Brentwood HM-48W Lightweight 5-speed Electric Hand Mixer

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
HM-48W photo

User Manual

This is the main product document for model HM-48W.

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
© 2021 Brentwood Appliances, Inc.
HAND MIXER
BATIDORA DE MANO / BATTEUR À MAIN
ITEM NO.: HM-48BL (BLUE), HM-48W (WHITE), HM-48R (RED) &
HM-48B (BLACK)
Operating and Safety Instructions
FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY
Instrucciones de Operación y Seguridad
SOLO PARA USO DOMESTICO
Consignes de Sécuriet de Fonctionnement
POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT
background
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this or any other electrical appliance, always follow these basic safety
precautions, especially when children are present.
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USE
WARNING-- To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury and property
damage please note the following:
This product is not intended for use by children. Keep the product out of reach of children
and pets. Extra caution is necessary when using this appliance near children.
Always ensure the product is unplugged from the electrical outlet and allowed to cool
before assembling, disassembling, relocating, or cleaning it.
Do not leave the product unattended while it is in use. Always unplug the product from the
electrical outlet when not in use.
Do not immerse the Base, Power Cord, or Plug of this product in or expose the Power Cord
or Plug to water or other liquids.
Take proper precautions to prevent burns, fire, or personal or property damage.
Do not use attachments not recommended or sold by the product manufacturer.
Do not place on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven, or other heated surfaces.
Use extreme caution when moving an appliance containing hot food, water, or other liquids.
Use the product in a well-ventilated area. Keep at least 4-6 inches of space on all sides of
the product to allow adequate air circulation.
Use appliance on a table or flat surface. Keep the product away from curtains, wall
coverings, clothing, dishtowels, or other flammable materials.
Do not plug or unplug the product from the electrical outlet with a wet hand.
This product is intended solely for non-commercial, non-industrial, household use in cooking of
food for human consumption; do not use the product outdoors or for any other purpose.
Do not let cord hang over edge of table or counter where it may be tripped over or pulled.
Do not allow cord to touch hot surfaces.
Do not operate the product if it has a damaged or cut Power Cord or plug, if wires are
exposed, if it malfunctions, if it is dropped or damaged, or if the Motor Housing is dropped
in or exposed to water.
This product has no user-serviceable parts. Do not attempt to examine or repair this
product yourself.
Please review the Warranty Policy on Page 6.
Do not put any stress on the power cord where it connects to the product, as the power
cord could fray and break.
SPECIAL INSTRUCTIONS: A short power supply cord is provided to reduce the risk of
becoming entangled in or tripping over a longer cord. An extension cord is not recommended
for use with this product, but if one must be used:
The marked electrical rating must be at least as great as that of the product.
background
3
Arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop
where it can be tripped over or pulled.
WARNING: This product is equipped with a polarized plug (one blade is wider
than the other blade) to reduce the risk of electrical shock. This is a safety
feature. The plug will fit into a polarized outlet only one way. If you are unable
to insert the plug into the electrical outlet, try reversing the plug. If the plug still does not fit,
contact a qualified electrician. Never use the plug with an extension cord unless you can fully
insert the plug into the extension cord. Do not alter the plug. Do not attempt to defeat the
safety purpose of the polarized plug.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
background
4
Parts:
Mixing Guide:
Speed
Description
1-2
For mixing dry ingredients with liquids, folding whipped egg whites and cream into
mixtures, stirring gravies and sauces and mashing vegetables.
3-4
For mixing cake mixes, puddings or batters. For creaming together shortening and
sugar.
5
For whipping cream, evaporated or powdered milk, egg whites or whole eggs. For
mixing minced meat or kneading heavy dough.
Before First Use:
IMPORTANT: Please check all packaging material carefully before discarding as there may be
accessory parts contained within the packaging material.
WARNING: Do not submerge the base unit of Hand Mixer.
Before using your Hand Mixer, wash only the beaters under running water or in dishwasher to
remove any dust that may have accumulated. Dry well before inserting into the Mixer.
How to Use your Hand Mixer:
IMPORTANT: Please check all packaging material carefully before discarding as there may be
accessory parts contained within the packaging material.
