, 250g Geschlossenes Ge-
schirr
2 - 600 3-8
Gemüse, gefroren, lose,
250g
Geschlossenes Ge-
schirr
2 - 600 8-12
Tellergericht, gekühlt, 1
Portion
Geschlossenes Ge-
schirr
2 - 600 4-8
Suppe, Eintopf, gekühlt,
400ml
Geschlossenes Ge-
schirr
2 - 600 5-7
1
Beilagen, z.B. Nudeln,
Klöße, Kartoffeln, Reis,
gekühlt
Geschlossenes Ge-
schirr
2 - 600 5-10
Tellergericht, gefroren, 1
Portion
Geschlossenes Ge-
schirr
2 - 600 11-15
Suppe, Eintopf, gefroren,
200ml
Geschlossenes Ge-
schirr
2 - 600 6-8
1
Beilagen, 500g, z.B.
Nudeln, Klöße, Kartoffeln,
Reis, gefroren
Geschlossenes Ge-
schirr
2 - 600 7-12
Aufläufe, 400g, z.B.
Lasagne, Kartoffelgratin,
gefroren
Offenes Geschirr 2 180-200 180 20-25
1
Die Speise gut umrühren.
background
de So gelingt's
46
Warmhalten
Zubereitungshinweise zum Warmhalten
¡ Wenn Sie die Heizart "Warmhalten" verwenden, ver-
meiden Sie Kondensatbildung. Sie müssen den Gar-
raum nicht auswischen.
¡ Um Austrocknen der Speisen zu vermeiden, können
Sie die Speisen abdecken.
¡ Speisen nicht länger als 2 Stunden warmhalten.
¡ Beachten Sie, dass manche Speisen beim Warmhal-
ten weitergaren.
30.8 Prüfgerichte
Die Informationen in diesem Abschnitt richten sich an Prüfinstitute, um das Prüfen des Geräts nach EN 60350-1 oder
IEC 60350-1 und nach Norm EN 60705, IEC 60705 zu erleichtern.
Backen
¡ Die Einstellwerte gelten für das Einschieben in den
kalten Garraum.
¡ Beachten Sie die Hinweise zum Vorheizen in den
Einstellempfehlungen. Die Einstellwerte gelten ohne
Schnellaufheizen.
¡ Verwenden Sie zum Backen zunächst die niedrigere
der angegebenen Temperaturen.
¡ Gleichzeitig eingeschobene Gebäcke auf Backble-
chen oder in Formen müssen nicht gleichzeitig fer-
tigwerden.
¡ Einschubhöhen beim Backen auf 2Ebenen:
Universalpfanne: Höhe3
Backblech: Höhe1
Formen auf dem Rost:
Erster Rost: Höhe 3
Zweiter Rost: Höhe 1
¡ Einschubhöhen beim Backen auf 3Ebenen:
Backblech: Höhe5
Universalpfanne: Höhe3
Backblech: Höhe1
¡ Wasserbiskuit
Wenn Sie auf 2Ebenen backen, die Springfor-
men versetzt übereinander auf die Roste stellen.
Alternativ zu einem Rost können Sie auch das
von uns angebotene Air Fry Blech verwenden.
Einstellempfehlungen zum Backen
Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart
→Seite10
Temperatur in
°C
Mikrowellen-
leistung in W
Dauer in
Min.
Spritzgebäck Backblech 3 140-150
1
- 25-40
Spritzgebäck Backblech 3 140-150
1
- 25-40
Spritzgebäck, 2 Ebenen Universalpfanne
+
Backblech
3+1 140-150
1
- 30-40
Spritzgebäck, 3 Ebenen 2x
Backblech
+
Universalpfanne
5+3+1 130-140
1
- 35-55
Small Cakes Backblech 3 160
1
- 20-30
Small Cakes Backblech 3 150
1
- 25-35
Small Cakes, 2 Ebenen Universalpfanne
+
Backblech
3+1 150
1
- 25-35
Small Cakes, 3 Ebenen 2x
Backblech
+
Universalpfanne
5+3+1 140
1
- 35-45
Wasserbiskuit Springform
Ø26cm
2 160-170
2
- 25-35
Wasserbiskuit Springform
Ø26cm
2 160-170
2
- 25-35
Wasserbiskuit, 2 Ebenen 2x
Springform
Ø26cm
3+1 150-170
2
- 30-50
1
Das Gerät 5 Minuten vorheizen. Nicht die Funktion Schnellaufheizen verwenden.
