
de
2
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheit .....................................4
1.1 Allgemeine Hinweise ..................4
1.2 Bestimmungsgemäßer Ge-
brauch ........................................4
1.3 Einschränkung des Nutzer-
kreises ........................................4
1.4 Sichere Installation .....................5
1.5 Sicherer Gebrauch .....................7
1.6 Sichere Reinigung und War-
tung ............................................9
2 Sachschäden vermeiden ...........11
3 Umweltschutz und Sparen ........12
3.1 Verpackung entsorgen.............12
3.2 Energie und Ressourcen
sparen ......................................12
3.3 Energiesparmodus ...................13
4 Aufstellen und Anschließen ......13
4.1 Gerät auspacken......................13
4.2 Lieferumfang.............................13
4.3 Anforderungen an den Auf-
stellort.......................................13
4.4 Transportsicherungen entfer-
nen............................................14
4.5 Gerät anschließen ....................15
4.6 Gerät ausrichten.......................16
4.7 Gerät elektrisch anschließen....17
5 Kennenlernen .............................18
5.1 Gerät.........................................18
5.2 Waschmittelschublade .............19
5.3 Bedienfeld ................................19
6 Vor dem ersten Gebrauch .........20
6.1 Leerwaschgang starten............20
7 Display ........................................21
8 Tasten .........................................23
9 Programme .................................25
10 Zubehör ....................................30
11 Wäsche .....................................30
11.1 Wäsche vorbereiten ...............30
12 Waschmittel und Pflegemit-
tel ..............................................31
13 Grundlegende Bedienung .......31
13.1 Gerät einschalten ...................31
13.2 Programm einstellen ..............31
13.3 Programmeinstellungen an-
passen....................................31
13.4 Wäsche einlegen....................31
13.5 Waschmittel und Pflegemit-
tel einfüllen .............................32
13.6 Programm starten ..................32
13.7 Wäsche nachlegen.................32
13.8 Programm abbrechen ............32
13.9 Programm bei Spülstopp
fortsetzen................................32
13.10 Wäsche entnehmen .............32
13.11 Gerät ausschalten ................32
14 Kindersicherung ......................33
14.1 Kindersicherung aktivieren.....33
14.2 Kindersicherung deaktiver-
en............................................33
15 Grundeinstellungen .................33
16 Reinigen und Pflegen ..............33
16.1 Trommel reinigen ...................33
16.2 Waschmittelschublade rei-
nigen.......................................34
16.3 Laugenpumpe reinigen ..........34
17 Störungen beheben .................38
17.1 Notentriegelung ......................47
18 Transportieren, Lagern und
Entsorgen .................................47
18.1 Gerät demontieren .................47
18.2 Transportsicherungen ein-
setzen .....................................47

de
3
18.3 Gerät erneut in Betrieb neh-
men ........................................47
18.4 Altgerät entsorgen..................48
19 Kundendienst ...........................48
19.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.)
und Fertigungsnummer
(FD) ........................................48
19.2 AQUA-STOP-Garantie.............49
20 Verbrauchswerte......................50
21 Technische Daten ....................50

de Sicherheit
4
1 Sicherheit
Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
1.1 Allgemeine Hinweise
¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig.
¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für
einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an.
1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Verwenden Sie das Gerät nur:
¡ um maschinenwaschbare Textilien und handwaschbare Wolle
nach Pflegeetikett zu waschen.
¡ mit Leitungswasser und handelsüblichen, waschmaschinenge-
eigneten Waschmitteln und Pflegemitteln.
¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häusli-
chen Umfelds.
¡ bis zu einer Höhe von 4000m über dem Meeresspiegel.
1.3 Einschränkung des Nutzerkreises
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta-
len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be-
nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul-
tierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder unter 3 Jahren und Haustiere vom Gerät fernhalten.

Sicherheit de
5
1.4 Sichere Installation
Wenn Sie das Gerät installieren, beachten Sie die Sicherheitshin-
weise.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Installationen sind gefährlich.
▶
Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an-
schließen und betreiben.
▶
Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose
mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
▶
Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss
vorschriftsmäßig installiert sein. Die Installation muss einen aus-
reichend großen Leitungsquerschnitt haben.
▶
Beim Verwenden eines Fehlerstrom-Schutzschalters nur einen
Typ mit dem Zeichen einsetzen.
▶
Nie das Gerät über eine externe Schaltvorrichtung versorgen, z.
B. Zeitschaltuhr oder Fernsteuerung.
▶
Wenn das Gerät eingebaut ist, muss der Netzstecker der Netz-
anschlussleitung frei zugänglich sein, oder falls der freie Zu-
gang nicht möglich ist, muss in der festverlegten elektrischen In-
stallation eine allpolige Trennvorrichtung nach den Errichtungs-
bestimmungen eingebaut werden.
▶
Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan-
schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist gefähr-
lich.
▶
Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wär-
mequellen in Kontakt bringen.
▶
Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten
in Kontakt bringen.
▶
Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verän-
dern.

de Sicherheit
6
WARNUNG‒Brandgefahr!
Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad-
apter zu verwenden, ist gefährlich.
▶
Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver-
wenden.
▶
Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kundendienst
kontaktieren.
▶
Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen
führen.
▶
Das Gerät nicht alleine anheben.
Wenn dieses Gerät unsachgemäß in einer Wasch-Trocken-Säule
aufgestellt wird, kann das aufgestellte Gerät herunterfallen.
▶
Den Trockner ausschließlich mit dem Verbindungssatz des
Trockner-Herstellers auf eine Waschmaschine stapeln . Eine an-
dere Aufstellmethode ist unzulässig.
▶
Nicht das Gerät in einer Wasch-Trocken-Säule aufstellen, wenn
der Trockner-Hersteller keinen passenden Verbindungssatz an-
bietet.
▶
Keine Geräte von verschiedenen Herstellern und mit unter-
schiedlicher Tiefe und Breite in einer Wasch-Trocken-Säule auf-
stellen.
▶
Keine Wasch-Trocken-Säule auf ein Podest aufstellen, die Gerä-
te können kippen.
WARNUNG‒Erstickungsgefahr!
Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen
oder sich darin einwickeln und ersticken.
▶
Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
▶
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.

Sicherheit de
7
VORSICHT‒Verletzungsgefahr!
Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewe-
gen.
▶
Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf-
stellen.
▶
Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage aus-
richten.
Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun-
gen besteht Stolpergefahr.
▶
Die Schläuche und Netzanschlussleitungen so verlegen, dass
keine Stolpergefahr besteht.
Wenn das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegt wird, wie z. B.
der Gerätetür, können die Teile abbrechen.
▶
Nicht das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegen.
VORSICHT‒Schnittgefahr!
Scharfe Kanten am Gerät können beim Berühren zu Schnittverlet-
zungen führen.
▶
Nicht das Gerät an scharfen Kanten berühren.
▶
Schutzhandschuhe verwenden bei Installation und Transport
des Geräts.
1.5 Sicherer Gebrauch
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei-
tung ist gefährlich.
▶
Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
▶
Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom
Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzan-
schlussleitung ziehen.
▶
Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist,
sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder
die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten und den Was-
serhahn schließen.
▶
Den Kundendienst rufen. →Seite48
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
▶
Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.

de Sicherheit
8
▶
Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen.
▶
Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau-
sen verwenden, um das Gerät zu reinigen.
WARNUNG‒Gefahr von Gesundheitsschäden!
Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge-
raten.
▶
Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der
Gerätetür blockiert oder verhindert.
▶
Bei ausgedienten Geräten den Netzstecker der Netzanschluss-
leitung ziehen, danach die Netzanschlussleitung durchtrennen
und das Schloss der Gerätetür so weit zerstören, dass die Gerä-
tetür nicht mehr schließt.
WARNUNG‒Erstickungsgefahr!
Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da-
durch ersticken.
▶
Kleinteile von Kindern fernhalten.
▶
Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen.
WARNUNG‒Vergiftungsgefahr!
Waschmittel und Pflegemittel können bei Verzehr zu Vergiftungen
führen.
▶
Bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat einholen.
▶
Waschmittel und Pflegemittel für Kinder unzugänglich aufbewah-
ren.
WARNUNG‒Explosionsgefahr!
Wenn Wäsche mit lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln vorbe-
handelt wurde, kann sie im Gerät zu einer Explosion führen.
▶
Vorbehandelte Wäsche vor dem Waschen gründlich mit Wasser
spülen.
VORSICHT‒Verletzungsgefahr!
Beim Steigen oder Klettern auf das Gerät kann die Abdeckplatte
brechen.
▶
Nicht auf das Gerät steigen oder klettern.

Sicherheit de
9
Beim Setzen oder Stützen auf die geöffnete Tür kann das Gerät
kippen.
▶
Nicht auf die Gerätetür setzen oder stützen.
▶
Keine Gegenstände auf der Gerätetür abstellen.
Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen
der Hände führen.
▶
Vor dem Eingreifen auf den kompletten Stillstand der Trommel
warten.
VORSICHT‒Verbrühungsgefahr!
Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen
heiß.
▶
Nicht die heiße Waschlauge berühren.
VORSICHT‒Verätzungsgefahr!
Beim Öffnen der Waschmittelschublade können Waschmittel und
Pflegemittel aus dem Gerät spritzen. Ein Kontakt mit den Augen
oder der Haut kann zu Reizungen führen.
▶
Bei Kontakt mit Waschmitteln oder Pflegemitteln gründlich die
Augen oder Haut mit klarem Wasser spülen.
▶
Bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat einholen.
▶
Waschmittel und Pflegemittel für Kinder unzugänglich aufbewah-
ren.
1.6 Sichere Reinigung und Wartung
Wenn Sie das Gerät reinigen und warten, beachten Sie die Sicher-
heitshinweise.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
▶
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät
durchführen.
▶
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwen-
det werden.
▶
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird,
muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder
eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.

de Sicherheit
10
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
▶
Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau-
sen verwenden, um das Gerät zu reinigen.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und Original-Zube-
hör ist gefährlich.
▶
Nur Original-Ersatzeile und Original-Zubehör des Herstellers ver-
wenden.
WARNUNG‒Vergiftungsgefahr!
Beim Verwenden von lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln kön-
nen giftige Dämpfe entstehen.
▶
Keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel verwenden.

