Celestron 22033 PowerSeeker 70EQ Telescope with Motor Drive and Phone Adapter

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
22033 photo

PowerSeeker 60, 70, 80, 114, 127 EQ Manual

This is the main product document for model 22033.

The file format is pdf, 151 pages, you can download this manual here .

background
P
P
o
o
w
w
e
e
r
r
S
S
e
e
e
e
k
k
e
e
r
r
®
®
S
S
e
e
r
r
i
i
e
e
s
s
T
T
e
e
l
l
e
e
s
s
c
c
o
o
p
p
e
e
s
s
I
I
N
N
S
S
T
T
R
R
U
U
C
C
T
T
I
I
O
O
N
N
M
M
A
A
N
N
U
U
A
A
L
L
P
P
o
o
w
w
e
e
r
r
S
S
e
e
e
e
k
k
e
e
r
r
6
6
0
0
E
E
Q
Q
#
#
2
2
1
1
0
0
4
4
3
3
P
P
o
o
w
w
e
e
r
r
S
S
e
e
e
e
k
k
e
e
r
r
7
7
0
0
E
E
Q
Q
#
#
2
2
1
1
0
0
3
3
7
7
P
P
o
o
w
w
e
e
r
r
S
S
e
e
e
e
k
k
e
e
r
r
8
8
0
0
E
E
Q
Q
#
#
2
2
1
1
0
0
4
4
8
8
P
P
o
o
w
w
e
e
r
r
S
S
e
e
e
e
k
k
e
e
r
r
1
1
1
1
4
4
E
E
Q
Q
#
#
2
2
1
1
0
0
4
4
5
5
P
P
o
o
w
w
e
e
r
r
S
S
e
e
e
e
k
k
e
e
r
r
1
1
2
2
7
7
E
E
Q
Q
#
#
2
2
1
1
0
0
4
4
9
9
ENGLISH
Loading page 2...
Loading page 3...
Loading page 4...
Loading page 5...
Loading page 6...
Loading page 7...
Loading page 8...
Loading page 9...
background
10
I
I
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
l
l
i
i
n
n
g
g
t
t
h
h
e
e
F
F
i
i
n
n
d
d
e
e
r
r
s
s
c
c
o
o
p
p
e
e
To install the finderscope:
1. Locate the finderscope (it will be mounted inside the finderscope
bracket) – see Figures 1-1 and 1-2.
2. Remove the knurled nuts on the threaded posts on the optical tube –
see Figure 2-22.
3. Mount the finderscope bracket by placing it over the posts protruding
from the optical tube and then holding it in place thread on the
knurled nuts and tighten them down – note that the finderscope
should be oriented so that the larger diameter lens is facing toward
the front of the optical tube.
4. Remove the lens caps from both ends of the finderscope.
A
A
l
l
i
i
g
g
n
n
i
i
n
n
g
g
t
t
h
h
e
e
F
F
i
i
n
n
d
d
e
e
r
r
s
s
c
c
o
o
p
p
e
e
Use the following steps to align the finderscope:
1. Locate a distant daytime object and center it in a low power (20mm) eyepiece in the main telescope.
2. Look through the finderscope (the eyepiece end of the finderscope) and take notice of the position of the
same object.
3. Without moving the main telescope, turn the adjustment thumb screws located around the finderscope
bracket until the crosshairs of the finderscope are centered on the object chosen with the main telescope.
Figure 2-22a Finderscope with Bracket
I
I
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
l
l
i
i
n
n
g
g
a
a
n
n
d
d
U
U
s
s
i
i
n
n
g
g
t
t
h
h
e
e
B
B
a
a
r
r
l
l
o
o
w
w
L
L
e
e
n
n
s
s
Your telescope also comes with a 3x Barlow Lens which triples the
magnifying power of each eyepiece. However, the greatly magnified
images should only be used under ideal conditions – see the “Calculating
Magnification” section of this manual.
Figure 2-23
To use the Barlow lens with refractors, remove the diagonal and insert the Barlow directly into the focuser tube.
You then insert an eyepiece into the Barlow lens for viewing. You can also, insert the diagonal into the Barlow lens
and then use an eyepiece in the diagonal but you may not be able to reach focus with all eyepieces.
For Newtonian telescopes, insert the Barlow directly into the focuser. Then, insert an eyepiece into the Barlow lens.
Note: Start by using a low power eyepiece as it will be easier to focus.
3x Barlow Lens Magnification
60EQ 70EQ 80EQ 114EQ 127EQ
w/20mm Eyepiece 135x 105x 135x 135x 150x
w/4mm Eyepiece 675x 525x 675x 675x 450x
Ob
j
ective Lens
Finderscope Bracket
Eyepiece
Adjustment Screws
Figure 2-22
Loading page 11...
