
Write the model and serial numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Find these numbers on a label
on the back of the unit.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
OWNER’S MANUAL
OPAL 2.0 ICE MAKER
49-9000058 Rev. 2 10-23
XPIO43SCSS
ENGLISH/FRANÇAIS
ESPAÑOL
SAFETY INFORMATION
.........3
PARTS INCLUDED ................5
GETTING STARTED ..............6
CARE AND CLEANING ...........7
DISPLAY SETTINGS ..............9
MAKING ICE ......................10
WATER FILTER ..................10
SIDE TANK ACCESSORY ....... 11
TROUBLESHOOTING ............13
ICE MAKER PRODUCT
SPECIFICATIONS ..............16
LIMITED WARRANTY ...........17
CONSUMER SUPPORT ..........18

2 49-9000058 Rev. 2
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME.
Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family.
We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances
product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we
can deliver important product information and warranty details when you need them.
The Good Ice™
™

49-9000058 Rev. 2 3
CAUTION
To reduce the risk of injury when using your Opal, follow these basic safety precautions.
Ŷ 'RQRWUHPRYHDQ\VDIHW\ZDUQLQJRUSURGXFWLQIRUPDWLRQ
labels from your ice maker.
Ŷ /LIWLQJ+D]DUG,WLVUHFRPPHQGHGWRKDYHWZRSHRSOHPRYH
and install the ice maker in order to prevent injury.
Refrigerant and Foam Disposal
'LVSRVHRIDSSOLDQFHLQDFFRUGDQFHZLWK)HGHUDODQG/RFDO5HJXODWLRQV)ODPPDEOHUHIULJHUDQWDQGLQVXODWLRQPDWHULDOXVHGUHTXLUH
special disposal procedures. Contact your local authorities for the environmentally safe disposal of your appliance.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
7RUHGXFHWKHULVNRI¿UHH[SORVLRQHOHFWULFVKRFNRULQMXU\ZKHQXVLQJ\RXU2SDOIROORZ
these basic safety precautions. follow these basic safety precautions.
Ŷ 'RQRWXQGHUDQ\FLUFXPVWDQFHVDOWHURUUHPRYHWKHWKLUG
JURXQGSURQJIURPWKHSRZHUFRUG)RUSHUVRQDOVDIHW\WKLV
product must be properly grounded.
Ŷ 'RQRWH[FHHGSRZHURXWOHWUDWLQJV,WLVUHFRPPHQGHGWKDW
the ice maker is connected to its own circuit. Use only a 115
9+]VWDQGDUGHOHFWULFDOVXSSO\WKDWLVSURSHUO\JURXQGHG
in accordance with the National Electric Code and local
codes and ordinances.
Ŷ 'XHWRSRWHQWLDOVDIHW\KD]DUGVXQGHUFHUWDLQFRQGLWLRQV
ZHVWURQJO\DGYLVHDJDLQVWWKHXVHRIDQH[WHQVLRQFRUG
+RZHYHULI\RXPXVWXVHDQH[WHQVLRQFRUGLWLVDEVROXWHO\
QHFHVVDU\WKDWLWLVD8/OLVWHGZLUHJURXQGW\SHDSSOLDQFH
H[WHQVLRQFRUGKDYLQJDJURXQGLQJW\SHSOXJDQGWKDWWKH
electrical rating of the cord be 15 Amperes (minimum) and
120 Volts.
Ŷ 7KLVSURGXFWPXVWEHSURSHUO\LQVWDOOHGDQGORFDWHGLQ
accordance with the installation instructions before it is
XVHG3URGXFWLVIRULQGRRUKRXVHKROGXVHRQO\'RQRWXVH
outdoors.
Ŷ 'RQRWVWRUHRUXVHÀDPPDEOHYDSRUVRUOLTXLGVQHDUWKLV
product.
Ŷ 'RQRWDOORZFKLOGUHQWRFOLPEVWDQGRUKDQJRQWKHLFH
maker. They could seriously injure themselves.
Ŷ 'RQRWXVHZLWKZDWHUWKDWLVPLFURELRORJLFDOO\XQVDIHRURI
XQNQRZQTXDOLW\
Ŷ 3ODFHSRZHUFRUGLQVXFKDZD\LWFDQQRWEHSXOOHGRQE\
FKLOGUHQRUFDXVHDWULSSLQJKD]DUG
Ŷ 3ODFHSRZHUFRUGLQVXFKDZD\WKDWLWLVQRWLQFRQWDFWZLWK
hot surfaces.
Ŷ 'RQRWRSHUDWHLIDQ\FRPSRQHQWLQFOXGLQJWKHFRUGRUSOXJ
is damaged.
Ŷ 8QSOXJWKHSURGXFWEHIRUHFOHDQLQJE\KDQGDQGZKHQQRWLQ
use.
Ŷ 'RQRWLPPHUVHDQ\SDUWRIWKHSURGXFWLQZDWHU
Ŷ 'RQRWSOXJRUXQSOXJSURGXFWZLWKZHWKDQGV
Ŷ 'RQRWDWWHPSWWRGLVDVVHPEOHUHSDLUPRGLI\RUUHSODFHDQ\
part of your product.
Ŷ 8VHWKLVSURGXFWRQO\IRULWVLQWHQGHGSXUSRVHDVGHVFULEHG
in this user manual.
Ŷ 'RQRWXVHDQ\DFFHVVRULHVQRWUHFRPPHQGHGE\WKH
manufacturer.
Ŷ :KHQKDQGOLQJLQVWDOOLQJDQGRSHUDWLQJWKHDSSOLDQFHFDUH
should be taken to avoid damage to the refrigerant tubing.
Ŷ 6HUYLFLQJVKDOOEHSHUIRUPHGE\IDFWRU\DXWKRUL]HGVHUYLFH
personnel and component parts shall be replaced with
PDQXIDFWXUHUDXWKRUL]HGUHSODFHPHQWFRPSRQHQWV
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
WARNING
FIRE OR EXPLOSION HAZARD Flammable Refrigerant
This appliance contains isobutane refrigerant, also known as R600a, a natural gas with high environmental
compatibility. Howber, it is also combustible. Adhere to the warnings below to reduce the risk of injury or
property damage.
1. When handling, installing, and operating the appliance, care
should be taken to avoid damage to the refrigerant tubing.
6HUYLFHVKDOORQO\EHSHUIRUPHGE\DXWKRUL]HGVHUYLFH
SHUVRQQHO8VHRQO\PDQXIDFWXUHUDXWKRUL]HGVHUYLFHSDUWV
'LVSRVHRIUHIULJHUDWRULQDFFRUGDQFHZLWK)HGHUDO
DQG/RFDO5HJXODWLRQV7KHIODPPDEOHUHIULJHUDQWDQG
LQVXODWLRQPDWHULDOXVHGLQWKLVSURGXFWUHTXLUHVSHFLDO
disposal procedures. Contact your local authorities for the
environmentally safe disposal of your refrigerator.
4. Keep ventilation openings in the appliance enclosures or in
WKHEXLOWLQVWUXFWXUHFOHDURIREVWUXFWLRQ
5. To remove frost, scrape with a plastic or wood spatula or
VFUDSHU'RQRWXVHDQLFHSLFNRUDPHWDORUVKDUSHGJHG
LQVWUXPHQWDVLWPD\SXQWXUHWKHIUHH]HUOLQHUDQGWKHQWKH
flammable refrigerant tubing behind it.
'RQRWXVHHOHFWULFDODSSOLDQFHVLQVLGHWKHIRRGVWRUDJH
compartment of the appliance.
'RQRWXVHDQ\HOHFWULFDOGHYLFHWRGHIURVW\RXUDSSOLDQFH