2
Das Gerät vorheizen. Nicht die Funktion Schnellaufheizen verwenden.
background
Montageanleitung de
47
Grillen
Einstellempfehlungen zum Grillen
Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart
→Seite10
Temperatur in
°C / Grillstufe
Mikrowellen-
leistung in W
Dauer in
Min.
Toast bräunen Rost 5 3
1
- 3-5
1
Das Gerät nicht vorheizen.
Zubereitung mit Mikrowelle
¡ Schalten Sie zur Prüfung mit reinem Mikrowellenbe-
trieb die Trocknungsfunktion in den Grundein-
stellungen aus. →Seite24
Einstellempfehlungen zum Auftauen mit Mikrowelle
Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart
→Seite10
Temperatur in
°C
Mikrowellen-
leistung in W
Dauer in
Min.
Fleisch Offenes Geschirr 2 - 1. 180
2. 90
1. 5
2. 10-15
Einstellempfehlungen zum Garen mit Mikrowelle
Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart
→Seite10
Temperatur in
°C
Mikrowellen-
leistung in W
Dauer in
Min.
Eiermilch Offenes Geschirr 2 - 1. 360
2. 180
1. 20
2. 20-25
Biskuit Offenes Geschirr 2 - 600 7-9
Hackbraten Offenes Geschirr 2 - 600 22-27
Einstellempfehlungen zum Garen mit Mikrowelle kombiniert
Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart
→Seite10
Temperatur in
°C
Mikrowellen-
leistung in W
Dauer in
Min.
Kartoffelgratin Offenes Geschirr 2 170-190 360 25-30
Kuchen Offenes Geschirr 2 180-200 180 18-23
Hähnchen Rost 2 200-220 360 25-35
1
1
Das Gericht nach 2/3 der Gesamtzeit wenden.
31  Montageanleitung
 31.1 Allgemeine Montagehinweise
Beachten Sie diese Hinweise bevor Sie mit
dem Einbau des Geräts beginnen.
¡ Der Einbauschrank darf hinter dem Gerät
keine Rückwand haben. Zwischen Wand
und Schrankboden bzw. Rückwand des
darüberliegenden Schrankes muss ein Ab-
stand von mindestens 35mm eingehalten
werden.
¡ Lüftungsschlitze und Ansaugöffnungen dür-
fen nicht verdeckt werden.
¡ Nur ein fachgerechter Einbau nach dieser
Montageanweisung garantiert einen siche-
ren Gebrauch. Bei Schäden durch falschen
Einbau haftet der Monteur.
¡ Den Türgriff nicht zum Transport oder Ein-
bau nutzen.
¡ Das Gerät nach dem Auspacken prüfen.
Bei einem Transportschaden nicht anschlie-
ßen.
¡ Verpackungsmaterial und Klebefolien vor
Inbetriebnahme aus dem Garraum und von
der Tür entfernen.
background
de Montageanleitung
48
¡ Montageblätter für den Einbau von Zube-
hörteilen beachten.
¡ Einbaumöbel müssen bis 95°C tempera-
turbeständig sein, angrenzende Möbelfron-
ten bis 70°C.
¡ Das Gerät nicht hinter einer Dekor- oder
Möbeltür einbauen. Es besteht Gefahr
durch Überhitzung.
¡ Ausschnittarbeiten am Möbel vor dem Ein-
setzen des Geräts durchführen. Späne ent-
fernen. Die Funktion von elektrischen Bau-
teilen kann beeinträchtigt werden.
