Dremel 7350-PET 4V Pet & Dog Nail Grinder, Easy-To-Use & Safe Nail Trimmer

Operating/Safety Instructions - Page 42

For 7350-PET. Also, The document are for others Dremel models: 7350

PDF File Manual, 108 pages, Read Online | Download pdf file

7350-PET photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
42
qui ne correspondent pas à la taille du matériel de montage de l’outil électro-
portatif fonctionneront de manière désé qui librée, avec des vibrations
excessives, et ils risqueraient de causer une perte de contrôle.
f. Les MEULES MONTÉES à mandrin, ainsi que les cylindres de contact,
les outils de coupe ou autres accessoires doivent être totalement
insérés dans la douille ou le mandrin. Si le mandrin n’est pas suffisam-
ment maintenu et/ou si le porte-à-faux de la meuleuse est trop long, la
MEULE MONTÉE risque de se détacher et d’être éjectée violemment.
g. N’utilisez pas un accessoire endommagé. Avant chaque utilisation,
inspectez l’accessoire (p. ex., une meule abrasive pour vous assurer
qu’il n’y a pas de fissures ou d’éclats, un tambour de ponçage pour vous
assurer qu’il n’est pas fissuré ou excessivement usé, ou une brosse
métallique pour vous assurer qu’elle ne comporte pas de fils desserrés
ou fissurés). Si vous avez laissé tomber l’outil ou l’accessoire,
inspectez-le pour vous assurer qu’il n’est pas endommagé ou installez
un accessoire qui n’est pas endommagé. Après avoir inspecté et instal-
un accessoire, placez-vous (et toutes autres personnes présentes)
hors de la trajectoire prévisible de l’accessoire en rotation, et faites
fonctionner l’outil électroportatif à la vitesse maximum à vide pendant
une minute. Des accessoires endommagés se briseraient normalement
avant la fin de la durée de ce test.
h. Portez des équipements de protection personnelle. Selon l’application,
utilisez un écran de protection du visage, des lunettes de protection ou
des lunettes de sécurité. Suivant les besoins, portez également un
masque de protection contre la poussière, des protec teurs d’oreilles,
des gants et un tablier d’atelier capable d’intercepter des petits objets
ou fragments d’ouvrage abrasifs. Le dispositif de protection des yeux
doit être capable d’intercepter des débris volants projetés par diverses
opérations. L’appareil respiratoire ou le masque de protection doit être
capable de filtrer les particules produites par votre opération. Une exposi-
tion prolongée à un bruit de haute intensité peut causer une perte auditive.
i. Veillez à ce que toutes les personnes présentes soient à une distance de
sécurité de la zone de travail. Toute personne entrant dans la zone de
travail doit porter des équipements de protection personnelle. Des frag-
ments d’ouvrage ou d’un accessoire cassé pourraient être projetés violem-
ment et causer des blessures au-delà de la zone d’opération immédiate.
j. Ne tenez l’outil électroportatif que par ses surfaces de préhension
isolées lorsque vous effectuez une opération au cours de laquelle l’ac-
cessoire de coupe risquerait d’entrer en contact avec des fils élec-
triques cachés. L’entrée de l’accessoire de coupe en contact avec un fil
sous tension pourrait mettre les surfaces en métal exposées de l’outil élec-
troportatif sous tension et causer un choc électrique à l’opérateur.
k. Tenez toujours l’outil fermement à la main (ou avec les deux mains) lors
de la mise en marche. Le couple de réaction du moteur, lorsqu’il passe à la
vitesse maximale, risque de causer une rotation accidentelle de l’outil.
1605A000DG 03-22 7350_7300-PGT 3/21/22 2:21 PM Page 42
Loading ...
Loading ...
Loading ...