Home
Bookmarks
Home
Bosch
Bosch HCB738356M/01 User Manual
Page 52
Bosch HCB738356M/01 Serie 8 Electric range cooker
User Manual - Page 52
For HCB738356M/01.
PDF File Manual
,
52 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
[en] Instruction manual 3
Free standing cooker
Cuisinière
HCB738356M
Ú Table of contents[en] Instruction manual
: Important safety information
Read these instructions carefully. Only then will you be able to operate your appliance safely and correctly. Retain the instruction manual and installation instructions for future use or for subsequent owners.
Check the appliance for damage after unpacking it. Do not connect the appliance if it has been damaged in transport.
Only a licensed professional may connect appliances without plugs. Damage caused by incorrect connection is not covered under warranty.
This appliance is intended for domestic use only. The appliance must only be used for the preparation of food and drink. The appliance must be supervised during operation. Only use this appliance indoors.
This appliance is intended for use up to a maximum height of 2000 metres above sea level.
This appliance is not intended for operation with an external clock timer or a remote control.
Do not use covers. These can cause accidents, due to overheating, catching fire or materials shattering, for example.
Do not use inappropriate child safety shields or hob guards. These can cause accidents.
This appliance may be used by children over the age of 8 years old and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or are instructed by a person responsi...
Children must not play with, on, or around the appliance. Children must not clean the appliance or carry out general maintenance unless they are at least 8 years old and are being supervised.
Keep children below the age of 8 years old at a safe distance from the appliance and power cable.
Always slide accessories into the cooking compartment correctly. See "Description of accessories in the instruction manual.
Risk of fire!
■ Combustible items stored in the cooking compartment may catch fire. Never store combustible items in the cooking compartment. Never open the appliance door if there is smoke inside. Switch off the appliance and unplug it from the mains or switch ...
Risk of fire!
■ A draught is created when the appliance door is opened. Greaseproof paper may come into contact with the heating element and catch fire. Do not place greaseproof paper loosely over accessories during preheating. Always weight down the greaseproof...
Risk of fire!
■ Hot oil and fat can ignite very quickly. Never leave hot fat or oil unattended. Never use water to put out burning oil or fat. Switch off the hotplate. Extinguish flames carefully using a lid, fire blanket or something similar.
Risk of fire!
■ The hotplates become very hot. Never place combustible items on the hob. Never place objects on the hob.
Risk of fire!
■ The hob switches off automatically and can no longer be operated. It may switch on unintentionally at a later point. Switch off the circuit breaker in the fuse box. Contact the after-sales service.
Risk of fire!
■ The appliance becomes very hot and flammable materials could catch fire. Never store or use flammable objects (e.g. spray cans, cleaning agents) under the appliance or in its immediate vicinity. Never place flammable items on or in the appliance.
Risk of fire!
■ The surfaces of the plinth drawer may become very hot. Only store oven accessories in the drawer. Flammable and combustible objects must not be stored in the plinth drawer.
Risk of burns!
■ The appliance becomes very hot. Never touch the interior surfaces of the cooking compartment or the heating elements. Always allow the appliance to cool down. Keep children at a safe distance.
Risk of serious burns!
■ Accessories and ovenware become very hot. Always use oven gloves to remove accessories or ovenware from the cooking compartment.
Risk of burns!
■ Alcoholic vapours may catch fire in the hot cooking compartment. Never prepare food containing large quantities of drinks with a high alcohol content. Only use small quantities of drinks with a high alcohol content. Open the appliance door with care
Risk of burns!
■ The hotplates and surrounding area (particularly the hob surround, if fitted) become very hot. Never touch the hot surfaces. Keep children at a safe distance.
Risk of burns!
■ The hotplate heats up but the display does not work. Switch off the circuit breaker in the fuse box. Contact the after-sales service.
Risk of scalding!
■ The accessible parts become hot during operation. Never touch the hot parts. Keep children at a safe distance.
Risk of scalding!
■ When you open the appliance door, hot steam may escape. Open the appliance door with care. Keep children at a safe distance.
Risk of scalding!
■ Water in a hot cooking compartment may create hot steam. Never pour water into the hot cooking compartment.
Risk of injury!
■ Scratched glass in the appliance door may develop into a crack. Do not use a glass scraper, sharp or abrasive cleaning aids or detergents.
Risk of injury!
■ Saucepans may suddenly jump due to liquid between the pan base and the hotplate. Always keep the hotplate and saucepan bases dry.
Risk of injury!
■ If the appliance is placed on a base and is not secured, it may slide off the base. The appliance must be fixed to the base.
Risk of electric shock!
■ Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be carried out and damaged power cables replaced by one of our trained after-sales technicians. If the appliance is defective, unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker...
Risk of electric shock and serious injury!
■ The cable insulation on electrical appliances may melt when touching hot parts of the appliance. Never bring electrical appliance cables into contact with hot parts of the appliance.
Risk of electric shock!
■ Do not use any high-pressure cleaners or steam cleaners, which can result in an electric shock.
Risk of electric shock!
■ When replacing the cooking compartment bulb, the bulb socket contacts are live. Before replacing the bulb, unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box.
Risk of electric shock!
■ A defective appliance may cause electric shock. Never switch on a defective appliance. Unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box. Contact the after-sales service.
Risk of electric shock!
■ Cracks or fractures in the glass ceramic may cause electric shocks. Switch off the circuit breaker in the fuse box. Contact the after-sales service.
Causes of damage
Hob
Caution!
Overview
Oven
Caution!
Storage compartment
Caution!
Your new appliance
The control panel
Control panel
Buttons
Buttons and display
The hob
Control knob for hotplates
Residual heat indicator
The oven
Control knob for oven
Cooling fan
The storage compartment
: Risk of fire!