4 49-9000058 Rev. 2
ATTENTION
Pour réduire le risque de blessure lors de l’utilisation de votre Opal, observez
les consignes de sécurité élémentaires suivantes
Ŷ 1HUHWLUH]DXFXQHpWLTXHWWHDSSRVpHVXUODPDFKLQHjJODoRQVTXL
SUpVHQWHGHVUHQVHLJQHPHQWVVXUODVpFXULWpOHVDYHUWLVVHPHQWVRX
le produit.
Ŷ 5LVTXHDVVRFLpjXQHFKDUJHORXUGH1RXVUHFRPPDQGRQVTXH
GHX[SHUVRQQHVGpSODFHQWHWLQVWDOOHQWODPDFKLQHjJODoRQVDILQGH
SUpYHQLUOHVEOHVVXUHV
LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion, de choc électrique, ou de
blessure lors de l’utilisation de votre Opal, observez les consignes de sécurité
élémentaires suivantes.
Ŷ (QFDVYRXVQHGHYH]PRGLILHUQLUHWLUHUODWURLVLqPHEURFKHWHUUH
GXFRUGRQpOHFWULTXH3RXUYRWUHVpFXULWpFHSURGXLWGRLWrWUH
FRUUHFWHPHQWPLVjODWHUUH
Ŷ 1H[FpGH]SDVOHVYDOHXUVQRPLQDOHVGHODSULVHpOHFWULTXH
1RXVUHFRPPDQGRQVTXHODPDFKLQHjJODoRQVVRLWEUDQFKpH
jVRQSURSUHFLUFXLW8WLOLVH]XQLTXHPHQWXQHDOLPHQWDWLRQ
pOHFWULTXHVWDQGDUGGH9+]FRUUHFWHPHQWPLVHjODWHUUH
FRQIRUPpPHQWDXFRGHQDWLRQDOGHOpOHFWULFLWpHWDX[FRGHVHW
UqJOHPHQWVORFDX[HQYLJXHXU
Ŷ (QUDLVRQGHULVTXHVSRWHQWLHOVSRXUODVpFXULWpGDQVFHUWDLQHV
FRQGLWLRQVQRXVYRXVPHWWRQVIRUWHPHQWHQJDUGHFRQWUHOXWLOLVDWLRQ
GXQFRUGRQSURORQJDWHXU6LWRXWHIRLVYRXVGHYH]XWLOL]HUXQFRUGRQ
SURORQJDWHXUFHOXLFLGRLWSUpVHQWHUOHVFDUDFWpULVWLTXHVVXLYDQWHV
W\SHSRXUpOHFWURPpQDJHUVjWURLVEURFKHVDYHFPLVHjODWHUUHILFKH
DYHFPLVHjODWHUUHKRPRORJDWLRQ8/YDOHXUVQRPLQDOHVGH
DPSqUHVPLQLPXPHWYROWV
Ŷ &HSURGXLWGRLWrWUHLQVWDOOpFRUUHFWHPHQWHWSODFpFRQIRUPpPHQWDX[
LQVWUXFWLRQVGLQVWDOODWLRQDYDQWVRQXWLOLVDWLRQ&HSURGXLWHVWGHVWLQp
jXQXVDJHGRPHVWLTXHjOLQWpULHXUVHXOHPHQW1HOXWLOLVH]SDVj
OH[WpULHXU
Ŷ 1HUDQJH]QLQXWLOLVH]GHVYDSHXUVRXGHVOLTXLGHVLQIODPPDEOHVj
SUR[LPLWpGHFHSURGXLW
Ŷ 1HSHUPHWWH]SDVDX[HQIDQWVGHJULPSHUVXUODPDFKLQHjJODoRQV
QLGHV\WHQLURXV\DJULSSHU,OVSRXUUDLHQWVHEOHVVHUJUDYHPHQW
Ŷ 1XWLOLVH]SDVGHDXLPSURSUHjODFRQVRPPDWLRQRXGHTXDOLWp
GRXWHXVHVXUOHSODQPLFURELRORJLTXH
Ŷ 3ODFH]OHFRUGRQpOHFWULTXHGHIDoRQTXLOQHVRLWSDVWLUpSDUOHV
HQIDQWVHWTXLOQHSRVHSDVXQULVTXHGHWUpEXFKHPHQW
Ŷ 3ODFH]OHFRUGRQpOHFWULTXHGHIDoRQTXLOQHWRXFKHSDVDX[
surfaces chaudes.
Ŷ 1HIDLWHVSDVIRQFWLRQQHUODSSDUHLOVLXQGHVHVFRPSRVDQWVFRUGRQ
HWILFKHLQFOXVHVWHQGRPPDJp
Ŷ 'pEUDQFKH]OHSURGXLWDYDQWGHOHQHWWR\HUjODPDLQRXORUVTXLO
QHVWSDVXWLOLVp
Ŷ 1LPPHUJH]DXFXQHSLqFHGHFHSURGXLWGDQVOHDX
Ŷ 1HEUDQFKH]QLQHGpEUDQFKH]OHSURGXLWDYHFOHVPDLQVPRXLOOpHV
Ŷ 1HWHQWH]SDVGHGpPRQWHUUpSDUHUPRGLILHURXUHPSODFHUXQH
SLqFHTXHOFRQTXHGHFHSURGXLW
Ŷ 8WLOLVH]FHSURGXLWXQLTXHPHQWDX[ILQVDX[TXHOOHVLOHVWGHVWLQpTXL
VRQWGpFULWHVGDQVFHPDQXHOGXWLOLVDWLRQ
Ŷ 1XWLOLVH]DXFXQDFFHVVRLUHTXLQHVWSDVUHFRPPDQGpSDUOH
fabricant.
Ŷ /RUVGHODPDQLSXODWLRQGHOLQVWDOODWLRQHWGHOXWLOLVDWLRQGH
ODSSDUHLOYHLOOH]jQHSDVHQGRPPDJHUOHWXEHGHUpIULJpUDQW
Ŷ /HQWUHWLHQGRLWrWUHHIIHFWXpSDUGXSHUVRQQHOGHVHUYLFHDXWRULVp
SDUOXVLQHHWOHVFRPSRVDQWVGRLYHQWrWUHUHPSODFpVSDUGHVSLqFHV
GHUHFKDQJHDXWRULVpHVSDUOHIDEULFDQW
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Fluide frigorigène inflammable
Cet électroménager contient le réfrigérant isobutane, aussi connu comme R600a, un gaz naturel à compatibilité élevée
avec l’environnement. Il s’agit cependant d’un combustible. Observez les consignes de sécurité ci-dessous afin de réduire
le risque de blessure ou de dommage à la propriété.
/RUVGHODPDQLSXODWLRQGHO¶LQVWDOODWLRQHWGHO¶XWLOLVDWLRQGHFHW
DSSDUHLOSUHQH]VRLQGHQHSDVHQGRPPDJHUOHVWXEHVGHFLUFXODWLRQ
GXIOXLGHIULJRULJqQH
/¶HQWUHWLHQRXODUpSDUDWLRQGRLYHQWrWUHHIIHFWXpVSDUXQSHUVRQQHO
GHVHUYLFHDXWRULVp8WLOLVH]VHXOHPHQWGHVSLqFHVGHUHFKDQJH
DXWRULVpHVSDUOHIDEULFDQW
0HWWH]OHUpIULJpUDWHXUDXUHEXWFRQIRUPpPHQWDX[UpJOHPHQWDWLRQV
IpGpUDOHVHWORFDOHV/HIOXLGHIULJRULJqQHLQIODPPDEOHHWOHPDWpULHO
LVRODQWXWLOLVpVQpFHVVLWHQWGHVSURFpGXUHVGHPLVHDXUHEXW
VSpFLDOHV&RPPXQLTXH]DYHFOHVDXWRULWpVORFDOHVFRPSpWHQWHV
SRXUODPLVHDXUHEXWGHYRWUHUpIULJpUDWHXUVDQVGDQJHUSRXU
l’environnement.
1¶REVWUXH]SDVOHVpYHQWVGDQVO¶HQFHLQWHSUpYXHSRXUO¶DSSDUHLO
3RXUUHWLUHUOHJLYUHJUDWWH]jO¶DLGHG¶XQJUDWWRLURXG¶XQHVSDWXOHHQ
SODVWLTXHRXHQERLV1¶XWLOLVH]SDVXQSLFjJODFHQLXQLQVWUXPHQW
PpWDOOLTXHRXDX[DUrWHVFRXSDQWHVFDULO\DULVTXHGHSHUFHUOD
GRXEOXUHGXFRQJpODWHXUHWODWXEXOXUHGXUpIULJpUDQWLQIODPPDEOH
GHUULqUHHOOH
1¶XWLOLVH]SDVG¶DSSDUHLOVpOHFWULTXHVGDQVOHFRPSDUWLPHQW
UpIULJpUDWHXUGHFHWDSSDUHLO
1¶XWLOLVH]DXFXQDSSDUHLOpOHFWULTXHSRXUGpJLYUHUYRWUHFRQJpODWHXU
Élimination du réfrigérant et de la mousse
-HWHUODSSDUHLOFRQIRUPpPHQWDX[UpJOHPHQWDWLRQVIpGpUDOHVHWORFDOHV/HUpIULJpUDQWLQIODPPDEOHHWOHVPDWpULDX[GLVRODWLRQXWLOLVpV
QpFHVVLWHQWGHVSURFpGXUHVGpOLPLQDWLRQVSpFLDOHV&RQWDFWH]YRVDXWRULWpVORFDOHVSRXUOpOLPLQDWLRQpFRORJLTXHGHYRWUHDSSDUHLO