Loading page 12...
Loading page 13...
Loading page 14...
Loading page 15...
Loading page 16...
Loading page 17...
Loading page 18...
Loading page 19...
Loading page 20...
Loading page 21...
Loading page 22...
Loading page 23...
Loading page 24...
Loading page 25...
Loading page 26...
Loading page 27...
Loading page 28...
Loading page 29...
Loading page 30...
Loading page 31...
Loading page 32...
Loading page 33...
Loading page 34...
Loading page 35...
Loading page 36...
Loading page 37...
Loading page 38...
Loading page 39...
Loading page 40...
Loading page 41...
Loading page 42...
Loading page 43...
Loading page 44...
Loading page 45...
Loading page 46...
Loading page 47...
Loading page 48...
Loading page 49...
Loading page 50...
Loading page 51...
Loading page 52...
Loading page 53...
Loading page 54...
Loading page 55...
Loading page 56...
Loading page 57...
Loading page 58...
Loading page 59...
Loading page 60...
Loading page 61...
Loading page 62...
Loading page 63...
Loading page 64...
Loading page 65...
Loading page 66...
Loading page 67...
Loading page 68...
Loading page 69...
Loading page 70...
Loading page 71...
Loading page 72...
Loading page 73...
Loading page 74...
Loading page 75...
Loading page 76...
Loading page 77...
Loading page 78...
Loading page 79...
Loading page 80...
Loading page 81...
Loading page 82...
Loading page 83...
Loading page 84...
Loading page 85...
Loading page 86...
Loading page 87...
Loading page 88...
Loading page 89...
Loading page 90...
Loading page 91...
Loading page 92...
Loading page 93...
Loading page 94...
Loading page 95...
Loading page 96...
Loading page 97...
Loading page 98...
Loading page 99...
background
10
I
I
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
l
l
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
d
d
u
u
c
c
h
h
e
e
r
r
c
c
h
h
e
e
u
u
r
r
Pour installer le chercheur :
1. Prenez le chercheur (qui est installé dans le support du chercheur) – voir
Figures 1-1 et 1-2.
2. Retirez les écrous moletés situés sur les montants filetés du tube optique –
voir Figure 2-22.
3. Montez le support du chercheur en le plaçant sur les montants qui dépassent du
tube optique, puis tout en le maintenant en place, enfilez les écrous moletés et
serrez-les – veillez à ce que le chercheur soit orienté de manière à ce que le plus
gros diamètre de la lentille soit orienté sur l’avant du tube optique.
4. Retirez les caches de la lentille des deux extrémités du chercheur.
A
A
l
l
i
i
g
g
n
n
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
d
d
u
u
c
c
h
h
e
e
r
r
c
c
h
h
e
e
u
u
r
r
Procédez comme suit pour aligner le chercheur :
1. Repérez en plein jour un objet éloigné et centrez-le dans l’un des oculaires de faible puissance (20 mm) du
télescope principal.
2. Regardez dans le chercheur (l’extrémité oculaire du chercheur) et notez la position de ce même objet.
3. Sans déplacer le télescope principal, tournez les vis de réglage moletées situées autour du support de chercheur
jusqu’à ce que le réticule (les fils croisés) du chercheur soit centré sur l’objet choisi avec le télescope principal.
Figure 2-22a Chercheur avec support
I
I
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
l
l
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
e
e
t
t
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
s
s
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
d
d
e
e
s
s
l
l
e
e
n
n
t
t
i
i
l
l
l
l
e
e
s
s
d
d
e
e
B
B
a
a
r
r
l
l
o
o
w
w
Votre télescope est équipé également d’une lentille de Barlow 3x qui
triple la puissance de grossissement de chaque oculaire. Néanmoins,
réservez l’utilisation d’images à grossissement important à des
conditions d’observation idéales – voir le chapitre intitulé « Calcul du
grossissement » de ce guide.
Figure 2-23
Pour utiliser la lentille de Barlow avec une lunette, retirez le renvoi à 90° et insérez la lentille de Barlow directement
dans le dispositif de mise au point. Insérez ensuite un oculaire dans la lentille de Barlow avant toute observation.
Vous pouvez aussi insérer le renvoi à 90° dans la lentille de Barlow et utiliser un oculaire dans le renvoi, mais vous ne
parviendrez peut-être pas à obtenir une mise au point nette avec tous les oculaires.
Sur les télescopes newtoniens, insérez directement la lentille de Barlow dans le dispositif de mise au point. Insérez
ensuite un oculaire dans la lentille de Barlow.
