Loading ...
Loading ...
Loading ...
35
Dépannage
Dépannage supplémentaire (suite)
Désactivez manuellement le verrouillage électrique de la porte.
Utilisez la poignée de déverrouillage d’urgence pour déconnecter la porte. La porte peut être ouverte et fermée manuellement.
Lorsque l’alimentation en électricité est rétablie, tirez sur le déclenchement manuel une deuxième fois.
En mode de secours par batterie, l’ouvre-porte devrait pouvoir fonctionner jusqu’à 20fois.
Désactivez tous les verrous de porte.
Utilisez la poignée de déverrouillage d’urgence pour déconnecter la porte. La porte peut être ouverte et fermée manuellement.
Lorsque l’alimentation en électricité est rétablie, tirez sur le déclenchement manuel une deuxième fois.
En mode de secours sur batterie, la durée de vie de la batterie est de 30heures ou jusqu’à 20cycles sur une période de 24heures.
La porte perd ses limites:
Collier mal serré. Serrez le collier et reprogrammez les limites (voir l’étape de réglage3).
L’ouvre-porte de garage se déplace lorsque la porte fonctionne:
Un léger mouvement est normal pour ce produit. Si les mouvements sont excessifs, le collier peut être usé de façon prématurée.
Vérifiez que la barre de torsion ne se déplace pas excessivement vers la gauche ou la droite.
Vérifiez que la barre de torsion ne bouge pas visiblement de haut en bas lorsqu’elle tourne.
Vérifiez que l’ouvre-porte est monté à angle droit par rapport à l’arbre du vérin. Sinon, déplacez le support de fixation.
Le connecteur de la serrure de porte automatique ne s’adapte pas à la fiche de l’ouvre-porte:
Les anciens modèles de verrou de porte 24V sont incompatibles. Utilisez la serrure de porte automatique modèle841LM, Accessoires
La serrure automatique de la porte du garage ne s’active pas lorsque la porte du garage s’ouvre ou se ferme:
En mode batterie de secours, la serrure automatique de porte de garage se déverrouille lorsque la porte de garage est ouverte et reste
désactivée jusqu’à ce que le courant soit rétabli.
L’ouvre-porte fait des bips:
Indique une fermeture non surveillée. L’ouvre-porte a été activé par l’application myQ ou le moniteur de garage et de portail.
Une DEL orange fixe accompagnée d’un signal sonore, émise toutes les 2 secondes environ, indique que l’ouvre-porte fonctionne
sur batterie.
Un voyant orange clignotant accompagné d’un bip sonore toutes les 30secondes indique que la batterie est faible.
Une DEL rouge allumée en continu avec un bip sonore toutes les 30secondes indique que la batterie 12V ne tient plus la charge et
doit être remplacée.
La porte du garage émet des bips et le voyant rouge clignote :
La charge de la batterie est faible ou la batterie est morte.
Remplacez la batterie.
La commande par téléphone intelligent myQ, les dispositifs myQ sans fil et la minuterie de fermeture ne
fonctionnent pas:
En mode Batterie de secours, la commande par téléphone intelligent myQ, les appareils sans fil myQ et le minuteur de fermeture
sont désactivés.
Le voyant DEL de la télécommande myQ doit être installé pour permettre l’utilisation de la minuterie de fermeture ou de la
commande par téléphone intelligent myQ de la porte. Branchez la lampe à DEL de la télécommande myQ et assurez-vous qu’elle est
programmée pour l’ouvre-porte de garage. L’activation de la minuterie de fermeture et de la commande par téléphone intelligent
myQ peut prendre jusqu’à 5 minutes.
La porte se déplace plus rapidement ou plus lentement que prévu :
Vérifiez que le réglage des tambours est approprié en suivant les étapes indiquées à la page 19 du manuel.
Door speed varies over travel:
Vérifiez que le réglage des tambours est approprié en suivant les étapes indiquées à la page 19 du manuel.
Déroulement du câble en cas d’obstruction près de la limite supérieure
Si le câble se déroule, veuillez demander à un revendeur de portes professionnel d’effectuer la réparation.
AVIS: Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC ainsi qu’avec le CNR exempt de licence d’Innovation, Science et Développement économique
Canada. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: (1)cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2)cet appareil doit accepter toutes
les interférences reçues, y compris les interférences qui peuvent causer le fonctionnement indésirable de l’appareil.
Les modifications ou les changements non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser
l’équipement.
Cet appareil doit être installé pour qu’une distance minimum de 20cm (8po) soit maintenue entre les utilisateurs, les passants et l’appareil.
Cet appareil été testé et s’est avéré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B selon la partie 15 des règlements de la FCC et des normes ICES
d’Industrie Canada. Ces limites ont pour objet de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
équipement produit, utilise et peut rayonner de l’énergie radiofréquente et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il risque de causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’est pas possible de garantir l’absence d’interférences dans une installation particulière. Si cet équi-
pement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou TV, ce qui peut être déterminé en l’éteignant puis en le rallumant, l’utilisateur est invité à essayer de
corriger l’interférence en prenant au moins l’une des mesures suivantes:
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
Connectez l’équipement à une prise située sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Loading ...
Loading ...
Loading ...