49-9000058 Rev. 2 5
Parts Included
2SDO,FH0DNHU
4XLFN6WDUW*XLGH
49-1000499 Rev. 0 03-20 GEA
OPAL Ice Maker Quickstart Guide
IMPORTANT: Read and understand all safety instructions detailed in Owner's Manual before
using the Opal.
Cleaning the Ice Bin and Water Reservoir
Remove the ice bin and wash with warm soapy water, then rinse thoroughly. Use a damp sponge to
wipe down the water reservoir under the ice bin. Never use soap inside your Opal icemaker.
Rinsing Opal's Internal Components
1. Fill the water reservoir to the upper fill line.
See Figure 1.
2. Plug in Opal, Press Power Button to turn on
and then hold the 'Clean' button for 3 seconds
to initiate the cleaning process.
See Figure 2.
3. Water will begin circulating and the 'Cleaning'
indicator will light up on the left-hand side of
the unit to confirm the unit is now in cleaning
process. See Figure 3. After a few minutes the
water will stop and the 'Cleaning' indicator light
will turn off.
4. When the 'Cleaning' indicator light turns off,
drain the Opal. Unhook the top of the drain
hoses at the back of the unit. See Figure 4.
Figure 4
Figure 3
Figure 1
Figure 2
Water
Reservoir
Fill Line
Hold 3 Sec
Clean
Light Power
Making Ice
Defrosting Cleaning
Add Water
M
a
ki
n
g
I
c
e
D
e
f
r
o
s
ti
n
g
C
l
e
a
n
i
n
g
H
o
l
d
3
S
e
c
A
dd
W
a
t
e
r
C
l
e
a
n
L
i
g
h
t
P
o
w
er
,FH%LQ
,FH6FRRS6LGH7DQN&OLS
'ULS7UD\
6LGH7DQN
%DVH
:DWHU)LOWHU[