Accessories
: Risk of fire!
Before using the oven for the first time
Setting the clock
1. Press the 0 button.
2. Use the @ or A button to set the clock.
Baking out the oven
Precleaning the oven
1. Remove accessories and hook-in racks from the cooking compartment.
2. Fully remove any remaining packaging, such as small pieces of polystyrene, from the cooking compartment.
3. Some parts are covered with a protective film. Remove the protective film.
4. Clean the outside of the appliance with a soft, damp cloth.
5. Clean the cooking compartment with hot soapy water.
Heating up the oven
1. Turn the temperature selector to the maximum temperature.
2. Switch off the oven after 45 minutes.
Recleaning the oven
1. Clean the cooking compartment with hot soapy water.
2. Fit the hook-in racks.
Cleaning the accessories
Setting the hob
Switching the hob on and off
Note
Large dual-circuit hotplate and extended cooking zone
Caution!
How to operate your oven
Oven lighting
Operating modes
Operating the oven
Note
1. Turn the function selector to the desired operating mode.
2. Turn the temperature selector to set the desired temperature.
Note
1. Turn the function selector to the Û position.
2. Turn the temperature selector to the Û position.
Operating the rotary spit
1. Place the joint as centrally as possible on the rotary spit and secure it at both ends with the retaining clips.
2. With poultry, bind the ends of the wings underneath the back and the thighs against the body. This prevents them from overbrowning.
3. Pierce the skin on the underside of the wings to allow the fat to escape.
: Risk of burns!
1. Slide the rotary spit shelf halfway in at shelf position 2.
2. Place the rotary spit on the rotary spit shelf and unscrew and remove the handle.
3. Slide in the rotary spit shelf all the way.
4. Slide the rotary spit to the left into the motor mount.
5. Pour water into a baking tray and slide this into shelf position 1 to collect the dripping fat.
6. Close the appliance door.
Note
: Risk of burns!
: Risk of burns!
1. Open the appliance door carefully.
2. Using the metal hook, pull the rotary spit to the right out of the motor mount.
3. Pull the rotary spit shelf halfway out of the oven.
4. Hold the rotary spit in place on the left-hand side with an oven glove and screw the handle onto the rotary spit.
5. Lift the rotary spit carefully out of the rotary spit shelf.
6. Remove the rotary spit shelf and the baking tray from the oven.
Setting the time-setting options
Timer
1. Press the 0 button once.
2. Use the @ or A button to set the timer duration.
Default value for @button = 10 minutes
The timer duration has elapsed
Changing the timer duration
Cancelling the timer duration
Checking the time settings
Cooking time
1. Use the function selector to set the type of heating.
2. Set the temperature or grill setting using the temperature selector.
3. Press the 0 button twice.
00:00 is shown in the display. The time symbols light up and the brackets are around r.
4. Use the @ or A button to set the cooking time.
Default value for @ button = 30 minutes
Default value for A button = 10 minutes
The cooking time has elapsed
Changing the cooking time
Cancelling the cooking time
Checking the time settings
End time
1. Adjust the function selector.
2. Set the temperature selector.
3. Press the 0 button twice.
4. Use the @ or A button to set the cooking time.
5. Press the 0 button.
The brackets are around p. The time when the dish will be ready is displayed.
6. Use the @ or A button to set a later end time.
The cooking time has elapsed
Changing the end time
Cancelling the end time
Checking the time settings
Clock
1. Press the 0 button.
2. Use the @ or A button to set the clock.
Changing the clock
1. Press the 0 button four times.
2. Use the @ or A button to change the clock.
Hiding the clock
Childproof lock
Note
Changing the basic settings
1. Press and hold the 0 button for approx. 4 seconds.
2. Use the @ or A button to change the basic setting.
3. Confirm by pressing the 0 button.
4. To finish, press and hold the 0 button for approx. 4 seconds.
Care and cleaning
Notes
: Risk of electric shock!
: Risk of burns!
Cleaning agents
Catalytic cooking compartment panels
Removing and fitting the appliance door
Removing the appliance door
: Risk of injury!
1. Open the oven door fully.
2. Lock both hinges on the left and right using a locking pin (a).
Note
3. Grip the oven door on either side with both hands and close the oven door by approx. 30° (b).
4. Raise the oven door slightly and pull it out.
Note
Fitting the appliance door
1. Grip the oven door on either side with both hands.
2. Slide the hinges into the slots in the oven (a).
Note
3. Lower the door downwards.
4. Remove the locking pins.
: Risk of injury!
Removing and inserting the hook-in racks
Removing the hook-in racks
1. Unscrew the right and left-hand screws on the hook-in rack.
2. Remove the hook-in rack.
Inserting the hook-in rack
1. Hold the hook-in rack in front of the drill holes in the side panel.
2. Screw in the hook-in rack tight again using the screws.
Troubleshooting
: Risk of injury!
Fault table
Error messages
: Risk of electric shock!
Replacing the oven light bulb
: Risk of electric shock!
1. Switch off the circuit breaker or unplug the mains plug.
2. Open the appliance door.
3. Place a tea towel in the cold cooking compartment to prevent damage.
4. Unscrew the glass cover from the defective oven light bulb inside the cooking compartment.
5. Replace the oven light bulb with a bulb of the same type.
Voltage: 230 V;
Power: 25 W;
Thread: E14;
6. Screw the glass cover for the oven light back on.
7. Remove the tea towel and switch the circuit breaker back on or plug in the mains plug.
8. Switch on the oven lighting and check that it is working properly.
After-sales service
To book an engineer visit and product advice
Energy and environment tips
Saving energy with your oven
Saving energy with the hob
Environmentally-friendly disposal
Þ Table des matières[fr] Notice d’utilisation
: Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement da...