Remarque : Commencez par utiliser un oculaire de faible puissance pour parvenir plus facilement à effectuer une
mise au point.
Grossissement de la lentille de Barlow 3x
60EQ 70EQ 80EQ 114EQ 127EQ
Avec oculaire 20 mm 135x 105x 135x 135x 150x
Avec oculaire 4 mm 675x 525x 675x 675x 450x
Figure 2-22
Ob
j
ectif
Support du chercheur
Oculaire
Vis de réglage
background
11
D
D
é
é
p
p
l
l
a
a
c
c
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
m
m
a
a
n
n
u
u
e
e
l
l
d
d
u
u
t
t
é
é
l
l
e
e
s
s
c
c
o
o
p
p
e
e
Afin de bien utiliser votre télescope, il vous faudra le déplacer
manuellement vers plusieurs régions du ciel pour observer différents
objets. Pour effectuer des réglages approximatifs, desserrez les boutons de
blocage de l’ascension droite et de déclinaison et déplacez le télescope
dans la direction choisie. Pour procéder à des réglages précis, une fois les
boutons verrouillés, tournez les câbles de contrôle lent.
L’axe d’ascension droite et l’axe de déclinaison sont équipés de boutons
de blocage pour débrayer chacun des axes du télescope. Pour libérer les
embrayages du télescope, desserrez les boutons de blocage.
Figure 2-24
Bouton de blocage de déclinaison sur la
partie supérieur du cercle de déclinaison
et bouton de blocage de l’ascension droite
sur la partie supérieure du cercle
d’ascension droite
É
É
q
q
u
u
i
i
l
l
i
i
b
b
r
r
a
a
g
g
e
e
d
d
e
e
l
l
a
a
m
m
o
o
n
n
t
t
u
u
r
r
e
e
e
e
n
n
a
a
s
s
c
c
e
e
n
n
s
s
i
i
o
o
n
n
d
d
r
r
o
o
i
i
t
t
e
e
Pour éliminer toute contrainte inutile sur la monture, il est nécessaire d’équilibrer correctement le télescope sur l'axe
polaire. De plus, un équilibrage adéquat est indispensable pour des recherches précises si l’on utilise une
motorisation optionnelle. Pour équilibrer la monture :
1. Desserrez le bouton de blocage de l’ascension droite (voir Figure 2-24) et positionnez le télescope d’un côté de
la monture (vérifiez que la molette de montage de la platine pour queue d’aronde est bien serrée). La tige de
réglage sera déployée horizontalement du côté opposé à la monture (voir Figure 2-25).
2. Relâchez le télescope — GRADUELLEMENT — pour voir de quel côté il “roule” ou part.
3. Desserrez le bouton de blocage du contrepoids situé sur le ou les contrepoids (un par un si vous avez deux
contrepoids) tout en maintenant les contrepoids et en les relâchant en douceur.
4. Déplacez le contrepoids jusqu'au point où il équilibre le télescope (autrement dit, où il reste stationnaire une
fois le bouton de blocage de l’ascension droite desserré).
5. Serrez les boutons de blocage pour maintenir les contrepoids en position.
É
É
q
q
u
u
i
i
l
l
i
i
b
b
r
r
a
a
g
g
e
e
d
d
e
e
l
l
a
a
m
m
o
o
n
n
t
t
u
u
r
r
e
e
e
e
n
n
d
d
é
é
c
c
l
l
i
i
n
n
a
a
i
i
s
s
o
o
n
n
Le télescope doit aussi être équilibré sur l’axe de déclinaison pour éviter tout déplacement soudain lorsque le bouton
de blocage de la déclinaison (Fig. 2-24) est desserré. Pour équilibrer le télescope en déclinaison :
1. Desserrez le bouton de blocage d’ascension droite et tournez le télescope afin qu’il soit placé d’un côté de la
monture (c-à-d, en suivant la description dans la section précédente pour l’équilibrage du télescope en ascension
droite).
2. Serrez fermement le bouton de blocage de l’ascension droite pour maintenir le télescope en position.
3. Desserrez le bouton de blocage de la déclinaison et tournez le télescope jusqu'à ce que le tube soit parallèle au
sol (Figure 2-26).
4. Relâchez le tube — GRADUELLEMENT — pour voir de quel côté il tourne autour de l'axe de déclinaison.
NE PAS LCHER COMPLÈTEMENT LE TUBE DU TÉLESCOPE !