Attention:
First use may cause a slight odor or small smoking upon heating, it is normal. This is a
result of the heating element chemical reaction. It quickly goes away.
1. Make sure the Mixer is unplugged from Electrical Outlet and the Speed Control is on the OFF
position.
Air Vent
Beaters
5 Speeds Control Switch
Beater Ejection
Button
Motor Housing
Handle
Top View
background
5
2. Insert the Beater Stem into the opening of the Mixer until it locks into place. Do this for both
Beaters.
3. Plug the cord into a standard electrical outlet.
4. Place your ingredients in a bowl, grip the Mixer handle and position the beaters in the center
of the ingredients you will be mixing.
5. Select the speed setting that best accommodates the food you will be mixing.
6. Guide the beaters continually through the mixture for a uniform mixture.
7. Once you have reached your desired consistency, you can turn the Control to OFF and put it
on its heel rest close to the bowl so that mixture on the beaters does not fall on your counter.
8. Unplug the appliance and eject the beaters with the Eject Button into your sink.
Cleaning Your Hand Mixer:
WARNING: Always unplug the product and allow it to cool before cleaning or storing it.
NOTICE: Only beaters can be washed in your Dishwasher or under running water.
Be sure the Speed control is set to OFF and the appliance is unplugged from outlet.
Eject the Beaters onto your sink. Wash beaters with hot soapy water or in your Dishwasher.
Make sure to dry all parts thoroughly before storing. Store the beaters in a drawer.
Clean the mixer with a damp cloth. Do not wrap the cord around the Mixer.
background
6
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Write down the following information about your appliance to better help you
obtain assistance or service if you ever need it. Please keep your proof of purchase.
CUSTOMER RECORD
Date of Purchase____________________ Store/Dealer________________________
Model/Item No: _______________________________
THIS WARRANTY APPLIES TO PRODUCTS PURCHASED AND USED IN THE CONTINENTAL
U.S. AND CANADA ONLY. This is the only express warranty for this product and is in lieu
of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects
in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original
purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this
product, at our option; however, you are responsible for all costs associated with
returning the product to us and our returning a product or component under this
warranty to you. If the product or component is no longer available, we will replace
with a similar one of equal or greater value. This warranty does not cover glass, filters,
wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage to
the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse.
THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER. KEEP
THE ORIGINAL SALES RECEIPT, AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A
WARRANTY CLAIM.
This warranty is void if the product is used for other than single-family household use
or subjected to any voltage and waveform other than what is specified on the rating
label (E.G., 120V~60Hz). We exclude all claims for special, incidental, and consequential
damages caused by breach of express or implied warranty. All liability is limited to the
amount of the purchase price. Every implied warranty, including any statutory
warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose, is
disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or
condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you
specific legal rights. You may have other legal rights that vary depending on where you
live. Some states do not allow limitations on implied warranties or special, incidental,
or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you. To make
a warranty claim do not return this appliance to the store.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND/OR TROUBLESHOOTING INFORMATION:
Call Customer Service at 1-888-903-0060 in the U.S.
Monday through Friday: 9:00 a.m. – 5:00 p.m. PST.
U.S.A. Customers Please Email: [email protected]
Canadian Customers Please Email: canada.warranty@brentwoodus.com
Go online at www.brentwoodus.com
background
7
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga las precauciones básicas de
seguridad, especialmente cuando niños están presentes.
LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES
ANTES DE USAR
ADVERTENCIA-- Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones personales
graves y daños a la propiedad, por favor tenga en cuenta lo siguiente:
Este producto no está destinado para su uso por los niños. Mantenga el producto fuera del
alcance de los niños y las mascotas. Precaución adicional es necesario cuando se utiliza este
aparato cerca de niños.
Asegúrese siempre de que el producto está desenchufado de la toma de corriente y se deja
enfriar antes de montar, desmontar, trasladar o limpiar.
No deje el producto desatendido mientras está en uso. Siempre desenchufe el producto de
la toma de corriente cuando no esté en uso.
No sumerja la base, el cable de alimentación o el enchufe de este producto ni exponga el
cable o el enchufe al agua u otros líquidos.
Tome las debidas precauciones para evitar quemaduras, incendios o daños personales o
materiales como este aparato genera calor y vapor de agua durante el uso.
