JBL SOUNDGEAR BTA Wearable wireless sound

Quick Start Guide - Page 23

For SOUNDGEAR BTA.

PDF File Manual, 48 pages, Read Online | Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
2. Via 3.5mm lyd kabel
a. Koble til TV-en eller BTA
Merk: TV-høyttalerne vil vanligvis bli dempet automatisk når hodetelefonkontakten
brukes. Volumet på hodetelefonkontakten kan styres ved hjelp av TV-en eller
mottaker og vil påvirke senderens volum.
b. Bytt til AUX
Merk: Skift mellom S/P DIF- og AUX-modus for å endre lydkilde ( inndatakilde )
FI
Liitäntä TV:n kanssa
1. Optisen digitaalisen äänen S/PDIF:n kautta
a. Poistaa suojaavat suojaukset
b. Liitä TV BTA:han
Huomautus: Varmista että äänen lähtöasetukset TV:n, DVR:n, tai muun oleellisen
laitteen osalta ovat asetettuja PCM:lle. Optisten lähtöjen äänenvoimakkuus on
tyypillisesti kiinteä ja TV-kaiuttimia voidaan säätää itsenäisesti. TV:n
äänenvoimakkuuden laskeminen tai TV:n kaiuttimen mykistäminen on erittäin
suositeltavaa.
c. Kytke S/PDIF:lle
2. 3,5 mm äänijohdon välityksellä
a. Liitä TV BTA:han
Huomautus: TV:n kaiuttimet tulevat tyypillisesti mykistetyiksi automaattisesti kun
kuulokeliitän on käytössä. Kuulokeliitännän äänenvoimakkuutta voidaan ohjata
käyttämällä TV:tä tai vastaanotinta ja se saattaa vaikuttaa lähettimen
äänenvoimakkuuteen.
b. Kytke AUX:lle
Huomautus: vaihda äänilähdettä vaihtamalla S/PDIF- ja AUX-tilojen välillä.
SV
Ansluta till tv
1. Via en optisk kabel till S/PDIF
a. Avlägsna skyddshattarna
b. Anslut tv till BTA
Observera: Se till att inställningarna för ljudutmatning din tv, DVR eller annan
berörd enhet står på PCM. Volymen på den optiska utgången är vanligtvis fast och
tv-högtalarna kan styras enskilt efter behov. Du rekommenderas att sänka volymen
tv:n eller stänga av ljudet från tv-högtalarna.
c. Växla till S/PDIF
2. Via 3,5 mm ljudkabel
a. Anslut tv till BTA
Observera: Ljudet från tv-högtalarna stängs vanligtvis av automatiskt när
hörlursuttaget används. Volymen hörlursuttaget kan styras med hjälp av tv:n eller
receivern och påverkar volymen på sändaren.
b. Växla till AUX
Observera: Växla mellan lägena S/PDIF och AUX för att byta ljudkälla.
DA
Forbind til et fjernsyn
1. Via digital optisk lydindgang S/PDIF
a. Fjern beskyttelsestterne
b. Forbind fjernsynet til BTA
Bemærk: Kontroller, at lydudgangsindstillingerne fjernsynet, DVR eller andre
relevante enheder er indstillet til PCM. Lydstyrken af den optiske udgang er typisk
fast, og fjernsynets højttalere kan styres uafhængigt, hvis dvendigt. Det anbefales
stærkt at nke fjernsynets lydstyrke eller at slå fjernsynets jttaler fra.
c. Skift til S/PDIF
2. Via et 3,5 mm lydkabel
a. Forbind fjernsynet til BTA
Bemærk: Fjernsynets højttalere vil typisk blive slået fra automatisk, når
hovedtelefonstikket bruges. Lydstyrken fra hovedtelefonstikket kan indstilles på
fjernsynet eller receiveren, hvilket vil påvirke senderens lydstyrke.
b. Skift til AUX
Bemærk: Skift imellem tilstandene S/PDIF og AUX for at skifte lydindgangskilde.
FR
Connexion au téléviseur
1. Par audio optique numérique S/PDIF
a. Retirez les bouchons de protection
b. Connectez le téléviseur à l'adaptateur BT
Note: Vérifiez que votre réglage de sortie audio sur votre téléviseur, enregistreur
numérique ou autre appareil concerné est PCM. Le volume de sortie optique est en
général fixe et les haut-parleurs du téléviseur peuvent être commandées
indépendamment au besoin. Diminuer le volume du téléviseur ou couper les
haut-parleurs du téviseur est fortement recommandé.
c. Basculez sur S/PDIF
2. Par câble audio de 3,5mm
a. Connectez le téléviseur à l'accessoire BT
Note
:
Les haut-parleurs du téviseur sont en géral coupés automatiquement
lorsque la prise casque est utilisée. Le volume de la prise casque peut être
commandé via le téléviseur ou le récepteur et affectera le volume de l’émetteur.
b. Commutez sur AUX
Note:
commutez entre les modes S/PDIF et AUX pour changer de source audio.