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.
Cet appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance.
N'utilisez pas de recouvrements pour la table de cuisson. Cela pourrait entraîner des accidents, par ex. en raison de surchauffe, inflammation ou d'éclats de matériau.
N'utilisez pas de protections inappropriées ou de grilles de protection enfants. Ces dispositifs peuvent conduire à des accidents.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers...
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Toujours insérer les accessoires à l'endroit dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.
Risque d'incendie !
■ Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre...
Risque d'incendie !
■ Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage...
Risque d'incendie !
■ L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture o...
Risque d'incendie !
■ Les foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson.
Risque d'incendie !
■ La table de cuisson se coupe automatiquement et ne peut plus être réglée. Elle peut ultérieurement se mettre en service involontairement. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
Risque d'incendie !
■ L'appareil devient très chaud, des matières inflammables peuvent s'enflammer. Ne jamais ranger ou utiliser des objets inflammables (p.ex. aérosols , nettoyants) en-dessous de l’appareil ou à proximité. Ne jamais poser des objets inflammabl...
Risque d'incendie !
■ Les surfaces du tiroir-socle peuvent devenir particulièrement chaudes. Ne conservez, dans le tiroir, que les accessoires du four. Les objets inflammables et combustibles ne doivent pas être conservés dans le tiroir-socle.
Risque de brûlure !
■ L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
Risque de brûlure !
■ Les récipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.
Risque de brûlure !
■ Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoo...
Risque de brûlure !
■ Les foyers et leurs alentours (notamment lorsque des cadres sont présents sur les surfaces de cuisson), deviennent très chauds. Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Éloigner les enfants.
Risque de brûlure !
■ Le foyer chauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
Risque de brûlures !
■ Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
Risque de brûlure !
■ De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés
Risque de brûlure !
■ La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
Risque de blessure !
■ Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de blessure !
■ Les casseroles peuvent se soulever brusquement dû à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer. Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs.
Risque de blessure !
■ Si l'appareil est posé sur un socle sans le fixer, il peut glisser du socle. L'appareil doit être relié solidement au socle.
Risque de choc électrique !
■ Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectu...
Risque de choc électrique !
■ L'isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque de choc électrique !
■ De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
Risque de choc électrique !
■ Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.
Risque de choc électrique !
■ Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Risque de choc électrique !
■ Les fêlures et cassures dans la vitrocéramique peuvent occasionner des chocs électriques. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
Causes de dommages
Table de cuisson
Attention !
Vue d'ensemble
Four
Attention !
Compartiment de rangement
Attention !
Votre nouvel appareil
Bandeau de commande
Bandeau de commande
Touches
Touches et affichage
La table de cuisson
Manettes de commande des foyers
Indicateur de chaleur résiduelle
Le four
Manette de commande du four
Ventilateur de refroidissement
Le compartiment de rangement
: Risque d'incendie !
Accessoire
: Risque d'incendie !
Avant la première utilisation
Réglage de l'heure
1. Appuyer sur la touche 0.
2. Régler l'heure au moyen de la touche @ ou A.
Chauffe à vide du four
Premier nettoyage du four
1. Retirer les accessoires et les grilles supports du compartiment de cuisson.
2. Enlever tous les résidus d'emballage, tels que des petits morceaux de polystyrène, du compartiment de cuisson.
3. Certaines parties sont recouvertes d'un film protecteur. Enlever le film protecteur.
4. Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux, humide.
5. Nettoyer le compartiment de cuisson à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle.
Chauffer le four
1. Régler le thermostat sur la température maximale.
2. Eteindre le four au bout de 45 minutes.
Nettoyage ultérieur du four
1. Nettoyer le compartiment de cuisson à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle.
2. Monter les grilles supports.
Nettoyer les accessoires
Réglage de la table de cuisson
Allumer et éteindre la table de cuisson
Remarque
Grand foyer à deux zones et zone pour poissonnière
Attention !
Voici comment utiliser le four
Eclairage
Modes de fonctionnement
Utilisation du four
Remarque
1. Régler le sélecteur des fonctions sur le mode de fonctionnement désiré.
2. Régler le thermostat sur la température désirée.
Remarque
1. Régler le sélecteur des fonctions sur la position Û.
2. Régler le thermostat sur la position Û.
Commande du tournebroche
1. Embrocher le rôti sur le tournebroche en le centrant le mieux possible et le fixer aux deux extrémités avec les crochets.
2. En cas de volaille, fixer les extrémités des ailes sous le dos et les cuisses au corps. De cette sorte, elles ne brunissent pas trop.
3. Piquer la peau en-dessous des ailes, la graisse peut ainsi s'écouler.
: Risque de brûlure !
1. Introduire le support de la broche jusqu'à la moitié au niveau d'enfournement 2.
2. Placer la broche sur son support et dévisser la poignée.
3. Introduire la broche jusqu'en butée.
4. Pousser la broche à gauche dans le logement du moteur.
5. Verser de l'eau sur la plaque à pâtisserie et l'enfourner au niveau 1 comme collecteur de graisse.
6. Fermer la porte de l'appareil.
Remarque
: Risque de brûlure !
: Risque de brûlure !
1. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil.
