Broan 161M One-Bulb Heater, 250W BR40 Infrared Bulb, Not Type IC

Installation Instruction - Page 3

For 161M. Also, The document are for others Broan models: 161, 162, 164

PDF File Manual, 4 pages, Read Online | Download pdf file

161M photo
Loading ...
Loading ...
FINAL ASSEMBLY
1. Protect motor, bulb sockets and wiring from con-
struction dust, drywall spray, paint, etc. by using
the plaster shield. Cut it from the carton and follow
directions printed on it. (Fig. 7)
2. Finish all ceiling work as necessary.
3. Remove plaster shield and check if bottom of
housing is fl ush with fi nished ceiling. If not, loosen
vertical adjusting screws, reposition housing, and
retighten screws.
4. Attach grille by hooking springs onto clips on side
of housing. (Fig. 8)
5. Install BR40 or R40-size 250W infrared bulb(s).
Center grille around bulb(s).
USE AND CARE
MODELS 162 & 164 OPERATION NOTE: These units
are designed with a thermostat which senses excess
heat and may start the blower automatically. This is
normal and is no cause for concern.
DISCONNECT ELECTRIC POWER SUPPLY AND
LOCK OUT SERVICE PANEL BEFORE CLEANING
OR SERVICING THIS UNIT.
To clean fan assembly: Remove bulb(s). Unhook
springs and remove grille. Loosen motor assembly
mounting screws and rotate assembly to remove it from
housing. Gently vacuum fan, motor and interior of hous-
ing. Reverse steps to replace fan assembly.
To clean grille assembly: Remove bulb(s). Unhook
springs and remove grille. Clean grille with mild soapy
water. Use a mild detergent, such as dishwashing
liquid. Dry with a soft cloth. DO NOT USE ABRASIVE
CLOTHS, STEEL WOOL PADS OR SCOURING
POWDERS.
Motor is permanently lubricated — Do not oil or disas-
semble motor.
MONTAGE FINAL
1. Protéger le moteur, les douilles des ampoules et les
ls contre la poussière de construction ou de gypse,
peinture, etc. en utilisant le protecteur. Le découper de
la boîte et suivre les directions imprimées sur celui-ci.
(Fig. 7)
2. Terminer les travaux du plafond tel qu'il sont requis.
3. Retirer le protecteur et vérifi er que le bas du boîtier
est à ras avec le plafond fi ni. Si ce n'est pas le cas,
desserrer les vis d'ajustement vertical, repositionner
le boîtier, puis resserrer les vis.
4. Fixer la grille en accrochant les ressorts dans les fi xations
sur le côté du boîtier. (Fig. 8)
5. Installer une ou des ampoules à infrarouge de format
BR40 ou R40 de 250 W. Centrer la grille autour de la
ou des ampoules.
UTILISATION ET ENTRETIEN
NOTE DE FONCTIONNEMENT, MODÈLES 162 ET 164 :
Ces appareils sont conçus avec un thermostat qui détecte
une chaleur excessive et peut activer le ventilateur automa-
tiquement. Cela est normal, ne pas s'en inquiéter.
DÉBRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION ET
VERROUILLEZ L'ACCÈS AU PANNEAU D'ALIMENTATION
AVANT DE NETTOYER OU DE RÉPARER L'APPAREIL.
Nettoyage du bloc ventilateur : retirer la ou les ampoules.
Décrocher les ressorts et retirer la grille. Desserrer les vis