ES
Conectar a un televisor
1. Mediante S/PDIF de audio óptico digital
a. Quita las tapas protectoras
b. Conecta el televisor a BTA
Nota: Comprueba que la configuración de las salidas de audio del televisor, DVR y
otros dispositivos relevantes sea PCM. Por lo general, el volumen de la salida óptica
es vija y los altavoces del televisor se pueden controlar de forma independiente
según sea necesario. Es muy recomendable disminuir el volumen del televisor o
silenciar el altavoz del televisor.
c. Cambia a S/PDIF
2. Mediante un cable de audio de 3,5mm.
b. Conecta el televisor a BTA
Nota: Por lo general, los altavoces del televisor se silencian automáticamente
cuando se utiliza el conector de los auriculares. El volumen del conector de los
auriculares se puede controlar utilizando el televisor o el receptor y afectará al
volumen del transmisor.
b. Cambia a AUX
Nota:
cambia entre los modos S/PDIF y AUX para cambiar la fuente de entrada de audio.
DE
Verbinden mit dem Fernseher
1. Über den digital-optischen Audio-S/PDIF-Anschluss:
a. Entferne die Schutzkappen.
b. Schließe das Fernsehgerät an den Bluetooth Adapter (BTA) an.
Hinweis: Bitte achte darauf, dass die Einstellung r den Audioausgang an deinem
Fernsehgerät, DVR oder entsprechenden anderen Geten auf PCM eingestellt ist. Die
Lautstärke des optischen Ausgangs ist normalerweise festgelegt und die
TV-Lautsprecher können bei Bedarf unabhängig gesteuert werden. Es wird empfohlen,
die TV-Lautstärke zu senken oder die TV-Lautsprecher stumm zu schalten
c. Wechsle zu S/PDIF.
2. Über 3,5-mm-Audiokabel:
a. Schließe das Fernsehgerät an den Bluetooth Adapter (BTA) an.
Hinweis: Die TV-Lautsprecher werden normalerweise automatisch stumm
geschaltet, wenn die Kopfhörerbuchse verwendet wird. Die Lautstärke der
Kopfrerbuchse kann über das Fernsehgerät oder den Receiver geregelt werden
und beeinflusst auch die Lautstärke des Senders.
b. Wechsle zu AUX.
Hinweis:
Wechsel zwischen S/PDIF- und AUX-Modi, um die Audioeingangsquelle zu ändern.
IT
Collegamento al TV
1. Via audio digitale ottico S/PDIF
a. Rimuovere i cappucci di protezione
b. Collegare il TV al BTA
Nota: Assicurarsi che le impostazioni dell'uscita audio del TV, DVR o di un altro
dispositivo rilevante siano impostate su PCM. Il volume dell'uscita ottica è
generalmente fisso e gli altoparlanti del TV possono essere controllati
indipendentemente in base alle necessità. Si consiglia vivamente di abbassare o
disattivare il volume del televisore.
c. Passare a S/PDIF
2. Via cavo audio da 3.5mm
a. Collegare il TV al BTA
Nota: Gli altoparlanti del TV vengono generalmente silenziati automaticamente
quando viene utilizzato il jack per le cuffie. Il volume del jack per le cuffie può essere
controllato utilizzando il televisore o il sintoamplificatore e influenzerà il volume del
trasmettitore.
b. Passa ad AUX
Nota: Passare dalla modalità S/PDIF a AUX per cambiare input audio.
NL
Aansluiten op TV
1. Via digitale optische audio S/PDIF
a. Verwijder de beschermkapjes
b. Sluit de TV aan op de BTA
Opmerking: Zorg ervoor dat de audio-uitvoerinstellingen op de TV, DVR of ander
aangesloten apparaat op PCM is ingesteld. Het volume van de optische uitgang is
vooraf ingesteld; TV-luidsprekers kunnen desgewenst onafhankelijk worden
ingesteld. Het wordt aanbevolen het volume van de TV te verlagen of de luidspreker
van de TV te dempen.
c. Schakel naar S/PDIF
2. Via 3,5mm audiokabel
a. Sluit de TV aan op de BTA
Opmerking: TV-luidsprekers worden doorgaans automatisch gedempt wanneer de
hoofdtelefoon wordt aangesloten. Het volume van de hoofdtelefoonaansluiting kan
via de TV of de receiver worden ingesteld en heeft effect op het volume van de
zender.
b. Schakel naar AUX
Opmerking:
Schakel tussen de S/PDIF- en AUX-modes om de audio-invoerbron te wijzigen.