¡ Die Geräte-Anschlussdose muss im Be-
reich der schraffierten Fläche oder außer-
halb des Einbauraumes liegen.
Nicht befestigte Möbel müssen mit einem
handelsüblichen Winkel an der Wand be-
festigt werden.
¡ Zur Vermeidung von Schnittverletzungen
Schutzhandschuhe tragen. Teile, die wäh-
rend der Montage zugänglich sind, können
scharfkantig sein.
¡ Maßangaben der Bilder in mm.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Eine verlängerte Netzanschlussleitung und
nicht zugelassene Adapter zu verwenden, ist
gefährlich.
Keine Mehrfachsteckdosenleisten verwen-
den.
Nur Verlängerungskabel verwenden, die
zertifiziert sind, einen Mindestquerschnitt
von 1,5mm² haben und den einschlägigen
nationalen Sicherheitsanforderungen ent-
sprechen.
Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist,
den Kundendienst kontaktieren.
Nur vom Hersteller zugelassene Adapter
verwenden.
ACHTUNG!
Durch Tragen des Geräts am Türgriff kann
dieser abbrechen. Der Türgriff hält das Ge-
wicht des Geräts nicht aus.
Gerät nicht am Türgriff tragen oder halten.
31.2 Gerätemaße
Hier finden Sie die Maße des Geräts.
31.3 Einbau unter einer Arbeitsplatte
Beachten Sie die Einbaumaße und die Einbauhinweise
beim Einbau unter einer Arbeitsplatte.
¡ Zur Belüftung des Geräts muss der Zwischenboden
einen Lüftungsausschnitt aufweisen.
¡ Die Arbeitsplatte muss am Einbaumöbel befestigt
werden.
¡ Die eventuell vorhandene Montageanleitung des
Kochfelds beachten.
¡ Abweichende nationale Einbauhinweise des Koch-
felds beachten.
background
Montageanleitung de
49
31.4 Einbau unter einem Kochfeld
Wird das Gerät unter einem Kochfeld eingebaut, müs-
sen Mindestmaße eingehalten werden, gegebenenfalls
inklusive Unterkonstruktion.
Aufgrund des notwendigen Mindestabstands ergibt
sich die mindeste Arbeitsplattenstärke ⁠.
Kochfeldart a aufgesetzt in mm a flächenbündig in mm b in mm
Induktionskochfeld 37 38 5
Vollflächen-Induktionskoch-
feld
47 48 5
Gaskochfeld 27 38 5
1
Elektrokochfeld 27 30 2
1
Abweichende nationale Einbauhinweise des Kochfelds beachten.
31.5 Einbau in einen Hochschrank
Beachten Sie die Einbaumaße und Einbauhinweise
beim Einbau in den Hochschrank.
¡ Zur Belüftung des Geräts müssen die Zwischenbö-
den einen Lüftungsausschnitt aufweisen.
¡ Um eine ausreichende Belüftung des Gerätes zu ge-
währleisten, ist eine Lüftungsöffnung von mind.
200cm² im Sockelbereich erforderlich. Dazu die
Sockelblende zurückschneiden oder ein Lüftungsgit-
ter anbringen. Es ist darauf zu achten, dass der Luft-
austausch gemäß Skizze gewährleistet ist.
¡ Wenn der Hochschrank zusätzlich zu den Element-
Rückwänden eine weitere Rückwand hat, muss die-
se entfernt werden.
¡ Gerät nur so hoch einbauen, dass Zubehör pro-
blemlos entnommen werden kann.
background
de Montageanleitung
50
31.6 Eckeinbau
Beachten Sie die Einbaumaße und Einbauhinweise
beim Eckeinbau.
¡ Damit die Gerätetür geöffnet werden kann, beim
Eckeinbau die Mindestmaße berücksichtigen. Das
Maß ist abhängig von der Dicke der Möbelfront
und dem Griff.
31.7 Elektrischer Anschluss
Um das Gerät sicher elektrisch anschließen zu können,
beachten Sie diese Hinweise.