6 49-9000058 Rev. 2
Installation Requirements
CAUTION
Lifting Hazard: It is recommended to have two people move and install the ice maker in order
to prevent injury.
Ŷ3URGXFWLVGHVLJQHGWREHLQVWDOOHGLQGRRUV'RQRWXVH
your ice maker outdoors.
Ŷ3URGXFWPXVWEHLQVWDOOHGXSULJKWRQDIODWOHYHOVXUIDFH
that is able to support the total weight when full of
water.
Ŷ(QVXUHDPLQLPXPRIWKUHHLQFKHVFOHDUDQFH
around the side and back walls of the ice maker for
proper air circulation.
Ŷ,QVWDOOWKHSURGXFWLQDZHOOYHQWLODWHGDUHDZLWKDQ
DPELHQWWHPSHUDWXUHEHWZHHQ)DQG)
Ŷ'RQRWSODFHWKHSURGXFWQHDUKHDWVRXUFHVVXFKDV
ovens or cooktops.
Ŷ'RQRWSODFHWKHSURGXFWLQGLUHFWVXQOLJKW
Prepare Opal For Use
&DUHIXOO\UHPRYHSDFNLQJPDWHULDO'RQRWXVHVKDUS
WRROVWKDWFDQGDPDJHWKHER[FRQWHQWV
(QVXUHDOOFRPSRQHQWVDUHSUHVHQW,IDQ\LWHPLV
missing, please contact
3. Place the ice maker upright on a flat, level surface and
plug it in.
,QVWDOOGULSWUD\E\VOLGLQJLWXQGHUWKHIURQWHGJHRI2SDO
The tray slots should align with the front feet of Opal.
6DQLWL]HDQGULQVHWKHLFHPDNHUZLWKFOHDQZDWHUIRUILYH
minutes before first use.
NOTICE
6RPHW\SHVRIXQGHUFDELQHWODPSVFDQEHKRWHQRXJKWR
FDXVHGDPDJHWR\RXU2SDOWRSVDSSHDUDQFH
Getting Started
Making Ice
Defrosting
Cleaning
Hold 3 S
e
c
Add Water
Clean
Light
Power

49-9000058 Rev. 2 7
System Descaling / Sanitizing Procedure
7RFOHDQ2SDOVLQWHUQDOFRPSRQHQWVFRPSOHWHWKH
IROORZLQJVWHSV
1. Unplug Opal.
5HPRYHZDWHUILOWHULISUHVHQWDQGUHSODFHZLWKWKH
UHVHUYRLUVVFUHHQHGLQWDNHFDS6HH)LJXUH
'UDLQ2SDOVHHSDJHIRUGHWDLOHGLQVWUXFWLRQV
4. Descaling:
)LOOUHVHUYRLUZLWKZKLWHYLQHJDUXSWRWKH0D[
)LOO/LQHRUXVHWKH2SDO&OHDQLQJ.LWDQGIROORZ
instructions provided.
Sanitizing:
&UHDWHDVROXWLRQE\ILOOLQJWKHZDWHUWRWKH0D[)LOO
/LQHDQGWKHQDGGLQJRQHWHDVSRRQRIEOHDFK
5. Pour solution into water reservoir, up to the fill line
VKRZQ6HHILJXUH
3OXJLQ2SDODQGKROGWKH&OHDQEXWWRQIRU
VHFRQGVWRLQLWLDWHWKHFOHDQLQJSURFHVV6HHILJXUH
:DWHUZLOOEHJLQFLUFXODWLQJDQGWKH&OHDQLQJ
LQGLFDWRUZLOOOLJKWXSRQWKHOHIWKDQGVLGHRIWKHXQLW
WRFRQILUPWKHXQLWLVQRZLQFOHDQLQJSURFHVV6HH
figure 4. After three minutes the water will stop and
WKH&OHDQLQJLQGLFDWRUOLJKWZLOOWXUQRII
NOTE: 'RQRWXVHVRDSWRFOHDQWKHZDWHUUHVHUYRLU
8. Descaling: run the clean cycle up to 3 times and
then let the unit sit for 18 hours and soak. While the
unit is soaking, dip a cloth in the solution and wipe
the inner walls. Use a cotton swab to clean any
cracks. When you are done, rinse the cloth with clean
water and wipe Opal again to remove any cleaning
VROXWLRQ5HSHDWSURFHVVIRUYHU\KHDY\VFDOH
deposits.
Sanitizing: once the Cleaning indicator turns off,
promptly drain the Opal.
Care and Cleaning
)LJXUH
)LJXUH
)LJXUH
)LJXUH
Water
5HVHUYRLU)LOO
/LQH
Hold 3 Sec
Clean
Light Power
Making Ice
Defrosting Cleaning
Add Water
Making Ice
Defrosting
Cleaning
Hold 3 Sec
Add Wate
r
Clean
Light
Power
To keep nugget ice tasting fresh and ice maker performing
SURSHUO\GHVFDOLQJVDQLWL]LQJLVKLJKO\UHFRPPHQGHG
Descaling is recommended for removing hard mineral
GHSRVLWVDQGVKRXOGEHSHUIRUPHGHYHU\ZHHNV
depending on water hardness.
SanitizingLVUHFRPPHQGHGRQHSHUZHHN,IXVLQJWDS
water, cleaning schedule may need to be adjusted based
on hardness of water.
+DUGHUZDWHUPD\UHTXLUHPRUHIUHTXHQWGHVFDOLQJRU
switching to distilled water is suggested. To clean the
H[WHULRURIWKHLFHPDNHUXQSOXJWKHSURGXFWWKHQXVHD
soft cloth dampened with soapy water to gently clean the
H[WHULRUVXUIDFHV'U\ZLWKDVRIWFORWK'RQRWXVHVRDSWR
clean the reservoir. Use a soft cloth moistened with water.
WARNING
&KHPLFDO([SRVXUH+D]DUGZKHQ
cleaning with bleach, use bleach in a well ventilated area
DQGDYRLGPL[LQJEOHDFKZLWKRWKHUKRXVHKROGFOHDQHUV
WARNING
Unplug the product before cleaning by
hand, and when not in use.