No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto.
No coloque electrodoméstico sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica, en un horno
caliente, u otras superficies calientes.
Utilice el producto en un área bien ventilada. Mantenga por lo menos 4-6 pulgadas de
espacio en todos los lados del producto para permitir la circulación de aire adecuada.
Utilizar aparato sobre una mesa o superficie plana. Mantenga el producto lejos de cortinas,
revestimientos de paredes, ropa, paños de cocina, u otros materiales inflamables.
No enchufe ni desenchufe el producto de la toma de corriente con las manos mojadas.
Este producto está destinado exclusivamente para el uso no comercial, no industrial, hogar de
cocción de los alimentos para el consumo humano, no use el producto en exteriores o para
cualquier otro propósito.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador donde se puede
tropezar con él ni tirar. No permita que el cable toque superficies calientes.
No utilice el producto si tiene un cable de alimentación dañado o cortado o el enchufe, si
los cables están expuestos, en caso de mal funcionamiento, si se ha caído o dañado, o si la
armadura del motor se ha caído o este expuestos al agua.
Este producto no tiene piezas que el usuario pueda reparar. No trate de examinar o reparar
este producto usted mismo
. Por favor lea la Póliza de Garantía en la Pagina 6.
No ponga presión sobre el cable de alimentación que se conecta al producto, ya que el
cable de alimentación podría desgaste y se rompa.
INSTRUCCIONES ESPECIALES: Un cable de suministro eléctrico corto para reducir el
background
8
riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Un cable de extensión no se recomienda
para su uso con este producto, pero si se debe utilizar:
El voltaje eléctrico debe ser al menos tan grande como la del producto
Organice el cable de extensión de manera que no cuelgue del mostrador o de
la mesa donde alguien se pueda tropezar con él ni tirar.
ADVERTENCIA: Este producto está equipado con un enchufe polarizado (una pata es más ancha
que la otra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Esta es una característica de seguridad . El
enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si no puede insertar el
enchufe en la toma de corriente , intente invertir el enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese con
un electricista calificado. No utilice nunca el enchufe con un cable de extensión a menos que pueda
insertar completamente el enchufe en el cable de extensión. No altere el enchufe. No intente
anular la característica de seguridad del enchufe polarizado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
COMO REFERENCIA
background
9
Partes:
Speed
Description
1-2
Para mezclar los ingredientes secos con líquidos, plegar las claras de huevo batidas y la crema en las
mezclas, revolver las salsas y las salsas y triturar las verduras.
3-4
Para mezclar mezclas de pastel, pudines o batidos. Para el uso de los ganchos de la masa al mezclar
la masa o las mezclas más pesadas de la torta. Para la crema junto el acortamiento y el azúcar.
5
Para crema batida, leche evaporada o en polvo, claras de huevo o huevos enteros. Para mezclar
carne picada o amasar masa pesada.
Antes del Primer Uso
IMPORTANTE: Por favor, revise todo el material de empaque con cuidado antes de tirar ya
que puede haber partes accesorias contenidas en el material de empaque.
ADVERTENCIA: No coloque el cuerpo del motor en el agua.
Antes de utilizar la batidora de mano, lave sólo los batidores con agua corriente o en
lavavajillas para eliminar el polvo que se haya acumulado. Seque bien antes de insertarlo en el
mezclador.
Antes del Primer Uso/ Como Usar su Batidora de Mano:
IMPORTANTE: Por favor, revise todo el material de empaque con cuidado antes de tirar ya
que puede haber partes accesorias contenidas en el material de empaque.
Batidores
5 Velocidades de
Control
Salidas de
Aire
Botón de Expulsion de
Batidores
Motor
Handle
Salidas de Aire
Vista Superior
background
10
ADVERTENCIA: No coloque el cuerpo del motor en el agua.
1. Antes de utilizar la batidora de mano, lave sólo los batidores con agua corriente o en
lavavajillas para eliminar el polvo que se haya acumulado. Seque bien antes de insertarlo en
el mezclador.
2. Asegúrese de que el mezclador está desenchufado de Toma de corriente y el control de
velocidad está en la posición OFF.
3. Inserte los batidores en la apertura de la batidora hasta que quede fijo en su lugar. Haga
esto para ambas batidores.