Sachschäden vermeiden de
11
Sachschäden vermeiden
2 Sachschäden vermei-
den
Sachschäden vermeiden
Beachten Sie diese Hinweise, um
Sachschäden und Geräteschäden zu
vermeiden.
ACHTUNG!
Ein Fehldosieren von Weichspülern,
Waschmitteln, Pflegemitteln und Rei-
nigungsmitteln kann die Gerätefunkti-
on beeinträchtigen.
▶
Die Dosierempfehlungen der Her-
steller beachten.
Das Überschreiten der maximalen
Beladungsmenge beeinträchtigt die
Gerätefunktion.
▶
Die maximale Beladungsmenge für
jedes Programm beachten und
nicht überschreiten.
→"Programme", Seite25
Das Gerät ist für den Transport mit
Transportsicherungen gesichert.
Nicht entfernte Transportsicherungen
können zu Sachschäden und Geräte-
schäden führen.
▶
Vor Inbetriebnahme alle Transport-
sicherungen komplett entfernen
und aufbewahren.
▶
Vor jedem Transport alle Trans-
portsicherungen komplett einbau-
en, um Transportschäden zu ver-
meiden.
Der unsachgemäße Anschluss des
Wasserzulaufschlauchs kann zu
Sachschäden führen.
▶
Die Verschraubungen am Wasser-
zulauf handfest anziehen.
▶
Den Wasserzulaufschlauch mög-
lichst direkt ohne zusätzliche Ver-
bindungselemente wie Adapter,
Verlängerung, Ventil oder Ähnli-
ches an den Wasserhahn anschlie-
ßen.
▶
Darauf achten, dass das Ventilge-
häuse des Wasserzulaufschlauchs
berührungsfrei zur Umgebung ver-
baut und keiner äußeren Kraftein-
wirkung ausgesetzt ist.
▶
Darauf achten, dass der Innen-
durchmesser des Wasserhahns
mindestens 17mm beträgt.
▶
Darauf achten, dass die Länge des
Gewindes am Anschluss zum Was-
serhahn mindestens 10mm be-
trägt.
Ein zu geringer oder zu hoher Was-
serdruck kann die Gerätefunktion be-
einträchtigen.
▶
Sicherstellen, dass der Wasser-
druck an der Wasserversorgungs-
anlage mindestens 100kPa
(1bar) und maximal 1000kPa
(10bar) beträgt.
▶
Wenn der Wasserdruck den ange-
gebenen Höchstwert überschreitet,
muss ein Druckminderungsventil
zwischen Trinkwasseranschluss
und Schlauchset des Geräts instal-
liert werden.
▶
Das Gerät nicht an die Mischbatte-
rie eines drucklosen Heißwasser-
aufbereiters anschließen.
Veränderte oder beschädigte Was-
serschläuche können zu Sach- und
Geräteschäden führen.
▶
Nie Wasserschläuche knicken,
quetschen, verändern oder durch-
schneiden.
▶
Nur mitgelieferte Wasserschläuche
oder Original-Ersatzschläuche ver-
wenden.
▶
Nie benutzte Wasserschläuche
wiederverwenden.
Ein Betrieb mit verschmutztem oder
zu heißem Wasser kann zu Sach-
schäden und Geräteschäden führen.
▶
Das Gerät ausschließlich mit kal-
tem Leitungswasser betreiben.

de Umweltschutz und Sparen
12
Ungeeignete Reinigungsmittel kön-
nen die Oberflächen des Geräts be-
schädigen.
▶
Keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel verwenden.
▶
Keine stark alkoholhaltigen Reini-
gungsmittel verwenden.
▶
Keine harten Scheuerkissen oder
Putzschwämme verwenden.
▶
Das Gerät nur mit Wasser und ei-
nem weichen, feuchten Tuch reini-
gen.
▶
Bei Kontakt mit dem Gerät sofort
alle Waschmittelreste, Sprühnebel-
reste oder Rückstände entfernen.
Umweltschutz und Sparen
3 Umweltschutz und
Sparen
Umweltschutz und Sparen
3.1 Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind um-
weltverträglich und wiederverwertbar.
▶
Die einzelnen Bestandteile ge-
trennt nach Sorten entsorgen.
3.2 Energie und Ressourcen
sparen
Wenn Sie diese Hinweise beachten,
verbraucht Ihr Gerät weniger Strom
und Wasser.
Programme mit niedrigen Temperatu-
ren und längeren Waschzeiten ver-
wenden sowie die maximale Bela-
dungsmenge ausnutzen.
a
Der Energieverbrauch und Was-
serverbrauch ist am effizientesten.
Waschmittel entsprechend des Ver-
schmutzungsgrads der Wäsche do-
sieren.
a
Für leichte bis normale Verschmut-
zung ist eine geringere Menge
Waschmittel ausreichend. Beach-
ten Sie die Dosierempfehlung des
Waschmittelherstellers.
Waschtemperatur bei leicht und nor-
mal verschmutzter Wäsche reduzie-
ren.
a
Bei niedrigeren Temperaturen ver-
braucht das Gerät weniger Ener-
gie. Für leichte bis normale Ver-
schmutzung sind auch geringere
Temperaturen als auf dem Pflege-
etikett angegeben ausreichend.
Maximale Schleuderdrehzahl einstel-
len, wenn die Wäsche anschließend
im Wäschetrockner getrocknet wer-
den soll.
a
Trockenere Wäsche verkürzt die
Programmdauer beim Trocknen
und senkt den Energieverbrauch.
Mit höherer Schleuderdrehzahl
sinkt die Restfeuchte in der Wä-
sche und die Lautstärke des
Schleudergeräuschs steigt.
Wäsche ohne Vorwäsche waschen.
a
Das Waschen mit Vorwäsche ver-
längert die Programmdauer und
erhöht den Energieverbrauch und
Wasserverbrauch.
Das Gerät verfügt über eine Mengen-
automatik.
a
Die Mengenautomatik passt den
Wasserverbrauch und die Pro-
grammdauer optimal an die Tex-
tilart und die Beladungsmenge an.

Aufstellen und Anschließen de
13
3.3 Energiesparmodus
Wenn Sie das Gerät längere Zeit
nicht bedienen, schaltet sich das Ge-
rät automatisch in den Energiespar-
modus. Alle Anzeigen erlöschen und
Start/Nachlegen blinkt.
Der Energiesparmodus wird beendet,
indem Sie das Gerät erneut bedie-
nen.
Aufstellen und Anschließen
4 Aufstellen und
Anschließen
Aufstellen und Anschließen
4.1 Gerät auspacken
ACHTUNG!
In der Trommel verbleibende Gegen-
stände, die nicht für den Betrieb im
Gerät vorgesehen sind, können zu
Sachschäden und Geräteschäden
führen.
▶
Vor dem Betrieb diese Gegenstän-
de und das mitgelieferte Zubehör
aus der Trommel entfernen.
1. Verpackungsmaterial und Schutz-
hüllen komplett vom Gerät entfer-
nen.
→"Verpackung entsorgen",
Seite12.
2. Das Gerät auf sichtbare Beschädi-
gungen prüfen.
3. Die Gerätetür öffnen.
→"Grundlegende Bedienung",
Seite31
4. Das Zubehör aus der Trommel ent-
fernen.
5. Die Gerätetür schließen.
4.2 Lieferumfang
Prüfen Sie nach dem Auspacken alle
Teile auf Transportschäden und die
Vollständigkeit der Lieferung.
ACHTUNG!
Ein Betrieb mit unvollständigem oder
defektem Zubehör kann die Geräte-
funktion beeinträchtigen oder zu
Sachschäden und Geräteschäden
führen.
▶
Nicht das Gerät mit unvollständi-
gem oder defektem Zubehör be-
treiben.
▶
Entsprechendes Zubehör vor dem
Betrieb des Geräts ersetzen.
→"Zubehör", Seite30
Hinweis:Das Gerät wurde im Werk
auf einwandfreie Funktion geprüft.
Dabei können Wasserflecken im Ge-
rät zurückbleiben. Die Flecken ver-
schwinden nach dem ersten Wasch-
gang.
Die Lieferung besteht aus:
¡ Waschmaschine
¡ Begleitunterlagen
¡ Transportsicherungen
→"Transportsicherungen entfer-
nen", Seite14
¡ Abdeckkappen
4.3 Anforderungen an den
Aufstellort
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Das Gerät enthält spannungsführen-
de Teile. Das Berühren von span-
nungsführenden Teilen ist gefährlich.
▶
Nicht das Gerät ohne Abdeckplatte
betreiben.

de Aufstellen und Anschließen
14
WARNUNG
Verletzungsgefahr!
Beim Betrieb auf einem Sockel kann
das Gerät kippen.
▶
Die Gerätefüße vor Inbetriebnahme
auf einem Sockel unbedingt mit
den Haltelaschen →Seite30 des
Herstellers befestigen.
ACHTUNG!
Das Gerät kann Restwasser enthal-
ten. Wenn Sie das Gerät über 40°
neigen, kann dieses Restwasser aus-
laufen.
▶
Das Gerät vorsichtig neigen.
Aufstellort Anforderungen
Sockel Das Gerät mit
Haltelaschen
→Seite30 be-
festigen.
Holzbalkendecke Das Gerät auf ei-
ner wasserbe-
ständigen Holz-
platte (Stärke
mind. 30mm)
aufstellen, die
fest mit dem Fuß-
boden ver-
schraubt ist.
Küchenzeile Das Gerät nur
unter durchge-
hender Arbeits-
platte aufstellen,
die fest mit den
Nachbarschrän-
ken verbunden
ist. Erforderliche
Nischenbreite:
60cm.
Aufstellort Anforderungen
An einer Wand Keine Schläuche
zwischen Wand
und Gerät ein-
klemmen.
ACHTUNG!
Restwasser kann gefrieren. Gefrieren-
des Restwasser kann das Gerät be-
schädigen und gefrorene Schläuche
können platzen.
▶
Nicht das Gerät in frostgefährdeten
Bereichen oder im Freien aufstel-
len.
4.4 Transportsicherungen
entfernen
Das Gerät ist für den Transport mit
Transportsicherungen auf der Gerä-
terückseite gesichert.
Hinweis:Bewahren Sie die Schrau-
ben der Transportsicherungen und
die Hülsen für einen späteren Trans-
port →Seite47 auf.
1. Die Schläuche aus den Halterun-
gen ziehen.