8 49-9000058 Rev. 2
System Descaling / Sanitizing Procedure
(continued)
8. Continued
• 6HWDYLQHJDUVRDNHGWRZHORQWKHLFHFKXWHRYHUQLJKW
WRIXUWKHUGLVVROYHDQ\PLQHUDOEXLOGXS6HHILJXUH
below.
• Clean the sensors with vinegar and wipe clean with
ZDWHU6HHILJXUHVDQGWRUHIHUHQFHORFDWLRQRI
the sensors. Appearance may vary based on model.
:KHQWKH&OHDQLQJLQGLFDWRUOLJKWWXUQVRIIGUDLQWKH
Opal.
10. Unhook the top of the drain hoses at the back of the unit.
6HHILJXUH
11. Then lay them down to drain into a sink or bucket that is
EHORZWKHOHYHORIWKHLFHPDNHU6HHILJXUHDQG
5HPRYHWKHSOXJVDQGDOORZWKHZDWHUWRFRPSOHWHO\GUDLQ
6HHILJXUH
2QFHZDWHUVWRSVIORZLQJUHLQVHUWWKHGUDLQSOXJV
7RULQVHDGGILYHFXSVRIIUHVKZDWHUWRWKHZDWHU
UHVHUYRLUDQGSUHVVWKH&OHDQEXWWRQWRLQLWLDWHD
VHFRQGFOHDQLQJF\FOH7RH[LWWKHFOHDQLQJF\FOHDWDQ\
WLPHSUHVVDQGKROGWKH&OHDQEXWWRQIRUVHFRQGV
5HSHDWVWHSWZRPRUHWLPHVDGGLQJIUHVKZDWHUWR
the reservoir each time (you may continue to repeat the
rinse cycle, for as many times as you like).
5HSODFHGUDLQWXEHVRQEDFN6HHILJXUH
17. When complete, fill unit with fresh water and press the
3RZHUEXWWRQWRVWDUWPDNLQJLFH6HHILJXUH
Care and Cleaning
)LJXUH
Pull to the left to unhook
)LJXUH
5HSODFHGUDLQWXEHV
)LJXUH
)LJXUH
)LJXUH
Hold 3 Sec
Clean
Light Power
)LJXUH )LJXUH )LJXUH

49-9000058 Rev. 2
Care and Cleaning
Understanding the display
Cleaning the Bin and Tray
To clean the ice bin, remove the ice bin from the ice maker and clean with a soft cloth dampened with soapy water.
5LQVHWKRURXJKO\'U\ZLWKDVRIWFORWKDo not use solvents or chemicals.
The drip tray should be wiped dry. Water left in this area may leave deposits. To clean the drip tray, remove the tray
IURP2SDODQGXVHDVRIWFORWKGDPSHQHGZLWKPLOGVRDS\ZDWHUWRJHQWO\FOHDQWKHVXUIDFH'U\ZLWKDVRIWFORWKDo not
use solvents or chemicals.
Power
The Power button, when pressed, will begin the ice
making process. When pressed, while ON, will turn the ice
PDNHURႇ
Light
7KHOLJKWIHDWXUHKDVWKUHHGLႇHUHQWPRGHV21',02))
Toggle between the three modes by pressing the light but
ton until you reach your desired lighting mode.
Clean
The cleaning cycle is initiated by pressing and holding the
&OHDQEXWWRQIRUWKUHHVHFRQGV
'HVFDOH1RWL¿FDWLRQ
$IWHUKRXUVRILFHPDNLQJWKH&OHDQLQJLQGLFDWRU
ZLOOÀDVKWRDOHUWWKHXVHUWKDWDGHVFDOHF\FOHLVQHHGHG
)ODVKLQJZLOOVWRSRQFHWKHF\FOHKDVEHHQFRPSOHWHG
Defrosting
,IWKHLFHPDNHUKDVGHWHFWHGDIUR]HQDXJHUDQGORZLFH
SURGXFWLRQWKHQWKH'HIURVWLQJLQGLFDWRUZLOOOLJKWXS7KH
unit will run a rinse cycle to defrost the ice maker and then
start making ice again.
Indicator Lights
7KHIRXULQGLFDWRUOLJKWVRQWKHOHIWKDQGVLGHRIWKHXQLW
GLVSOD\WKHFXUUHQWVWDWXVRIWKH2SDO,I$GG:DWHULV
highlighted, your unit needs more water before it can cycle
to make ice or clean.
WiFi
8VLQJWKHFRPSOLPHQWDU\6PDUW+4PRELOHDSSFXVWRPHUV
can connect to their Opal and control it from their Android
RUL3KRQH7KHLQGLFDWRUOLJKWRQWKHOHIWKDQGVLGHZLOO
FRQ¿UPDVXFFHVVIXOFRQQHFWLRQ6HHSDJHIRUKRZWR
FRQQHFW2SDO,FH0DNHUWR:L)L$SSOLFDWLRQ
Making Ice
Defrosting Cleaning
Hold 3 Sec
Add Water
Clean
Light Power

10 49-9000058 Rev. 2
Making Ice with Opal
Water Filter
2QFH2SDOKDVEHHQFOHDQHGVDQLWL]HGPRYHWKHLFHPDNHUWRLWVGHVLUHGORFDWLRQDQGFRPSOHWHWKHIROORZLQJVWHSV
5HPRYHLFHELQ
)LOOUHVHUYRLUZLWKSRWDEOHVDIHWRGULQNZDWHUXSWR
WKH0D[)LOOOLQH:DWHUKDUGQHVVPXVWEHOHVVWKDQ
JUDLQVSHUJDOORQ'RQRWILOOUHVHUYRLUZLWKDQ\OLTXLG
H[FHSWZDWHU8VLQJDQ\OLTXLGH[FHSWSRWDEOHZDWHULV
misuse and will void your warranty.
3. Plug the ice maker into a grounded outlet.
4. Touch the Power button to start the ice maker. The
LQGLFDWRURQWKHOHIWKDQGVLGHZLOOOLJKWXS0DNLQJ,FHWR
confirm that unit has begun to make ice.
2SDOZLOOEHJLQWRSURGXFHLFHLQPLQXWHVRUOHVV,W
will continue to make ice until the bin is full, or it runs out
of water. To continue making ice, just add more water.
7KH2SDO:DWHU)LOWHULVDYDLODEOHDW*($SSOLDQFHVDQGLV
the only water filter compatible with Opal. Please follow the
installation instructions included with your filter.
NOTE: 5HPRYH\RXUZDWHUILOWHULILQVWDOOHGDQGUHLQVWDOO
the screened intake cap prior to cleaning your Opal.
:DWHU5HVHUYRLU
0D[¿OOOLQH
:DWHU¿OWHUVQDSVLQWRSODFH
Making Ice
Defrosting Cleaning
Hold 3 Sec
Add Water
Clean
Light Power
6LGH9LHZ )URQW9LHZ
:DWHU)LOWHU