de montage du bloc moteur et faire tourner le bloc moteur
pour le retirer du boîtier. Passer délicatement l'aspirateur sur
le ventilateur, le moteur et l'intérieur du boîtier. Replacer le
bloc ventilateur en refaisant les étapes inverses.
Nettoyage de l'ensemble grille : retirer la ou les ampoules.
Décrocher les ressorts et retirer la grille. Nettoyer la grille
avec de l'eau et un savon doux. Utiliser un détergent doux,
comme un détergent liquide pour vaisselle. Sécher avec un
chiffon doux. NE PAS UTILISER DE TISSU ABRASIF, DE
LAINES D'ACIER OU DE POUDRES À RÉCURER.
Le moteur est lubrifi é de façon permanente. Ne pas huiler
le moteur ni le désassembler.
FIG. 6 (CONT'/SUITE)
3
MODEL/MODÈLE 164
Vent & Heat operate together -
Light separately
Ventilateur et chauffage fonctionnent de pair
Éclairage fonctionne séparément
MODEL / MODELO 164
Lamps operate together -
Vent separately
Lampes fonctionnent de pair -
Ventilateur fonctionne séparément
120 VAC LINE IN
LIGNE D’ENTRÉE DE 120 V c.a.
GROUND
MISE À
LA TERRE
LIGHT
ÉCLAIRAGE
DUAL CONTROL
COMMANDE DOUBLE
3 WHITE/GRAY WIRES
3 FILS
BLANC/GRIS
VENT & HEAT
VENTILATEUR et
CHAUFFAGE
BLACK to BLACK,
& YELLOW
NOIR avec
NOIR
et JAUNE
RED to RED
& BLUE
ROUGE avec
ROUGE
et BLEU
GROUND/MISE À LA TERRE
RED
ROUGE
WHITE to
WHITE
BLANC avec
BLANC
BLACK
NOIR
120 VAC LINE IN
ENTRÉE DE LIGNE DE 120 V c.a.
GROUND
MISE À
LA TERRE
VENT
VENTILATEUR
DUAL CONTROL
COMMANDE DOUBLE
3 WHITE / GRAY WIRES
3 FILS
BLANCS/GRIS
HEAT & LIGHT
CHAUFFAGE
ET ÉCLAIRAGE
BLACK to
BLUE
NOIR avec
BLEU
RED to RED,
BLACK &
YELLOW
ROUGE avec
ROUGE,
NOIR et JAUNE
GROUND/
MISE À LA TERRE
RED
ROUGE
WHITE to
WHITE
BLANC avec
BLANC
BLACK
NOIR
WIRE COLOR LEGEND/LÉGENDE CODE COULEURS
For wiring diagrams/Pour schémas de branchement
on pages 2 & 3/aux pages 2 et 3
WHITE
BLANC
RED
ROUGE
BLACK
NOIR
BLUE
BLEU
GROUND
MISE À LA TERRE
YELLOW
JAUNE
MODEL/MODÈLE 164
Light & Vent operate together -
Heat separately
Éclairage et ventilateur fonctionnent de pair -
Chauffage fonctionne séparément
HEAT
CHAUFFAGE
120 VAC LINE IN
ENTRÉE DE LIGNE DE 120 V c.a.
GROUND
MISE À
LA TERRE
3 BLACK WIRES
3 FILS NOIRS
3 WHITE WIRES
3 FILS
BLANCS
LIGHT
ÉCLAIRAGE
BLACK
NOIR
3-FUNCTION CONTROL
COMMANDE À 3 FONCTIONS
WHITE to WHITE / GRAY
BLANC avec BLANC/GRIS
VENT
VENTILATION
BLACK to BLACK
NOIR avec NOIR
BLACK to YELLOW
NOIR avec JAUNE
RED to RED/ROUGE avec ROUGE
RED/ROUGE
GROUND/MISE À LA TERRE
WHITE to WHITE
BLANC avec BLANC
RED to BLUE
ROUGE avec BLEU
MODEL/MODÈLE 164
Light, Vent & Heat operate separately
Éclairage, ventilateur et chauffage fonctionnent
ensemble
FIG. 7
FIG. 8
120 VAC LINE IN
ENTRÉE DE LIGNE DE 120 V c.a.
GROUND
MISE À
LA TERRE
VENT
VENTILATEUR
DUAL CONTROL
COMMANDE DOUBLE
3 WHITE / GRAY WIRES
3 FILS
BLANCS/GRIS
HEAT & LIGHT
CHAUFFAGE
ET ÉCLAIRAGE
BLACK to
BLUE
NOIR avec
BLEU
RED to RED,
BLACK &
YELLOW
ROUGE avec
ROUGE,
NOIR et JAUNE
GROUND/
MISE À LA TERRE
RED
ROUGE
WHITE to
WHITE
BLANC avec
BLANC
BLACK
NOIR
Loading ...