Brentwood HM-44 Lightweight 5-speed Electric Hand Mixer

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
HM-44 photo

User Manual

This is the main product document for model HM-44.

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
© 2021 Brentwood Appliances, Inc.
HAND MIXER
BATIDORA ELECTRICA / BATTEUR À MAIN
Operating and Safety Instructions
FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY
Instrucciones de Operación y Seguridad
SOLO PARA USO DOMESTICO
Consignes de Sécurité et de Fonctionnement
POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT
HM-44
BLACK
HM-45
WHITE
HM-46
RED
background
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this or any other electrical appliance, always follow these basic
safety precautions, especially when children are present.
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USE
WARNING-To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury and property
damage please note the following:
This product is not intended for use by children. Keep the product out of the reach of
children and pets. Extra caution is necessary when using this appliance near children.
Always ensure the product is unplugged from the electrical outlet and allowed to cool
before assembling, disassembling, relocating, or cleaning it.
Do not leave the product unattended while it is in use. Always unplug the product from
the electrical outlet when not in use.
Do not immerse the Base, Power Cord, or Plug of this product in or expose the Power Cord
or Plug to water or other liquids.
Take proper precautions to prevent burns, fire, or personal or property damage.
Only use attachments recommended, provided, or sold by the product manufacturer.
Attachments, when furnished, may become hot during use. Allow any attachments to cool
before handling them.
Do not place on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven, or other heated
surfaces.
Use extreme caution when moving an appliance containing hot food, water, or other
liquids.
Use the product in a well-ventilated area. Keep at least 4-6 inches of space on all sides of
the product to allow adequate air circulation.
Use appliance on a table or flat surface. Keep the product away from curtains, wall
coverings, clothing, dishtowels, or other flammable materials.
Do not plug or unplug the product from the electrical outlet with a wet hand.
This product is intended solely for non-commercial, non-industrial, household use in
cooking of food for human consumption; do not use the product outdoors or for any other
purpose.
Do not let cord hang over edge of table or counter where it may be tripped over or pulled.
Do not allow cord to touch hot surfaces.
Do not operate the product if it has a damaged or cut Power Cord or plug, if wires are
exposed, if it malfunctions, if it is dropped or damaged, or if the Motor Housing is dropped
in or exposed to water.
This product has no user-serviceable parts.
This product has no user-serviceable parts. Do not attempt to examine or repair this
product yourself. Please review the Warranty Policy on Page 6.
background
3
Do not put any stress on the power cord where it connects to the product, as the power
cord could fray and break.
SPECIAL INSTRUCTIONS:
A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or tripping
over a longer cord. An extension cord is not recommended for use with this product, but if
one must be used:
The marked electrical rating must be at least as great as that of the product;
Arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop
where it can be tripped over or pulled.
WARNING: This product is equipped with a polarized plug (one blade is wider
than the other blade) to reduce the risk of electrical shock. This is a safety
feature. The plug will fit into a polarized outlet only one way. If you are unable to insert the
plug into the electrical outlet, try reversing the plug. If the plug still does not fit, contact a
qualified electrician. Never use the plug with an extension cord unless you can fully insert the
plug into the extension cord. Do not alter the plug. Do not attempt to defeat the safety
purpose of the polarized plug.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
background
4
Parts:
Before First Use/ How to Use your Hand Mixer:
IMPORTANT: Please check all packaging material carefully before discarding as there
may be accessory parts contained within the packaging material.
WARNING: Do not submerge the base unit of Hand Mixer.
1. Before using your Hand Mixer, wash only the beaters under running water or in
dishwasher to remove any dust that may have accumulated. Dry well before
inserting into the Mixer.
2. Make sure the mixer is unplugged from electrical outlet and the Speed Control is on
the OFF position.
3. Insert the Beater Stem into the opening of the Mixer until it locks into place. Do this
for both Beaters.
4. Plug the cord into a standard electrical outlet.
5. Place your ingredients in a bowl, grip the Mixer handle and position the beaters in
the center of the ingredients you will be mixing.
