Duraflame 9HM9126-O142 Rolling Infrared Quartz Electric Heater with Patented Safer Plug

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
9HM9126-O142 photo

User Manual

This is the main product document for model 9HM9126-O142. Additionally, the document applies to other Duraflame models: 9HM8101, 9HM9000, 9HM9273, 9HM7253, 9HM9126, 9HM9342, 9HM7000, 9HM8664, 9HM8253

The file format is pdf, 29 pages, you can download this manual here .

background
www.tsicustomerservice.com
1-800-318-9373
www.tsicustomerservice.comA3332
1
Twin-Star International, Inc; Delray Beach, FL 33445
Made in China • Printed in China • Fabricado en China • Impreso en China • Fabriqué en China • Imprimé en Chine
MODELS/ MODÈLES/ MODELOS:
9HM8101, 9HM9000, 9HM9273, 9HM7253, 9HM9126, 9HM9342,
9HM7000, 9HM8664, 9HM8253
INSERT MODEL/ MODÈLE IPOÊLE/ MODELO INSERTO:
9QI075ARA
Français P.20
Español P.11
background
www.tsicustomerservice.comA3332
2
GETTING STARTED
MOVABLE HEATER/
MEUBLE CHAUFFANT/
CALENTADOR DE MUEBLES
MADE IN CHINA
FABRIQUÉ EN CHINE
FABRICADO EN CHINA
9QI075ARA
120V ~, 1500W, 60Hz
Twin-Star International, Inc.
www.twinstarhome.com
CONFORMS TO UL STD. 1278
CERTIFIED TO CSA C22.2 NO.46
EN CONFORMITÉ AVEC LA NORME
UL 1278
CERTIFIÉ CSA C22.2 NO 46
CONFORME A UL STD.1278
CERTIFICADO POR CSA C22.2 N. º 46
(+1) 800-318-9373
www.tsicustomerservice.com
SN #: AB-00001-A
Date Code/ Code de Date/ Código Fecha:
PRODUCT SPECIFICATIONS
VOLTAGE 120VAC, 60 Hz
AMPS 12.5 Amps
WAT T S 1500 Watts
1. e serial number is located on the back of the heater, the serial number is necessary for product warranty registration
and customer service.
2 . Go to www.tsicustomerservice.com for product warranty registration. For registration use the MODEL NUMBER:
9QI075ARA. If you are unable to complete registration save your proof of purchase for warranty purposes.
Serial Number
Model Number
background
www.tsicustomerservice.comA3332
3
IMPORTANT INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of re, electrical
shock, and injury to persons including the following:
1. Read all instructions before using this appliance.
2. is appliance is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving this
appliance. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet (0.9 m) from
the front of this appliance and keep away from the sides and the rear.
WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
3. CAUTION: Never leave the heater operating unattended. Extreme caution is necessary if unsupervised children or invalids are nearby.
4. e appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
5. Always unplug this appliance when not in use.
6. Do not operate any heater with a damaged cord or plug or aer the appliance malfunctions, or if it has been dropped or damaged
in any manner.
7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in order to
avoid a hazard.
8. Do not use outdoors.
9. is heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations. Never locate this appliance where it may
fall into a bathtub or other water container.
10. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners or the like. Arrange cord away from trac areas and
where it will not be tripped over.
11. To disconnect this appliance, turn controls to the o position, then remove plug from outlet.
12. Connect to properly grounded outlets only. is heater is for use on 120 volts. e cord has a plug as shown at A in Fig.1. Do not use a 2
prong adapters. Never use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/power strip).
13. is appliance, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes, with
the current CSA C22.1 Canadian Electrical Code or for U.S.A. installations, follow local codes and the National Electrical Code,
ANSI/NFPA NO.70.
14. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or re, or
damage the appliance.
15. To prevent a possible re, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on so surfaces, like a bed, where opening
may become blocked.
16. is appliance has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint or ammable liquids are used
or stored. is replace should not be used as a drying rack for clothing. Christmas stockings or decorations should not be hung in
the area of it.
17. Use this appliance only as described in the manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause re, electric
shock or injury to persons.
18. CAUTION: Do not sit or stand on the heater; the heater may become unstable.
19. is heater may include a visual alarm to warn that parts of the heater are getting excessively hot. If the alarm ashes immediately
turn the heater o and inspect for any objects on or adjacent to the heater that may cause high temperatures.
DO NOT OPERATE THE HEATER WITH THE ALARM FLASHING!
1. Read all instructions before using this appliance.
2. This appliance is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving
this appliance. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet
(0.9 m) from the front of this appliance.
WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
3. CAUTION: Whenever the heater is left operating and unattended, extreme caution is necessary if children or invalids are nearby.
4. The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
5. Always unplug this appliance when not in use.
6. Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or if it has been dropped or
damaged in any manner.
7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in order
to avoid a hazard.
8. Do not use outdoors.
9. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations. Never locate this appliance where it
may fall into a bathtub or other water container.
10. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners or the like. Arrange cord away from trafc areas
and where it will not be tripped over.
11. To disconnect this appliance, turn controls to the off position, then remove plug from outlet.
12. Connect to properly grounded outlets only, See Fig.1. Do not use a 2 prong adapters.
13. This appliance, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes,
with the current CSA C22.1 Canadian Electrical Code or for U.S.A. installations, follow local codes and the National Electrical
Code, ANSI/NFPA NO.70.
14. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or re, or
damage the appliance.
15. To prevent a possible re, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where
opening may become blocked.
16. This appliance has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint or ammable liquids are
used or stored. This replace should not be used as a drying rack for clothing. Christmas stockings or decorations should not be
hung in the area of it.22. Use this appliance only as described in the manual. Any other use not recommended by the
manufacturer may cause re, electric shock or injury to persons.
17. Always plug heaters directly into a wall outlet/ receptacle. Never use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/
power strip).
IMPORTANT INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of re, electrical shock, and injury
to persons including the following:
2
A
B
Fig.1
SAVE THESE INSTRUCTIONS
background
www.tsicustomerservice.comA3332
4
OPERATION INSTRUCTIONS
e heater can be operated by either the remote control or the control panel.
Control Panel
Display
background
www.tsicustomerservice.comA3332
5
OPERATION INSTRUCTIONS
FUNCTION
POWER
e POWER button supplies power to all the functions of
the heater. Pressing the POWER button again the heater will
be put in standby mode.
Pressing and holding the POWER button on the control
panel for 3 seconds will switch between °F and °C.
Press TIMER button will turn on or o timer settings.
ere are 10 timer settings and OFF that can be selected.
OFF(00), 30min, 1Hour, 2H, 3H, 4H, 5H, 6H, 7H, 8H, 9H.
Double-digit minute settings, such as: 30 minutes are:
A digital plus a “H” show hours setting, such as:
2 Hours are:
If the timer function was previously set the rst press
of the timer button wont change the previous setting.
Pressing the timer button will activate the timer display.
When the timer is active, the display will count down from
60 seconds before shutting o the heater.
TIMER
ICON DESCRIPTION
When pressing the buttons the display will enter
temperature setting mode.
When in temperature setting mode pressing the
buttons will change the thermostat by 1 °F (1 °C.)
e temperature setting range is between 50 °F - 97 °F
(10 °C - 36 °C).