Aufstellen und Anschließen de
15
2. Alle Schrauben der 4 Transportsi-
cherungen mit einem Schrauben-
schlüssel SW13 lösen und ent-
fernen .
3. Die Netzanschlussleitung aus der
Halterung ziehen.
4. Die 4 Hülsen entfernen.
5. Die 4 Abdeckkappen einsetzen.
6. Die 4 Abdeckkappen runter
drücken.
4.5 Gerät anschließen
Wasserzulaufschlauch
anschließen
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Das Gerät enthält spannungsführen-
de Teile. Das Berühren von span-
nungsführenden Teilen ist gefährlich.
▶
Nicht das elektrische Aquastop-
Ventil in Wasser tauchen.
Hinweis:Stellen Sie sicher, dass Sie
das Gerät an einen Wasserzulauf mit
einer Sicherheitseinrichtung gegen
Trinkwasserverunreinigung durch
Rückfließen (gem. DIN EN 1717) an-
schließen. Die hierfür vorgesehenen
Anschlussventile/Wasserhähne sind

de Aufstellen und Anschließen
16
bei ordnungsgemäßer Hausinstallati-
on mit dieser Sicherheitseinrichtung
ausgestattet.
1. Den Wasserzulaufschlauch am
Wasserhahn (26,4 mm = 3/4") an-
schließen.
2. Den Wasserhahn vorsichtig öffnen
und prüfen, ob die Anschlussstel-
len dicht sind.
Anschlussarten Wasserablauf
Die Informationen helfen Ihnen, die-
ses Gerät an den Wasserablauf anzu-
schließen.
ACHTUNG!
Beim Abpumpen steht der Wasserab-
laufschlauch unter Druck und kann
sich von der installierten Anschluss-
stelle lösen.
▶
Den Wasserablaufschlauch gegen
unbeabsichtigtes Lösen sichern.
Hinweis:Beachten Sie die Abpump-
höhen.
Die maximale Abpumphöhe beträgt
100cm.
Siphon Die Anschluss-
stelle mit einer
Schlauchschelle
(24-40 mm) si-
chern.
Waschbecken Den Wasserab-
laufschlauch mit
einem Krümmer
→Seite30 fixie-
ren und sichern.
Kunststoffrohr
mit Gummimuffe
oder Gully
Den Wasserab-
laufschlauch mit
einem Krümmer
→Seite30 fixie-
ren und sichern.
4.6 Gerät ausrichten
Um Geräusche und Vibrationen zu
reduzieren und ein Wandern des Ge-
räts zu vermeiden, richten Sie das
Gerät richtig aus.
1. Die Kontermuttern im Uhrzeiger-
sinn mit einem Schraubenschlüs-
sel SW17 lösen.

Aufstellen und Anschließen de
17
2. Um das Gerät auszurichten, die
Gerätefüße drehen. Die Ausrich-
tung mit einer Wasserwaage prü-
fen.
Alle Gerätefüße müssen fest auf
dem Boden stehen.
3. Die Kontermuttern mit einem
Schraubenschlüssel SW17 hand-
fest gegen das Gehäuse festzie-
hen.
Den Gerätefuß dabei festhalten
und nicht in der Höhe verstellen.
4.7 Gerät elektrisch anschlie-
ßen
1. Den Netzstecker der Netzan-
schlussleitung des Geräts in eine
Steckdose in der Nähe des Geräts
stecken.
Die Anschlussdaten des Geräts fin-
den Sie in den Technischen Daten
→Seite50.
2. Den Netzstecker auf festen Sitz
prüfen.

de Kennenlernen
18
Kennenlernen
5 Kennenlernen
Kennenlernen
5.1 Gerät
Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts.
1
2
4
6
3
5
8
7
7
Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z.B. Farbe und
Form.
1
Wartungsklappe der Laugen-
pumpe →Seite34
2
Tür
3
Waschmittelschublade
→Seite19
4
Bedienfeld →Seite19
5
Wasserablaufschlauch
→Seite16
6
Netzanschlussleitung
→Seite17
7
Transportsicherungen
→Seite14
8
Wasserzulaufschlauch
→Seite15

Kennenlernen de
19
5.2 Waschmittelschublade
1 2 3
1
Kammer II:
¡ Waschmittel für die Haupt-
wäsche
¡ Enthärter
¡ Bleiche
¡ Fleckensalz
2
Kammer :
¡ Weichspüler
¡ Flüssige Stärke
¡ Imprägniermittel
3
Kammer I:
¡ Waschmittel für die Vorwä-
sche
¡ Hygienewaschmittel
5.3 Bedienfeld
Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten
Informationen zum Betriebszustand.
2 3
1 1
4
1
Programme
2
Programmwähler →Seite31
3
Display →Seite21
4
Tasten →Seite23

de Vor dem ersten Gebrauch
20
Vor dem ersten Gebrauch
6 Vor dem ersten
Gebrauch
Vor dem ersten Gebrauch
Bereiten Sie das Gerät für die Ver-
wendung vor.
6.1 Leerwaschgang starten
Ihr Gerät wurde vor Verlassen des
Werks eingehend geprüft. Um mögli-
ches Restwasser zu entfernen, wa-
schen Sie das erste Mal ohne Wä-
sche.
1. Den Programmwähler auf Trom-
mel reinigen stellen.
2. Die Tür schließen.
3. Die Waschmittelschublade heraus-
ziehen.
4. Etwa 1 Liter Leitungswasser in die
Kammer II füllen.
5. Pulvervollwaschmittel in die Kam-
mer II einfüllen.
Um Schaumbildung zu vermeiden,
verwenden Sie nur die Hälfte der
vom Waschmittelhersteller empfoh-
lenen Waschmittelmenge für leich-
te Verschmutzung. Kein Woll-
waschmittel oder Feinwaschmittel
verwenden.
6. Die Waschmittelschublade ein-
schieben.
7. Um das Programm zu starten, auf
Start/Nachlegen drücken.
a Das Display zeigt die verbleibende
Programmdauer.
a Das Display zeigt nach Program-
mende: "End".
8. Den ersten Waschgang starten
oder den Programmwähler auf
Aus stellen, um das Gerät auszu-
schalten.
→"Grundlegende Bedienung",
Seite31

Display de
21
Display
7 Display
Display
Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder
Hinweistexte.
Beispielhafte Displayanzeige
Anzeige Benennung mehr Informationen
0:40
1
Programmdauer /
Restzeit des Pro-
gramms
Ungefähre voraussichtliche Programmdau-
er oder Restzeit des Programms.
10
1
Fertig in - Zeit
→"Tasten", Seite23
10,0 kg
1
Beladungsemp-
fehlung
Maximale Beladungsmenge für das einge-
stellte Programm in kg.
- 1400 Schleuderdrehzahl Eingestellte Schleuderdrehzahl in U/min.
→"Tasten", Seite23
: ohne Schleudern, nur Abpumpen
- 90 Temperatur Eingestellte Temperatur in °C.
→"Tasten", Seite23
(kalt)
Start/Pause Starten, Abbrechen oder Pausieren
¡ leuchtet: Das Programm läuft und kann
abgebrochen oder pausiert werden.
¡ blinkt: Das Programm kann gestartet
oder fortgesetzt werden.
Vorwäsche Programmstatus
Waschen Programmstatus
Spülen Programmstatus
Schleudern Programmstatus
End Programmende Programmstatus
Kindersicherung ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist akti-
viert.
¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert
und das Gerät wurde bedient.
→"Kindersicherung deaktiveren",
Seite33
Bügelleicht Die Knitterreduzierung ist aktiviert.
→"Tasten", Seite24
Vorwäsche Die Vorwäsche ist aktiviert.
→"Tasten", Seite23
Spülstopp Spülstopp ist aktiviert.
1
Beispiel

de Display
22
Anzeige Benennung mehr Informationen
SpeedPerfect Waschen mit verkürzter Zeit aktiviert.
→"Tasten", Seite23
Erinnerung Trom-
melreinigung
blinkt: Trommel verschmutzt. Führen Sie
das Programm Trommel reinigen zur Rei-
nigung und Pflege der Trommel und des
Laugenbehälters durch.
→"Trommel reinigen", Seite33
Spannungskon-
trollsystem
blinkt: Das automatische Spannungskon-
trollsystem erkennt unzulässige Span-
nungsunterschreitungen. Das Programm
pausiert.
Hinweis:Das Programm wird fortgeführt,
wenn die Spannung wieder zulässig ist.
Spannungskon-
trollsystem
blinkt: Das Programm wurde aufgrund von
unzulässigen Spannungsunterschreitun-
gen pausiert. Die Spannung ist wieder zu-
lässig und das Programm wird fortgeführt.
Hinweis:Die Programmdauer verlängert
sich.
Tür ¡ leuchtet: Die Tür ist verriegelt und kann
nicht geöffnet werden.
¡ blinkt: Die Tür ist nicht geschlossen.
¡ aus: Die Tür ist entriegelt und kann ge-
öffnet werden.
Wasserhahn ¡ Kein Wasserdruck.
¡ Der Wasserdruck ist zu gering.
E:35 / -10
1
Fehler Fehlercode, Fehleranzeige, Signal.
1
Beispiel