49-9000058 Rev. 2 11
Side Tank Accessory
NOTE:7KHUHDUHWZRGUDLQWXEHVORFDWHGRQWKHEDFNRI\RXU2SDO1XJJHW,FH0DNHULQGLFDWHGDVGUDLQWXEH$DQG%LQ
the illustration below.
+DQG:DVK2QO\5LQVHDQGKDQGZDVK2SDO6LGH7DQN
ZLWKZDUPZDWHUDQGDPLOGGLVKVRDS5LQVHWKHFDS
rubber valve, tank and the base well to remove any
residual soap (see illustration).
DO NOT WASH THE SIDE TANK IN THE
DISHWASHER.
8QSOXJ2SDO1XJJHW,FH0DNHU8QKRRN2SDO¶VGUDLQ
tubes and drain the water from the reservoir.
&RQQHFWGUDLQWXEHODEHOHG%WRWKHEDFNRI2SDO6LGH
Tank’s base.
4. Make sure drain tube (A) is connected to the black
hanger and installed on the back of Opal.
0DNHVXUHGUDLQWXEH%FRQQHFWLQJWRWKH6LGH7DQNLV
UHVWLQJÀDWRQWKHFRXQWHUWRS
3ODFH2SDO6LGH7DQNEDVHRQWKHULJKWRUOHIWKDQG
VLGHRIWKH2SDO1XJJHW,FH0DNHU8VLQJWKHVLGHWDQN
attachment, slide the shorter side of the attachment
under the unit, near the front of the unit. The attachment
will slide into a slot on the bottom of the unit. Once this
is placed, the side tank can slide onto the opposite
DWWDFKPHQW6HH¿JXUHVRQQH[WSDJH'RQRWHOHYDWHWKH
VLGHWDQNRU\RXULFHPDNHUUHVHUYRLUPD\RYHUÀRZ
6LGH7DQN
Cap and
Valve
Unplug this
GUDLQWXEH%
from the black
hanger and
connect this
tube to the
6LGH7DQN
3OXJGUDLQWXEH%
into the side tank
here.
% A
WARNING
To reduce the risk of electrical shock or injury when using your Opal, follow these basic safety
precautions:
Ŷ Unplug the product before cleaning by hand and when
not in use.
Ŷ'RQRWXVHZLWKZDWHUWKDWLVPLFURELRORJLFDOO\XQVDIHRU
RIXQNQRZQTXDOLW\
Ŷ8VHFDXWLRQZKHQ¿OOLQJDQGLQVWDOOLQJ2SDO6LGH7DQN
DV¿OOHGXQLWPD\EHKHDY\
Ŷ'RQRWXVHWKLVVLGHWDQNIRUDQ\OLTXLGRWKHUWKDQZDWHU
Ŷ&KLOGUHQVKRXOGQRW¿OORULQVWDOO2SDO6LGH7DQNDV¿OOHG
unit may be heavy.
Ŷ6LGHWDQNVKRXOGEHDVVHPEOHGWRLFHPDNHUSHU
LQVWDOODWLRQLQVWUXFWLRQV,QVWDOOLQJVLGHWDQNLQDGLIIHUHQW
manner may result in overturning risk.
Ŷ0DNHVXUHWKDW2SDO1XJJHW,FH0DNHULVXQSOXJJHG
ZKHQGUDLQLQJUHVHUYRLUDQGLQVWDOOLQJ2SDO6LGH7DQN

12 49-9000058 Rev. 2
Side Tank Accessory
6. Continued.
/LIWWKHVLGHWDQNUHVHUYRLUIURPWKHEDVHXQVFUHZWKHFDSDQG¿OOVLGHWDQNZLWKZDWHU5HSODFHFDSDIWHUVLGHWDQN
reservoir is full.
&DUHIXOO\ÀLSRYHU2SDO6LGH7DQN¶VUHVHUYRLUDQGSODFHLQWKHEDVH:DWHUVKRXOGVWDUWÀRZLQJLQWRWKH2SDO1XJJHW
,FH0DNHUDQGEXEEOHVLQWKH2SDO6LGH7DQNZLOODSSHDUSHULRGLFDOO\GXULQJWKHWLPHZDWHULVÀRZLQJWRWKHLFHPDNHU
)LOO2SDO1XJJHW,FH0DNHU¶VUHVHUYRLULIGHVLUHG
3OXJLQ2SDO1XJJHW,FH0DNHUDQGEHJLQPDNLQJLFH
6LGHWDQNFOLS
%RWWRPYLHZ %RWWRPYLHZ
6LGHWDQN
clip area
6LGHWDQNFOLS
6LGHWDQNFOLS
6LGHWDQN