Aer 10 seconds without control input the display will exit
temperature setting mode and show the current ambient
temperature.
Aer the heater has ran the fan will continue to run for a
period of time to cool down the internal parts.
COOL DOWN CYCLE
SETTING
TEMPERATURE
background
www.tsicustomerservice.comA3332
6
TROUBLESHOOTING
Problem Root Cause Corrective Action
Display shows “ ” e thermostat sensor
is broken or
disconnected.
Unplug the replace, remove the back panel of the replace and check
that the thermostat is plugged into the main circuit board. If this does
not solve the problem contact customer service for a replacement
thermostat sensor.
Display shows “ ”
e thermostat sensor
is broken.
Contact customer service for a replacement thermostat sensor.
Display shows “ ”
Power cord overheat-
ing protection has
activated.
Check your heater cord and plug connections. Faulty wall outlet
connections or loose plugs can cause the outlet or plug to overheat. Be
sure the plug ts tight in the outlet. Heaters draw more current than
small appliances, overheating of the outlet may occur even if it has not
occurred with the use of other appliances. During use check frequently
to determine if your plug outlet or faceplate is HOT! If so, discontinue
use of the heater and have a qualied electrician check and/or replace the
faulty outlet(s).
Heater does not blow
warm air.
Cool down cycle
Normal operation, will continue to run for several minutes before
shutting down. Times will vary based on temperatures. During this time
cool air will blow.
Dirty lters Clean the lter gently with a vacuum.
Not reaching set
temperature.
Perform a master reset; turn o and unplug unit. Hold down main
power button on the unit itself. Continue to hold button down while
plugging unit back in. Once unit is plugged back in continue to hold
button for 5 seconds and then release. Turn unit back on and
temperature should ash 72 degrees then display the ambient room
temperature.
Not reaching set
temperature.
Unit is designed to be used as a supplemental heat source in conjunction
with a primary heat source.
Temperature display not
matching room
temperature read by
other thermostats.
Calibration
Press and hold timer button, 00 ashes then a single digit between -9
degrees to 9 degrees will appear. At this point release the timer button
and use the arrow up/down button to adjust the temperature variance up
to 9 degrees +/- . Aer 10 second without control input the heater will
exit thermostat calibration.
e heater is taking a
long time to reach
desired room
temperature.
Dirty lter Clean the lter gently with a vacuum.
Improper use of unit
Unit is designed to be used as a supplemental heat source in conjunction
with a primary heat source.
Location
Your unit should always be positioned on an inside wall with proper
insulation. e heater provides supplemental heating for up to 1000 sq/
in conjunction with a primary heat source.
Location
e back and side of the heater should be greater than 6 inches away
from objects for proper air intake.
Use of surge protector/
extension cord.
Plug unit directly into the wall outlet.
Temperature will not
change.
Defective control
panel circuit board.
Replace control panel circuit board.
Heater does not turn
on but other functions
work ne.
Manual reset needed
Turn the POWER to “OFF” and unplug the unit from the wall outlet for
5 minutes. Aer 5 minutes plug the unit back into wall outlet, and
operate as normal. If the problem persist contact customer service.
background
www.tsicustomerservice.comA3332
7
TROUBLESHOOTING
Problem Root Cause Corrective Action
Unit continues to run
aer reaching set
temperature/or
powering o.
Cool down cycle
Normal operation, will continue to run for several minutes before
shutting down. Times will vary based on heating. UNIT WILL BLOW
COOL AIR.
Heat turns on randomly.
Ambient room
temperature scan.
Normal operation, unit will periodically run to test air temperature.
Will run 3 minute of cool air and 3 minutes of warm air.
Buttons do not work.
Defective control
panel circuit board.
Replace control panel circuit board.
Control panel does not
illuminate.
Defective control
panel circuit board.
Replace control panel circuit board.
How many quartz
heating elements are in
my unit?
9QI product Inquiry. 6 Infrared Quartz heating elements.
Remote control is not
working when buttons
are pressed.
No batteries or battery
power.
Change the remote batteries.
poor signal
Operate remote transmitter at a slow measured pace. Press the remote
control buttons with an even motion and gentle pressure. Repeatedly
pressing buttons in rapid succession may cause the transmitter to
malfunction.
Distance
Operate the remote at a distance less than 20 feet from the front of the
appliance; point the remote at the control panel.
background
www.tsicustomerservice.comA3332
8
PARTS LIST
CARE AND MAINTENANCE
• Clean the trim using a so cloth, slightly dampened with citrus oil based product and bu with a clean so cloth.
• DO NOT use brass polish or household cleaners as these products will damage the metal trim. Citrus oil based products can
be obtained at supermarkets or hardware stores.
• Periodic cleaning/vacuuming of the lter is recommended.
• WARNING: Electrical outlet wiring must comply with local building codes and other applicable regulations to reduce the
risk of re, electrical shock and injury to persons.
• Warning: Disconnect power before attempting any maintenance or cleaning to reduce the risk of re, electrical shock or
personal injury.
CAS-40
P125
Y13-S98-P82 Y13-S98-P81
Filter Cover Filter Caster
Remote Control Touch-up Pen
Y15-S167-P32
Control Panel Circuit Board
background
www.tsicustomerservice.comA3332
9
FCC/IC INFORMATION
BATTERY REPLACEMENT
Note:
Battery disposal
Please always dispose of batteries
at a suitable recycling point.
Warning: Changes or modications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could
void user’s authority to operate the equipment.
NOTE: is equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules. ese limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. is equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) is device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
is Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
NOTE: Do not mix old and new batteries.
Do not mix alkaline, standard (carbon zinc), or rechargable (nicad, nimh, etc.) batteries.
CAUTION:
• Do not ingest batteries.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Batteries are to be inserted with the correct polarity.
• Exhausted batteries are to be removed from the product.
• Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use.
• Replace all batteries of a set at the same time.
• Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation.
• Remove used batteries promptly.
background
www.tsicustomerservice.comA3332
10
3-YEAR LIMITED WARRANTY
e manufacturer warrants that your new Electric Heater is free from manufacturing and material defects for a period of three
years from date of puchase, subject to the following conditions and limitations.
1. Install and operate this Electric Appliance in accordance with the installation and operating instructions furnished with the
product at all times. Any unauthorized repair, alteration, willful abuse, accident, or misuse of the product shall nullify
this warranty.
2. is warranty is non-transferable, and is made to the original owner, provided that the purchase was made through
an authorized supplier of the product.
3. e warranty is limited to the repair or replacement of part(s) found to be defective in material or workmanship,
provided that such part(s) have been subjected to normal conditions of use and service, aer said defect is conrmed
by the manufacturer’s inspection.
4. e manufacturer may, at its discretion, fully discharge all obligations with respect to this warranty by refunding
the wholesale price of the defective part(s).
5. Any installation, labor, construction, transportation, or other related costs/expenses arising from defective part(s),
repair, replacement, or othewise of same, will not be covered by this warranty, nor shall the manufacturer assume
responsibility for same.
6. e owner/user assumes all other risks, if any, including the risk of any direct, indirect or consequential loss or
damage arising out of the use, or inability to use the product,except as provided by law.
