GE - General Electric 36235 GE mySelectSmart Motion Activated Wireless Lighting Control

36235 manual English/Spanish - Page 2

For 36235.

PDF File Manual, 2 pages, Read Online | Download pdf file

36235 photo
Loading ...
RECEPTOR PARA ENCHUFAR
Alcance operativo: .............................................................................................................hasta 150 pies (45,7 m)
Carga de tungsteno máxima: .........................................................................................................................360 W
Carga resistiva máxima: ...................................................................................................................................1440 W
Capacidad nominal: ................................................................................................................. 12 A / 120 V / 60 Hz
TRANSMISOR
Alcance operativo: .............................................................................................................hasta 150 pies (45,7 m)
Tipo de pilas: ........................................................................................................................................................................AAA
* El rango de funcionamiento poda verse afectado por uno o más de los siguientes
factores: clima, interferencia de frecuencia radial, pila baja del transmisor y
obstrucciones entre el transmisor y el receptor.
DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC)
Este dispositivo cumple con las especificaciones del apartado 15 de las normas de
la FCC y con las especificaciones de las normas radioectricas (RSS) del Ministerio
de Industria de Canadá aplicables a aparatos exentos de licencia. El funcionamiento
está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar
interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia que
reciba, incluso la que pudiera causar un funcionamiento no deseado.
NOTA DE LA FCC: El fabricante no se hace responsable de ninguna interferencia radial
o televisiva ocasionada por modificaciones no autorizadas, efectuadas en este equipo.
Estas modificaciones podan anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para dispositivos
digitales de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de la normativa de la FCC.
Estos límites esn diseñados para proveer proteccn razonable contra interferencias
perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia. De no instalarse y utilizarse según las instrucciones, puede
provocar interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones. No obstante, no es posible
garantizar que no se producirán interferencias en una determinada instalación. Si este
equipo provoca interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisn, lo que
puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario
intentar corregir la interferencia a tras de una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente
del circuito al que está conectado el receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en
radio/televisión para solicitar asistencia.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) | FCC: Q2I1612751 | IC 6924A-JP830771L8
EN EL PAQUETE ENCONTRARÁ LO SIGUIENTE:
A. Receptor con enchufe
B1. Sensor de movimiento
B2. Soporte de montaje
C. Tornillos de montaje y fijaciones
INSTALAR LAS PILAS (SENSOR DE
MOVIMIENTO) [FIG.1]
NOTA: se necesitan 3 pilas tipo AAA (no incluidas).
1. Gire el sensor de movimiento.
2. Empuje ambas lengüetas hacia arriba
al mismo tiempo y retire la tapa del
compartimento de la pila [FIG.1].
3. Instale 3 pilas tipo AAA (no incluidas).
4. Reemplace la tapa del compartimento
para las pilas insertando primero
la parte superior de la tapa en las
muescas. Luego presione la puerta
para que encaje en su lugar.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN (RECEPTOR ON/OFF)
1. Enchufe la lámpara o el dispositivo que desea controlar
en el tomacorriente que se encuentra en la parte
lateral del receptor. Asegúrese de que la lámpara
o el dispositivo esté encendido (posición ON).
2. Enchufe el receptor en un tomacorriente común para interiores.
3. Espere 5 segundos hasta que se active.
IMPORTANTE: Demora unos 5 segundos desde que se
enchufa el receptor en el sensor de movimiento.
PLANTILLA DE MONTAJE [FIG.2]
A B1 B2 C
FIG.2
OPCIONES DE MONTAJE
OPCIÓN 1: UTILIZAR EL SENSOR DE MOVIMIENTO SIN MONTARLO
Coloque el sensor de movimiento sobre un estante, con el objetivo en la
dirección que desea que detecte movimiento. Para obtener mejores resultados,
procure que el sensor quede ubicado en el nivel deseado, sin obstrucciones.
OPCIÓN 2: MONTAJE DE PARED CON SOPORTE INCLUIDO
1. Gire el sensor de movimiento
2. Alinee el soporte de montaje con la
ranura del sensor de movimiento.