Tasten de
23
Tasten
8 Tasten
Tasten
Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro-
gramm. Die Auswahlmöglichkeiten für jedes Programm sehen Sie in der Über-
sicht für .
Taste Auswahl mehr Informationen
Start/Nachlegen ¡ starten
¡ abbrechen
¡ pausieren
Programm starten, abbrechen oder
pausieren.
Speed Perfect ¡ aktivieren
¡ deaktivieren
Waschen mit verkürzter Zeit aktivieren
oder deaktivieren.
Hinweis:Der Energieverbrauch erhöht
sich.
Das Waschergebnis wird dadurch
nicht beeinträchtigt.
Flecken Mehrfachauswahl Die Fleckenart auswählen.
Die Temperatur, die Trommelbewe-
gung und die Einweichzeit werden der
Fleckenart angepasst.
Fertig in bis zu 24 Stunden Das Programmende festlegen.
Die Programmdauer ist bereits in der
eingestellten Stundenzahl enthalten.
Nach Programmstart wird die Pro-
grammdauer angezeigt.
Temp. °C - 90 °C Die Temperatur in °C anpassen.
Schleudern - 1400 U/min Die Schleuderdrehzahl anpassen oder
das Schleudern deaktivieren.
Mit der Auswahl wird das Wasser
abgepumpt und das Schleudern deak-
tiviert. Die Wäsche bleibt nass in der
Trommel liegen.
3 sek. ¡ aktivieren
¡ deaktivieren
→"Kindersicherung", Seite33
Vorwäsche ¡ aktivieren
¡ deaktivieren
Vorwäsche aktivieren oder deaktivie-
ren, z.B. zum Waschen stark ver-
schmutzter Wäsche.
¡ aktivieren
¡ deaktivieren
Einen zusätzlichen Spülgang aktivie-
ren oder deaktivieren.
Empfohlen bei besonders empfindli-
cher Haut oder in Regionen mit sehr
weichem Wasser.

de Tasten
24
Taste Auswahl mehr Informationen
Bügelleicht ¡ aktivieren
¡ deaktivieren
Knitterreduziertes Waschen aktivieren
oder deaktivieren.
Um Knitter in der Wäsche zu reduzie-
ren, wird der Schleuderablauf und die
Schleuderdrehzahl angepasst.
Die Wäsche ist nach dem Waschen
so feucht, dass sie sich auf der Wä-
scheleine aushängt.

Programme de
25
Programme
9 Programme
Programme
Hinweis:Die Pflegeetiketten der Wäsche geben Ihnen zusätzliche Hinweise zur
Programmwahl. Pflegekennzeichen auf den Pflegeetiketten
Programm Beschreibung max.
Bela-
dung
(kg)
Baumwolle Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle, Leinen
und Mischgewebe waschen.
Auch geeignet als zeitverkürztes Programm für nor-
mal verschmutzte Wäsche, wenn Sie Speed Perfect
aktivieren.
Programmeinstellung:
¡ max. 90 °C
¡ max. 1400 U/min
10,0
5,0
1
Eco 40-60 Textilien aus Baumwolle, Leinen und Mischgewebe
waschen.
Hinweis:Textilien, die laut Pflegesymbol von
40°C bis zu 60°C waschbar sind, können
gemeinsam gewaschen werden.
Die Waschwirkung entspricht der bestmöglichen
Waschwirkungsklasse nach den gesetzlichen Vor-
gaben.
Für dieses Programm wird die Waschtemperatur
automatisch je nach Beladungsmenge angepasst,
um eine optimale Energieeffizienz bei bestmögli-
cher Waschwirkung zu erreichen. Die Waschtempe-
ratur kann nicht geändert werden.
Programmeinstellung:
Hinweis:Die Temperatur ist in diesem Programm
nicht einstellbar und wird automatisch festgelegt.
¡ max. - °C
¡ max. 1400 U/min
10,0
Pflegeleicht Textilien aus Synthetik und Mischgewebe waschen.
Programmeinstellung:
¡ max. 60 °C
¡ max. 1200 U/min
4,0
Schnell / Mix Textilien aus Baumwolle, Leinen, Synthetik und
Mischgewebe waschen.
Geeignet für leicht verschmutzte Wäsche.
4,0
1
Speed Perfect aktiviert
2
Waschen nicht möglich

de Programme
26
Programm Beschreibung max.
Bela-
dung
(kg)
Programmeinstellung:
¡ max. 60°C
¡ max. 1400U/min
Fein / Seide Empfindliche, waschbare Textilien aus Seide, Visko-
se und Synthetik waschen.
Verwenden Sie ein Waschmittel für Feinwäsche
oder Seide.
Hinweis:Waschen Sie besonders empfindliche
Textilien oder Textilien mit Haken, Ösen oder Bü-
geln im Wäschenetz.
Programmeinstellung:
¡ max. 40°C
¡ max. 800U/min
2,0
Wolle Hand- und maschinenwaschbare Textilien aus Wol-
le oder mit Wollanteil waschen und trocknen.
Um ein Schrumpfen der Wäsche zu vermeiden, be-
wegt die Trommel die Textilien besonders scho-
nend mit langen Pausen.
Verwenden Sie ein Waschmittel für Wolle.
Programmeinstellung:
¡ max. 40°C
¡ max. 800U/min
2,0
Spülen Spülen mit anschließendem Schleudern und Was-
ser abpumpen.
Programmeinstellung: max. 1400 U/min
–
2
Schleudern/Ab-
pumpen
Schleudern und Wasser abpumpen.
Wenn Sie nur das Wasser abpumpen wollen, akti-
vieren Sie . Die Wäsche wird nicht geschleudert.
Programmeinstellung: max. 1400 U/min
–
2
Hygiene Plus Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle, Leinen
und Mischgewebe waschen.
Geeignet für Allergiker und bei erhöhten hygieni-
schen Ansprüchen.
Hinweis:Wenn die eingestellte Temperatur erreicht
ist, bleibt diese während des gesamten Waschpro-
zesses konstant.
Programmeinstellung:
¡ max. 60°C
¡ max. 1400U/min
6,5
1
Speed Perfect aktiviert
2
Waschen nicht möglich

Programme de
27
Programm Beschreibung max.
Bela-
dung
(kg)
Sportswear Sporttextilien und Freizeittextilien aus Synthetik, Mi-
crofaser und Fleece waschen.
Verwenden Sie ein Waschmittel für Sporttextilien.
Verwenden Sie keinen Weichspüler.
Tipp:Waschen Sie stark verschmutzte Wäsche im
Programm Pflegeleicht.
Programmeinstellung:
¡ max. 40°C
¡ max. 800U/min
2,0
Mit Daunen gefüllte Kopfkissen, Bettdecken oder
Daunenbekleidung und Füllungen mit Synthetikfa-
sern waschen.
Waschen Sie große Teile einzeln.
Verwenden Sie ein Waschmittel für Daunen oder
Feinwäsche.
Dosieren Sie sparsam.
Verwenden Sie keinen Weichspüler.
Hinweis:Um eine übermäßige Schaumbildung zu
vermeiden, rollen Sie vor dem Waschen das Wä-
schestück zusammen und entfernen Sie die Luft
aus der Wäsche.
Programmeinstellung:
¡ max. 60°C
¡ max. 1200U/min
2,0
Decken Mit Synthetikfasern gefüllte Kopfkissen, Steppde-
cken oder Füllungen mit Daunen waschen.
Waschen Sie große Teile einzeln.
Verwenden Sie ein Waschmittel für Daunen oder
Feinwäsche.
Dosieren Sie sparsam.
Verwenden Sie keinen Weichspüler.
Hinweis:Um eine übermäßige Schaumbildung zu
vermeiden, rollen Sie vor dem Waschen das Wä-
schestück zusammen und entfernen Sie die Luft
aus der Wäsche.
Programmeinstellung:
¡ max. 60°C
¡ max. 1200U/min
2,5
1
Speed Perfect aktiviert
2
Waschen nicht möglich

de Programme
28
Programm Beschreibung max.
Bela-
dung
(kg)
Pflegeleicht
Plus
Dunkle und farbintensive Textilien aus Baumwolle
und pflegeleichte Textilien, z.B. Jeans waschen.
Waschen Sie die Wäsche mit der Innenseite nach
außen.
Verwenden Sie ein Flüssigwaschmittel.
Programmeinstellung:
¡ max. 40°C
¡ max. 1200U/min
4,0
Trommel reini-
gen
Reinigen und Pflegen der Trommel.
Verwenden Sie das Programm in folgenden Fällen:
¡ vor dem ersten Gebrauch
¡ bei häufigem Waschen mit einer Waschtempera-
tur von 40°C und niedriger
¡ nach längerer Abwesenheit
Verwenden Sie das Programm in folgenden Fällen:
¡ vor dem ersten Gebrauch
¡ bei häufigem Waschen mit einer Waschtempera-
tur von 40°C und niedriger
¡ nach längerer Abwesenheit
Verwenden Sie Pulvervollwaschmittel oder bleiche-
haltiges Waschmittel.
Um Schaumbildung zu vermeiden, halbieren Sie die
Waschmittelmenge.
Verwenden Sie keinen Weichspüler.
Verwenden Sie keine Woll-, Fein- oder Flüssig-
waschmittel.
Hinweis:Wenn Sie längere Zeit kein Programm mit
60 °C oder höheren Temperaturen benutzt haben,
blinkt die Anzeige für die Trommelreinigung zur Er-
innerung.
–
2
Extra Kurz 15' /
30'
Textilien aus Baumwolle, Synthetik und Mischgewe-
be waschen.
Kurzprogramm für leicht verschmutzte kleine Wä-
scheposten.
Die Programmdauer beträgt ca. 30 Minuten.
Wollen Sie die Programmdauer auf 15 Minuten ver-
kürzen, aktivieren Sie Speed Perfect. Die maximale
Beladungsmenge reduziert sich auf 2,0kg.
Programmeinstellung:
¡ max. 40°C
4,0
1
Speed Perfect aktiviert
2
Waschen nicht möglich