2. Enlever la broche du logement moteur en la retirant vers la droite au moyen de l'étrier métallique.
3. Retirer le support de la broche jusqu'à la moitié du four.
4. Retenir la broche sur le côté gauche avec une manique et visser la poignée dans la broche.
5. Lever la broche prudemment de son support.
6. Retirer le support de la broche et la plaque à pâtisserie du four.
Réglage des fonctions de temps
Minuterie
1. Appuyer une fois sur la touche 0.
2. Régler le temps de minuterie au moyen de la touche @ ou A.
Valeur de référence touche @ = 10 minutes
Le temps de minuterie est écoulé
Modifier le temps de la minuterie
Annuler le temps de la minuterie
Interroger les réglages de temps
Durée
1. Régler le mode de cuisson à l'aide du sélecteur des fonctions.
2. A l'aide du thermostat, régler la température ou la position gril.
3. Appuyer deux fois sur la touche 0.
Dans l'affichage apparaît 00:00. Les symboles de temps sont allumés, r figure entre les parenthèses.
4. Régler la durée au moyen de la touche @ ou A.
Valeur de référence touche @ = 30 minutes
Valeur de référence touche A = 10 minutes
La durée est écoulée
Modifier la durée
Annuler la durée
Interroger les réglages de temps
Heure de la fin
1. Régler le sélecteur du mode de cuisson.
2. Régler le thermostat.
3. Appuyer deux fois sur la touche 0.
4. Régler la durée au moyen de la touche @ ou A.
5. Appuyer sur la touche 0.
Les parenthèses sont autour de p. Dans l'affichage apparaît l'heure à laquelle le mets sera prêt.
6. Différer l'heure de la fin à l'aide de la touche @ ou A.
La durée est écoulée
Modifier l'heure de la fin
Annuler l'heure de la fin
Interroger les réglages de temps
Heure
1. Appuyer sur la touche 0.
2. Régler l'heure au moyen de la touche @ ou A.
Modifier l'heure
1. Appuyer quatre fois sur la touche 0.
2. Modifier l'heure au moyen de la touche @ ou A.
Masquer l'heure
Sécurité-enfants
Remarque
Modifier les réglages de base
1. Appuyer sur la touche 0 pendant 4 secondes env.
2. Modifier le réglage de base au moyen de la touche @ ou A.
3. Confirmer au moyen de la touche 0.
4. A la fin, appuyer sur la touche 0 pendant 4 secondes env.
Entretien et nettoyage
Remarques
: Risque de choc électrique !
: Risque de brûlure !
Nettoyants
Panneaux catalytiques du compartiment de cuisson
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil
Décrocher la porte de l'appareil
: Risque de blessure !
1. Ouvrir complètement la porte du four.
2. Verrouiller les deux charnières à gauche et à droite au moyen de la tige de sécurité (a).
Remarque
3. Saisir la porte du four sur les côtés avec les deux mains et la fermer d'env. 30° (b).
4. Soulever légèrement la porte du four et la retirer.
Remarque
Accrocher la porte de l'appareil
1. Saisir la porte du four sur les côtés avec les deux mains.
2. Pousser les charnières dans les évidements du four (a).
Remarque
3. Abaisser la porte.
4. Retirer les tiges de sécurité.
: Risque de blessure !
Retrait et montage des grilles supports
Retrait des grilles supports
1. Dévisser les vis à gauche et à droite des grilles supports.
2. Enlever les grilles supports.
Mise en place de la grille support
1. Tenir la grille support devant les trous de la paroi latérale.
2. Revisser la grille support avec les vis.
Pannes et dépannage
: Risque de blessure ! !
Tableau des dérangements
Messages d'erreur
: Risque de choc électrique !
Changer la lampe du four
: Risque de choc électrique !
1. Couper le courant par le fusible ou retirer la fiche de la prise de courant.
2. Ouvrir la porte de l'appareil.
3. Etaler un torchon dans le compartiment de cuisson froid afin d'éviter des endommagements.
4. Dévisser le cache en verre de la lampe du four défectueuse située à l'intérieur du compartiment de cuisson.
5. Remplacer l'ampoule du four par une ampoule de type identique.
Tension : 230 V ;
Puissance : 25 W ;
Culot : E14 ;
6. Revisser le cache en verre de la lampe du four.
7. Enlever le torchon et réarmer le fusible ou rebrancher la fiche secteur.
8. Allumer l'éclairage du four et vérifier le fonctionnement.
Service après-vente
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
Conseils concernant l'énergie et l'environnement
Économiser de l'énergie dans le four
Économiser de l'énergie sur la table de cuisson
Elimination écologique
Page 52/52
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
Germany
www.bosch-home.com
9147
75
336
9
50623
*900
08
92
056*
9000
89
20
56
File type: PDF
File name: 45589119_hcb738356m-01.pdf
File size: 3.46 MB
File Language: English
Pages: 52
Author: Bosch
File created: 2015-06-10
Published:
2023-11-05
Updated: 2023-11-04
Download File
Table of Contents
×
[en] Instruction manual 3
1
Free standing cooker
1
Cuisinière
1
HCB738356M
1
Ú Table of contents[en] Instruction manual
3
: Important safety information
4
Read these instructions carefully. Only then will you be able to operate your appliance safely and correctly. Retain the instruction manual and installation instructions for future use or for subsequent owners.
4
Check the appliance for damage after unpacking it. Do not connect the appliance if it has been damaged in transport.
4
Only a licensed professional may connect appliances without plugs. Damage caused by incorrect connection is not covered under warranty.
4
This appliance is intended for domestic use only. The appliance must only be used for the preparation of food and drink. The appliance must be supervised during operation. Only use this appliance indoors.
4
This appliance is intended for use up to a maximum height of 2000 metres above sea level.
4
This appliance is not intended for operation with an external clock timer or a remote control.
4
Do not use covers. These can cause accidents, due to overheating, catching fire or materials shattering, for example.