NOTA: El soporte de montaje se inserta de una sola
manera. [FIG.4] Si no calza fácilmente, gire el soporte.
3. Recorte la plantilla de montaje [FIG.2].
4. Sujete la plantilla de montaje en la ubicacn
que desee y marque en la pared los puntos
en los que se colocarán los tornillos.
5. Si la instalacn se realiza directamente
en un pie derecho, haga las perforaciones
con una broca tamo 3/32” (no
se utilizarán fijaciones). Asegúrese
de que el tornillo sobresalga 3/16” de la pared.
6. Si la instalacn se realiza sobre un panel, haga las perforaciones
con una broca tamo 1/4”. Golpee suavemente las fijaciones.
Aserese de que el tornillo sobresalga 3/16” de la pared.
7. Cuelgue el sensor de movimiento de los orificios con forma
de ojo de cerradura que se encuentran en la parte posterior
de la unidad. Cálcelo suavemente en su lugar.
8. Coloque el sensor de movimiento en la dirección deseada,
asegurándose de que no se produzcan obstrucciones.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
La lámpara se encenderá cuando se detecte movimiento y se
apagará si no se detecta movimiento durante 10 minutos.
ACOPLAR EL RECEPTOR
(EL CONTROL REMOTO DE LUCES YA VIENE ACOPLADO EN EL PAQUETE.
ESTE PROCEDIMIENTO SOLO SERÁ NECESARIO SI AGREGA TRANSMISORES
O RECEPTORES, O BIEN SI EL CONTROL DE LUCES SE DESACOPLA).
ACOPLAR: ENLAZAR EL TRANSMISOR CON EL RECEPTOR
1. Asegúrese de que el receptor esté desenchufado.
2. Instale dos baterías y tenga a mano la otra.
3. Conecte el receptor e inserte la última batería en el sensor de
movimiento a los ocho segundos de haber conectado el receptor. La
lámpara se encenderá brevemente para indicar que el acoplamiento
ha sido exitoso. Una vez que se haya producido el acoplamiento, el
sensor de movimiento se configurará en modo estándar. Una vez
activada, la lámpara quedará encendida durante 10 minutos.
CAMBIO DE PILAS
1. Retire el sensor de movimiento y el soporte de montaje
de la pared (en caso de que esté montado).
2. Retire el soporte de montaje (si es que se ha utilizado).
3. Abra el compartimento de la pila empujando ambas lengüetas hacia arriba
al mismo tiempo y extraiga el compartimento del producto [FIG.1].
4. Inserte las nuevas pilas, teniendo en cuenta las marcas de polaridad.
5. Reemplace la tapa del compartimento para las pilas insertando
primero la parte superior de la tapa en las muescas. Luego
presione la puerta para que encaje en su lugar.
6. Vuelva a colocar el soporte de montaje (en caso de estar montado) [FIG.4].
7. Monte el sensor de movimiento sobre los tornillos, utilizando las ranuras con
forma de ojo de cerradura y cálcelo en su lugar (en caso de que esté montado).
1.54”
39.1mm
2.03”
51.5mm
1.18
30mm
Manual del
control remoto de luces
inalámbrico con cuenta regresiva
HECHO EN CHINA
GE es una marca comercial de General Electric Company con licencia otorgada a
Jasco Products Company LLC, 10 E. Memorial Rd., Oklahoma City, OK 73114.
Este producto de Jasco tiene una garana limitada de 1 año.
Visite www.byjasco.com para conocer los detalles de la garantía.
¿Preguntas? Comuquese al 1-800-654-8483 entre las 7:00
a. m. y las 8:00 p. m. CST (hora central esndar).
LAS PILAS PUEDEN PERDER LÍQUIDOS NOCIVOS O MATERIALES
INFLAMABLES, O BIEN EXPLOTAR Y CAUSAR LESIONES O DAÑAR
LOS PRODUCTOS.
REEMPLACE LAS PILAS COMPLETAMENTE DESCARGADA DE
INMEDIATO.
QUITE LAS PILAS SI NO USARÁ EL PRODUCTO DURANTE UN
PERÍODO PROLONGADO.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
ENCHUFE COMPLETAMENTE LA CLAVIJA
MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
SOLO PARA USO EN INTERIORES
NO UTILICE EN LUGARES HÚMEDOS
DESCONECTE ANTES DE LIMPIAR
RIESGO DE INCENDIO
NO SUPERE LOS VALORES NOMINALES ELÉCTRICOS
NO UTILICE ESTE EQUIPO PARA CONTROLAR DISPOSITIVOS
QUE FUNCIONAN A MOTOR, ALIMENTADOS CON
TRANSFORMADOR O QUE INCLUYAN RESISTENCIA ELÉCTRICA
(COCINAS, PLANCHAS, CALEFACTORES, ETC.)
ADVERTENCIA
FIG.4FIG.3
FIG.5
FIG.1
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posibles causas Acción correctiva
La luz
no se
enciende.
Es posible que no se haya instalado
correctamente la pila en el transmisor.
Controle la orientación de las
pilas, en función de la polaridad.
Es posible que sea necesario
reemplazar la pila.
Reemplace todas las pilas
por una nueva pila AAA.
Puede ocurrir que la lámpara
no esté encendida.
Asegúrese de que la lámpara es
ajustada en posición de encendido
y que la bombilla funcione.
Es probable que el sensor de movimiento
se haya desacoplado del receptor.
Consulte la sección
“ACOPLAR EL RECEPTOR”.
Puede haber un objeto que interfiere entre
el sensor de movimiento y el movimiento.
Mueva el objeto.
El receptor se ha desenchufado. Controle el enchufe.
Para interiores
Patente pendiente
RECEPTORES Y
TRANSMISORES
ADICIONALES DISPONIBLES
EN MYSELECTSMART.COM