5. Pour les modèles 70EQ, 80EQ, 114EQ, et 127EQ --- tout en soutenant le tube optique d’une main, desserrez les
vis moletées qui maintiennent le tube du télescope dans les bagues du tube et glissez le télescope sur l’avant ou
l’arrière jusqu’à ce qu’il reste stationnaire lorsque le bouton de blocage de la déclinaison est relâché. Aucun
réglage n’est nécessaire sur le 60EQ car il est fixé en place sur le support de montage de la monture.
6. Serrez les vis de la bague du tube afin de maintenir fermement le télescope en position.
background
12
Figure 2-26
R
R
é
é
g
g
l
l
a
a
g
g
e
e
d
d
e
e
l
l
a
a
m
m
o
o
n
n
t
t
u
u
r
r
e
e
é
é
q
q
u
u
a
a
t
t
o
o
r
r
i
i
a
a
l
l
e
e
Pour qu’une motorisation permette d’effectuer des recherches précises, l’axe de rotation du télescope doit être
parallèle à l’axe de rotation de la Terre, un processus que l’on qualifie d’alignement polaire. L’alignement polaire
ne s’effectue PAS en déplaçant le télescope en ascension droite ou en déclinaison, mais en ajustant la monture sur le
plan vertical ou altitude. Cette section explique simplement le bon mouvement du télescope pendant le processus
d’alignement polaire. Le véritable processus d’alignement polaire, qui place l’axe de rotation du télescope parallèle
à la Terre, est décrit plus loin dans la section « Alignement polaire ».
R
R
é
é
g
g
l
l
a
a
g
g
e
e
d
d
e
e
l
l
a
a
m
m
o
o
n
n
t
t
u
u
r
r
e
e
e
e
n
n
a
a
l
l
t
t
i
i
t
t
u
u
d
d
e
e
Pour augmenter la latitude de l’axe polaire, desserrez légèrement le boulon de blocage de la latitude -- Figure 2-27.
Pour augmenter ou diminuer la latitude de l’axe polaire, serrez ou desserrez la vis de réglage de la latitude.
Ensuite, serrez fermement le bouton de blocage de la latitude. Veillez à ne pas vous pincer les doigts ou vous
blesser en manipulant ces vis.
La vis de réglage de la latitude sur la monture du PowerSeeker a une portée de 20° à 60° environ.
Il est préférable de toujours effectuer les réglages définitifs de la latitude en déplaçant la monture contre la gravité
(c'est-à-dire en utilisant la vis de réglage arrière de la latitude pour redresser la monture). Pour cela, vous devez
desserrer la vis de réglage de la latitude puis, appuyez manuellement sur l’avant de la monture pour la faire
descendre le plus possible. Serrez ensuite la vis de réglage pour redresser la monture à la latitude souhaitée.
Figure 2-27
Vis de réglage de la latitude
Boulon de blocage de la
latitude
Figure 2-25
background
13
Un télescope est un instrument qui collecte et focalise la lumière. La manière dont la lumière est focalisée est déterminée par le
type de modèle optique. Certains télescopes, connus sous le nom de lunettes, utilisent des lentilles là où les télescopes réflecteurs
(newtoniens) sont équipés de miroirs.
Mis au point au début du XVII
ème
siècle, le réfracteur est le plus ancien modèle de télescope. Son nom provient de la méthode
qu’il utilise pour faire converger les rayons lumineux incidents. Le réfracteur, ou lunette, dispose d’une lentille pour courber ou
réfléchir les rayons lumineux incidents, d’où son nom (voir Figure 3-1). Les premiers modèles étaient composés de lentilles à un
seul élément. Toutefois, la lentille unique a pour inconvénient de fonctionner comme un prisme et de répartir la lumière dans les
différentes couleurs de l’arc-en-ciel, un phénomène connu sous le nom d’aberration chromatique. Pour pallier ce problème, une
lentille à deux éléments, connue sous le nom d'achromate, a été introduite. Chaque élément possède un indice de réfraction
différent permettant à deux longueurs d’ondes de lumière différentes de converger sur un même point. La plupart des lentilles à
deux éléments, généralement faites de verres en crown et en flint, sont corrigées pour les lumières rouges et vertes. Il est possible
de faire converger la lumière bleue sur un point légèrement différent.
Un réflecteur newtonien utilise un seul miroir concave comme miroir primaire. La lumière pénètre dans le tube pour atteindre
le miroir situé en bout. La courbure du miroir renvoie alors la lumière vers l’avant du tube sur un seul point, le point focal.
Étant donné que si vous mettiez la tête devant le télescope pour observer une image avec un oculaire, le réflecteur ne
fonctionnerait pas, un miroir plan appelé redresseur à 90º intercepte la lumière et la renvoie sur le côté du tube et
perpendiculairement à ce tube. L’oculaire est placé à cet endroit pour faciliter l’observation.