Programme de
29
Programm Beschreibung max.
Bela-
dung
(kg)
¡ max. 1200U/min
1
Speed Perfect aktiviert
2
Waschen nicht möglich

de Zubehör
30
Zubehör
10 Zubehör
Zubehör
Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt.
Verwendung Bestellnummer
Verlängerung Wasserzu-
laufschlauch
Kaltwasser- oder Aquas-
top-Wasserzulauf-
schlauch verlängern
(2,50 m).
WMZ2381
Podest mit Auszug Gerät erhöht aufstellen,
damit es leicht beladen
und entladen werden
kann.
WMZPW20W
Haltelaschen Standsicherheit des Ge-
räts verbessern.
WMZ2200
Krümmer Wasserablaufschlauch fi-
xieren.
00655300
Anschlussventil Anschlussventil als Si-
cherheitseinrichtung ge-
gen Rückfließen von
Wasser in das Leitungs-
netz.
10015611
Wäsche
11 Wäsche
Wäsche
Hinweis:Erweiterte Hinweise zur Be-
nutzung finden Sie auf www.bosch-
home.com oder durch das Einscan-
nen des QR-Codes auf der Titelseite
dieser Gebrauchsanleitung.
11.1 Wäsche vorbereiten
ACHTUNG!
In der Wäsche verbleibende Gegen-
stände können die Wäsche und die
Trommel beschädigen.
▶
Vor dem Betrieb alle Gegenstände
aus den Taschen der Wäsche ent-
fernen.
▶
Um Ihr Gerät und die Wäsche zu
schonen, bereiten Sie die Wäsche
vor.
– Taschen entleeren
– Sand aus allen Umschlägen und
Taschen ausbürsten
– Bettbezüge und Kissenbezüge
schließen
– Reißverschlüsse, Klettverschlüs-
se, Haken und Ösen schließen
– Stoffgürtel, Schürzenbänder zu-
sammenbinden oder einen Wä-
schesack verwenden
– längere Zugbänder und Kordeln
mit festen Endstücken in Kapu-
zen oder Hosen zusammenbin-
den
– Gardinenröllchen und Bleibän-
der entfernen oder ein Wäsche-
netz verwenden
– für kleine Wäschestücke wie
z.B. Kindersocken ein Wäsche-
netz verwenden

Waschmittel und Pflegemittel de
31
– einige hartnäckige, eingetrock-
nete Flecken lassen sich durch
mehrmaliges Waschen entfer-
nen
– große und kleine Wäschestücke
zusammen waschen
– frische Flecken nicht reiben,
sondern mit Seifenlauge abtup-
fen
– Wäsche auseinander falten und
auflockern oder die Beschrei-
bung der Programme beachten
Waschmittel und Pflegemittel
12 Waschmittel und Pfle-
gemittel
Waschmittel und Pflegemittel
Hinweise
¡ Erweiterte Hinweise zur Benutzung
finden Sie auf www.bosch-ho-
me.com oder durch das Einscan-
nen des QR-Codes auf der Titelsei-
te dieser Gebrauchsanleitung.
¡ Beachten Sie die Informationen zu
Sicherheit →Seite4 und Sach-
schäden vermeiden →Seite11.
Herstellerangaben zur Verwendung
und Dosierung finden Sie auf der
Verpackung.
Hinweise
¡ bei Flüssigwaschmitteln nur selbst-
fließende Flüssigwaschmittel ver-
wenden
¡ keine unterschiedlichen Flüssig-
waschmittel mischen
¡ keine Waschmittel und Weichspü-
ler mischen
¡ keine überlagerten und stark ver-
dickten Produkte verwenden
¡ keine lösemittelhaltigen, ätzenden
oder ausgasenden Mittel, z.B.
Flüssigbleiche, verwenden
¡ Färbemittel sparsam verwenden,
Salz kann Edelstahl angreifen
¡ keine Entfärbemittel im Gerät ver-
wenden
Grundlegende Bedienung
13 Grundlegende
Bedienung
Grundlegende Bedienung
Hinweis:Erweiterte Hinweise zur Be-
nutzung finden Sie auf www.bosch-
home.com oder durch das Einscan-
nen des QR-Codes auf der Titelseite
dieser Gebrauchsanleitung.
13.1 Gerät einschalten
Voraussetzung:Das Gerät ist sach-
gemäß aufgestellt und angeschlos-
sen.
→"Aufstellen und Anschließen",
Seite13
▶
Den Programmwähler auf ein Pro-
gramm stellen.
13.2 Programm einstellen
1. Programmwähler drehen und auf
das gewünschte Programm stellen.
→"Programme", Seite25
2. Bei Bedarf, Programmein-
stellungen anpassen →Seite31.
13.3 Programmeinstellungen
anpassen
Voraussetzung:Ein Programm ist
eingestellt.
→"Programm einstellen", Seite31
▶
Die Programmeinstellungen anpas-
sen.
→"Tasten", Seite23
Hinweis:Die Programmeinstellungen
werden nicht dauerhaft für das Pro-
gramm gespeichert.
13.4 Wäsche einlegen
Hinweis:Um Knitterbildung zu ver-
meiden, beachten Sie die maximale
Beladung der
→"Programme", Seite25.

de Grundlegende Bedienung
32
Voraussetzung:Die Wäsche ist vor-
bereitet.
→"Wäsche", Seite30
1. Die Tür öffnen.
Stellen Sie sicher, dass die Trom-
mel leer ist.
2. Die Wäsche in die Trommel legen.
3. Die Tür schließen.
Stellen Sie sicher, dass keine Wä-
sche in der Tür eingeklemmt ist.
13.5 Waschmittel und Pflege-
mittel einfüllen
Hinweis:Beachten Sie die Hinweise
zu Waschmittel und Pflegemittel
→Seite31.
1. Die Waschmittelschublade heraus-
ziehen.
2. Das Waschmittel einfüllen.
→"Waschmittelschublade",
Seite19
3. Bei Bedarf das Pflegemittel einfül-
len.
4. Die Waschmittelschublade ein-
schieben.
13.6 Programm starten
Hinweis:Wenn Sie die Zeit bis zum
Programmende ändern möchten,
stellen Sie erst die Fertig in-Zeit ein.
▶
Auf Start/Nachlegen drücken.
a Die Trommel dreht sich und es er-
folgt eine Beladungserkennung,
die bis zu 2 Minuten dauern kann
und danach läuft das Wasser ein.
a Im Display werden entweder Pro-
grammdauer oder die Fertig in-Zeit
angezeigt.
a Das Display zeigt nach Program-
mende: "End".
13.7 Wäsche nachlegen
1. Auf Start/Nachlegen drücken.
Das Gerät pausiert.
Hinweis:Wenn erscheint, ist
Wäsche nachlegen nicht möglich.
Wenn erlischt, ist Wäsche nach-
legen möglich.
2. Die Gerätetür öffnen.
3. Die Wäsche nachlegen oder ent-
nehmen.
4. Die Gerätetür schließen.
5. Auf Start/Nachlegen drücken.
13.8 Programm abbrechen
1. Auf Start/Nachlegen drücken.
2. Die Gerätetür öffnen.
Bei hoher Temperatur und hohem
Wasserstand bleibt die Tür aus Si-
cherheitsgründen verriegelt.
– Bei hoher Temperatur starten
Sie das Programm Spülen.
– Bei hohem Wasserstand starten
Sie das Programm Schleudern
oder wählen Sie ein geeignetes
Programm zum Abpumpen.
→"Programme", Seite25
3. Die Wäsche entnehmen
→Seite32.
13.9 Programm bei Spülstopp
fortsetzen
1. Das Programm Schleudern oder
wählen Sie ein geeignetes Pro-
gramm zum Abpumpen.
→"Programme", Seite25
2. Auf Start/Nachlegen drücken.
13.10 Wäsche entnehmen
1. Die Gerätetür öffnen.
2. Die Wäsche entnehmen.
13.11 Gerät ausschalten
1. Den Programmwähler auf Aus stel-
len.

Kindersicherung de
33
2. Die Gummimanschette trocken wi-
schen und Fremdkörper entfernen.
3. Die Gerätetür und die Waschmittel-
schublade offen lassen, damit
Restwasser abtrocknen kann.
Kindersicherung
14 Kindersicherung
Kindersicherung
Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver-
sehentliches Bedienen an den Be-
dienelementen.
14.1 Kindersicherung aktivie-
ren
▶
Auf beide Tasten 3 sek.ca. 3
Sekunden drücken.
a Das Display zeigt .
a Die Bedienelemente sind gesperrt.
a Die Kindersicherung bleibt auch
nach dem Ausschalten des Geräts
aktiv.
14.2 Kindersicherung deakti-
veren
Voraussetzung:Um die Kindersiche-
rung zu deaktivieren, muss das Gerät
eingeschaltet sein.
▶
Auf beide Tasten 3 sek.ca. 3
Sekunden drücken.
a Im Display erlischt .
Grundeinstellungen
15 Grundeinstellungen
Grundeinstellungen
Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürf-
nisse einstellen.
Hinweis:Erweiterte Hinweise zur Be-
nutzung finden Sie auf www.bosch-
home.com oder durch das Einscan-
nen des QR-Codes auf der Titelseite
dieser Gebrauchsanleitung.
Reinigen und Pflegen
16 Reinigen und Pflegen
Reinigen und Pflegen
Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig
bleibt, reinigen und pflegen Sie es
sorgfältig.
Hinweis:Erweiterte Hinweise zur Be-
nutzung finden Sie auf www.bosch-
home.com oder durch das Einscan-
nen des QR-Codes auf der Titelseite
dieser Gebrauchsanleitung.
16.1 Trommel reinigen
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
Das dauerhafte Waschen mit niedri-
gen Temperaturen und eine fehlende
Belüftung des Geräts können die
Trommel beschädigen und zu Verlet-
zungen führen.
▶
Regelmäßig ein Programm zur Rei-
nigung der Trommel ausführen
oder mit Temperaturen von min-
destens 60°C waschen.
▶
Das Gerät nach jedem Betrieb bei
geöffneter Tür und Waschmittel-
schublade trocknen lassen.
▶
Das Programm Trommel reinigen
ohne Wäsche mit Pulvervollwasch-
mittel durchführen.

de Reinigen und Pflegen
34
16.2 Waschmittelschublade
reinigen
1. Die Waschmittelschublade heraus-
ziehen.
2. Den Einsatz runterdrücken und die
Waschmittelschublade entfernen.
3. Den Einsatz von unten nach oben
herausziehen.
4. Die Waschmittelschublade und
den Einsatz mit Wasser und Bürste
reinigen und abtrocknen.
5. Den Einsatz einsetzen und einras-
ten.
6. Die Öffnung für die Waschmittel-
schublade reinigen.
7. Die Waschmittelschublade ein-
schieben.
16.3 Laugenpumpe reinigen
Reinigen Sie die Laugenpumpe bei
Störungen, z.B. bei Verstopfungen
oder Klappergeräuschen.
Laugenpumpe leeren
1. Den Wasserhahn schließen.
2. Das Gerät ausschalten.
3. Den Netzstecker des Geräts vom
Stromnetz trennen.