NO
Koble til TV-en
1. Via digital optisk lyd S/PDIF
a. Fjern beskyttelseshettene
b. Koble til TV-en med BTA
Merk: Pass at innstillingene lyd TV-en, DVR-en eller annen relevant enhet er
satt til PCM. Volumet av optisk utgang er vanligvis fast og høyttalerne på TV-en kan
styres uavhengig etter behov. Senk TV-volumet eller den lydløse TV-høytaleren.
Dette anbefales på det sterkeste.
c. Bytt til S/PDIF
PL
Podłączanie do telewizora
1. Za pomocą cyfrowego wejścia audio S/PDIF (optyczne)
a. Zdejmij zatyczki ochronne
b. Podłącz telewizor do BTA
Uwaga: Należy się upewnić, że w ustawieniach wyjścia audio w telewizorze,
rejestratorze DVR lub innym urządzeniu wybrano opcję PCM. Głośność wyjścia
optycznego jest na ogół stała, dlatego w razie potrzeby, głośnikami telewizora można
sterować niezależnie. Obniżenie głośności telewizora lub wyciszenie jego głośnika
jest zdecydowanie zalecane.
c. Włącz obsługę S/PDIF
2. Za pomocą przewodu audio 3,5 mm
a. Podłącz telewizor do BTA
Uwaga: Gdy używane jest gniazdo słuchawkowe jack, głośniki telewizora są na ogół
automatycznie wyciszane. Głośnością gniazda słuchawek jack można sterować za
pomocą telewizora lub odbiornika i ma to wpływ na głośność nadajnika.
b. Przełącz na AUX
Uwaga: przełącz pomiędzy trybem S/PDIF i AUX by zmienić źródło audio
HU
A Tv-hez való csatlakoztatás
1. Digitális optikai audio S/PDIF-en keresztül
a. Vegye le a vésapkákat
b.
Csatlakoztassa a Tv-t a BTA-hoz
Megjegyzés: Kérjük, hogy győződjön meg róla, hogy az Ön Tv-jén, DVR-jén, vagy
más ehhez hasonló eszközén a hang kimeneti beállítások a PCM-hez kerültek
beállításra. Az optikai kimenet hangereje tipikusan meg van szabva, míg a TV
hangszórói igény szerint külön szabályozhatóak. A TV hangerejének lehalkítása, vagy
a TV hangszórójának lenémítása különsen ajánlott.
c. Kapcsolja ki az S/PDIF-et
2. 3.5mm-es audio belen keresztül
a. Csatlakoztassa a Tv-t a BTA-hoz
Megjegyzés: A TV hangszórói automatikusan elnémulnak, ha a fejhallgató
csatlakozódugója használatban van. A fejhallgató csatlakozódugójának hangereje a
TV, a vevőkészülékkel szabályozható, amely hatással van az adó hangerejére is.
b. Az AUX-re va átkapcsolás
Megjegyzés: Az S/PDIF és aaz AUX módok közötti kapcsolóval változtatható meg a
bementi fors.
RU
Подключение к телевизору
1. Через цифровой оптический аудиокабель S/PDIF
а. Удалите защитные колпачки
б.
Подключите телевизор к BTA
Примечание: Убедитесь, что настройки аудиовыхода на вашем телевизоре, плеере или другом
устройстве установлены на PCM. Громкость оптического выхода обычно фиксирована, и при
необходимости динамики телевизора можно регулировать независимо. Рекомендуется
понизить громкость или отключить звук телевизора.
в. Переключите на S/PDIF
2. Через аудиокабель 3,5 мм
а. Подключите телевизор к BTA
Примечание: Динамики телевизора обычно отключают громкость автоматически при
использовании разъема для наушников. Громкостью разъема для наушников можно управлять
при помощи телевизора или приемника, и это будет влиять на громкость передатчика.
б. Переключите на AUX
Примечание:
для смены источника входного сигнала переключайтесь между режимами S/PDIF и
AUX.
PT
Conexão a TV
1. Usando uma saída óptica S/PDIF
a. Retire as tampas protetoras
b. Conecte a TV ao BTA
Obs: Verifique se as saídas de áudio de sua TV, DVD ou outro dispositivo estão
configuradas para PCM. O volume da saída ótica geralmente é fixo, mas as caixas
de som da TV podem ser controladas independentemente conforme necessário.