Les télescopes réflecteurs de type Newton
remplacent les lentilles lourdes par des
miroirs pour collecter et faire converger la
lumière, offrant ainsi un pouvoir de
convergence des rayons lumineux plus
important pour le prix. Étant donné que la
trajectoire des rayons lumineux est
interceptée et réfléchie sur le côté, il est
possible d’avoir des distances focales allant
jusqu’à 1000 mm avec un télescope
relativement compact et portable. Un
télescope réflecteur newtonien offre des
caractéristiques de captation de la lumière si
impressionnantes que même avec un budget
modeste, vous êtes en mesure de sonder
sérieusement les espaces lointains en
astronomie. Les télescopes réflecteurs
newtoniens nécessitent un peu plus de soin et
d’entretien étant donné que le miroir
primaire est exposé à l'air libre et à la
poussière. Toutefois, ce petit inconvénient
n’affecte en rien la popularité de ce type de
télescope pour ceux qui souhaitent un
télescope économique capable de résoudre
des objets pâles et éloignés.
Figure 3-1
Vue en cou
p
e de la tra
j
ectoire de la lumière dans le modèle o
p
ti
q
ue de t
yp
e ré
f
racteu
r
Figure 3-2
Vue en coupe de la trajectoire de la lumière dans le modèle optique newtonien
background
14
Orientation de l’image telle
qu’elle apparaît à l’œil nu et en
utilisant les redresseurs d’images
des télescopes réfracteurs et
newtoniens.
Image inversée normale avec les
newtoniens et telle qu’elle
apparaît avec l’oculaire
directement dans une lunette.
Image inversée de gauche à droite
telle qu’elle apparaît avec un
renvoi à 90º sur un réfracteur.
O
O
r
r
i
i
e
e
n
n
t
t
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
d
d
e
e
l
l
i
i
m
m
a
a
g
g
e
e
L’orientation de l’image dépend de la manière dont l’oculaire est inséré dans le télescope. Si vous observez avec un
renvoi à 90º avec des lunettes, l’image obtenue sera à l’endroit, mais inversée de gauche à droite (effet d’image
miroir). Si vous insérez l’oculaire directement dans le dispositif de mise au point d’une lunette (c-à-d. sans le renvoi
à 90º), l’image est renversée et inversée de gauche à droite. Toutefois, en utilisant la lunette PowerSeeker avec le
renvoi à 90º redresseur d’images standard, l’orientation de l’image est correcte.
Les réflecteurs newtoniens produisent une image à l’endroit, mais celle-ci apparaîtra tournée en fonction de
l’emplacement du support de l’oculaire par rapport au sol. Toutefois, il suffit d’utiliser le renvoi à 90° redresseur
d’images fourni avec les newtoniens PowerSeeker pour obtenir une bonne orientation de l’image.
Figure 3-3
M
M
i
i
s
s
e
e
a
a
u
u
p
p
o
o
i
i
n
n
t
t
Pour faire la mise au point de votre télescope réfracteur ou newtonien, il suffit de tourner le bouton de mise au point
situé directement sous le porte-oculaire (voir Figures 2-20 et 2-21). Tournez ce bouton dans le sens des aiguilles
d’une montre pour faire une mise au point sur un objet plus éloigné de vous que celui que vous êtes en train
d’observer. Tournez le bouton dans le sens inverse pour faire la mise au point sur un objet plus proche de vous que
celui que vous êtes en train d’observer.
Remarque : Si vous portez des lentilles correctrices (et plus particulièrement des lunettes), il peut s’avérer utile de
les retirer avant d’effectuer des observations au moyen d’un oculaire fixé au télescope. Toutefois,
lorsque vous utilisez un appareil photo, vous devriez toujours porter vos lentilles correctrices pour
parvenir à la mise au point la plus précise. Si vous êtes astigmate, vous devez porter vos lentilles
correctrices en permanence.
C
C
a
a
l
l
c
c
u
u
l
l
d
d
u
u
g
g
r
r
o
o
s
s
s
s
i
i
s
s
s
s
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
Vous pouvez modifier la puissance de votre télescope en changeant simplement l’oculaire. Pour déterminer le
grossissement de votre télescope, il suffit de diviser la distance focale du télescope par la distance focale de
l’oculaire utilisé. L’équation est la suivante :
Distance focale du télescope (mm)
Grossissement = 
Distance focale de l’oculaire (mm)
Supposons, par exemple, que vous utilisiez l’oculaire de 20 mm livré avec votre télescope. Pour déterminer le
grossissement, il suffit de diviser la distance focale du télescope (à titre d’exemple, le PowerSeeker 80EQ possède
une distance focale de 900 mm) par la distance focale de l’oculaire, soit 20 mm. 900 divisé par 20 équivaut à un
grossissement de 45x.
