Duraflame DFI-480-01 9.5-in W 5200-BTU Infrared Quartz Electric Stove with Thermostat

User Manual - Page 12

For DFI-480-01.

PDF File Manual, 21 pages, Read Online | Download pdf file

DFI-480-01 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
12
B4292
3
TROUBLESHOOTING
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / DÉPANNAGE
No power, switches do not light up.
No hay corriente, el botón de
encendido está en la posición ON.
Il n’y a pas d’alimentation électrique
même lorsque l’interrupteur est réglé
à la position MARCHE.
Power cord was not plugged into
the outlet.
El cable de alimentación no estaba
enchufado en la toma de corriente.
Le cordon d’alimentation n’est pas
branché dans une prise de courant.
Check that the unit is plugged into a
standard 120V outlet.
Compruebe que la unidad esté
enchufada directamente a una
toma de corriente estándar de
120V.
S’assurer que l’unité est branchée
dans une prise standard de 120 V.
PROBLEM
PROBLEMA / PROBLèME
ROOT CAUSE
ORIGEN DE LA CAUSA / CAUSE PROBABLE
CORRECTIVE ACTION
MEDIDAS CORRECTIVAS / ACTION CORRECTIVE
No incoming power from the
electrical wall socket or switches.
No hay corriente entrante de la
toma de corriente eléctrica o de los
interruptores.
Pas d’alimentation dans la prise de
courant ou en provenance de son
interrupteur mural.
Check circuit breakers and move
unit to another outlet.
Compruebe los interruptores y
mueva la unidad a otra toma de
corriente.
Vérifier les disjoncteurs ou les fusibles
et déplacer l’unité vers une autre
prise de courant.
Stove does not turn on manually.
La estufa no se enciende manu
almente.
Poêle ne s’allume pas
manuellement.
Improper operation.
Funcionamiento incorrecto
Mauvaise opération.
Manually press main power button
from front of unit.
Pulse manualmente el botón de
corriente principal de la parte
delantera de la unidad.
Presser manuellement sur le bouton
marche/arrêt sur le devant de l’unité.
Defective switch
Interruptor defectuoso
Interrupteur défectueux
Replace power switch.
Reemplace el Interruptor de
Alimentación.
Remplacer l’interrupteur
3. Remove light bulb and replace. Reverse steps 2 and
1; Replace spindle and re-install stove back panel into
position; be careful to not overtighten the screws.
Quite el foco y reemplácelo. Invierta los pasos 2 y 1;
Sustituir cabezal y vuelva a instalar el panel estufa en su
posición, tengan cuidado de no apretar demasiado los
tornillos.
Retirer l’ampoule et la remplacer. Refaire les étapes 2 et
1 en sens inverse ; Remettre l’axe et remettre le panneau
arrière du réchaud en place ; Faire attention de ne pas
trop serrer les vis.
Loading ...
Loading ...
Loading ...