6. Select the speed setting that best accommodates the food you will be mixing.
7. Guide the beaters continually through the mixture for a uniform mixture.
8. Once you have reached your desired consistency, you can turn the Control to OFF
and put it on its heel rest close to the bowl so that mixture on the beaters does not
fall on your counter.
9. Unplug the appliance and eject the beaters with the Eject Button into your sink.
Beaters
5 Speeds Control
Switch
Beater Ejection
Button
Heel Rest
background
5
Attention: First use may cause a slight odor or small smoking upon heating, it is
normal. This is a result of the heating element chemical reaction. It quickly goes away.
Cleaning Your Hand Mixer:
WARNING: Always unplug the product and allow it to cool before cleaning or storing.
NOTICE: Only beaters can be washed in your Dishwasher or under running water.
Be sure the Speed control is set to OFF and the appliance is unplugged from the
electric outlet.
Eject the Beaters onto your sink. Wash beaters with hot soapy water or in your
Dishwasher. Make sure to dry all parts thoroughly before storing.
Clean the mixer with a damp cloth. Do not wrap the cord around the Mixer.
Recipe: Buttercream Icing
Ingredients:
1/2 cup unsalted butter, softened
2 tablespoons milk
1 1/2 teaspoons vanilla extract
3 drops food coloring, or as needed (optional)
2 cups confectioners' sugar, sifted
Directions
Cream room temperature butter with a hand mixer until smooth and fluffy. Gradually
beat in confectioners' sugar until fully incorporated. Beat in vanilla extract.
Pour in milk and beat for an additional 3-4 minutes. Add food coloring, if using, and
beat for thirty seconds until smooth or until desired color is reached.
background
6
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Write down the following information about your appliance to better help you obtain
assistance or service if you ever need it.
CUSTOMER RECORD
Date of Purchase______________ Store/Dealer___________________________
Model/Item No: _______________________________
THIS WARRANTY APPLIES TO PRODUCTS PURCHASED AND USED IN THE CONTINENTAL U.S.
AND CANADA ONLY. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any
other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material
and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this
period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product, at our option;
however, you are responsible for all costs associated with returning the product to us and
our returning a product or component under this warranty to you. If the product or
component is no longer available, we will replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with
the printed directions, or damage to the product resulting from accident, alteration, abuse,
or misuse.
THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER. KEEP THE
ORIGINAL SALES RECEIPT, AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A WARRANTY
CLAIM.
This warranty is void if the product is used for other than single-family household use or
subjected to any voltage and waveform other than what is specified on the rating label (E.G.,
120V~60Hz). We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused
by breach of express or implied warranty. All liability is limited to the amount of the purchase
price. Every implied warranty, including any statutory warranty or condition of
merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent
prohibited by law, in which case such warranty or condition is limited to the duration of this
written warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal rights
that vary depending on where you live. Some states do not allow limitations on implied
warranties or special, incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may
not apply to you. To make a warranty claim do not return this appliance to the store.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND/OR TROUBLESHOOTING INFORMATION:
Call Customer Service at 1-888-903-0060 in the U.S.
Monday through Friday: 9:00 am 5:00 pm PT
U.S. Customers Please Email: warranty@brentwoodus.com
Canadian Customers Please Email: canada.warranty@brentwoodus.com
Go online at www.brentwoodus.com
background
7
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga las precauciones básicas de
seguridad, especialmente cuando niños esn presentes.
LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES
ANTES DE USAR
ADVERTENCIA-Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones personales
graves y dos a la propiedad, por favor tenga en cuenta lo siguiente:
Este producto no es destinado para su uso por los niños. Mantenga el producto fuera del
alcance de los nos y las mascotas. Precaucn adicional es necesario cuando se utiliza
este aparato cerca de niños.
Asegúrese siempre de que el producto es desenchufado de la toma de corriente y se
deja enfriar antes de montar, desmontar, trasladar o limpiar.
No deje el producto desatendido mientras está en uso. Siempre desenchufe el producto
de la toma de corriente cuando no es en uso.