7. All other warranties – expressed or implied –with respect to the product, its components and accessories, or any
obligations/liabilities on the part of the manufacturer are hereby expressly excluded.
8. e manufacturer neither assumes, nor authorizes any third party to assume on its behalf, any other liabilities with
respect to the sale of the product.
9. e warranties as outlined within this document do not apply to non accessories used in conjunction with the
installation of this product.
10.is warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
is warranty is void if:
a. e Heater is subjected to prolonged periods of dampness or condensation.
b. Any unauthorized alteration, willful abuse, accident, or misuse of the product.
c. You do not have the original receipt of purchase.
CUSTOMER SERVICE
www.tsicustomerservice.com
For Customer Service Call 1-800-318-9373
Questions? Our experts are standing by assist you at our Toll-Free help line, we can help you with assembly, and, if
necessary replace damaged/missing parts. Assistance is available 7 days a week/24 hours a day/365 days per year.
IMPORTANT:
Before contacting Customer Service please have this information available:
• Serial Number
• Model Number
• Sales Receipt or Proof of Purchase
background
www.tsicustomerservice.comA3332
11
2. Visitar www.tsicustomerservice.com para el registro de la garantía del producto. Para inscribirse use el NÚMERO DE
MODELO: 9QI075ARA. Si usted no puede completar el registro guarde el comprobante de compra para hacer válida
la garana.
Tensión 120VAC, 60 Hz
Amperios 12.5 A
Potencia 1500 W
PARA EMPEZAR
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS
1. El número de serie se encuentra en la parte posterior de la calentador, el número de serie es necesario para el registro
de la garana del producto y el servicio de atención al cliente.
Número de modelo
Número de Serie
MOVABLE HEATER/
MEUBLE CHAUFFANT/
CALENTADOR DE MUEBLES
MADE IN CHINA
FABRIQUÉ EN CHINE
FABRICADO EN CHINA
9QI075ARA
120V ~, 1500W, 60Hz
Twin-Star International, Inc.
www.twinstarhome.com
CONFORMS TO UL STD. 1278
CERTIFIED TO CSA C22.2 NO.46
EN CONFORMITÉ AVEC LA NORME
UL 1278
CERTIFIÉ CSA C22.2 NO 46
CONFORME A UL STD.1278
CERTIFICADO POR CSA C22.2 N. º 46
(+1) 800-318-9373
www.tsicustomerservice.com
SN #: AB-00001-A
Date Code/ Code de Date/ Código Fecha:
background
www.tsicustomerservice.comA3332
12
INSTRUCCIONES IMPORTANTE
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Cuando utilice electrodomésticos, siempre tome medidas de precaución básicas para evitar incendios, descargas eléctricas y lesiones
personales. Entre ellas:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
2. Este calentador se calienta cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no permita que la piel sin protección entre en contacto con
supercies calientes. Si están incluidas, utilice las manijas para mover este aparato. Mantenga los materiales inamables, como
muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, prendas de vestir y cortinas, a un mínimo de 3 pies (0.9 m) de distancia de la parte
frontal del calentador y manténgalos alejados de los laterales y la parte posterior.
ADVERTENCIA: Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el calentador.
3. PRECAUCIÓN: Nunca deje el calentador operando de forma desatendida. Extremo cuidado es necesario si hay niños o personas
discapacitadas sin supervisión cerca.
4. Este electrodoméstico no debe ser usado por personas o niños con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin
experiencia ni conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad les brinde supervisión o capacitación
respecto al uso del electrodoméstico.
5. Siempre desenchufe este electrodoméstico cuando no lo use.
6. No opere ningún calentador con un cable o enchufe dañados, después de fallas del mismo, de que se haya dejado caer o dañado de
cualquier forma.
7. Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, su empresa de servicio o alguien de calicación similar deben reemplazarlo
para evitar peligros.
8. No lo use en exteriores.
9. Este calentador no se debe usar en el baño, lavadero y en espacios húmedos similares interiores. Nunca coloque este calentador
donde se pueda caer dentro de una bañera u otro contenedor de agua.
10. No coloque el cable debajo de una alfombra. No cubra el cable con alfombras, tapetes o similares. Coloque el cable lejos de zonas de
tránsito en donde nadie se pueda tropezar y caer.
11. Para desconectar este electrodoméstico, gire los controles a la posición de apagado y luego retire el enchufe del tomacorriente.
12. Conectar solamente a una toma de corriente con conexión a tierra adecuada. Este calentador debe utilizarse con 120 voltios. El
cable incluye un enchufe tal como se muestra en la gura A en la Fig.1. No utilice un adaptador de 2 clavijas.
Nunca use un cable de extensión o tomas de alimentación reubicable (enchufes/ regletas).
13. Cuando está instalado, este artefacto debe presentar una conexión eléctrica a tierra según los códigos locales, según los Códigos de
Electricidad de Canadá CSA C22.1 o, para instalaciones en EE.UU., siga los códigos locales y el código nacional de electricidad,
ANSI/ NFPA No.70.
14. No introduzca objetos extraños ni permita que entren en las aberturas de ventilación o escape, ya que pueden provocar descargas
eléctricas, incendios o daños en el electrodoméstico.
15. Para evitar incendios, no bloquee las entradas ni salidas de aire de ninguna manera. No use sobre supercies blandas, como una
cama, donde las aberturas se puedan bloquear.
16. Este electrodoméstico tiene en su interior piezas calientes y piezas que forman arcos eléctricos o que echan chispas. No lo use en
áreas donde se use o almacene gasolina, pintura o líquidos inamables. Esta chimenea no se debe usar como una rejilla para secar
ropa. No cuelgue medias navideñas u otras decoraciones sobre o cerca de este producto.
17. Utilice este electrodoméstico sólo como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede
causar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
18. PRECAUCIÓN: No se siente ni se pare sobre el calentador, el calentador puede volverse inestable.
19. El radiador puede incluir una alarma visual para advertir que las partes del radiador se están sobrecalentando. Si la alarma
comienza a brillar, desconecte inmediatamente el radiador y revise los objetos sobre éste o adyacentes al radiador que puedan
causar el sobrecalentamiento. ¡NO OPERE EL RADIADOR CON LA ALARMA CUANDO ESTÉ BRILLANDO!
1. Read all instructions before using this appliance.
2. This appliance is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving
this appliance. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet
(0.9 m) from the front of this appliance.
WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
3. CAUTION: Whenever the heater is left operating and unattended, extreme caution is necessary if children or invalids are nearby.
4. The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
5. Always unplug this appliance when not in use.
6. Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or if it has been dropped or
damaged in any manner.
7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in order
to avoid a hazard.
8. Do not use outdoors.
9. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations. Never locate this appliance where it
may fall into a bathtub or other water container.
10. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners or the like. Arrange cord away from trafc areas
and where it will not be tripped over.
11. To disconnect this appliance, turn controls to the off position, then remove plug from outlet.
12. Connect to properly grounded outlets only, See Fig.1. Do not use a 2 prong adapters.
13. This appliance, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes,
with the current CSA C22.1 Canadian Electrical Code or for U.S.A. installations, follow local codes and the National Electrical
Code, ANSI/NFPA NO.70.
14. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or re, or
damage the appliance.
15. To prevent a possible re, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where
opening may become blocked.