Recomendamos reduzir o volume ou emudecer a TV.
c. Alterne para S/PDIF
2. Usando um cabo de áudio de 3,5 mm
a. Conecte a TV ao BTA
Obs: As caixas de som da TV normalmente emudecem automaticamente quando o
plugue de fone de ouvido é utilizado. O volume do plugue de fone de ouvido pode
ser controlado pela própria TV ou pelo receiver e afetará o volume do transmissor.
b. Alterne para AUX
Obs: Alterne entre S/PDIF e AUX para mudar a fonte de sinal.
ID
Menyambungkan ke TV
1. Melalui S/PDIF audio optik digital
a. Lepaskan tutup pelindung
b. Hubungkan TV ke BTA
Catatan: Pastikan pengaturan output audio di TV, DVR, atau perangkat terkait
lainnya diatur ke PCM. Volume output optik biasanya tetap dan speaker TV dapat
dikontrol sendiri sesuai kebutuhan. Sebaiknya kurangi volume TV atau nonaktifkan
speaker TV.
c. Pindahkan ke S/PDIF
2. Melalui kabel audio 3,5 mm
a. Hubungkan TV ke BTA
Catatan: Speaker TV biasanya akan dinonaktifkan secara otomatis apabila jack
headphone digunakan. Volume jack headphone dapat dikontrol menggunakan TV
atau penerima, dan akan memengaruhi volume pemancar.
b. Pindah ke AUX
Catatan: Beralih antara mode S/PDIF dan AUX untuk mengubah sumber input audio.
JP
TVへの接続
1. デジタル光オーディオS/PDIF経由の場合
a. 保護キャップを取り外す
b. BTA(Bluetooth トランスミッター)TVを接続
注意:TVDVR、または他の関連デバイスのオーディオ出力設定がPCMにセット
されていることをご確認ください。光端子出力のボリュームは通常、決まってい
て、必要に応じてTVのスピーカーを独立してコントロールすることができます。
TVのボリュームを下げる、またはTVスピーカーをミュート状態にすることをお勧
めします。
c. S/PDIFへの切り替え
2. 3.5mmオーディオケーブル経由の場合
a. BTA(Bluetooth トランスミッター)TVを接続
注意:通常、ヘッドホンジャックを使用している場合、TVスピーカーは自動的に
ミュート状態になります。ヘッドホン・ジャックのボリュームはTVまたはレシー
バーを使用してコントロールすることができ、トランスミッターのボリュームに
影響します。
b. AUX端子に切り替え
注意: S/PDIFとAUXモードを切り替えることにより、オーディオ入力ソースを変更
KO
TV에 연결 중
1. 디지털 광학 오디오 S/PDIF를통
a. 보호 분리
b. BTA TV 연결
참고: TV, DVR 또는 기타 관련 장치의 오디오 출력 설정이 PCM으로 설정되어 있는지
확인하십시오. 광학 출력의 볼륨은 일반적으로 고정되어 있고 TV 스피커는 필요에 따라
독립적으로 조절할 있습니다.TV볼륨을 낮추거나 TV 스피커를 음소거하는 것이
매우
좋습니다.
c. S/PDIF로전
2. Music control
1. Volume control
Volume control & Music control
5
3.0s 3.0s
2. 3.5mm 오디오 케이블을 통해
a. BTA TV 연결
참고: 헤드폰 잭을 사용하면 일반적으로 TV 스피커가 자동으로 음소거됩니다. 헤드폰
잭의 볼륨은 TV 또는 리시버를 사용하여 조절할 있고 송신기의 볼륨에 영향을 줍니다.
b. AUX로전
참고: S/PDIF와 AUX 모드 간 전환하여 오디오 입력 소스를 변경하십시오.