4
Do not use inappropriate child safety shields or hob guards. These can cause accidents.
4
This appliance may be used by children over the age of 8 years old and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or are instructed by a person responsi...
4
Children must not play with, on, or around the appliance. Children must not clean the appliance or carry out general maintenance unless they are at least 8 years old and are being supervised.
4
Keep children below the age of 8 years old at a safe distance from the appliance and power cable.
4
Always slide accessories into the cooking compartment correctly. See "Description of accessories in the instruction manual.
4
Risk of fire!
4
■ Combustible items stored in the cooking compartment may catch fire. Never store combustible items in the cooking compartment. Never open the appliance door if there is smoke inside. Switch off the appliance and unplug it from the mains or switch ...
4
Risk of fire!
4
■ A draught is created when the appliance door is opened. Greaseproof paper may come into contact with the heating element and catch fire. Do not place greaseproof paper loosely over accessories during preheating. Always weight down the greaseproof...
4
Risk of fire!
4
■ Hot oil and fat can ignite very quickly. Never leave hot fat or oil unattended. Never use water to put out burning oil or fat. Switch off the hotplate. Extinguish flames carefully using a lid, fire blanket or something similar.
4
Risk of fire!
4
■ The hotplates become very hot. Never place combustible items on the hob. Never place objects on the hob.
4
Risk of fire!
4
■ The hob switches off automatically and can no longer be operated. It may switch on unintentionally at a later point. Switch off the circuit breaker in the fuse box. Contact the after-sales service.
4
Risk of fire!
4
■ The appliance becomes very hot and flammable materials could catch fire. Never store or use flammable objects (e.g. spray cans, cleaning agents) under the appliance or in its immediate vicinity. Never place flammable items on or in the appliance.
4
Risk of fire!
4
■ The surfaces of the plinth drawer may become very hot. Only store oven accessories in the drawer. Flammable and combustible objects must not be stored in the plinth drawer.
4
Risk of burns!
5
■ The appliance becomes very hot. Never touch the interior surfaces of the cooking compartment or the heating elements. Always allow the appliance to cool down. Keep children at a safe distance.
5
Risk of serious burns!
5
■ Accessories and ovenware become very hot. Always use oven gloves to remove accessories or ovenware from the cooking compartment.
5
Risk of burns!
5
■ Alcoholic vapours may catch fire in the hot cooking compartment. Never prepare food containing large quantities of drinks with a high alcohol content. Only use small quantities of drinks with a high alcohol content. Open the appliance door with care
5
Risk of burns!
5
■ The hotplates and surrounding area (particularly the hob surround, if fitted) become very hot. Never touch the hot surfaces. Keep children at a safe distance.
5
Risk of burns!
5
■ The hotplate heats up but the display does not work. Switch off the circuit breaker in the fuse box. Contact the after-sales service.
5
Risk of scalding!
5
■ The accessible parts become hot during operation. Never touch the hot parts. Keep children at a safe distance.
5
Risk of scalding!
5
■ When you open the appliance door, hot steam may escape. Open the appliance door with care. Keep children at a safe distance.
5
Risk of scalding!
5
■ Water in a hot cooking compartment may create hot steam. Never pour water into the hot cooking compartment.
5
Risk of injury!
5
■ Scratched glass in the appliance door may develop into a crack. Do not use a glass scraper, sharp or abrasive cleaning aids or detergents.
5
Risk of injury!
5
■ Saucepans may suddenly jump due to liquid between the pan base and the hotplate. Always keep the hotplate and saucepan bases dry.
5
Risk of injury!
5
■ If the appliance is placed on a base and is not secured, it may slide off the base. The appliance must be fixed to the base.
5
Risk of electric shock!
5
■ Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be carried out and damaged power cables replaced by one of our trained after-sales technicians. If the appliance is defective, unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker...
5
Risk of electric shock and serious injury!
5
■ The cable insulation on electrical appliances may melt when touching hot parts of the appliance. Never bring electrical appliance cables into contact with hot parts of the appliance.
5
Risk of electric shock!
5
■ Do not use any high-pressure cleaners or steam cleaners, which can result in an electric shock.
5
Risk of electric shock!
5
■ When replacing the cooking compartment bulb, the bulb socket contacts are live. Before replacing the bulb, unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box.
5
Risk of electric shock!
5
■ A defective appliance may cause electric shock. Never switch on a defective appliance. Unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box. Contact the after-sales service.
5
Risk of electric shock!
5
■ Cracks or fractures in the glass ceramic may cause electric shocks. Switch off the circuit breaker in the fuse box. Contact the after-sales service.
5
Causes of damage
6
Hob
6
Caution!
6
Overview
6
Oven
6
Caution!
6
Storage compartment
6
Caution!
6
Your new appliance
7
The control panel
7
Control panel
8
Buttons
8
Buttons and display
8
The hob
8
Control knob for hotplates
8
Residual heat indicator
8
The oven
8
Control knob for oven
8
Cooling fan
8
The storage compartment
9
: Risk of fire!
9
Accessories
9
: Risk of fire!
9
Before using the oven for the first time
10
Setting the clock
10
1. Press the 0 button.
10
2. Use the @ or A button to set the clock.
10
Baking out the oven
10
Precleaning the oven
10
1. Remove accessories and hook-in racks from the cooking compartment.
10
2. Fully remove any remaining packaging, such as small pieces of polystyrene, from the cooking compartment.
10
3. Some parts are covered with a protective film. Remove the protective film.
10
4. Clean the outside of the appliance with a soft, damp cloth.
10
5. Clean the cooking compartment with hot soapy water.
10
Heating up the oven
10
1. Turn the temperature selector to the maximum temperature.
10
2. Switch off the oven after 45 minutes.
10
Recleaning the oven
10
1. Clean the cooking compartment with hot soapy water.
10
2. Fit the hook-in racks.
10
Cleaning the accessories
10
Setting the hob
10
Switching the hob on and off
10
Note
10
Large dual-circuit hotplate and extended cooking zone
10
Caution!