Reinigen und Pflegen de
35
4. Die Wartungsklappe öffnen und
abnehmen.
1
2
5. Ein ausreichend großes Gefäß un-
ter die Öffnung schieben.
6. Den Entleerungsschlauch aus der
Halterung nehmen.
7.
VORSICHT-Verbrühungsge-
fahr! Die Waschlauge wird beim
Waschen mit hohen Temperaturen
heiß.
▶
Nicht die heiße Waschlauge berüh-
ren.
Um die Waschlauge in das Gefäß
abfließen zu lassen, die Ver-
schlusskappe abziehen.
8. Die Verschlusskappe aufdrücken.
9. Den Entleerungsschlauch in die
Halterung klemmen.

de Reinigen und Pflegen
36
Laugenpumpe reinigen
Voraussetzung:Die Laugenpumpe
ist leer. →Seite34
1. Da sich noch Restwasser in der
Laugenpumpe befinden kann, den
Pumpendeckel vorsichtig heraus-
drehen.
‒
2. Den Innenraum, das Gewinde des
Pumpendeckels und das Pumpen-
gehäuse reinigen.
3. Sicherstellen, dass sich das Flügel-
rad der Laugenpumpe drehen
lässt.
4. Den Pumpendeckel einsetzen.
5. Den Pumpendeckel bis zum An-
schlag zudrehen.
90°
Der Griff des Pumpendeckels
muss senkrecht stehen.
6. Die Wartungsklappe einsetzen und
schließen.
2
1
Vor dem nächsten Waschen
Um zu verhindern, dass beim nächs-
ten Waschen Waschmittel ungenutzt
in den Ablauf fließt, führen Sie das

de Störungen beheben
38
Störungen beheben
17 Störungen beheben
Störungen beheben
Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die
Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie-
ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten.
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
▶
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
▶
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
▶
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie
durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Störung Ursache und Störungsbehebung
Das Display ist erlo-
schen und Start/
Nachlegen blinkt.
Energiesparmodus ist aktiv.
▶
Drücken Sie eine beliebige Taste.
a Das Display leuchtet wieder.
"E:36 / -10" Abflussrohr oder Wasserablaufschlauch ist verstopft.
▶
Reinigen Sie das Abflussrohr und den Wasserab-
laufschlauch.
Abflussrohr oder Wasserablaufschlauch ist geknickt
oder eingeklemmt.
▶
Stellen Sie sicher, dass das Ablussrohr und der
Wasserablaufschlauch nicht geknickt oder einge-
klemmt sind.
Laugenpumpe ist verstopft.
▶
→"Laugenpumpe reinigen", Seite34
Wasserablaufschlauch ist zu hoch angeschlossen.
▶
Montieren Sie den Wasserablaufschlauch in maxi-
mal 1 Meter Höhe.
Waschmitteldosierung ist zu hoch.
▶
Sofortmaßnahme: Mischen Sie einen Esslöffel
Weichspüler mit 0,5 Liter Wasser und füllen Sie die
Mischung in die linke Kammer ein (nicht bei Out-
door-, Sportswear- und Daunen-Textilien).
▶
Verringern Sie beim nächsten Waschgang mit glei-
cher Beladung die Waschmittelmenge.
Unzulässige Verlängerung am Wasserablaufschlauch
montiert.
▶
Entfernen Sie unzulässige Verlängerungen am Was-
serablaufschlauch. Gerät anschließen

Störungen beheben de
39
Störung Ursache und Störungsbehebung
"E:36 / -10" Pumpendeckel ist nicht vollständig eingeschraubt.
▶
Stellen Sie sicher, dass der Pumpendeckel bis zum
Anschlag in das Gerät eingeschraubt ist. Der Griff
des Pumpendeckels muss senkrecht stehen.
→"Laugenpumpe reinigen", Seite36
"E:36 / -25 / -26" Laugenpumpe ist verstopft.
▶
→"Laugenpumpe reinigen", Seite34
Wasserdruck ist gering.
Keine Behebung möglich.
Sieb im Wasserzulauf ist verstopft.
▶
Reinigen Sie das Sieb im Wasserzulauf.
Wasserhahn ist geschlossen.
▶
Öffnen Sie den Wasserhahn.
Wasserzulaufschlauch ist geknickt oder eingeklemmt.
▶
Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufschlauch
nicht geknickt oder eingeklemmt ist.
"E:35 / -10" Wasser ist in der Bodenwanne.
▶
Schließen Sie den Wasserhahn.
▶
Rufen Sie den Kundendienst.
→"Kundendienst", Seite48
Gerät ist undicht.
▶
Schließen Sie den Wasserhahn.
▶
Rufen Sie den Kundendienst.
→"Kundendienst", Seite48
blinkt. Spannungskontrollsystem erkennt unzulässige Span-
nungsunterschreitung.
▶
Keine Behebung möglich.
Hinweis:Wenn sich die Spannungsversorgung stabili-
siert hat, läuft das Programm normal weiter.
Spannungsunterschreitung kann eine Programmver-
längerung verursachen.
Keine Behebung möglich.
leuchtet. Temperatur ist zu hoch.
▶
Warten Sie bis die Temperatur gesunken ist.
▶
→"Programm abbrechen", Seite32
Wasserstand ist zu hoch.
▶
Starten Sie das Programm Abpumpen.
Wäsche ist in der Tür eingeklemmt.
1. Öffnen Sie die Tür erneut.

de Störungen beheben
40
Störung Ursache und Störungsbehebung
leuchtet. 2. Entfernen Sie eingeklemmte Wäsche.
3. Schließen Sie die Tür.
4. Zum Starten des Programms drücken Sie Start/
Nachlegen.
blinkt. Tür ist nicht geschlossen.
1. Schließen Sie die Tür.
2. Zum Starten des Programms drücken Sie Start/
Nachlegen.
Alle anderen Fehlerco-
des.
Funktionsstörung
▶
Rufen Sie den Kundendienst.
→"Kundendienst", Seite48
"E:30/-20" Magnetventil defekt.
▶
Rufen Sie den Kundendienst.
→"Kundendienst", Seite48
Waschmitteldosierung ist zu hoch.
▶
Verringern Sie beim nächsten Waschgang mit glei-
cher Beladung die Waschmittelmenge.
Zusätzliches Wasser eingefüllt.
▶
Füllen Sie während des Betriebs kein zusätzliches
Wasser in das Gerät ein.
Gerät funktioniert
nicht.
Netzstecker der Netzanschlussleitung ist nicht einge-
steckt.
▶
Schließen Sie das Gerät am Stromnetz an.
Sicherung ist defekt.
▶
Prüfen Sie die Sicherung im Sicherungskasten.
Stromversorgung ist ausgefallen.
▶
Prüfen Sie, ob die Raumbeleuchtung oder andere
Geräte im Raum funktionieren.
Programm startet
nicht.
Start/Nachlegen wurde nicht gedrückt.
▶
Drücken Sie Start/Nachlegen.
Tür ist nicht geschlossen.
1. Schließen Sie die Tür.
2. Zum Starten des Programms drücken Sie Start/
Nachlegen.
Kindersicherung ist aktiviert.
▶
→"Kindersicherung deaktiveren", Seite33
Fertig in ist aktiviert.
▶
Prüfen Sie, ob Fertig in aktiviert ist.
→"Tasten", Seite23

Störungen beheben de
41
Störung Ursache und Störungsbehebung
Programm startet
nicht.
Wäsche ist in der Tür eingeklemmt.
1. Öffnen Sie die Tür erneut.
2. Entfernen Sie eingeklemmte Wäsche.
3. Schließen Sie die Tür.
4. Zum Starten des Programms drücken Sie Start/
Nachlegen.
Tür lässt sich nicht öff-
nen.
Temperatur ist zu hoch.
▶
Warten Sie bis die Temperatur gesunken ist.
▶
→"Programm abbrechen", Seite32
Wasserstand ist zu hoch.
▶
Starten Sie das Programm Abpumpen.
Stromausfall.
▶
Öffnen Sie die Tür mit der Notentriegelung.
→"Notentriegelung", Seite47
Waschlauge wird nicht
abgepumpt.
Abflussrohr oder Wasserablaufschlauch ist verstopft.
▶
Reinigen Sie das Abflussrohr und den Wasserab-
laufschlauch.
Abflussrohr oder Wasserablaufschlauch ist geknickt
oder eingeklemmt.
▶
Stellen Sie sicher, dass das Ablussrohr und der
Wasserablaufschlauch nicht geknickt oder einge-
klemmt sind.
Laugenpumpe ist verstopft.
▶
→"Laugenpumpe reinigen", Seite34
Wasserablaufschlauch ist zu hoch angeschlossen.
▶
Montieren Sie den Wasserablaufschlauch in maxi-
mal 1 Meter Höhe.
Waschmitteldosierung ist zu hoch.
▶
Sofortmaßnahme: Mischen Sie einen Esslöffel
Weichspüler mit 0,5 Liter Wasser und füllen Sie die
Mischung in die linke Kammer ein (nicht bei Out-
door-, Sportswear- und Daunen-Textilien).
▶
Verringern Sie beim nächsten Waschgang mit glei-
cher Beladung die Waschmittelmenge.
Unzulässige Verlängerung am Wasserablaufschlauch
montiert.
▶
Entfernen Sie unzulässige Verlängerungen am Was-
serablaufschlauch. Gerät anschließen