16. This appliance has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint or ammable liquids are
used or stored. This replace should not be used as a drying rack for clothing. Christmas stockings or decorations should not be
hung in the area of it.22. Use this appliance only as described in the manual. Any other use not recommended by the
manufacturer may cause re, electric shock or injury to persons.
17. Always plug heaters directly into a wall outlet/ receptacle. Never use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/
power strip).
IMPORTANT INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of re, electrical shock, and injury
to persons including the following:
2
A
B
Fig.1
SAVE THESE INSTRUCTIONS
background
www.tsicustomerservice.comA3332
13
El calentador puede ser operado por el control remoto o el panel de control.
Pantalla
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Panel de
control
background
www.tsicustomerservice.comA3332
14
ENCENDIDO
El botón de ENCENDIDO (POWER) suministra energía a
todas las funciones del calentador. Al presionar de nuevo el
botón de ENCENDIDO (POWER) el calentador entrará en
modo de espera.
Mantener presionado el botón de ENCENDIDO (POWER)
en el panel de control durante 3 segundos cambiará entre °F
y °C.
TEMPORIZADOR
Al presionar los botones la pantalla entrará en el
modo de conguración de temperatura.
En el modo de conguración de temperatura, el termostato
tendrá un cambio de 1 °C (1 °F) al presionar los botones
.
El rango de conguración de la temperatura es entre 10 °C
-36 °C (50 °F - 97 °F).
Después de 10 segundos sin entrada de control, la pantalla
cerrará el modo de conguración de temperatura y mostrará
la temperatura ambiente actual.
CONFIGURACIÓN
DE LA
TEMPERATURA
Después de que el calefactor se ha encendido, el ventilador
seguirá funcionando durante un período para enfriar las
piezas internas.
CICLO DE ENFRIAMIENTO
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
FUNCIÓN ICONO DESCRIPCIÓN
Pulse el botón TIMER y se encenderán los ajustes del
temporizador.
Hay 10 conguraciones del temporizador y APAGADO
(OFF) que se pueden seleccionar. APAGADO (OFF) (00),
30 minutos, 1 hora, 2H, 3H, 4H, 5H, 6H, 7H, 8H, 9H.
Conguración de minutos de dos dígitos, tales como:
30 minutos son:
Un número digital más una “H” muestran la conguración
de horas, tales como: 2 Horas son:
Si la función de temporizador se ha establecido previamente,
presionar el botón de temporizador por primera vez no
cambiará la conguración anterior. Al presionar el botón de
temporizador se activará la pantalla del temporizador.
Cuando el temporizador está activado, la pantalla contará en
forma regresiva desde 60 segundos antes de apagar el
calentador.
background
www.tsicustomerservice.comA3332
15
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Origen de la causa Medidas correctivas
La pantalla muestra “ ”.
El sensor del termostato está
dañado o desconectado.
Desenchufe la chimenea, quite el panel posterior de
la chimenea y revise que el termostato esté conectado
a la placa del circuito principal. Si esto no resuelve el
problema, comuníquese con atención al cliente para
obtener un remplazo del sensor del termostato.
La pantalla muestra “ ”.
El sensor del termostato está
dañado.
Comuníquese con atención al cliente para el remplazo
del sensor del termostato.
La pantalla muestra “ ”.
Poder sobrecalentamiento cable
protección se ha activado.
Compruebe que el cable del calentador y las conexiones
del enchufe. Conexiones de tomas de corriente
defectuosas o enchufes sueltos pueden hacer que la toma
de corriente o el enchufe se recaliente. Asegúrese de que
el enchufe queda ajustado a la toma de corriente. Los
calentadores consumen más corriente que los pequeños
electrodomésticos, el recalentamiento de la toma de
corriente puede ocurrir incluso si no se ha producido
con el uso de otros aparatos. Durante el uso, compruebe
con frecuencia para determinar si su enchufe o la placa
frontal está CALIENTE! Si es así, deje de utilizar el
calentador y contacte con un electricista cualicado
para que compruebe o reemplace los enchufe(s)
defectuosos.
El calentador no sopla aire
caliente.
Ciclo de enfriamiento.
Esto es una operación normal, el ventilador continuará
funcionando durante menos de un minuto para enfriar
los componentes internos.
Filtros Sucios. Limpie el ltro suavemente con un aspirador.
No llega a la temperatura
establecida.
Haga una re-inicialización total; apague y desenchufe la
unidad. Mantenga pulsado el botón de alimentación de
la unidad. Continúe sosteniendo el botón hacia abajo
mientras enchufa la unidad otra vez. Una vez que la
unidad se vuelve a enchufar seguir sosteniendo el botón
durante 5 segundos y luego suelte. Encienda la unidad
otra vez y la temperatura debe parpadear mostrando 72
grados a continuación mostrar la temperatura ambiente
de la habitación.
No llega a la temperatura
establecida.
La unidad está diseñada para ser usada con un calen-
tador supletorio en conjunción con la fuente de calor
primaria.
La temperatura establecida no
iguala la temperatura leída por
otros termostatos.
Calibración.
Pulse y mantenga pulsado el botón, 00 parpadeará
luego un dígito único entre -9 y 9 aparecerá. En este
punto deje de pulsar el botón del temporizador y use las
echas arriba/abajo para ajustar la diferencia e tem-
peratura hasta +/- 9 grados. Después de 10 segundos sin
pulsar un control el calentador saldrá de la calibración
del termostato.
El calentador tarda mucho
tiempo para llegar a la tempera-
tura del habitáculo deseada.
Filtro sucio. Limpie el ltro suavemente con un aspirador.
Mal uso de la unidad
La unidad está diseñada para ser usada con un calen-
tador supletorio en conjunción con la fuente de calor
primaria.
Localización.
La unidad debe ser colocada en una habitación con un
aislamiento correcto. La unidad calienta hasta 1000 pies
por metro cuadrado.
Localización.
La parte trasera y laterales de la unidad deben estar a
más de 6 pulgadas separados de objetos para coger el
aire adecuadamente.
Uso de un protector de so-
bretensiones/ cable de extensión
Enchufe la unidad directamente a una toma de corriente
en la pared.
background
www.tsicustomerservice.comA3332
16
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Origen de la causa Medidas correctivas
La temperatura no cambia.
Panel de control del circuito
defectuoso.
Reemplace el panel de control del circuito.
El calentador no se enciende
pero las otras funciones
funcionan correctamente.
Una re-inicialización manual es
necesaria.
APAGUE y desenchufe la unidad de la pared durante 5
minutos. Después de 5 minutos enchufe la unidad otra
ves en la toma de la pared, y opere de forma normal. Si
el problema persiste contacte con el servicio de atención
al cliente.
La unidad continua funcio-
nando después de llegar a la
temperatura establecida / o se
apaga.
Ciclo de enfriamiento.
Operación normal, continuará funcionando durante
menos de un minuto antes de apagarse. Los tiempos
variarán dependiendo del tiempo de calentado. HASTA
QUE SOPLE AIRE FRESCO.
EL calentador se enciende
aleatoriamente.
Escaneo de la temperatura
ambiente de la habitación.
Operación normal, la unidad funcionará periódica-
mente para testear la temperatura ambiente. Funcionará
soplando 3 minutos de aire fresco y 3 minutos de aire
caliente.