Bien que la puissance soit réglable, tous les instruments d’observation sont limités à un grossissement maximal utile
pour un ciel ordinaire. En règle générale, on utilise un grossissement de 60 pour chaque pouce (25,4 mm)
d’ouverture. À titre d’exemple, le diamètre du PowerSeeker 80EQ est de 61 mm (3,1 pouces). La multiplication de
3,1 par 80 donne un grossissement maximal utile égal à 189. Bien qu’il s’agisse du grossissement maximal utile, la
plupart des observations sont réalisées dans une plage de grossissement de 20 à 35 chaque 25,4 mm (1 po)
d’ouverture, soit une plage de grossissement de 62 à 109 dans le cas du télescope PowerSeeker 80EQ. Vous pouvez
déterminer le grossissement de votre télescope de la même façon.
background
15
É
É
t
t
a
a
b
b
l
l
i
i
s
s
s
s
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
d
d
u
u
c
c
h
h
a
a
m
m
p
p
d
d
e
e
v
v
i
i
s
s
i
i
o
o
n
n
L’établissement du champ de vision est important si vous voulez avoir une idée du diamètre apparent de l’objet
observé. Pour calculer le champ de vision réel, divisez le champ apparent de l’oculaire (fourni par le fabricant de
l’oculaire) par le grossissement. L’équation est la suivante :
Champ apparent de l’oculaire
Champ réel = 
Grossissement
Comme vous pouvez le constater, il est nécessaire de calculer le grossissement avant d’établir le champ de vision. À
l’aide de l’exemple indiqué plus haut, nous pouvons déterminer le champ de vision avec le même oculaire de
20 mm, fourni avec tous les télescopes PowerSeeker 80EQ. Le champ de vision apparent d’un oculaire de 20 mm est
de 50
o
. Il faut alors diviser 50
o
par le grossissement de 45. Le résultat est un champ de vision effectif (réel) de 1,1
o
.
Pour convertir des degrés en pieds à 1000 verges (914,4 mètres), ce qui est plus utile pour des observations
terrestres, il suffit de multiplier par 52,5. Dans notre exemple, multipliez le champ angulaire de 1,1
o
par 52,5.
La largeur du champ linéaire est alors égale à 17,6 mètres (58 pieds) à une distance de mille verges (914,4 mètres).
C
C
o
o
n
n
s
s
e
e
i
i
l
l
s
s
g
g
é
é
n
n
é
é
r
r
a
a
u
u
x
x
d
d
o
o
b
b
s
s
e
e
r
r
v
v
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
L’utilisation d’un instrument optique nécessite la connaissance de certains éléments de manière à obtenir la
meilleure qualité d’image possible.
y
Ne regardez jamais à travers une vitre. Les vitres des fenêtres ménagères contiennent des défauts
optiques et l’épaisseur varie ainsi d’un point à un autre de la vitre. Ces irrégularités risquent d’affecter la
capacité de mise au point de votre télescope. Dans la plupart des cas, vous ne parviendrez pas à obtenir
une image parfaitement nette et vous risquez même parfois d’avoir une image double.
y
Ne jamais regarder au-delà ou par-dessus des objets produisant des vagues de chaleur, notamment les
parkings en asphalte pendant les jours d’été particulièrement chauds, ou encore les toitures des
bâtiments.
y
Les ciels brumeux, le brouillard et la brume risquent de créer des difficultés de mise au point en
observation terrestre. Les détails sont nettement moins visibles avec ce type de conditions.
y Si vous portez des lentilles correctrices (et plus particulièrement des lunettes), il peut s’avérer utile de les
retirer avant d’effectuer des observations au moyen d’un oculaire fixé au télescope. Toutefois, lorsque
vous utilisez un appareil photo, vous devriez toujours porter vos lentilles correctrices pour obtenir la
mise au point la plus précise. Si vous êtes astigmate, vous devez porter vos lentilles correctrices en
permanence.
background
Jusqu’à ce point, nous n’avons traité dans ce guide que de l’assemblage et du fonctionnement de base de votre télescope. Toutefois,
pour mieux comprendre cet instrument, vous devez vous familiariser un peu avec le ciel nocturne. Ce chapitre traite de
l’astronomie d’observation en général et comprend des informations sur le ciel nocturne et l’alignement polaire.
