Duraflame DFI-480-01 9.5-in W 5200-BTU Infrared Quartz Electric Stove with Thermostat

User Manual - Page 18

For DFI-480-01.

PDF File Manual, 21 pages, Read Online | Download pdf file

DFI-480-01 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
18
B4292
EXPLODED VIEW
VISTA DESPLEGADA / VUE EXPLOSIVE
CARE AND MAINTENANCE
CUIDADO Y MANTENIMIENTO / CUIDADO Y MANTENIMIENTO
•Cleanthetrimusingasoftcloth,slightlydampenedwithcitrusoilbasedproductandbuffwithacleansoft
cloth.
Limpie la moldura metálica con un paño suave humedecido con un producto a base de aceite cítrico y
púlalo con un paño suave y limpio.
Nettoyer le contour métallique à l’aide d’un linge doux légèrement humecté d’huile de citron, puis polir avec
un linge doux et propre.
•Citrusoilbasedproductsarerecommendedforcleaningandcanbefoundatsupermarketsorhardware
stores.
Los productos a base de cítricos se recomiendan para la limpieza y se pueden encontrar en los
supermercados o ferreterías.
NE PAS UTILISER de produits à polir le laiton ou de produits de nettoyage domestique car ils pourraient
endommager le contour de métal. Les produits à base d’huile de citron sont disponibles dans les
supermarchés ou les quincailleries.
•WARNING:Electricaloutletwiringmustcomplywithlocalbuildingcodesandotherapplicableregulationsto
reduce the risk of fire, electrical shock and injury to persons.
ADVERTENCIA: El cableado del tomacorriente eléctrico debe cumplir con los códigos de edificación locales
y otras normas aplicables, a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas.
AVERTISSEMENT: Le raccordement des prises électriques doit être conforme aux codes du bâtiment locaux et
à tout autre règlement en vigueur afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures
corporelles.
•Warning:Disconnectpowerbeforeattemptinganymaintenanceorcleaningtoreducetheriskofre,
electrical shock or personal injury.
ADVERTENCIA: Desconecte la alimentación antes de intentar realizar mantenimiento o limpieza a fin de
reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
VERTISSEMENT: Débrancher l’alimentation électrique avant l’entretien ou le nettoyage afin de réduire les
risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles.
2
3
4
1
5
7
9
8
10
6
Loading ...
Loading ...
Loading ...