4. Enchufe el cable a una toma de corriente estándar.
5. Coloque los ingredientes en un bol, agarre la manija del mezclador y coloque los batidores
en el centro de los ingredientes que se le mezcla.
6. Seleccione el ajuste de la velocidad que mejor se acomoda la comida que se mezcla.
7. Guía de los batidores continuamente a través de la mezcla durante una mezcla uniforme.
8. Una vez que haya alcanzado su consistencia deseada, se puede girar el control en OFF y lo
puso en el talón de descanso cerca de la taza, de manera que la mezcla de los batidores no
cae en su contador.
9. Desenchufe el aparato y expulsar los batidores con el botón de expulsión en su fregadero.
Como Limpiar su Batidora de Mano:
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el producto y deje que se enfríe antes de limpiarlo o
guardarlo.
AVISO: Solamente los batidores pueden ser lavados con agua corriente o en lavavajillas.
Asegúrese de que el control de velocidad se establece en OFF y el aparato está
desenchufado de la toma eléctrica.
Extraiga los batidores en su fregadero.
Lave batidores con agua caliente jabonosa o en el lavavajillas. Asegúrese de secar bien
todas las piezas antes de guardar.
Para limpiar el cuerpo del motor utilice un paño no abrasivo húmedo para limpiar las
superficies y seque bien.
Guarde los batidores en un cajón. No enrolle el cable alrededor del Batidor.
background
11
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours
ces précautions de base, surtout en présence d’enfants.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT USAGE
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures graves
ou de dommages matériels, veuillez noter ce qui suit:
Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Gardez-le hors de portée des enfants
et des animaux. Redoublez de prudence lorsque vous utilisez cet appareil à proximité d’enfants.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise électrique et laissez-le refroidir avant
de l’assembler, le démonter, le déplacer ou le nettoyer.
Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu’il est en fonction. Débranchez-le toujours
s’il n’est pas utilisé.
N’immergez pas l’appareil, le cordon d’alimentation et la fiche de l’appareil et n’exposez
pas le cordon ou la fiche à l’eau ou tout autre liquide.
Prenez les dispositions nécessaires afin de prévenir les brûlures, blessures, incendies ou
dommages matériels.
N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus par le fabricant.
Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique, dans un four chaud ou
sur toute autre surface chaude.
Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant des aliments
chauds, de l’eau ou tout autre liquide chaud.
Utilisez ce produit dans un endroit bien aéré. Gardez au moins 4 à 6 pouces d’espace tout
autour de l’appareil afin de permettre une circulation d’air adéquate.
Utilisez cet appareil sur une table ou une surface plane. Gardez l’appareil éloigné des
rideaux, tentures, vêtements, torchons ou autres matériaux inflammables.
Ne branchez ni ne débranchez le produit avec les mains mouillées.
Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial ou industriel, mais uniquement à un usage
domestique pour la consommation d’aliments. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou à d’autres
fins que celles prévues.
Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir où l’on pourrait s’y suspendre
ou trébucher. Évitez que le cordon touche les surfaces chaudes.
Ne faites pas fonctionner l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont
endommagés ou coupés, si les fils sont à découvert, si l’appareil fonctionne mal, au subi des
dommages à la suite d’une chute ou a été exposé à l’eau.
Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Ne tentez pas d’examiner
ou de réparer ce produit vous-même.
Veuillez consulter la politique de garantie Page 6.
N’exercez aucune pression sur le cordon d’alimentation là où il se connecte à l’appareil, car
il pourrait s’effilocher ou se briser.
background
12
INSTRUCTIONS ADDITIONNELLES: Un court cordon d’alimentation est fourni
afin de réduire les risques de s’enchevêtrer ou de trébucher dans un cordon plus long. L’utilisation
d’une rallonge n’est pas recommandée avec ce produit, mais si elle doit être utilisée:
La puissance nominale indiquée sur la corde doit être au moins aussi grande
que celle de l’appareil;
Installer la rallonge de façon à ce qu’elle ne pende pas du comptoir ou de la
table où l’on pourrait s’y accrocher ou trébucher.