CHS
连接电视
1. 通过数字光学音频 S/PDIF
a. 移除保护盖
b. 将电视连接至 BTA
注意: 请确保您的TV, DVR 或其他相关设备的音频输出设置已设为 PCM 光学输
出音量通常是固定的,电视扬声器可以根据需要进行单独控制。 建议调低电视音量
或静音电视扬声器。
c. 切换至 S/PDIF
2. 通过 3.5 mm 音频线缆
a. 将电视连接至 BTA
注意: 当使用耳机插孔时,电视扬声器通常会自动静音。 耳机插孔的音量可以通
过电视或接收器来控制,同时影响发射器的音量。
b. 切换至 AUX
注意: 在 S/PDIF 和AUX模式之间切换可改变音频输入源。
CHT
連接至電視
1. 透過數位光纖音訊 S/PDIF
a. 取下保護蓋
b. 將電視連接至 BTA
附註: 請確保您的電視、DVR 或其他相關裝置上的音訊輸出設定設為 PCM。光
輸出的音量通常是固定的,並且可以根據需要獨立地控制電視喇叭。 強烈建議降低
電視音量或使電視喇叭靜音。
c. 切換至 S/PDIF
2. 透過 3.5mm 音訊纜線
a. TV 連接至 BTA
附註: 當使用耳機插孔時,電視喇叭通常會自動靜音。 耳機插孔的音量可以使用
電視或接收器進行控制,並會影響發射機的音量。
b. 切換至 AUX
附註: 請在 S/PDIF 和 AUX 模式之間切換以變更音訊輸入源。
HE
היזיוולטל רושיק
S/PDIF     .1
    .
BTA- .
     DVR-  ,      :
    ,        .PCM-
           .   
. 
S/PDIF   .
" 3.5    .2
BTA-     .
           :
 ,          .
.     
AUX  .
.     AUX- S/PDIF    :
AR
زﺎﻔﻠﺘﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا
S/PDIF عﻮﻧ ﻦﻣ ﺔﻳﺮﻇﺎﻨﺗ ﺔﻴﻤﻗر تﻮﺻ ﺔﻠﺻو ﱪﻋ .1
ﺔﻴﻗاﻮﻟا ﺔﻴﻄﻏﻷا عﺰﻧا . أ
ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﺊﻳﺎﻬ زﺎﻔﻠﺘﻟا
ِ
. ب
زﺎﻬﺟ يأ وأ ﻲﻤﻗﺮﻟا ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا ﻞﺠﺴﻣ وأ زﺎﻔﻠﺘﻟا زﺎﻬﺠﺑ ،تﻮﺼﻟا جﺮﺨﻣ تاداﺪﻋإ ﻂﺒﺿ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟا ﻰﺟﺮ
ُ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
تﺎﻋﺳ ﻢﻜﺤﺘﻟا ﻦﻜ
ُ
و ،ﺎ
ً
ﺘﺑﺎﺛ يﺮﻇﺎﻨﺘﻟا جﺮﺨﳌا تﻮﺻ ﻢﺠﺣ نﻮﻜﻳ ﺎﻣ ًةدﺎﻋو .
PCM ةﺪﺣو ﻊﻣ ،ﺔﻠﺻ وذ ﺮﺧآ
.زﺎﻔﻠﺘﻟا تﺎﻋﺳ ﻢﺘﻛ وأ زﺎﻔﻠﺘﻟا تﻮﺻ ﻢﺠﺣ ﺾﻔﺨﺑ ةﺪﺸﺑ ﴅﻮﻳ .ﺔﺟﺎﺤﻟا ﺐﺴﺣ ﻞﺼﻔﻨﻣ
ٍ
ﻞﻜﺸﺑ زﺎﻔﻠﺘﻟا
S/PDIF ﱃإ ﻞﻘﺘﻧا . ج
ﻢﻣ 3.5 سﺎﻘﻣ تﻮﺻ ﻞﺒﻛ ﱪﻋ .2
ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﺊﻳﺎﻬ زﺎﻔﻠﺘﻟا
ِ
. أ
ﺲﺒﻘﻣ ﻢﻜﺤﺘﻟا ﻦﻜ
ُ
و .سأﺮﻟا ﺔﻋﺳ ﺲﺒﻘﻣ ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ
ً
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ زﺎﻔﻠﺘﻟا تﺎﻋﺳ ﻢﺘﻛ ﻢﺘﻳ ﺎﻣ ًةدﺎﻋ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
.لﺎﺳرﻹا زﺎﻬﺟ تﻮﺻ ﻢﺠﺣ ﲆﻋ ﺮﺛﺆﻳ فﻮﺳو ،لﺎﺒﻘﺘﺳﻻا زﺎﻬﺟ وأ زﺎﻔﻠﺘﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ سأﺮﻟا ﺔﻋﺳ
AUX ﱃإ ﻞﻘﺘﻧا . ب
.تﻮﺼﻟا لﺎﺧدإ رﺪﺼﻣ ﻴﻐﺘﻟ "AUX "و "S/PDIF" ﻲﻌﺿو ﺑ ﻞﻳﺪﺒﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ:ﺔﻈﺣﻼﻣ
Soundgear BTA
Loading ...
Loading ...
Loading ...