49-9000058 Rev. 2 13
Side Tank Accessory
Use and Care
Cleaning the Side Tank
Ŷ5HPRYHDQGGUDLQWKH6LGH7DQN
Ŷ,IWKHUHLVUHVLGXDOZDWHULQ2SDO6LGH7DQNEDVHXQLWÀLS
2SDO6LGH7DQN¶VEDVHWRGUDLQ
Ŷ5HPRYHDQGZDVK2SDO6LGH7DQN¶VFDSDQGYDOYHZLWK
dish soap and warm water as needed. Ensure the cap is
FOHDQDIWHUUHPRYLQJDQGUHLQVWDOOLQJE\KDQG
Ŷ Only remove drain tubes while near a sink or bucket, as
UHPRYLQJGUDLQWXEHVIURP2SDORU2SDO6LGH7DQNZLOO
drain any water in either unit.
Proper Installation and Location
7KHVLGHWDQNVKRXOGEHLQVWDOOHGÀXVKWRWKHIURQWRIWKH
2SDO1XJJHW,FHPDNHU2SDO6LGH7DQNQHHGVWRVLWRQWKH
VDPHOHYHOVXUIDFHDV\RXU2SDO1XJJHW,FH0DNHU'RQRW
HOHYDWH2SDO6LGH7DQNRU\RXU2SDOPD\RYHUÀRZ
Side Tank Troubleshooting
,IZDWHUGRHVQRWÀRZIURPWKH6LGH7DQNWRWKH2SDO,FH
0DNHU
There may be bubbles in the tube connecting the side tank
WRWKH2SDOLIWKHWXEHLVQRWO\LQJÀDW7U\DGMXVWLQJWKH
WXEHWRDOORZWKHZDWHUWRÀRZ2QFHZDWHUVWDUWVÀRZLQJLW
typically will not need further adjusting.
Troubleshooting
Normal Operating Sounds
<RXUQHZLFHPDNHUPD\PDNHVRXQGVWKDWDUHQRWIDPLOLDU0RVWRIWKHVHVRXQGVDUHQRUPDO+DUGVXUIDFHVOLNHWKHÀRRU
walls, and countertops can amplify these sounds. The following describes the sounds that may be new to you and what
may be creating them.
Ŷ:+,5:KHQ2SDOLV¿UVWWXUQHGRQ\RXPD\QRWLFHWKH
condenser fan spinning.
Ŷ%8==:KHQWKHZDWHUSXPS¿UVWWXUQVRQLWPD\EHGU\
DQGVOLJKWO\QRLV\2QFHLWLV¿OOHGZLWKZDWHUWKHQRLVH
UHGXFHVVLJQL¿FDQWO\
Ŷ5$77/(5DWWOLQJQRLVHVPD\EHSURGXFHGIURPWKH
ÀRZRIWKHUHIULJHUDQW7KHVHQRLVHVVKRXOGUHGXFH
VLJQL¿FDQWO\RQFHWKHUHIULJHUDQWV\VWHPKDVVWDELOL]HG
Ŷ*85*/(:KHQWKHUHIULJHUDQWV\VWHPVKXWVRႇWKHUH
PD\EHDEULHIJXUJOHDVWKHUHIULJHUDQWVWRSVÀRZLQJ
Ŷ+807KHFRPSUHVVRULVDPRWRU,WSURGXFHVDORZ
toned humming sound while it is running.
Ŷ&/,&.$VQXJJHWLFHLVSURGXFHGLWGURSVLQWRWKHLFH
GUDZHU7KH¿UVWQXJJHWVSURGXFHGDUHWKHORXGHVWDV
WKH\LPSDFWWKHERWWRPRIWKHLFHELQ$VWKHELQ¿OOVWKLV
QRLVHUHGXFHVVLJQL¿FDQWO\
Ŷ648($.±:KHQ2SDOLVLQQHHGRIGHIURVWLQJLWPD\
VWDUWWRVTXHDNDVLFHVWDUWVWREXLOGXSDURXQGWKH
mechanisms. The defost cycle is automatic, and may
WDNHPLQXWHV'XULQJWKLVWLPHWKHIURQWEXWWRQ
ZRQ¶WUHVSRQG0RUHIUHTXHQWVTXHDNLQJXVXDOO\UHTXLUHV
white vinegar cleaning to remove internal mineral scale
buildup.
WiFi Connect – SmartHQ
<RXU23$/LFHPDNHULV:L)L&RQQHFW(QDEOHG$:L)L
communication card is built into the product allowing it to
FRPPXQLFDWHZLWK\RXU6PDUW3KRQHIRUUHPRWHPRQLWRULQJ
FRQWURODQGQRWL¿FDWLRQV
Please visit geappliances.com/ge/connected-
appliances/ to learn more about connected appliance
IHDWXUHVDQGWROHDUQZKDWFRQQHFWHGDSSOLDQFH$SSVZLOO
ZRUNZLWK\RXU6PDUW3KRQH

14 49-9000058 Rev. 2
Regulatory Module Instruction
7KLV:L)L%OXHWRRWKPRGXOHLQVWDOOHGLQWKLVSURGXFWKDV
been granted modular approval for mobile applications. The
PRGXOHKDVEHHQFHUWL¿HGE\)&&,&%OXHWRRWK6,*DQG
FRPSOLHVZLWK)&&,&UHJXODWLRQV7KHSURGXFWGHVFULSWLRQ
is as follows.
Ŷ3URGXFW1DPH2SDO,FH0DNHU
Ŷ&RQWDLQV)&&,'=.-:&$7$
Ŷ&RQWDLQV,&$:&$7$
RF Exposure Information
7KLVGHYLFHFRPSOLHVZLWK&)5DQG
§ 2.1091 Radiofrequency radiation exposure evaluation: mobile devices.
(b) )RUSXUSRVHVRIWKLVVHFWLRQWKHGH¿QLWLRQVLQERIWKLVFKDSWHUVKDOODSSO\$PRELOHGHYLFHLVGH¿QHG
DVDWUDQVPLWWLQJGHYLFHGHVLJQHGWREHXVHGLQRWKHUWKDQ¿[HGORFDWLRQVDQGWRJHQHUDOO\EHXVHGLQVXFKDZD\WKDW
DVHSDUDWLRQGLVWDQFHRIDWOHDVWFHQWLPHWHUVLVQRUPDOO\PDLQWDLQHGEHWZHHQWKH5)VRXUFHVUDGLDWLQJVWUXFWXUHV
DQGWKHERG\RIWKHXVHURUQHDUE\SHUVRQV,QWKLVFRQWH[WWKHWHUP³¿[HGORFDWLRQ´PHDQVWKDWWKHGHYLFHLVSK\VLFDOO\
secured at one location and is not able to be easily moved to another location while transmitting. Transmitting devices
GHVLJQHGWREHXVHGE\FRQVXPHUVRUZRUNHUVWKDWFDQEHHDVLO\UHORFDWHGVXFKDVZLUHOHVVGHYLFHVDVVRFLDWHGZLWKD
SHUVRQDOGHVNWRSFRPSXWHUDUHFRQVLGHUHGWREHPRELOHGHYLFHVLIWKH\PHHWWKHFHQWLPHWHUVHSDUDWLRQUHTXLUHPHQW
(d) (4),QVRPHFDVHVHJPRGXODURUGHVNWRSWUDQVPLWWHUVWKHSRWHQWLDOFRQGLWLRQVRIXVHRIDGHYLFHPD\QRWDOORZ
HDV\FODVVL¿FDWLRQRIWKDWGHYLFHDVHLWKHUPRELOHRUSRUWDEOHDOVRVHH,QVXFKFDVHVDSSOLFDQWVDUHUHVSRQ
sible for determining minimum distances for compliance for the intended use and installation of the device based on
HYDOXDWLRQRIHLWKHUVSHFL¿FDEVRUSWLRQUDWH6$5¿HOGVWUHQJWKRUSRZHUGHQVLW\ZKLFKHYHULVPRVWDSSURSULDWH
§ 2.1093 Radiofrequency radiation exposure evaluation: portable devices.
(b))RUSXUSRVHVRIWKLVVHFWLRQWKHGH¿QLWLRQVLQERIWKLVFKDSWHUVKDOODSSO\$SRUWDEOHGHYLFHLVGH¿QHG
DVDWUDQVPLWWLQJGHYLFHGHVLJQHGWREHXVHGLQRWKHUWKDQ¿[HGORFDWLRQVDQGWRJHQHUDOO\EHXVHGLQVXFKDZD\WKDW
WKH5)VRXUFHVUDGLDWLQJVWUXFWXUHVLVDUHZLWKLQFHQWLPHWHUVRIWKHERG\RIWKHXVHU
447498 5)H[SRVXUHSURFHGXUHVDQGHTXLSPHQWDXWKRUL]DWLRQSROLFLHVIRUPRELOHDQGSRUWDEOHGHYLFHV
616217 6$5HYDOXDWLRQFRQVLGHUDWLRQVIRUODSWRSQRWHERRNQHWERRNDQGWDEOHWFRPSXWHUV
)XUWKHUJXLGDQFHIRUHTXLSPHQWXVHGLQJHQHUDOSRSXODWLRQXQFRQWUROOHGRURFFXSDWLRQDOFRQWUROOHGHQYLURQPHQWVLV
SURYLGHGLQYDULRXV.'%3XEOLFDWLRQVDQG
FCC Part 15 Information
(COMPLIANCE INFORMATION)
7KLVGHYLFHFRPSOLHVZLWKSDUWRIWKH)&&5XOHV
Operation is subject to the following two conditions.
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
D7KDWPRGXOHLVOLPLWHGWR2(0LQVWDOODWLRQ21/<
E7KDW2(0LQWHJUDWRUVDUHUHVSRQVLEOHIRUHQVXULQJWKDWWKHHQGXVHUKDVQRPDQXDOLQVWUXFWLRQVWRUHPRYHRULQVWDOO
module.
F7KDWPRGXOHLVOLPLWHGWRLQVWDOODWLRQLQPRELOHRU¿[HGDSSOLFDWLRQVDFFRUGLQJWR3DUWE
G7KDWVHSDUDWHDSSURYDOLVUHTXLUHGIRUDOORWKHURSHUDWLQJFRQ¿JXUDWLRQVLQFOXGLQJSRUWDEOH
FRQ¿JXUDWLRQVZLWKUHVSHFWWR3DUWDQGGLႇHUHQWDQWHQQDFRQ¿JXUDWLRQV
H7KDWJUDQWHHVKDOOSURYLGHJXLGDQFHWRWKHKRVWPDQXIDFWXUHUIRUFRPSOLDQFHZLWK3DUWVXESDUW%UHTXLUHPHQWV