AVERTISSEMENT: Cet appareil est muni d'une fiche d’alimentation polarisée (une broche est plus
large que l'autre). Il s'agit là d'une mesure de sécurité. Pour réduire le risque d’électrocution, la
fiche doit être insérée d’une seule façon dans une prise de courant polarisée. Si le branchement
n’est pas complet, inversez la fiche. Si la fiche ne s’insère toujours pas, contactez un électricien
qualifié. N'utilisez jamais la fiche avec une rallonge, à moins de pouvoir l’insérer parfaitement dans
la rallonge. Ne tentez pas de modifier la fiche polarisée et respectez à la lettre cette mesure de
sécurité.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
À TITRE DE RÉFÉRENCE
background
13
Pièces:
Avant la première utilisation/Comment utiliser votre Batteur à Main:
IMPORTANT: rifiez attentivement tout le matériel d’emballage avant de le jeter, car
certains accessoires peuvent être restés à l’intérieur.
AVERTISSEMENT: N’IMMERGEZ PAS le socle motorisé de votre appareil.
1. Avant d’utiliser l’appareil, lavez les batteurs à l’eau courante ou dans le lave-vaisselle pour
éliminer la poussière pouvant s’être accumulée. Bien les sécher avant de les insérer à leur
place dans le batteur à main.
2. Assurez-vous que le batteur à main est débranché de la prise électrique et que
l’interrupteur est en position d’arrêt (OFF).
3. Insérez la tige des deux batteurs à leur place respective dans l’appareil, jusqu’à ce qu’ils se
verrouillent.
4. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant standard.
Speed
Description
1-2
Pour mélanger les ingrédients secs avec les liquides, plier les blancs d'œufs battus et la crème dans les
mélanges, en remuant les sauces et les sauces et en écrasant les légumes.
3-4
Pour mélanger des gâteaux, des puddings ou des pâte à frire. Pour utiliser les crochets de pâte lors du
mélange de la pâte ou des mélanges de gâteaux plus lourds. Pour crémage ensemble shortening et
sucre.
5
Pour la crème à fouetter, le lait évaporé ou en poudre, les blancs d'œufs ou les œufs entiers. Pour
mélanger la viande hachée ou pétrir la pâte lourde.
Vue de Dessus
Interrupteur à 5 vitesses
Évents
Bouton d’éjection
des batteurs
Évents
Handle
Motorise
Batteurs
background
14
5. Déposez les ingrédients dans un bol et, à l’aide de la poignée de l’appareil, placez les
batteurs au centre des ingrédients à mélanger.
6. Sélectionnez le réglage de vitesse qui convient le mieux aux ingrédients à mélanger.
7. Afin d’obtenir une texture uniforme, assurez un déplacement continu des batteurs dans le
mélange.
8. Une fois que vous aurez atteint la consistance désirée, déplacez l’interrupteur en position
d’arrêt (OFF) et déposez l’appareil tout près du bol, sur son talon d’appui, afin que les
ingrédients laissés sur les batteurs tombent dans le bol et non sur le comptoir.
Attention :
Une légère odeur ou un peu de fumée peuvent se dégager de l’appareil lors de la
première utilisation. Cela est normal et est causé par la réaction chimique de l’élément
chauffant. Le tout se résorbera rapidement.
9. Débranchez l’appareil et, à l’aide du bouton d’éjection, éjectez les batteurs dans le lavabo.
Nettoyage de votre Batteur à Main:
AVERTISSEMENT: Débranchez toujours l’appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer ou
le ranger.
AVIS: Seuls les batteurs peuvent être lavés dans le lave-vaisselle ou sous l’eau courante.
1. Assurez-vous que l’interrupteur de vitesse est en position d’arrêt (OFF) et que l’appareil est
débranché de la prise électrique.
2. Éjectez les batteurs dans le lavabo.
3. Lavez les batteurs à l’eau chaude savonneuse ou dans le lave-vaisselle. Assurez-vous d’avoir
bien séché toutes les pièces de l’appareil avant de le ranger.
4. Essuyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon humide.
5. Rangez les batteurs dans un tiroir.
background
15
background
16
© 2021 Brentwood Appliances, Inc.

Specifications

Brentwood HM-48W Questions and Answers

See other models: HM-48R HM-48BL HM-48B HM-46 HM-45