10
How to operate your oven
11
Oven lighting
11
Operating modes
11
Operating the oven
11
Note
11
1. Turn the function selector to the desired operating mode.
11
2. Turn the temperature selector to set the desired temperature.
11
Note
11
1. Turn the function selector to the Û position.
11
2. Turn the temperature selector to the Û position.
11
Operating the rotary spit
11
1. Place the joint as centrally as possible on the rotary spit and secure it at both ends with the retaining clips.
11
2. With poultry, bind the ends of the wings underneath the back and the thighs against the body. This prevents them from overbrowning.
11
3. Pierce the skin on the underside of the wings to allow the fat to escape.
11
: Risk of burns!
11
1. Slide the rotary spit shelf halfway in at shelf position 2.
11
2. Place the rotary spit on the rotary spit shelf and unscrew and remove the handle.
11
3. Slide in the rotary spit shelf all the way.
11
4. Slide the rotary spit to the left into the motor mount.
11
5. Pour water into a baking tray and slide this into shelf position 1 to collect the dripping fat.
11
6. Close the appliance door.
11
Note
11
: Risk of burns!
12
: Risk of burns!
12
1. Open the appliance door carefully.
12
2. Using the metal hook, pull the rotary spit to the right out of the motor mount.
12
3. Pull the rotary spit shelf halfway out of the oven.
12
4. Hold the rotary spit in place on the left-hand side with an oven glove and screw the handle onto the rotary spit.
12
5. Lift the rotary spit carefully out of the rotary spit shelf.
12
6. Remove the rotary spit shelf and the baking tray from the oven.
12
Setting the time-setting options
12
Timer
12
1. Press the 0 button once.
12
2. Use the @ or A button to set the timer duration.
12
Default value for @button = 10 minutes
12
The timer duration has elapsed
12
Changing the timer duration
12
Cancelling the timer duration
12
Checking the time settings
12
Cooking time
12
1. Use the function selector to set the type of heating.
12
2. Set the temperature or grill setting using the temperature selector.
12
3. Press the 0 button twice.
12
00:00 is shown in the display. The time symbols light up and the brackets are around r.
12
4. Use the @ or A button to set the cooking time.
13
Default value for @ button = 30 minutes
13
Default value for A button = 10 minutes
13
The cooking time has elapsed
13
Changing the cooking time
13
Cancelling the cooking time
13
Checking the time settings
13
End time
13
1. Adjust the function selector.
13
2. Set the temperature selector.
13
3. Press the 0 button twice.
13
4. Use the @ or A button to set the cooking time.
13
5. Press the 0 button.
13
The brackets are around p. The time when the dish will be ready is displayed.
13
6. Use the @ or A button to set a later end time.
13
The cooking time has elapsed
13
Changing the end time
13
Cancelling the end time
13
Checking the time settings
13
Clock
14
1. Press the 0 button.
14
2. Use the @ or A button to set the clock.
14
Changing the clock
14
1. Press the 0 button four times.
14
2. Use the @ or A button to change the clock.
14
Hiding the clock
14
Childproof lock
14
Note
14
Changing the basic settings
14
1. Press and hold the 0 button for approx. 4 seconds.
14
2. Use the @ or A button to change the basic setting.
14
3. Confirm by pressing the 0 button.
14
4. To finish, press and hold the 0 button for approx. 4 seconds.
14
Care and cleaning
14
Notes
14
: Risk of electric shock!
14
: Risk of burns!
14
Cleaning agents
15
Catalytic cooking compartment panels
15
Removing and fitting the appliance door
16
Removing the appliance door
16
: Risk of injury!
16
1. Open the oven door fully.
16
2. Lock both hinges on the left and right using a locking pin (a).
16
Note
16
3. Grip the oven door on either side with both hands and close the oven door by approx. 30° (b).
16
4. Raise the oven door slightly and pull it out.
16
Note
16
Fitting the appliance door
16
1. Grip the oven door on either side with both hands.
16
2. Slide the hinges into the slots in the oven (a).
16
Note
16
3. Lower the door downwards.
16
4. Remove the locking pins.
16
: Risk of injury!
16
Removing and inserting the hook-in racks
16
Removing the hook-in racks
16
1. Unscrew the right and left-hand screws on the hook-in rack.
16
2. Remove the hook-in rack.
16
Inserting the hook-in rack
16
1. Hold the hook-in rack in front of the drill holes in the side panel.
16
2. Screw in the hook-in rack tight again using the screws.
16
Troubleshooting
17
: Risk of injury!
17
Fault table
17
Error messages
17
: Risk of electric shock!
17
Replacing the oven light bulb
17
: Risk of electric shock!
17
1. Switch off the circuit breaker or unplug the mains plug.
17
2. Open the appliance door.
17
3. Place a tea towel in the cold cooking compartment to prevent damage.
17
4. Unscrew the glass cover from the defective oven light bulb inside the cooking compartment.
17
5. Replace the oven light bulb with a bulb of the same type.
17
Voltage: 230 V;
17
Power: 25 W;
17
Thread: E14;
17
6. Screw the glass cover for the oven light back on.
17
7. Remove the tea towel and switch the circuit breaker back on or plug in the mains plug.
17
8. Switch on the oven lighting and check that it is working properly.
17
After-sales service
18
To book an engineer visit and product advice
18
Energy and environment tips
18
Saving energy with your oven
18
Saving energy with the hob
18
Environmentally-friendly disposal
18
Þ Table des matières[fr] Notice d’utilisation
19
: Précautions de sécurité importantes
20
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
20
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
20
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.