Los botones no funcionan
Panel de control del circuito
defectuoso.
Reemplace el panel de control del circuito.
El panel de control no se
ilumina
Panel de control del circuito
defectuoso
Reemplace el panel de control del circuito.
¿Cuántos elementos calefac-
tores de cuarzo hay en mi
unidad?
Preguntas sobre el producto
9QI
6 Elementos calefactores infra-rojos de cuarzo.
El control remoto no funciona
y el indicador remoto no se
iluminan cuando se pulsan los
botones.
No hay baterías o energía de la
batería.
Cambiar las baterías del control remoto.
Hay una señal deciente.
Por favor opere el transmisor remoto con un ritmo lento
y mesurado. Oprima los botones del control remoto con
un movimiento parejo y una presión suave. Oprimir los
botones repetidamente en sucesión rápida puede causar
que el transmisor funcione mal.
Distancia.
Operar el control remoto a una distancia inferior a 20
pies desde la parte delantera del aparato; apunte el
control remoto al panel de control.
background
www.tsicustomerservice.comA3332
17
• Limpie la moldura metálica con un paño suave humedecido con un producto a base de aceite cítrico y púlalo con un paño
suave y limpio.
• NO utilice productos de limpieza domésticos ni limpiametales, ya que estos productos dañarán la moldura metálica. Los
productos a base de aceite cítrico pueden conseguirse en supermercados o ferreterías.
• Se recomienda limpiar/aspirar el ltro periódicamente.
• ADVERTENCIA: El cableado del tomacorriente eléctrico debe cumplir con los códigos de edicación locales y otras normas
aplicables, a n de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas.
• ADVERTENCIA: Desconecte la alimentación antes de intentar realizar mantenimiento o limpieza a n de reducir el riesgo
de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
LISTA DE PARTES
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
CAS-40
P125
Y13-S98-P82 Y13-S98-P81
Cubierta del Filtro Filtro Rueda Giratoria
Control Remoto Bolígrafo Para Retocar
Y15-S167-P32
Panel de Control del Circuito
background
www.tsicustomerservice.comA3332
18
INFORMACIÓN DE FCC/IC
Nota:
Eliminación de batería
Siempre deseche las baterías
en un punto adecuado de reciclaje.
REEMPLAZO DE BATERÍA
Nota: No mezclar baterías viejas con nuevas.
No mezclar baterías alcalinas, baterías recargables (de Ni-Cd, Ni-MH, etc.) y baterías estándar
(de zinc-carbono).
Advertencia: Los cambios o modicaciones en esta unidad, que no sean aprobados directamente por la parte responsable
del cumplimiento, podría anular el derecho de operar el equipo por parte del usuario.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites especicados para dispositivos digitales de Clase B,
conforme a la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra las interferencias que sean perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y no se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinado cuando se apaga y en-
ciende este aparato, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con alguna(s) de las siguientes medidas.
• Reorientar o reubicar la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que usa el receptor.
• Solicitar ayuda al concesionario o a un técnico con experiencia en radio/TV.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones:
(1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y
(2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese causar la
operación no deseada.
Este instrumento digital clase B cumple con el ICES-003 de Canadá.
PRECAUCIÓN:
Precaución por ingestión.
• Las pilas no recargables no deben ser recargadas.
• Las baterías deben ser insertadas con la polaridad correcta.
• Las baterías agotadas deben ser retiradas del producto.
• Siempre compre las pilas de tamaño y grado correctos para este uso.
• Reemplace todas las pilas de un set al mismo tiempo.
• Limpie los contactos de las pilas y los del aparato antes de colocar las pilas.
• Retire las pilas usadas de inmediato.
background
www.tsicustomerservice.comA3332
19
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑO
El fabricante garantiza que su nueva calentador eléctrica no presentará defectos de fabricación ni materiales durante un
período de 3 año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones y limitaciones.
1. Esta estufa eléctrica se debe instalar y operar en todo momento de acuerdo con las instrucciones de instalación y
operación proporcionadas con el producto. Cualquier reparación no autorizada, alteración, abuso deliberado, accidente
o uso inadecuado del producto anulará esta garantía.
2. Esta garantía no es transferible y sólo está disponible para el propietario original, siempre y cuando la compra se haya
realizado a través de un proveedor autorizado del producto.
3. Esta garantía se limita a la reparación o reemplazo de piezas que se consideren defectuosas en material o mano de obra,
siempre y cuando dicha pieza haya estado sometida a condiciones normales de uso y servicio, después de que una
inspección por parte del fabricante conrme dicho defecto.
4. El fabricante podrá, bajo su criterio, eximirse de toda obligación respecto de esta garantía reembolsando el precio al
por mayor de la pieza defectuosa.
5. Esta garantía no cubre·ningún costo de instalación, mano de obra, fabricación, transporte o de otro tipo que surja de la
pieza defectuosa, su reparación, reemplazo u otra situación, y el fabricante no asume ninguna responsabilidad por las
mismas.
6. El dueño/usuario asume todos los riegos, si los hay, incluidos los riesgos de daños o pérdidas directos, indirectos o
resultantes que surjan del uso del producto, o de la incapacidad para usarlo, salvo que la ley estipule lo contrario.
7. Mediante el presente, se excluye expresamente cualquier otra garantía, expresa o implícita, respecto del producto, sus
componentes y accesorios, o cualquier otra obligación o responsabilidad de parte del fabricante.
8. El fabricante no asume ni autoriza a ningún tercero a asumir en su nombre ninguna otra responsabilidad respecto de la
venta de este producto.
9. Las garantías descritas en este documento no se aplican a accesorios que no sean del fabricante y que se usen junto con
la instalación de este producto.
10. Esta garana le otorga derechos legales especícos, pero también puede tener otros derechos que varían según el
estado.
Esta garana es nula si:
a. La calentador está sometida a períodos prolongados de humedad o condensación.
b. Se produce cualquier alteración no autorizada, abuso deliberado, accidente o uso inadecuado del producto.
c. Usted no tiene el recibo original de compra.
www.tsicustomerservice.com
Para el servicio de atención al cliente llame 1-800-318-9373
¿Preguntas? Nuestros expertos están a su disposición a través de nuestra línea de ayuda gratuita, para brindarle
asistencia con el ensamblaje, y, si es necesario, para reemplazar las partes dañadas/perdidas. La asistencia está
disponible los 7 días de la semana, las 24 horas del día, los 365 días del año.
IMPORTANTE:
Antes de comunicarse con atención al cliente, tenga disponible la siguiente información:
• Número de serie
• Número de modelo
• Recibo de compra o prueba de compra
SERVICIO AL CLIENTE
background
www.tsicustomerservice.comA3332
20
PRÉPARATION
2. Rendez-vous sur le site www.tsicustomerservice.com pour compléter l’enregistrement de la garantie. Pour lenregistrement
utiliser le NUMERO DE MODELE : 9QI075ARA. Si vous êtes incapable de compléter lenregistrement, conserver votre
preuve dachat pour les besoins de la garantie.
TENSION 120VAC, 60 Hz
AMPÈRES 12,5 A
WAT T S 1500 W
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
1. Le numéro de série est situé à larrière du chauage et le numéro de série est requis pour lenregistrement de la garantie
du produit et pour le service à la clientèle.