No sumerja la base, el cable de alimentacn o el enchufe de este producto ni exponga el
cable o el enchufe al agua u otros líquidos.
Tome las debidas precauciones para evitar quemaduras, incendios o daños personales o
materiales como este aparato genera calor y vapor de agua durante el uso.
Utilice únicamente los accesorios recomendados, proporcionados o vendidos por el
fabricante del producto. Los accesorios, cuando se suministran, pueden calentarse
durante el uso. Permita que los accesorios se enfríen antes de manipularlos.
No coloque electrodostico sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica, en un horno
caliente, u otras superficies calientes.
Tenga mucho cuidado cuando mueva un aparato que contiene alimentos, agua u otros
líquidos.
Utilice el producto en un área bien ventilada. Mantenga por lo menos 4-6 pulgadas de
espacio en todos los lados del producto para permitir la circulación de aire adecuada.
Utilizar aparato sobre una mesa o superficie plana. Mantenga el producto lejos de cortinas,
revestimientos de paredes, ropa, pos de cocina, u otros materiales inflamables.
No enchufe ni desenchufe el producto de la toma de corriente con las manos mojadas.
Este producto está destinado exclusivamente para el uso no comercial, no industrial, hogar
de cocción de los alimentos para el consumo humano, no use el producto en exteriores o
para cualquier otro prosito.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador donde se puede
tropezar con él ni tirar. No permita que el cable toque superficies calientes.
No utilice el producto si tiene un cable de alimentacn dado o cortado o el enchufe, si
los cables están expuestos, en caso de mal funcionamiento, si se ha caído o dado, o si la
armadura del motor se ha cdo o este expuestos al agua.
Este producto no tiene piezas que el usuario pueda reparar.
background
8
Este producto no tiene piezas que el usuario pueda reparar. No intente inspeccionar o
reparar este producto usted mismo. Por favor lea la liza de Garantía en la Pagina 6.
No ponga presión sobre el cable de alimentacn que se conecta al producto, ya que el
cable de alimentación poda desgaste y se rompa.
INSTRUCCIONES ESPECIALES:
Un cable de suministro ectrico corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con
un cable más largo. Un cable de extensión no se recomienda para su uso con este producto,
pero si se debe utilizar:
El voltaje eléctrico debe ser al menos tan grande como la del producto
Organice el cable de extensión de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa
donde alguien se pueda tropezar con él ni tirar.
ADVERTENCIA: Este producto es equipado con un enchufe polarizado (una
pata es más ancha que la otra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica.
Esta es una caractestica de seguridad . El enchufe encaja en un
tomacorriente polarizado de una sola manera. Si no puede insertar el enchufe en la toma de
corriente , intente invertir el enchufe. Si n a no encaja, comuníquese con un electricista
calificado. No utilice nunca el enchufe con un cable de extensión a menos que pueda insertar
completamente el enchufe en el cable de extensn. No altere el enchufe. No intente anular
la característica de seguridad del enchufe polarizado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
COMO REFERENCIA
background
9
Partes:
Antes del Primer Uso/ Como Usar su Batidora Eléctrica:
IMPORTANTE: Por favor, revise todo el material de empaque con cuidado antes de
tirar ya que puede haber partes accesorias contenidas en el material de empaque.
ADVERTENCIA: No coloque el cuerpo del motor en el agua.
1. Antes de utilizar la batidora de mano, lave sólo los batidores con agua corriente o
en lavavajillas para eliminar el polvo que se haya acumulado. Seque bien antes de
insertarlo en el mezclador.
2. Asegúrese de que el mezclador está desenchufado de Toma de corriente y el
control de velocidad está en la posición OFF.
3. Inserte los batidores en la apertura de la batidora hasta que quede fijo en su lugar.
Haga esto para ambos batidores.
4. Enchufe el cable a una toma de corriente estándar.
5. Coloque los ingredientes en un bol, agarre la manija del mezclador y coloque los
batidores en el centro de los ingredientes que se le mezcla.
6. Seleccione el ajuste de la velocidad que mejor se acomoda la comida que se mezcla.
7. Guía de los batidores continuamente a través de la mezcla durante una mezcla
uniforme.