20
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement da...
20
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.
20
Cet appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance.
20
N'utilisez pas de recouvrements pour la table de cuisson. Cela pourrait entraîner des accidents, par ex. en raison de surchauffe, inflammation ou d'éclats de matériau.
20
N'utilisez pas de protections inappropriées ou de grilles de protection enfants. Ces dispositifs peuvent conduire à des accidents.
20
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers...
20
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
20
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
20
Toujours insérer les accessoires à l'endroit dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.
20
Risque d'incendie !
20
■ Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre...
20
Risque d'incendie !
20
■ Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage...
20
Risque d'incendie !
20
■ L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture o...
20
Risque d'incendie !
20
■ Les foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson.
20
Risque d'incendie !
20
■ La table de cuisson se coupe automatiquement et ne peut plus être réglée. Elle peut ultérieurement se mettre en service involontairement. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
20
Risque d'incendie !
20
■ L'appareil devient très chaud, des matières inflammables peuvent s'enflammer. Ne jamais ranger ou utiliser des objets inflammables (p.ex. aérosols , nettoyants) en-dessous de l’appareil ou à proximité. Ne jamais poser des objets inflammabl...
20
Risque d'incendie !
20
■ Les surfaces du tiroir-socle peuvent devenir particulièrement chaudes. Ne conservez, dans le tiroir, que les accessoires du four. Les objets inflammables et combustibles ne doivent pas être conservés dans le tiroir-socle.
20
Risque de brûlure !
21
■ L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
21
Risque de brûlure !
21
■ Les récipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.
21
Risque de brûlure !
21
■ Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoo...
21
Risque de brûlure !
21
■ Les foyers et leurs alentours (notamment lorsque des cadres sont présents sur les surfaces de cuisson), deviennent très chauds. Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Éloigner les enfants.
21
Risque de brûlure !
21
■ Le foyer chauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
21
Risque de brûlures !
21
■ Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
21
Risque de brûlure !
21
■ De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés
21
Risque de brûlure !
21
■ La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
21
Risque de blessure !
21
■ Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
21
Risque de blessure !
21
■ Les casseroles peuvent se soulever brusquement dû à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer. Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs.
21
Risque de blessure !
21
■ Si l'appareil est posé sur un socle sans le fixer, il peut glisser du socle. L'appareil doit être relié solidement au socle.
21
Risque de choc électrique !
21
■ Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectu...
21
Risque de choc électrique !
21
■ L'isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil.
21
Risque de choc électrique !
21
■ De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
21
Risque de choc électrique !
21
■ Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.
21
Risque de choc électrique !
21
■ Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
21
Risque de choc électrique !
21
■ Les fêlures et cassures dans la vitrocéramique peuvent occasionner des chocs électriques. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
21
Causes de dommages
22
Table de cuisson
22
Attention !
22
Vue d'ensemble
22
Four
22
Attention !
22
Compartiment de rangement
22
Attention !
22
Votre nouvel appareil
23
Bandeau de commande
23
Bandeau de commande
24
Touches
24
Touches et affichage
24
La table de cuisson
24
Manettes de commande des foyers
24
Indicateur de chaleur résiduelle
24
Le four
24
Manette de commande du four
24
Ventilateur de refroidissement
24
Le compartiment de rangement
25
: Risque d'incendie !
25
Accessoire
25
: Risque d'incendie !
25
Avant la première utilisation
26
Réglage de l'heure
26
1. Appuyer sur la touche 0.
26
2. Régler l'heure au moyen de la touche @ ou A.
26
Chauffe à vide du four
26
Premier nettoyage du four
26
1. Retirer les accessoires et les grilles supports du compartiment de cuisson.
26
2. Enlever tous les résidus d'emballage, tels que des petits morceaux de polystyrène, du compartiment de cuisson.
26
3. Certaines parties sont recouvertes d'un film protecteur. Enlever le film protecteur.
26
4. Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux, humide.
26
5. Nettoyer le compartiment de cuisson à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle.
26
Chauffer le four
26
1. Régler le thermostat sur la température maximale.
26
2. Eteindre le four au bout de 45 minutes.
26
Nettoyage ultérieur du four
26
1. Nettoyer le compartiment de cuisson à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle.
26
2. Monter les grilles supports.
26
Nettoyer les accessoires
26
Réglage de la table de cuisson
26
Allumer et éteindre la table de cuisson
26
Remarque
26
Grand foyer à deux zones et zone pour poissonnière
26
Attention !
26
Voici comment utiliser le four
27
Eclairage
27
Modes de fonctionnement
27
Utilisation du four
27
Remarque
27
1. Régler le sélecteur des fonctions sur le mode de fonctionnement désiré.
27
2. Régler le thermostat sur la température désirée.
27
Remarque
27
1. Régler le sélecteur des fonctions sur la position Û.
27
2. Régler le thermostat sur la position Û.
27
Commande du tournebroche
27
1. Embrocher le rôti sur le tournebroche en le centrant le mieux possible et le fixer aux deux extrémités avec les crochets.
27
2. En cas de volaille, fixer les extrémités des ailes sous le dos et les cuisses au corps. De cette sorte, elles ne brunissent pas trop.
27
3. Piquer la peau en-dessous des ailes, la graisse peut ainsi s'écouler.
27
: Risque de brûlure !