L
L
e
e
s
s
y
y
s
s
t
t
è
è
m
m
e
e
d
d
e
e
c
c
o
o
o
o
r
r
d
d
o
o
n
n
n
n
é
é
e
e
s
s
c
c
é
é
l
l
e
e
s
s
t
t
e
e
s
s
Afin de trouver des objets célestes, les astronomes ont recours à un système de coordonnées célestes similaire au système de
coordonnées géographiques que l’on utilise sur Terre. Le système de coordonnées célestes possède des pôles, des lignes de
longitude et de latitude, et un équateur. Dans l’ensemble, ces repères restent fixes par rapport aux étoiles.
L’équateur céleste parcourt 360 degrés autour de la Terre et sépare l’hémisphère céleste nord de l'hémisphère sud. Tout comme
l’équateur terrestre, il présente une position initiale de zéro degré. Sur Terre, ceci correspondrait à la latitude. Toutefois, dans le
ciel, on y fait référence sous le nom de déclinaison, ou DEC en abrégé. Les lignes de déclinaison sont nommées en fonction de leur
distance angulaire au-dessus et en dessous de l’équateur céleste. Ces lignes sont divisées en degrés, minutes d’arc et secondes
d’arc. Les chiffres des déclinaisons au sud de l’équateur sont accompagnés du signe moins (-) placé devant les coordonnées et ceux
de l’équateur céleste nord sont soit vierges (c-à-d. sans désignation) soit précédés du signe (+).
L’équivalent céleste de la longitude s’appelle l’ascension droite, ou A.D. en abrégé. Comme les lignes de longitude terrestres, ces
lignes vont d’un pôle à l’autre et sont espacées régulièrement de 15 degrés. Bien que les lignes de longitude soient séparées par une
distance angulaire, elles sont aussi une mesure du temps. Chaque ligne de longitude est placée à une heure de la suivante. Étant
donné que la Terre accomplit une révolution en 24 heures, il existe un total de 24 lignes. Pour cette raison, les coordonnées de
l’ascension droite sont exprimées en unités temporelles. Le départ se fait sur un point arbitraire dans la constellation des Poissons
situé à 0 heure, 0 minute, 0 seconde. Tous les autres points sont désignés par la distance (autrement dit la durée) qui les sépare de
cette cordonnée une fois qu’elle les a dépassés en suivant sa trajectoire céleste vers l’ouest.
M
M
o
o
u
u
v
v
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
d
d
e
e
s
s
é
é
t
t
o
o
i
i
l
l
e
e
s
s
Le mouvement quotidien du Soleil dans le ciel est familier, même à l’observateur néophyte. Cette avancée quotidienne n’est pas due
au déplacement du Soleil, comme le pensaient les premiers astronomes, mais à la rotation de la Terre. La rotation de la Terre entraîne
les étoiles à en faire autant, en décrivant un large cercle lorsque la Terre finit une révolution. La taille de la trajectoire circulaire d’une
étoile dépend de sa position dans le ciel. Les étoiles situées à proximité de l’équateur céleste forment les cercles les plus larges se
levant à l’est et se couchant à l’ouest. En se déplaçant vers le pôle nord céleste, le point autour duquel les étoiles de l’hémisphère nord
semblent tourner, ces cercles deviennent plus petits. Les étoiles des latitudes mi-célestes se lèvent au nord-est et se couchent au nord-
ouest. Les étoiles situées à des latitudes célestes élevées apparaissent toujours au-dessus de l’horizon et sont qualifiées de
circumpolaire parce qu’elles ne se lèvent ni ne se couchent jamais. Vous ne verrez jamais les étoiles compléter un cercle parce que la
lumière du Soleil pendant la journée atténue leur luminosité. Toutefois, il est possible d’observer partiellement ce déplacement
circulaire des étoiles dans cette région en réglant un appareil photo sur un trépied et en ouvrant l'obturateur pendant deux heures
environ. L’exposition minutée révélera des demi-cercles qui tournent autour du pôle. (Cette description des mouvements stellaires
s’applique également à l’hémisphère sud, à cette différence que toutes les étoiles au sud de l’équateur céleste se déplacent autour du
pôle sud céleste).
Figure 4-1
La sphère céleste vue de l’extérieur avec l’ascension droite et la déclinaison
background
17
Figure 4-3
A
A
l
l
i
i
g
g
n
n
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
p
p
o
o
l
l
a
a
i
i
r
r
e
e
a
a
v
v
e
e
c
c
l
l
é
é
c
c
h
h
e
e
l
l
l
l
e
e
d
d
e
e
s
s
l
l
a
a
t
t
i
i
t
t
u
u
d
d
e
e
s
s
Le moyen le plus simple de réaliser l'alignement polaire d'un télescope consiste à utiliser une échelle des latitudes. Contrairement
aux autres méthodes qui nécessitent de trouver le pôle céleste en repérant certaines étoiles proches, cette méthode se base sur une
constante connue pour déterminer à quelle hauteur il faut s’orienter vers l’axe polaire. La monture équatoriale du PowerSeeker peut
être réglée de 20 à 60 degrés environ (voir Figure 4-3).