8. Una vez que haya alcanzado su consistencia deseada, se puede girar el control en
OFF y lo puso en el talón de descanso cerca de la taza, de manera que la mezcla de
los batidores no cae en su contador.
5 Velocidades de
Control
Salidas de Aire
Botón de Expulsion
de Batidores
Base de apoyo
background
10
9. Desenchufe el aparato y expulsar los batidores con el botón de expulsión en su
fregadero.
IMPORTANTE: Evite contacto con partes movibles.
Como Limpiar su Batidora Manual:
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el producto y deje que se enfríe antes de limpiarlo
o guardarlo.
AVISO: Solamente los batidores pueden ser lavados con agua corriente o en
lavavajillas.
Asegúrese de que el control de velocidad se establece en OFF y el aparato está
desenchufado de la toma eléctrica.
Extraiga los batidores en su fregadero.
Lave batidores con agua caliente jabonosa o en el lavavajillas. Asegúrese de secar
bien todas las piezas antes de guardar.
Para limpiar el cuerpo del motor utilice un paño no abrasivo húmedo para limpiar
las superficies y seque bien.
Guarde los batidores en un cajón. No enrolle el cable alrededor del Batidor.
background
11
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours
ces pcautions de base, surtout en présence d’enfants.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT USAGE
AVERTISSEMENT-Pour duire le risque dincendie, délectrocution, de blessures graves
ou de dommages matériels, veuillez noter ce qui suit:
Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Gardez-le hors de portée des
enfants et des animaux. Redoublez de prudence lorsque vous utilisez cet appareil à
proximi d’enfants.
Assurez-vous que lappareil est branc de la prise électrique et laissez-le refroidir avant
de lassembler, le démonter, le placer ou le nettoyer.
Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu’il est en fonction. Débranchez-le toujours
s’il n’est pas utilisé.
N’immergez pas lappareil, le cordon d’alimentation et la fiche de lappareil et n’exposez
pas le cordon ou la fiche à l’eau ou tout autre liquide.
Prenez les dispositions nécessaires afin de pvenir les brûlures, blessures, incendies ou
dommages matériels.
N'utilisez que les accessoires recommans, fournis ou vendus par le fabricant du produit.
Les accessoires, lorsqu'ils sont fournis, peuvent devenir chauds pendant l'utilisation. Laisser
les accessoires refroidir avant de les manipuler.
Ne placez pas l’appareil sur ou près dun bleur à gaz ou électrique, dans un four chaud
ou sur toute autre surface chaude.
Soyez extmement prudent lorsque vous placez un appareil contenant des aliments
chauds, de l’eau ou tout autre liquide chaud.
Utilisez ce produit dans un endroit bien . Gardez au moins 4 à 6 pouces d’espace tout
autour de l’appareil afin de permettre une circulation dair adéquate.
Utilisez cet appareil sur une table ou une surface plane. Gardez l’appareil éloig des
rideaux, tentures, vêtements, torchons ou autres matériaux inflammables.
Ne branchez ni ne débranchez le produit avec les mains mouillées.
Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial ou industriel, mais uniquement à un
usage domestique pour la consommation d’aliments. N’utilisez pas lappareil à l’extérieur
ou à d’autres fins que celles prévues.
Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir où l’on pourrait s’y
suspendre ou tbucher. Évitez que le cordon touche les surfaces chaudes.
Ne faites pas fonctionner l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont
endommas ou coupés, si les fils sont à couvert, si l’appareil fonctionne mal, au subi
des dommages à la suite d’une chute ou a é exposé à l’eau.
Ce produit ne contient aucune pce réparable par l’utilisateur.
background
12
Ce produit ne contient aucune pièce parable par l’utilisateur. Ne tentez pas d’examiner
ou de parer ce produit vous-me. Veuillez consulter la politique de garantie Page 6.
N’exercez aucune pression sur le cordon d’alimentation là où il se connecte à l’appareil, car
il pourrait s’effilocher ou se briser.