de Störungen beheben
42
Störung Ursache und Störungsbehebung
Wasser läuft nicht ein.
Waschmittel wird nicht
eingespült.
Start/Nachlegen wurde nicht gedrückt.
▶
Drücken Sie Start/Nachlegen.
Sieb im Wasserzulauf ist verstopft.
▶
Reinigen Sie das Sieb im Wasserzulauf.
Wasserhahn ist geschlossen.
▶
Öffnen Sie den Wasserhahn.
Wasserzulaufschlauch ist geknickt oder eingeklemmt.
▶
Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufschlauch
nicht geknickt oder eingeklemmt ist.
Mehrmaliges An-
schleudern.
Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch mehr-
maliges Verteilen der Wäsche aus.
▶
Kein Fehler - keine Handlung notwendig.
Hinweis:Legen Sie beim Beladen möglichst große
und kleine Wäschestücke zusammen in die Trommel.
Verschieden große Wäschestücke verteilen sich beim
Schleudern besser.
Programmdauer än-
dert sich während des
Waschprozesses.
Programmablauf wird elektronisch optimiert. Das kann
zur Änderung der Programmdauer führen.
▶
Kein Fehler - keine Handlung notwendig.
Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch mehr-
maliges Verteilen der Wäsche aus.
▶
Kein Fehler - keine Handlung notwendig.
Hinweis:Legen Sie beim Beladen möglichst große
und kleine Wäschestücke zusammen in die Trommel.
Verschieden große Wäschestücke verteilen sich beim
Schleudern besser.
Schaumkontrollsystem schaltet bei zu hoher Schaum-
bildung einen Spülgang zu.
▶
Kein Fehler - keine Handlung notwendig.
Wasser ist in der
Trommel nicht sicht-
bar.
Wasser ist unterhalb des sichtbaren Bereichs.
▶
Kein Fehler - keine Handlung notwendig.
▶
Füllen Sie während des Betriebs kein zusätzliches
Wasser in das Gerät ein.
Trommel ruckelt nach
Programmstart.
Ursache ist ein interner Motortest.
▶
Kein Fehler - keine Handlung notwendig.
In der Kammer be-
findet sich Restwas-
ser.
Einsatz in Kammer ist verstopft.
▶
→"Waschmittelschublade reinigen", Seite34

Störungen beheben de
43
Störung Ursache und Störungsbehebung
Vibrationen und Bewe-
gung des Geräts wäh-
rend des Schleuderns.
Gerät ist nicht korrekt ausgerichtet.
▶
Gerät ausrichten
Gerätefüße sind nicht fixiert.
▶
Fixieren Sie die Gerätefüße. Gerät ausrichten
Transportsicherungen sind nicht entfernt.
▶
Transportsicherungen entfernen
Trommel dreht sich,
Wasser läuft nicht ein.
Beladungserkennung ist aktiv.
▶
Kein Fehler, keine Handlung notwendig.
Hinweis:Die Beladungserkennung kann bis zu 2 Mi-
nuten dauern.
Starke Schaumbil-
dung.
Waschmitteldosierung ist zu hoch.
▶
Sofortmaßnahme: Mischen Sie einen Esslöffel
Weichspüler mit 0,5 Liter Wasser und füllen Sie die
Mischung in die linke Kammer ein (nicht bei Out-
door-, Sportswear- und Daunen-Textilien).
▶
Verringern Sie beim nächsten Waschgang mit glei-
cher Beladung die Waschmittelmenge.
Hohe Schleuderdreh-
zahl wird nicht er-
reicht.
Niedrige Schleuderdrehzahl ist eingestellt.
▶
Stellen Sie beim nächsten Waschgang eine höhere
Schleuderdrehzahl ein.
Bügelleicht ist aktiviert.
▶
Wählen Sie für die Textilart geeignete Programme
aus.
Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch redu-
zierte Schleuderdrehzahl aus.
▶
Verteilen Sie die Wäsche in der Trommel neu.
Hinweis:Legen Sie möglichst große und kleine Wä-
schestücke zusammen in die Trommel. Verschieden
große Wäschestücke verteilen sich beim Schleudern
besser.
▶
Starten Sie das Programm Schleudern.
Programm Schleudern
startet nicht.
Abflussrohr oder Wasserablaufschlauch ist verstopft.
▶
Reinigen Sie das Abflussrohr und den Wasserab-
laufschlauch.
Abflussrohr oder Wasserablaufschlauch ist geknickt
oder eingeklemmt.
▶
Stellen Sie sicher, dass das Ablussrohr und der
Wasserablaufschlauch nicht geknickt oder einge-
klemmt sind.

de Störungen beheben
44
Störung Ursache und Störungsbehebung
Programm Schleudern
startet nicht.
Unwuchtkontrollsystem hat das Schleudern aufgrund
ungleichmäßiger Wäscheverteilung abgebrochen.
▶
Verteilen Sie die Wäsche in der Trommel neu.
Hinweis:Legen Sie möglichst große und kleine Wä-
schestücke zusammen in die Trommel. Verschieden
große Wäschestücke verteilen sich beim Schleudern
besser.
▶
Starten Sie das Programm Schleudern.
Rauschendes, zi-
schendes Geräusch.
Wasser wird unter Druck in die Waschmittelschublade
gespült.
▶
Kein Fehler - normales Betriebsgeräusch.
Laute Geräusche wäh-
rend des Schleuderns.
Gerät ist nicht korrekt ausgerichtet.
▶
Gerät ausrichten
Gerätefüße sind nicht fixiert.
▶
Fixieren Sie die Gerätefüße. Gerät ausrichten
Transportsicherungen sind nicht entfernt.
▶
Transportsicherungen entfernen
Klappergeräusche,
Rasseln in der Lau-
genpumpe.
Fremdkörper ist in die Laugenpumpe gelangt.
▶
→"Laugenpumpe reinigen", Seite34
Schlürfendes, rhythmi-
sches Sauggeräusch.
Laugenpumpe ist aktiv, die Waschlauge wird abge-
pumpt.
▶
Kein Fehler - normales Betriebsgeräusch.
Knitterbildung. Schleuderdrehzahl ist zu hoch.
▶
Stellen Sie beim nächsten Waschgang eine niedri-
gere Schleuderdrehzahl ein.
Beladungsmenge ist zu hoch.
▶
Verringern Sie beim nächsten Waschgang die Bela-
dungsmenge.
Für die Textilart ist das falsche Programm gewählt.
▶
Wählen Sie für die Textilart geeignete Programme
aus.
Waschmittel oder
Weichspüler tropft von
der Manschette und
sammelt sich auf der
Tür oder in der Man-
schettenfalte.
Zu viel Waschmittel / Weichspüler in der Waschmittel-
schublade .
▶
Beachten Sie beim Dosieren von Flüssigwaschmit-
tel und Weichspüler die Markierung in der Wasch-
mittelschublade und dosieren Sie nicht darüber.

Störungen beheben de
45
Störung Ursache und Störungsbehebung
Schleuderergebnis ist
nicht zufriedenstel-
lend. Die Wäsche ist
zu nass / zu feucht.
Niedrige Schleuderdrehzahl ist eingestellt.
▶
Stellen Sie beim nächsten Waschgang eine höhere
Schleuderdrehzahl ein.
▶
Starten Sie das Programm Schleudern.
Bügelleicht ist aktiviert.
▶
Wählen Sie für die Textilart geeignete Programme
aus.
Abflussrohr oder Wasserablaufschlauch ist verstopft.
▶
Reinigen Sie das Abflussrohr und den Wasserab-
laufschlauch.
Abflussrohr oder Wasserablaufschlauch ist geknickt
oder eingeklemmt.
▶
Stellen Sie sicher, dass das Ablussrohr und der
Wasserablaufschlauch nicht geknickt oder einge-
klemmt sind.
Unwuchtkontrollsystem hat das Schleudern aufgrund
ungleichmäßiger Wäscheverteilung abgebrochen.
▶
Verteilen Sie die Wäsche in der Trommel neu.
Hinweis:Legen Sie möglichst große und kleine Wä-
schestücke zusammen in die Trommel. Verschieden
große Wäschestücke verteilen sich beim Schleudern
besser.
▶
Starten Sie das Programm Schleudern.
Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch redu-
zierte Schleuderdrehzahl aus.
▶
Verteilen Sie die Wäsche in der Trommel neu.
Hinweis:Legen Sie möglichst große und kleine Wä-
schestücke zusammen in die Trommel. Verschieden
große Wäschestücke verteilen sich beim Schleudern
besser.
▶
Starten Sie das Programm Schleudern.
Waschmittelrückstän-
de auf der feuchten
Wäsche.
Waschmittel können wasserunlösliche Stoffe enthal-
ten, die sich auf der Wäsche ablagern.
▶
Starten Sie das Programm Spülen.
Waschmittelrückstän-
de auf der trockenen
Wäsche.
Waschmittel können wasserunlösliche Stoffe enthal-
ten, die sich auf der Wäsche ablagern.
▶
Bürsten Sie die Wäsche nach dem Waschen und
Trocknen aus.

de Störungen beheben
46
Störung Ursache und Störungsbehebung
Am Wasserzulauf-
schlauch läuft Wasser
aus.
Wasserzulaufschlauch ist nicht korrekt / fest ange-
schlossen.
1. Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch korrekt
an. Wasserzulaufschlauch anschließen
2. Ziehen Sie die Verschraubung fest.
Am Wasserablauf-
schlauch läuft Wasser
aus.
Wasserablaufschlauch ist beschädigt.
▶
Tauschen Sie den beschädigten Wasserablauf-
schlauch aus.
Wasserablaufschlauch ist nicht korrekt angeschlos-
sen.
▶
Schließen Sie den Wasserablaufschlauch korrekt
an. Anschlussarten Wasserablauf
Im Gerät haben sich
Gerüche gebildet.
Feuchtigkeit und Waschmittelrückstände können die
Bildung von Bakterien begünstigen.
▶
→"Trommel reinigen", Seite33
▶
Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, lassen Sie die
Tür und die Waschmittelschublade offen, damit
Restwasser abtrocknen kann.