La constante mentionnée plus haut correspond au rapport entre votre latitude et la distance angulaire à laquelle le pôle céleste est
situé au-dessus de l’horizon nord (ou sud). La distance angulaire entre l’horizon nord et le pôle nord céleste est toujours égale à
votre latitude. Pour illustrer cela, imaginez que vous vous tenez devant le pôle nord, latitude +90°. Le pôle nord céleste, dont la
déclinaison est de +90°, serait alors placé directement au-dessus de votre tête (autrement dit, 90 au-dessus de l’horizon). Supposons
ensuite que vous vous déplaciez d’un degré vers le sud — votre latitude est alors de +89° et le pôle céleste n’est plus directement
au-dessus de vous. Il s’est déplacé d'un degré vers l'horizon nord. Cela signifie que le pôle est maintenant à 89° au-dessus de
l’horizon nord. Si vous vous déplacez d’un degré plus au sud, le même phénomène se produit. Il vous faudrait vous déplacer de
112 km (70 milles) vers le nord ou vers le sud pour changer votre latitude d’un degré. Comme vous pouvez le constater avec cet
exemple, la distance entre l’horizon nord et le pôle céleste est toujours égale à votre latitude.
Si votre lieu d’observation est situé à Los Angeles, dont la latitude est de 34°, le pôle céleste est alors à 34° au-dessus de l’horizon nord.
Tout ce que fait l’échelle des latitudes, c’est de pointer l’axe polaire du télescope à la bonne altitude au-dessus de l’horizon nord (ou sud).
Pour aligner votre télescope :
1. Vérifiez que l’axe polaire de la monture est dirigé plein nord. Utilisez un repère terrestre dont vous savez qu’il est orienté vers
le nord.
2. Mettez le trépied à niveau. La mise à niveau du trépied n’est nécessaire que pour cette méthode d’alignement polaire.
3. Ajustez l’altitude de la monture jusqu’à ce que l’indicateur de latitude soit orienté sur votre latitude. Le déplacement de la
monture affecte l’angle sur lequel l’axe polaire est dirigé. Pour des informations détaillées sur la manière de régler la monture
équatoriale, veuillez consulter la section « Réglage de la monture ».
Cette méthode peut être effectuée de jour, évitant ainsi d’avoir à tâtonner dans l’obscurité. Même si cette méthode ne vous place
PAS directement sur le pôle, elle a l’avantage de limiter le nombre de corrections que vous aurez à faire pour suivre un objet.
Figure 4-2
Toutes les étoiles semblent tourner autour des pôles célestes. Toutefois, l’aspect de ce
mouvement varie selon l’endroit que vous regardez dans le ciel. Près du pôle nord céleste,
les étoiles décrivent des cercles reconnaissables centrés sur le pôle (1). Les étoiles situées
près de l’équateur céleste suivent également des trajectoires circulaires autour du pôle.
Néanmoins, la trajectoire est interrompue par l’horizon. Elles semblent donc se lever à l’est
et se coucher à l’ouest (2). Si l’on regarde vers le pôle opposé, la courbe de l’étoile ou l’arc
de la direction o
pp
osée décrit un cercle autour du
p
ôle o
pp
osé
(
3
)
.
Étoiles observées près du pôle nord
céleste
Étoiles observées près de l’équateur
céleste
Étoiles observées dans la direction
opposée au pôle nord céleste
Loading page 108...
Loading page 109...
Loading page 110...
Loading page 111...
Loading page 112...
Loading page 113...
Loading page 114...
Loading page 115...
Loading page 116...
Loading page 117...
Loading page 118...
Loading page 119...
Loading page 120...
Loading page 121...
Loading page 122...
Loading page 123...
Loading page 124...
Loading page 125...
Loading page 126...
Loading page 127...
Loading page 128...
Loading page 129...
Loading page 130...
Loading page 131...
Loading page 132...
Loading page 133...
Loading page 134...
Loading page 135...
Loading page 136...
Loading page 137...
Loading page 138...
Loading page 139...
Loading page 140...
Loading page 141...
Loading page 142...
Loading page 143...
Loading page 144...
Loading page 145...
Loading page 146...
Loading page 147...
Loading page 148...
Loading page 149...
Loading page 150...
Loading page 151...

Specifications

Indexed Terms: Telescope

Celestron 22033 Questions and Answers

See other models: 72340 44349 12025 22205 22088