¡ Das Gerät entspricht der Schutzklasse I und darf
nur mit Schutzleiter-Anschluss betrieben werden.
¡ Die Absicherung muss gemäß der Leistungsangabe
auf dem Typenschild und den lokalen Vorschriften
erfolgen.
¡ Das Gerät muss bei allen Montagearbeiten span-
nungslos sein.
¡ Das Gerät darf nur mit der mitgelieferten Anschluss-
leitung angeschlossen werden.
¡ Die Anschlussleitung muss an der Geräterückseite
angesteckt werden bis ein Klickgeräusch ertönt. Ei-
ne 3 m lange Anschlussleitung ist beim Kunden-
dienst erhältlich.
¡ Die Anschlussleitung darf nur durch eine Originallei-
tung ersetzt werden. Diese ist beim Kundendienst
erhältlich.
¡ Der Berührungsschutz muss durch den Einbau ge-
währleistet sein.
¡ Wenn das Display des Geräts dunkel bleibt, ist es
falsch angeschlossen. Gerät vom Netz trennen, An-
schluss überprüfen.
Gerät mit Schutzkontakt-Stecker elektrisch
anschließen
Hinweis:Das Gerät darf nur an eine vorschriftsmäßig
installierte Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen
werden.
Den Stecker in die Schutzkontakt-Steckdose ste-
cken.
Wenn das Gerät eingebaut ist, muss der Netzste-
cker der Netzanschlussleitung frei zugänglich sein,
oder falls der freie Zugang nicht möglich ist, muss
in der festverlegten elektrischen Installation eine
Trennvorrichtung nach den Errichtungsbestimmun-
gen eingebaut sein.
Gerät ohne Schutzkontakt-Stecker elektrisch
anschließen
Hinweis:Nur konzessioniertes Fachpersonal darf das
Gerät anschließen. Bei Schäden durch falschen An-
schluss besteht kein Anspruch auf Garantie.
In der festverlegten elektrischen Installation muss eine
Trennvorrichtung nach den Errichtungsbestimmungen
eingebaut sein.
1.
Phase- und Neutral- ("Null-") Leiter in der Anschluss-
dose identifizieren.
Bei Falschanschluss kann das Gerät beschädigt
werden.
2.
Nach Anschlussbild anschließen.
Spannung siehe Typenschild.
3.
Die Adern der Netzanschlussleitung entsprechend
der Farbcodierung anschließen:
grün-gelb = Schutzleiter
blau = Neutral- ("Null-") Leiter
braun = Phase (Außenleiter)
31.8 Gerät einbauen
1.
Das Gerät ganz einschieben und mittig ausrichten.
2.
Das Gerät festschrauben.
Hinweis:Der Spalt zwischen Arbeitsplatte und Gerät
darf nicht durch zusätzliche Leisten verschlossen wer-
den.
An den Seitenwänden des Umbauschrankes dürfen
keine Wärmeschutzleisten angebracht werden.
background
Montageanleitung de
51
31.9 Gerät einbauen bei grifflosen Küchen
mit senkrechter Griffleiste
1.
Ein geeignetes Füllstück anbringen um mögliche
scharfe Kanten abzudecken und eine sichere Mon-
tage zu gewährleisten.
2.
Aluprofile vorbohren, um eine Schraubverbindung
herzustellen.
3.
Gerät mit adäquater Schraube befestigen.
31.10 Gerät ausbauen
1.
Das Gerät spannungslos machen.
2.
Die Befestigungsschrauben lösen.
3.
Das Gerät leicht anheben und ganz herausziehen.
background
Thank you for buying a
Bosch Home Appliance!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
Expert tips & tricks for your appliance
Warranty extension options
Discounts for accessories & spare-parts
Digital manual and all appliance data at hand
Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration also on mobile phones:
www.bosch-home.com/welcome
Looking for help?
You'll find it here.
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service directory.
*9001682596*
9001682596(030322)
de
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com
A Bosch Company

Specifications

Bosch HMG776NB1 Questions and Answers