Transportieren, Lagern und Entsorgen de
47
17.1 Notentriegelung
Tür entriegeln
Voraussetzung:Die Laugenpumpe
ist leer. →Seite34
1. ACHTUNG! Auslaufendes Wasser
kann zu Sachschäden führen.
▶
Nicht die Tür öffnen, wenn Wasser
am Glas zu sehen ist.
Die Notentriegelung mit einem
Werkzeug nach unten ziehen und
loslassen.
a Der Türverschluss ist entriegelt.
2. Die Wartungsklappe einsetzen und
einrasten.
3. Die Wartungsklappe schließen.
Transportieren, Lagern und Entsorgen
18 Transportieren,
Lagern und Entsorgen
Transportieren, Lagern und Entsorgen
Erfahren Sie hier, wie Sie Ihr Gerät
für den Transport und die Lagerung
vorbereiten. Außerdem erfahren Sie,
wie sie Altgeräte entsorgen.
18.1 Gerät demontieren
Hinweis:Erweiterte Hinweise zur Be-
nutzung finden Sie auf www.bosch-
home.com oder durch das Einscan-
nen des QR-Codes auf der Titelseite
dieser Gebrauchsanleitung.
1. Den Wasserhahn schließen.
2. Den Wasserzulaufschlauch leeren.
3. Das Gerät ausschalten.
4. Den Netzstecker des Geräts zie-
hen.
5. Die Waschlauge ablassen.
→"Laugenpumpe reinigen",
Seite34
6. Die Schläuche abmontieren.
18.2 Transportsicherungen
einsetzen
Sichern Sie das Gerät für den Trans-
port mit den Transportsicherungen,
um Schäden zu vermeiden.
1. Die 4 Abdeckkappen mit einem
Schraubendreher entfernen.
Bewahren Sie die Abdeckkappen
auf.
2. Montieren Sie die 4 Transportsi-
cherungen. Orientieren Sie sich da-
bei an der Beschreibung Trans-
portsicherungen entfernen und ge-
hen Sie in umgekehrter Reihenfol-
ge vor.
18.3 Gerät erneut in Betrieb
nehmen
▶
Für weitere Informationen siehe
→"Aufstellen und Anschließen",
Seite13 und
→"Vor dem ersten Gebrauch",
Seite20.

de Kundendienst
48
18.4 Altgerät entsorgen
Durch umweltgerechte Entsorgung
können wertvolle Rohstoffe wieder-
verwendet werden.
WARNUNG
Gefahr von Gesundheitsschäden!
Kinder können sich im Gerät einsper-
ren und in Lebensgefahr geraten.
▶
Das Gerät nicht hinter einer Tür
aufstellen, die das Öffnen der Ge-
rätetür blockiert oder verhindert.
▶
Bei ausgedienten Geräten den
Netzstecker der Netzanschlusslei-
tung ziehen, danach die Netzan-
schlussleitung durchtrennen und
das Schloss der Gerätetür so weit
zerstören, dass die Gerätetür nicht
mehr schließt.
1. Den Netzstecker der Netzan-
schlussleitung ziehen.
2. Die Netzanschlussleitung durch-
trennen.
3. Das Gerät umweltgerecht entsor-
gen.
Informationen über aktuelle Entsor-
gungswege erhalten Sie bei Ihrem
Fachhändler sowie Ihrer Gemein-
de- oder Stadtverwaltung.
Dieses Gerät ist entspre-
chend der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU
über Elektro- und Elek-
tronikaltgeräte (waste
electrical and electronic
equipment – WEEE) ge-
kennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den
Rahmen für eine EU-weit
gültige Rücknahme und
Verwertung der Altgeräte
vor.
Kundendienst
19 Kundendienst
Kundendienst
Wenn Sie Anwendungsfragen haben,
eine Störung am Gerät nicht selbst
beheben können oder das Gerät re-
pariert werden muss, wenden Sie
sich an unseren Kundendienst.
Funktionsrelevante Original-Ersatztei-
le gemäß der entsprechenden Öko-
design-Verordnung erhalten Sie bei
unserem Kundendienst für die Dauer
von mindestens 10 Jahren ab dem
Inverkehrbringen Ihres Geräts inner-
halb des Europäischen Wirtschafts-
raums.
Hinweis:Der Einsatz des Kunden-
diensts ist im Rahmen der Hersteller-
garantiebedingungen kostenfrei.
Detaillierte Informationen über die
Garantiezeit und die Garantiebedin-
gungen in Ihrem Land erhalten Sie
bei unserem Kundendienst, Ihrem
Händler oder auf unserer Webseite.
Wenn Sie den Kundendienst kontak-
tieren, benötigen Sie die Erzeugnis-
nummer (E-Nr.) und die Fertigungs-
nummer (FD) Ihres Geräts.
Die Kontaktdaten des Kundendiensts
finden Sie im beiliegenden Kunden-
dienstverzeichnis oder auf unserer
Webseite.
19.1 Erzeugnisnummer (E-
Nr.) und Fertigungsnum-
mer (FD)
Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die
Fertigungsnummer (FD) finden Sie
auf dem Typenschild des Geräts.
Das Typenschild befindet sich je
nach Modell:
¡ auf der Innenseite der Tür.
¡ auf der Innenseite der Wartungs-
klappe.
¡ auf der Rückseite des Geräts.

Kundendienst de
49
Um Ihre Gerätedaten und die Kun-
dendienst-Telefonnummer schnell
wiederzufinden, können Sie die Daten
notieren.
19.2 AQUA-STOP-Garantie
Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü-
chen gegen den Verkäufer aus dem
Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer
Herstellergarantie leisten wir Ersatz
zu folgenden Bedingungen.
¡ Sollte durch einen Fehler unseres
Aqua-Stop-Systems ein Wasser-
schaden verursacht werden, so er-
setzen wir Schäden privater Ge-
braucher. Um die Wassersicherheit
zu gewährleisten muss das Gerät
am Stromnetz angeschlossen sein.
¡ Die Haftungsgarantie gilt für die
Lebensdauer des Geräts.
¡ Voraussetzung des Garantiean-
spruches ist, dass das Gerät mit
Aqua-Stop fachgerecht entspre-
chend unserer Anleitung aufge-
stellt und angeschlossen ist; sie
schließt auch die fachgerecht mon-
tierte Aqua-Stop-Verlängerung (Ori-
ginalzubehör) mit ein. Unsere Ga-
rantie erstreckt sich nicht auf de-
fekte Zuleitungen oder Armaturen
bis zum Aqua-Stop-Anschluss am
Wasserhahn.
¡ Geräte mit Aqua-Stop brauchen
Sie grundsätzlich während des Be-
triebs nicht zu beaufsichtigen bzw.
danach durch Schließen des Was-
serhahns zu sichern. Lediglich für
den Fall einer längeren Abwesen-
heit von Ihrer Wohnung, z.B. bei
einem mehrwöchigen Urlaub, ist
der Wasserhahn zu schließen.

de Verbrauchswerte
50
Verbrauchswerte
20 Verbrauchswerte
Verbrauchswerte
Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge-
geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur
Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt.
Programm Bela-
dung
(kg)
Pro-
gramm-
dauer
(h:min)
1
Ener-
giever-
brauch
(kWh/
Zyklus)
1
Was-
server-
brauch
(l/
Zyklus)
1
Maxi-
male
Tempe-
ratur
(°C) 5
min
1
Schleu-
der-
dreh-
zahl (U/
min)
1
Rest-
feuch-
te (%)
1
Eco 40-60
2
10,0 3:50 1,250 60,0 45 1400 50,00
Eco 40-60
2
5,0 2:58 0,650 45,0 35 1400 50,00
Eco 40-60
2
2,5 2:50 0,300 40,0 26 1400 54,00
Baumwolle
20°C
10,0 3:15 0,350 88,0 21 1400 48,00
Baumwolle
40°C
10,0 3:15 1,200 88,0 43 1400 48,00
Baumwolle
60°C
10,0 3:15 1,450 88,0 55 1400 48,00
Pflege-
leicht40°C
4,0 2:29 0,770 62,0 42 1200 30,00
Schnell /
Mix40°C
4,0 1:00 0,620 42,0 41 1400 52,00
Wol-
le30°C
2,0 0:40 0,250 48,0 26 800 25,00
1
Die tatsächlichen Werte können durch den Einfluss von Wasserdruck, Härte
und Eintrittstemperatur, Umgebungstemperatur, Art, Menge und Verschmut-
zung der Wäsche, verwendetes Reinigungsmittel, Schwankungen der Strom-
versorgung und ausgewählte Zusatzfunktionen von den angegebenen Wer-
ten abweichen.
2
Prüfpogramm gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung und der EU-Energiela-
bel-Verordnung mit Kaltwasser (15°C).
Technische Daten
21 Technische Daten
Technische Daten
Gerätehöhe 84,5cm
Gerätebreite 59,7cm
Gerätetiefe 63,2cm
1
Je nach Geräteausstattung
Gewicht 74,1kg
1
Maximale Bela-
dungsmenge
10,0kg
Netzspannung 220-240V,
50Hz
1
Je nach Geräteausstattung

Technische Daten de
51
Minimale In-
stallationsabsi-
cherung
10A
Nennleistung 2300W
Leistungsaufnah-
me
¡ Aus-Zustand:
0,10W
¡ Unausgeschal-
teter Zustand:
0,50W
Wasserdruck ¡ Mindestens:
100kPa
(1bar)
¡ Maximal:
1000kPa
(10bar)
Länge des Was-
serzulauf-
schlauchs
150cm
Länge des Was-
serablauf-
schlauchs
150cm
Länge der Netz-
anschlussleitung
160cm
1
Je nach Geräteausstattung
Weitere Informationen zu Ihrem Mo-
dell finden Sie im Internet unter htt-
ps://eprel.ec.europa.eu/
1
. Diese We-
badresse verlinkt auf die offizielle EU-
Produktdatenbank EPREL. Bitte fol-
gen Sie dann den Anweisungen der
Modelsuche. Die Modellkennung er-
gibt sich aus den Zeichen vor dem
Schrägstrich der Erzeugnisnummer
(E-Nr.) auf dem Typenschild. Alterna-
tiv finden Sie die Modellkennung
auch in der ersten Zeile des EU-Ener-
gielabels.
1
Gilt nur für Länder im Europäischen Wirtschaftsraum

Thank you for buying a
Bosch Home Appliance!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
• Expert tips & tricks for your appliance
• Warranty extension options
• Discounts for accessories & spare-parts
• Digital manual and all appliance data at hand
• Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration – also on mobile phones:
www.bosch-home.com/welcome
Looking for help?
You'll find it here.
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service direc-
tory.
*9001663819*
9001663819 (010707)
de
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
www.bosch-home.com