RECOMMANDATIONS ADDITIONNELLES:
Un court cordon d’alimentation est fourni afin de réduire les risques de s’enchetrer ou de
trébucher dans un cordon plus long. L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommane avec
ce produit, mais si elle doit être utilisée :
- La puissance nominale indiquée sur la corde doit être au moins aussi grande que celle
de lappareil;
- Installez la rallonge de fon à ce qu’elle ne pende pas du comptoir ou de la table où lon
pourrait s’y accrocher ou tbucher.
AVERTISSEMENT: Cet appareil est muni d'une fiche d’alimentation polarisée (une broche est
plus large que l'autre). Il s'agit là d'une mesure de curité. Pour réduire le risque
délectrocution, la fiche doit être ine d’une seule façon dans une prise de courant
polarie. Si le branchement n’est pas complet, inversez la fiche. Si la fiche ne s’insère
toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'utilisez jamais la fiche avec une rallonge, à
moins de pouvoir l’inrer parfaitement dans la rallonge. Ne tentez pas de modifier la fiche
polarie et respectez à la lettre cette mesure de curité.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
À TITRE DE RÉFÉRENCE
background
13
Pièces:
Avant la première utilisation/Comment utiliser votre Batteur à main :
IMPORTANT: Vérifiez attentivement tout le matériel d’emballage avant de le jeter, car
certains accessoires peuvent être restés à l’intérieur.
AVERTISSEMENT: N’IMMERGEZ PAS le socle motorisé de votre appareil.
1. Avant d’utiliser l’appareil, lavez les batteurs à l’eau courante ou dans le lave-
vaisselle pour éliminer la poussière pouvant s’être accumulée. Bien les sécher avant
de les insérer à leur place dans le batteur à main.
2. Assurez-vous que le batteur à main est débranché de la prise électrique et que
l’interrupteur est en position d’arrêt (OFF).
3. Insérez la tige des deux batteurs à leur place respective dans l’appareil, jusqu’à ce
qu’ils se verrouillent.
4. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant standard.
5. Déposez les ingrédients dans un bol et, à l’aide de la poignée de l’appareil, placez
les batteurs au centre des ingrédients à mélanger.
6. Sélectionnez le réglage de vitesse qui convient le mieux aux ingrédients à mélanger.
7. Afin d’obtenir une texture uniforme, assurez un déplacement continu des batteurs
dans le mélange.
8. Une fois que vous aurez atteint la consistance désirée, déplacez l’interrupteur en
position d’arrêt (OFF) et déposez l’appareil tout près du bol, sur son talon d’appui,
afin que les ingrédients laissés sur les batteurs tombent dans le bol et non sur le
comptoir.
Batteurs
Interrupteur à
5 vitesses
Bouton d’éjection
des batteurs
Talon d’appui
background
14
Attention : Une légère odeur ou un peu de fumée peuvent se dégager de l’appareil lors
de la première utilisation. Cela est normal et est causé par la réaction chimique de
l’élément chauffant. Le tout se résorbera rapidement.
9. Débranchez l’appareil et, à l’aide du bouton d’éjection, éjectez les batteurs dans le
lavabo.
Nettoyage de votre batteur à main:
AVERTISSEMENT: Débranchez toujours l’appareil et laissez-le refroidir avant de le
nettoyer ou le ranger.
AVIS: Seuls les batteurs peuvent être lavés dans le lave-vaisselle ou sous l’eau
courante.
Assurez-vous que l’interrupteur de vitesse est en position d’arrêt (OFF) et que
l’appareil est débranché de la prise électrique.
Éjectez les batteurs dans le lavabo.
Lavez les batteurs à l’eau chaude savonneuse ou dans le lave-vaisselle. Assurez-vous
d’avoir bien séché toutes les pièces de l’appareil avant de le ranger.
Essuyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon humide.
Rangez les batteurs dans un tiroir.
background
15
background
16
© 2021 Brentwood Appliances, Inc.

Specifications

Brentwood HM-44 Questions and Answers

See other models: HB-38W HB-38BK HB-33R HB-33BK HB-32BK