Numéro de Série
Numéro de modèle
MOVABLE HEATER/
MEUBLE CHAUFFANT/
CALENTADOR DE MUEBLES
MADE IN CHINA
FABRIQUÉ EN CHINE
FABRICADO EN CHINA
9QI075ARA
120V ~, 1500W, 60Hz
Twin-Star International, Inc.
www.twinstarhome.com
CONFORMS TO UL STD. 1278
CERTIFIED TO CSA C22.2 NO.46
EN CONFORMITÉ AVEC LA NORME
UL 1278
CERTIFIÉ CSA C22.2 NO 46
CONFORME A UL STD.1278
CERTIFICADO POR CSA C22.2 N. º 46
(+1) 800-318-9373
www.tsicustomerservice.com
SN #: AB-00001-A
Date Code/ Code de Date/ Código Fecha:
background
www.tsicustomerservice.comA3332
21
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Lors de l’utilisation dappareils électriques, pour éviter les risques d’incendie, délectrocution et de blessures, toujours suivre les
consignes de sécurité de base suivantes :
1. Lisez toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
2. Cet appareil est chaud lorsqu’il est en marche. An d’éviter les brûlures, ne touchez pas aux surfaces chaudes. Si l’appareil est muni
de poignées, utilisez-les pour le déplacer. Assurez-vous que les matières combustibles, comme les meubles, les oreillers, la literie, le
papier, les vêtements et les rideaux, se trouvent à au moins 0,9m (3pi) de lavant de l’appareil.
AVERTISSEMENT: Ne couvrez pas lappareil pour éviter qu’il surchaue.
3. AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser un chauage fonctionnant sans surveillance. Une grande prudence est nécessaire si des
enfants sans supervision ou des invalides sont à proximité.
4. Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants, les personnes atteintes dune défaillance physique, sensorielle ou intellectuelle,
ou les personnes nayant pas lexpérience et les connaissances nécessaires, à moins qu’une personne ne les supervise ou leur donne
les instructions nécessaires.
5. Débranchez toujours cet appareil lorsqu’il nest pas utilisé.
6. N’utilisez pas un appareil muni d’un cordon ou d’une che endommagé, qui a subi une défaillance, qui est tombé ou qui a été
endommagé de quelque façon que ce soit.
7. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par un de ses agents ou par une personne
qualiée an déviter tout danger.
8. N’utilisez pas cet appareil à lextérieur.
9. Cet appareil nest pas conçu pour être utilisé dans une salle de bains, une salle de lavage ou tout autre endroit humide semblable.
Ne placez jamais cet appareil à un endroit où il risquerait de tomber dans une baignoire ou un autre contenant rempli deau.
10. Évitez de placer le cordon sous un tapis. Ne couvrez pas le cordon avec une carpette, un tapis de passage ou un autre article
semblable. Placez le cordon dans un endroit peu passant et où il ne pourra pas être accroché.
11. Pour débrancher cet appareil, tournez les commandes en position darrêt, puis retirez la che de la prise.
12. Brancher uniquement dans une prise de courant munie d’une mise à la terre. Cet appareil de chauage a été conçu pour être utilisé
sous une tension de 120 V. La che du cordon est montrée à la gure 1 en A. Ne pas utiliser d’adaptateur de 3 broches à 2 broches.
Ne jamais utiliser avec une rallonge ou une barre dalimentation (multiprises).
13. Lors de l’installation, veillez à ce que lappareil soit mis à la terre conformément aux codes locaux, le cas échéant, à la plus récente
version du Code canadien de l’électricité, CSAC22.1, ou, dans le cas des installations aux É.-U., aux codes locaux et au code
national de lélectricité, ANSI/NFPA no70.
14. N’insérez jamais un objet, quel qu’il soit, dans les ouvertures de ventilation ou de sortie d’air de l’appareil an de prévenir les
dommages ainsi que les risques de choc électrique et d’incendie.
15. An de prévenir les risques d’incendie, ne bloquez jamais les ouvertures daération ou de sortie d’air de quelque façon que ce soit.
Ne placez pas l’appareil sur une surface molle, comme un lit, car les ouvertures pourraient se bloquer.
16. Cet appareil renferme des pièces chaudes qui produisent des arcs électriques ou des étincelles. N’utilisez pas l’appareil là où de
lessence, de la peinture ou des liquides inammables sont utilisés ou entreposés. Ce foyer ne doit pas être utilisé pour faire sécher
les vêtements. Ne suspendez pas de bas de Noël ou dautres décorations sur ou à proximité de ce produit.
17. N’utilisez cet appareil que pour lusage prévu dans ce manuel. Toute autre utilisation de lappareil qui nest pas prévue par le
fabricant peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
18. PRECAUTION : Ne pas sassoir ou se tenir debout sur le chauage ; Le chauage peut devenir instable.
19. Ce radiateur peut inclure une alarme visuelle an de prévenir du fait que certaines pces du radiateur sont en train de chauer de
façon excessive. Si lalarme clignote, éteindre immédiatement le radiateur et vérier s’il ny a pas d’objets sur ou adjacent au
radiateur pouvant provoquer une température élevée. NE PAS UTILISER LE RADIATEUR LORSQUE LALARME CLIGNOTE!
1. Read all instructions before using this appliance.
2. This appliance is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving
this appliance. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet
(0.9 m) from the front of this appliance.
WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
3. CAUTION: Whenever the heater is left operating and unattended, extreme caution is necessary if children or invalids are nearby.
4. The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
5. Always unplug this appliance when not in use.
6. Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or if it has been dropped or
damaged in any manner.
7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in order
to avoid a hazard.
8. Do not use outdoors.
9. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations. Never locate this appliance where it
may fall into a bathtub or other water container.
10. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners or the like. Arrange cord away from trafc areas
and where it will not be tripped over.
11. To disconnect this appliance, turn controls to the off position, then remove plug from outlet.
12. Connect to properly grounded outlets only, See Fig.1. Do not use a 2 prong adapters.
13. This appliance, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes,
with the current CSA C22.1 Canadian Electrical Code or for U.S.A. installations, follow local codes and the National Electrical
Code, ANSI/NFPA NO.70.
14. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or re, or
damage the appliance.
15. To prevent a possible re, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where
opening may become blocked.
16. This appliance has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint or ammable liquids are
used or stored. This replace should not be used as a drying rack for clothing. Christmas stockings or decorations should not be
hung in the area of it.22. Use this appliance only as described in the manual. Any other use not recommended by the
manufacturer may cause re, electric shock or injury to persons.
17. Always plug heaters directly into a wall outlet/ receptacle. Never use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/
power strip).
IMPORTANT INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of re, electrical shock, and injury
to persons including the following:
2
A
B
Fig.1
SAVE THESE INSTRUCTIONS
background
www.tsicustomerservice.comA3332
22
Le chauage peut être activé soit par la télécommande ou par le panneau de commande.
Panneau de
contrôle
Achage
INSTRUCTIONS D’OPÉRATION
background
www.tsicustomerservice.comA3332
23
ALIMENTATION
La touche ALIMENTATION alimente toutes les fonctions
du chauage. Le fait d’appuyer à nouveau sur la touche
ALIMENTATION, place le chauage en mode veille.
