Bosch 06008C1H71 Electric Grass Trimmer EasyGrassCut 23 (280 Watt, cutting diameter 23 cm, in carton packaging)

User Manual - Page 18

For 06008C1H71.

PDF File Manual, 221 pages, Read Online | Download pdf file

06008C1H71 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
18 | Français
vaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour
laquelle il est prévu.
u Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de
passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. Tout
appareil pouvant pas être commandé par l’interrupteur
est dangereux et il faut le faire réparer.
u Débrancher la fiche de la source d’alimentation en
courant et/ou retirer le bloc de batteries amovibles
avant tout réglage, changement d’accessoires ou
avant de ranger l’outil. Cette mesure de précaution em-
pêche une mise en fonctionnement involontaire.
u Conserver les appareils à l’arrêt hors de la portée des
enfants. Ne pas permettre à des personnes ne
connaissant pas l’outil ou les présentes instructions
de le faire fonctionner. Les appareils sont dangereux
lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non initiées.
u Observer les instructions de maintenance de l’appa-
reil. S’assurer qu’il n’y ait pas de mauvais alignement
ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées
ou toute autre condition pouvant affecter le fonction-
nement de l’appareil. Faire réparer les parties endom-
magées avant d’utiliser l’appareil. De nombreux acci-
dents sont dus à des appareils mal entretenus.
u Garder affûtés et propres les outils permettant de
couper. Des outils destinés à couper correctement en-
tretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont
moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à
contrôler.
u Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc.,
conformément à ces instructions. Tenir compte des
conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisa-
tion de l’outil pour des opérations différentes de celles
prévues pourrait donner lieu à des situations dange-
reuses.
u Il faut que les poignées et les surfaces de préhension
restent sèches, propres et dépourvues d’huiles et de
graisses. Des poignées et surfaces grasses ne per-
mettent pas d’utiliser et de contrôler l’outil en toute sécu-
rité dans des situations inattendues.
Maintenance et entretien
u Ne faire réparer votre outil que par un personnel qua-
lifié et seulement avec des pièces de rechange d’ori-
gine. Ceci permet d’assurer la sécurité de l’appareil.
Utilisation
u L’utilisateur ne doit utiliser le produit que selon son utili-
sation conforme. Respecter les conditions locales exis-
tantes. Lors du travail, faire particulièrement attention
aux personnes notamment aux enfants.
u Ne jamais permettre aux enfants ou personnes ne dispo-
sant pas des capacités physiques, sensorielles ou men-
tales adaptées ou n’ayant pas l’expérience et/ou les
connaissances nécessaires d’utiliser cet outil de jardin. Il
est possible que les réglementations nationales limitent
l’âge minimum de l’opérateur.
u Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec le produit.
Utilisation
u Maintenir fermement l’outil de jardin des deux mains
et veiller à garder une position stable. L’outil de jardin
est guidé de manière plus sûre s’il est tenu des deux
mains.
u Attendre l’arrêt complet de l’outil de jardin avant de le
ranger.
u Ne jamais utiliser un outil de jardin dont le capot de pro-
tection ou les couvercles sont défectueux ou dont le dis-
positif de sécurité fait défaut. Veiller au montage correct
de ces derniers. Ne jamais utiliser un outil de jardin in-
complet ou sur lequel une modification non autorisée a
été effectuée.
u Ne pas utiliser l’outil de jardin si le câble est endommagé
ou usé.
u Ne jamais remplacer des outils de coupe non métalliques
par des outils de coupe métalliques.
u Ne jamais réparer l’outil de jardin soi-même, à moins que
vous ayez la qualification nécessaire.
u Tout autre personne ainsi que tout animal doit se tenir
éloigné lors de l’utilisation de l’outil de jardin. L’opérateur
est responsable de toute tierce personne se trouvant
dans sa zone de travail.
u Attendre l’arrêt total de la lame avant de la toucher. Après
la mise hors tension du moteur, la lame continue à tour-
ner, pouvant provoquer ainsi des blessures.
u Ne travailler que de jour ou sous un bon éclairage artifi-
ciel.
u Ne pas travailler avec le coupe-bordure dans des condi-
tions météorologiques défavorables et plus particulière-
ment en cas d’approche d’orage.
u Une utilisation du coupe-bordure lorsque l’herbe est
mouillée peut entraver la puissance de ce dernier.
u Pour le transport, arrêter l’outil de jardin et retirer la fiche
de secteur.
u Lors du travail avec le coupe-bordure, toujours veiller à
garder une position de travail stable. Maintenir les mains
et les pieds éloignés des parties en rotation.
u Veiller à ne pas trébucher sur l’outil de jardin quand ce
dernier est posé par terre.
u Avant de remplacer la bobine, retirer la fiche de la prise
de courant.
u Contrôler et entretenir régulièrement le coupe-bordure.
u Porter toujours des gants de protection lors du nettoyage
de l’outil ou lors du remplacement du fil de coupe.
u Attention à ne pas se blesser par la lame qui sert à couper
le fil. Après avoir fait avancer le fil, tourner toujours le
coupe-bordure dans une position de travail horizontale
avant de le remettre en marche.
Arrêter l’outil de jardin et retirer la fiche de la prise de cou-
rant:
lorsque l’outil de jardin est laissé sans surveillance
avant de changer la bobine
F 016 L94 451 | (12.05.2022)Bosch Power Tools
Loading ...
Loading ...
Loading ...