27
1. Introduire le support de la broche jusqu'à la moitié au niveau d'enfournement 2.
27
2. Placer la broche sur son support et dévisser la poignée.
27
3. Introduire la broche jusqu'en butée.
27
4. Pousser la broche à gauche dans le logement du moteur.
27
5. Verser de l'eau sur la plaque à pâtisserie et l'enfourner au niveau 1 comme collecteur de graisse.
27
6. Fermer la porte de l'appareil.
27
Remarque
27
: Risque de brûlure !
28
: Risque de brûlure !
28
1. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil.
28
2. Enlever la broche du logement moteur en la retirant vers la droite au moyen de l'étrier métallique.
28
3. Retirer le support de la broche jusqu'à la moitié du four.
28
4. Retenir la broche sur le côté gauche avec une manique et visser la poignée dans la broche.
28
5. Lever la broche prudemment de son support.
28
6. Retirer le support de la broche et la plaque à pâtisserie du four.
28
Réglage des fonctions de temps
28
Minuterie
28
1. Appuyer une fois sur la touche 0.
28
2. Régler le temps de minuterie au moyen de la touche @ ou A.
28
Valeur de référence touche @ = 10 minutes
28
Le temps de minuterie est écoulé
28
Modifier le temps de la minuterie
28
Annuler le temps de la minuterie
28
Interroger les réglages de temps
28
Durée
28
1. Régler le mode de cuisson à l'aide du sélecteur des fonctions.
28
2. A l'aide du thermostat, régler la température ou la position gril.
28
3. Appuyer deux fois sur la touche 0.
28
Dans l'affichage apparaît 00:00. Les symboles de temps sont allumés, r figure entre les parenthèses.
28
4. Régler la durée au moyen de la touche @ ou A.
29
Valeur de référence touche @ = 30 minutes
29
Valeur de référence touche A = 10 minutes
29
La durée est écoulée
29
Modifier la durée
29
Annuler la durée
29
Interroger les réglages de temps
29
Heure de la fin
29
1. Régler le sélecteur du mode de cuisson.
29
2. Régler le thermostat.
29
3. Appuyer deux fois sur la touche 0.
29
4. Régler la durée au moyen de la touche @ ou A.
29
5. Appuyer sur la touche 0.
29
Les parenthèses sont autour de p. Dans l'affichage apparaît l'heure à laquelle le mets sera prêt.
29
6. Différer l'heure de la fin à l'aide de la touche @ ou A.
29
La durée est écoulée
29
Modifier l'heure de la fin
29
Annuler l'heure de la fin
29
Interroger les réglages de temps
29
Heure
30
1. Appuyer sur la touche 0.
30
2. Régler l'heure au moyen de la touche @ ou A.
30
Modifier l'heure
30
1. Appuyer quatre fois sur la touche 0.
30
2. Modifier l'heure au moyen de la touche @ ou A.
30
Masquer l'heure
30
Sécurité-enfants
30
Remarque
30
Modifier les réglages de base
30
1. Appuyer sur la touche 0 pendant 4 secondes env.
30
2. Modifier le réglage de base au moyen de la touche @ ou A.
30
3. Confirmer au moyen de la touche 0.
30
4. A la fin, appuyer sur la touche 0 pendant 4 secondes env.
30
Entretien et nettoyage
31
Remarques
31
: Risque de choc électrique !
31
: Risque de brûlure !
31
Nettoyants
31
Panneaux catalytiques du compartiment de cuisson
32
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil
32
Décrocher la porte de l'appareil
32
: Risque de blessure !
32
1. Ouvrir complètement la porte du four.
32
2. Verrouiller les deux charnières à gauche et à droite au moyen de la tige de sécurité (a).
32
Remarque
32
3. Saisir la porte du four sur les côtés avec les deux mains et la fermer d'env. 30° (b).
32
4. Soulever légèrement la porte du four et la retirer.
32
Remarque
32
Accrocher la porte de l'appareil
32
1. Saisir la porte du four sur les côtés avec les deux mains.
32
2. Pousser les charnières dans les évidements du four (a).
32
Remarque
32
3. Abaisser la porte.
32
4. Retirer les tiges de sécurité.
32
: Risque de blessure !
32
Retrait et montage des grilles supports
32
Retrait des grilles supports
32
1. Dévisser les vis à gauche et à droite des grilles supports.
32
2. Enlever les grilles supports.
32
Mise en place de la grille support
32
1. Tenir la grille support devant les trous de la paroi latérale.
32
2. Revisser la grille support avec les vis.
32
Pannes et dépannage
33
: Risque de blessure ! !
33
Tableau des dérangements
33
Messages d'erreur
33
: Risque de choc électrique !
33
Changer la lampe du four
33
: Risque de choc électrique !
33
1. Couper le courant par le fusible ou retirer la fiche de la prise de courant.
33
2. Ouvrir la porte de l'appareil.
33
3. Etaler un torchon dans le compartiment de cuisson froid afin d'éviter des endommagements.
33
4. Dévisser le cache en verre de la lampe du four défectueuse située à l'intérieur du compartiment de cuisson.
33
5. Remplacer l'ampoule du four par une ampoule de type identique.
33
Tension : 230 V ;
33
Puissance : 25 W ;
33
Culot : E14 ;
33
6. Revisser le cache en verre de la lampe du four.
33
7. Enlever le torchon et réarmer le fusible ou rebrancher la fiche secteur.
33
8. Allumer l'éclairage du four et vérifier le fonctionnement.
33
Service après-vente
34
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
34
Conseils concernant l'énergie et l'environnement
34
Économiser de l'énergie dans le four
34
Économiser de l'énergie sur la table de cuisson
34
Elimination écologique
34
Search:
×
Search