Appuyer sur la touche ALIMENTATION en la maintenant
enfoncée sur le panneau de contrôle pendant 3 secondes
permet de basculer entre °F and °C.
MINUTERIE
Le fait dappuyer sur les touches place lachage en
mode de réglage de la température.
Lorsque vous êtes en mode de réglage de la température,
appuyer sur les touches
va changer le thermostat de
1 °F (1 °C).
La plage de réglage de la température se situe entre 50 °F -97
°F (10 °C - 36 °C).
Après 10 secondes sans entrée de commande, lachage sort
du mode de réglage de température et indique la
température ambiante actuelle.
RÉGLAGE DE LA
TEMPÉRATURE
Après que le chauage aura fonctionné, le ventilateur
continuera de fonctionner pour une certaine période de
temps an de refroidir les pces internes.
CYCLE DE REFROIDISSEMENT
INSTRUCTIONS D’OPÉRATION
FONCTION ICÔNE DESCRIPTION
Appuyer sur la touche MINUTERIE et cela mettra en
marche ou éteindra les fonctions de la minuterie.
Neuf réglages de la minuterie et la touche ARRÊT peuvent
être sélectionnés. ARRÊT (00), 30min, 1Hour, 2H,3H, 4H,
5H, 6H, 7H, 8H.
Réglage des minutes à deux chires, par exemple :
30 minutes sont :
Un A numérique plus un « H » montrent le réglage des
heures, par exemple : 2 heures sont :
Si la fonction de minuterie a été précédemment dénie, la
première pression de la touche de minuterie ne change pas le
réglage précédent. La pression de la touche minuterie active
lachage de la minuterie.
Lorsque la minuterie est active, lachage eectue un
compte à rebours à partir de 60 secondes avant de couper
le chauage.
background
www.tsicustomerservice.comA3332
24
DÉPANNAGE
Problème Cause probable Action corrective
Lachage indique
“ ”.
Le capteur du thermostat est
brisé ou déconnecté.
Débrancher le foyer, retirer le panneau arrière du foyer et vérier
que le thermostat est branché sur la plaquette de circuit principale.
Si cela ne résout pas le problème, contacter le service à la clientèle
pour demander un capteur de thermostat de rechange.
Lachage indique “ ”.
Le capteur du thermostat est
bri.
Contacter le service à la clientèle pour un capteur de thermostat de
rechange.
Lachage indique “ ”.
Le cordon protection contre
l a s u r c h a u e a é t é a c t i v é .
Vérier votre cordon du chauage et les prises enchables. Un
branchement défectueux ou des prises mal xées peuvent causer
une surchaue de la prise de courant murale ou du connecteur.
S’assurer que le connecteur tient bien fermement dans la prise
de courant murale. Les chauages consomment plus de courant
que les petits appareils électriques, la surchaue de la prise de
courant murale peut survenir même si elle ne sest pas produite
avec l’utilisation dautres appareils. Pendant lutilisation vérier
fréquemment an de déterminer si votre prise de courant murale
ou votre façade est CHAUDE ! Si cest le cas, cesser d’utiliser
lutilisation du chauage et faites vérier et/ou remplacer par un
électricien qualié la ou les prises de courant défectueuses.
Le chauage ne soue
pas dair chaud.
Cycle de refroidissement.
Fonctionnement normal, continuera de fonctionner pendant
quelques minutes avant de sarrêter. Les temps varieront basé sur
les températures. Pendant ce temps de lair froid sera soué.
Filtres encrassés. Nettoyer le ltre avec douceur à laide d’un aspirateur.
N’atteint pas la température
désirée.
Eectuer une remise à zéro générale ; éteindre et débrancher
lappareil. Maintenir enfoncé la touche dalimentation sur l’appareil
lui-même. Continuer de maintenir la touche enfoncée pendant que
vous rebranchez l’appareil. Une fois que lappareil est rebranché,
continuer de maintenir la touche enfoncée pendant 5 secondes et
ensuite relâcher. Remettre lappareil en marche et la température
devrait asher 72 degrés et ensuite acher la température ambi-
ante de la pièce.
N’atteint pas la température
désirée.
Lappareil est conçu pour être utilisé comme un chauage
dappoint, conjointement avec un système principal de chauage.
Lachage de la tempéra-
ture ne correspond pas à
la température de la pièce
lue par dautres thermo-
stats.
Calibrage.
Maintenir enfoncé la touche minuterie, 00 clignote et un seul chif-
fre entre -9 degrés et 9 degrés apparaîtra. A ce moment, relâcher
la touche minuterie et utiliser les touches échées haut/bas pour
ajuster la diérence de température sélevant à 9 degrés +/- . Après
10 secondes sans saisie de commande, le chauage terminera le
calibrage du thermostat.
Le chauage prend
beaucoup de temps pour
atteindre la température
désirée de la pièce.
Filtres encrassés. Nettoyer le ltre avec douceur à laide d’un aspirateur.
Mauvaise utilisation de
lappareil.
Lappareil est conçu pour être utilisé comme un chauage
dappoint,
conjointement avec un système principal de chauage.
Positionnement.
Votre appareil doit toujours être positionné devant un mur intéri-
eur ayant une isolation adéquate. Le chauage fourni un chauage
dappoint allant jusquà 92.9 mètres carré conjointement avec un
système principal de chauage.
Positionnement.
Le dos et les côtés du chauage doivent être éloignés de plus de 15
centimètres des murs pour une entrée dair adéquate.
Utilisation d’un protecteur
de surtension / dune
rallonge.
Brancher l’appareil directement dans une prise de courant murale.
La température ne
changera pas.
Circuit imprimé du
panneau de commande
défectueux.
Remplacer le circuit imprimé du panneau de commande.
background
www.tsicustomerservice.comA3332
25
Problème Cause probable Action corrective
Le chauage ne sallume
pas mais dautres
fonctions fonctionnent
correctement.
Réinitialisation manuelle
nécessaire .
Mettre lalimentation sur “ARRET” et débrancher l’appareil de
la prise de courant murale pendant 5 minutes. Après 5 minutes
rebrancher lappareil dans la prise de courant murale et le faire
fonctionner normalement. Sile problème persiste, contacter le
service clientèle.
Lappareil continue de
fonctionner après avoir
atteint la température
désirée / ou lextinction.
Cycle de refroidissement.
Fonctionnement normal, il continuera de fonctionner pendant
quelques minutes avant de sarrêter. Les temps varieront basé sur
le réchauement. LAPPAREIL SOUFFLERA DE LAIR FROID.
Le chauage sallume
aléatoirement .
Balayage de la température
ambiante de la pièce.
Fonctionnement normal, lappareil s’allumera périodiquement
pour tester la température de lair. Fonctionnera 3 minutes avec
de lair froid et 3 minutes avec de l’air chaud.
Les touches ne
fonctionnent pas.
Circuit imprimé du
panneau de commande
défectueux.
Remplacer le circuit imprimé du panneau de commande.
Le panneau de com-
mande ne sallume pas
Circuit imprimé du
panneau de commande
défectueux.
Remplacer le circuit imprimé du panneau de commande.
Combien déléments
chauants au quartz sont
présent dans lappareil ?
Renseignements sur le
produit 9QI.
6 éléments chauants infrarouges à quartz.
lorsque les boutons sont
pressés et l’indicateur à
distance est éclairante.
Piles épuisées ou puissance
de la batterie.
Remplacer les piles de la télécommande.
Signal faible.
Veuillez opérer la télécommande lentement. Pressez sur les bou-
tons de la télécommande avec un mouvement égal et une légère
pression. De presser de manière répétitive sur les boutons dans
une succession rapide peut causer une défaillance de la télécom-
mande.
Distance
Faites fonctionner la télécommande a une distance de moins de 6
mètres du devant de lappareil ; Pointer la télécommande sur le
panneau de commandes.
DÉPANNAGE
background
www.tsicustomerservice.comA3332
26
ENTRETIEN GÉNÉRAL
• Nettoyer le contour métallique à l’aide d’un linge doux légèrement humecté d’huile de citron, puis polir avec un linge doux
et propre.
• NE PAS UTILISER de produits à polir le laiton ou de produits de nettoyage domestique car ils pourraient endommager le
contour de métal. Les produits à base d’huile de citron sont disponibles dans les supermarchés ou les quincailleries.
• Il est recommandé de nettoyer le ltre et de le passer à l’aspirateur régulièrement.
• AVERTISSEMENT: Le raccordement des prises électriques doit être conforme aux codes du bâtiment locaux et à
tout autre règlement en vigueur an de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles.
• VERTISSEMENT: Débrancher lalimentation électrique avant lentretien ou le nettoyage an de réduire les risques
d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles.
LISTE DES PIECES
CAS-40
P125
Y13-S98-P82 Y13-S98-P81
Couvercle du ltre Filtre Roulette
Télécommande Crayon pour retouches
Y15-S167-P32
Carte de circuits imprimés
du panneau de commande
background
www.tsicustomerservice.comA3332
27
INFORMATION CONCERNANT FCC/IC
Remarque:
Disposition des piles
Veuillez toujours disposer des piles
dans un site de recyclage adéquat.
REMPLACEMENT DES PILES
Note: Ne pas mélanger les piles usagées et neuves.
Ne pas mélanger les piles alcalines, standard (carbone/zinc) ou rechargeables (ni-cad, Ni-Mh, etc.)
Avertissement: Des changements ou modications eectués sur cet appareil, non expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité, pourraient annuler le droit de lutilisateur concernant lusage de l’équipement.
REMARQUE: Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux normes applicables aux appareils informatiques de
Classe B, en vertu de larticle 15 des réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation résidante. Cet appareil génère, utilise et peut diuser de l’énergie
radioélectrique. En conséquence, s’il nest pas installé et employé conformément aux instructions, il peut provoquer des
interférences nuisibles aux communications radio.
Toutefois, il ny a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si lappareil est
à lorigine d’interférences nuisibles vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en
lallumant puis en léteignant, il est recommandé à l’utilisateur de considérer lune ou plusieurs des mesures suivantes, pour
tenter de remédier à ces interférences.
• réorienter ou déplacer lantenne réceptrice;
• accroître la distance entre lappareil et le récepteur;
• brancher lappareil sur une prise de courant appartenant à un autre circuit que celui du récepteur;
• obtenir de laide auprès du détaillant ou d’un technicien en radio ou en télévision expérimenté.
Cet appareil est conforme à lalinéa 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible; et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement
indésirable.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ATTENTION:
• Mise en garde an cas d’ingestion.
• Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
• Les piles doivent être insérées en respectant la polarité.
• Les piles déchargées doivent être retirées du produit.
• S’assurer de toujours acheter la taille et la catégorie exactes de piles les mieux adaptées à l’utilisation prévue.
• Remplacer toutes les piles d’un groupe en même temps.
• Nettoyer les surfaces de contact de la pile et celles du compartiment avant d’installer les piles.
• Enlever les vieilles piles rapidement.
background
www.tsicustomerservice.comA3332
28
GARANTIE LIMITÉE DE 3 AN
Le fabricant garantit que votre nouveau chauage électrique est exempt de défaut de fabrication ou de matériaux durant 3
année à partir de la date dachat, en tenant compte des conditions et des restrictions suivantes.
1. Respectez en tout temps les directives d’installation et le mode demploi fournis avec ce foyer électrique lorsque vous
installez et que vous utilisez ce produit. Toute modication non autorisée, abus volontaire, accident ou mauvaise
utilisation du produit invalide la présente garantie.
2. Cette garantie nest pas transférable et nest oerte quà l’acheteur dorigine, tant que lachat a été conclu chez un
fournisseur autorisé du produit.
3. La garantie se limite à la réparation ou au remplacement des pièces qui présentent des défauts de matériaux ou de
fabrication, tant que ces pièces ont fait lobjet dune utilisation et d’un entretien normaux, une fois un tel défaut
conrmé par l’inspection eectuée par le fabricant.
4. Le fabricant peut, à sa discrétion, s’acquitter de toute obligation en vertu de la présente garantie en remboursant le
prix de gros des pièces défectueuses.
5. Tout frais d’installation, de main-d’œuvre, de fabrication, de transport, ou dautres frais connexes découlant des pces
défectueuses, de la réparation, du remplacement ou d’une intervention du même type, ne sont pas couverts pas la
présente garantie et le fabricant nassume aucune responsabilité à cet égard.
6. Le propriétaire ou l’utilisateur assume tous les risques, le cas échéant, incluant le risque de pertes ou dommages
directs, indirects ou consécutifs découlant de lutilisation de lappareil, ou de l’incapacité à utiliser l’appareil, sauf
conformément aux dispositions de la loi.
7. Toutes les autres garanties, explicites ou implicites, sur le produit, ses composants et ses accessoires ainsi que toute
autre obligation ou responsabilité du fabricant sont expressément exclues par les présentes.
8. Le fabricant nassume ni nautorise un tiers à assumer, en son nom, toute autre responsabilité quant à la vente de ce
produit.
9. Les garanties énoncées dans le présent document ne couvrent pas les accessoires utilisés au cours de l’installation de
ce produit.
10. Cette garantie vous confère des droits particuliers et vous pourriez aussi avoir dautres droits qui varient dune
province ou d’un État à lautre.
Cette garantie sera annulée si :
a. Le chauage est exposé à l’humidité ou à la condensation pendant des périodes prolongées.
b. Le produit a fait lobjet dune modication non autorisée, d’un abus volontaire ou d’une mauvaise utilisation, ou a
subi un accident.
c. Vous navez pas le reçu de vente original.
www.tsicustomerservice.com
Pour le Service Clientèle Appeler le 1-800-318-9373
Des questions ? Nos experts attendent votre appel sans frais, nous pouvons vous aider avec l’assemblage et au besoin,
remplacer des pièces manquantes ou endommagées. Lassistance est disponible 7 jours par semaine /24 heures par jou /365
jours par année.
IMPORTANT :
Avant de contacter le service à la clientèle, assurez-vous d’avoir en main l’information suivante :
• Numéro de série
• Numéro de modèle
• Votre facture dachat ou une preuve d’achat
SERVICE À LA CLIENTÈLE
background
www.tsicustomerservice.comA3332
29
www.tsicustomerservice.com

Specifications

Duraflame 9HM9126-O142 Questions and Answers