49-9000058 Rev. 2 15
Regulatory Module Instruction
FCC Part 15 Information (cont.)
(INFORMATION TO USER)
NOTE: 7KLVHTXLSPHQWKDVEHHQWHVWHGDQGIRXQGWRFRPSO\ZLWKWKHOLPLWVIRUD&ODVV%GLJLWDOGHYLFHSXUVXDQWWR
SDUWRIWKH)&&5XOHV7KHVHOLPLWVDUHGHVLJQHGWRSURYLGHUHDVRQDEOHSURWHFWLRQDJDLQVWKDUPIXOLQWHUIHUHQFHLQD
UHVLGHQWLDOLQVWDOODWLRQ7KLVHTXLSPHQWJHQHUDWHVXVHVDQGFDQUDGLDWHUDGLRIUHTXHQF\HQHUJ\DQGLIQRWLQVWDOOHGDQG
XVHGLQDFFRUGDQFHZLWKWKHLQVWUXFWLRQVPD\FDXVHKDUPIXOLQWHUIHUHQFHWRUDGLRFRPPXQLFDWLRQV+RZHYHUWKHUHLVQR
JXDUDQWHHWKDWLQWHUIHUHQFHZLOOQRWRFFXULQDSDUWLFXODULQVWDOODWLRQ,IWKLVHTXLSPHQWGRHVFDXVHKDUPIXOLQWHUIHUHQFHWR
UDGLRRUWHOHYLVLRQUHFHSWLRQZKLFKFDQEHGHWHUPLQHGE\WXUQLQJWKHHTXLSPHQWRႇDQGRQWKHXVHULVHQFRXUDJHGWRWU\
WRFRUUHFWWKHLQWHUIHUHQFHE\RQHRUPRUHRIWKHIROORZLQJPHDVXUHV
5HRULHQWRUUHORFDWHWKHUHFHLYLQJDQWHQQD
,QFUHDVHWKHVHSDUDWLRQEHWZHHQWKHHTXLSPHQWDQGUHFHLYHU
&RQQHFWWKHHTXLSPHQWLQWRDQRXWOHWRQDFLUFXLWGLႇHUHQWIURPWKDWWRZKLFKWKHUHFHLYHULVFRQQHFWHG
&RQVXOWWKHGHDOHURUDQH[SHULHQFHGUDGLR79WHFKQLFLDQIRUKHOS
CAUTION
&KDQJHVRUPRGL¿FDWLRQVQRWH[SUHVVO\DSSURYHGE\WKHSDUW\UHVSRQVLEOHIRUFRPSOLDQFHFRXOGYRLGWKH
XVHU¶VDXWKRULW\WRRSHUDWHWKHHTXLSPHQW
FCC Part 15 Information
7KLVGHYLFHFRPSOLHVZLWK,QGXVWU\&DQDGD¶VOLFHQVHH[HPSW566V2SHUDWLRQLVVXEMHFWWRWKHIROORZLQJWZRFRQGLWLRQV
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
7KLVHTXLSPHQWFRPSOLHVZLWKUDGLDWLRQH[SRVXUHOLPLWVVHWIRUWKIRUDQXQFRQWUROOHGHQYLURQPHQWDQGPHHWV)&&
5DGLR)UHTXHQF\5)H[SRVXUHJXLGHOLQHVDQG566Radio Frequency (RF) Exposure Compliance of
Radiocommunication Apparatus (All Frequency Bands)7KLVHTXLSPHQWUDGLDWHVYHU\ORZ5)HQHUJ\ZKLFKLV
GHHPHGWRFRPSO\ZLWKRXWVSHFL¿FDEVRUSWLRQUDWH6$5HYDOXDWLRQ

16 49-9000058 Rev. 2
Ice Maker Product Specifications
Description of product Portable nugget ice maker
Model ;3,26&66
9ROWDJH)UHTXHQF\ 9$&+]
Current 3.0 A
,FHVWRUDJHFDSDFLW\ 3.0 lbs
,FHPDNLQJUDWH OEGD\OEKU#)DPELHQW):DWHU
OEGD\OEKU#)DPELHQW):DWHUSHU'2(
'LPHQVLRQVZLGWK[GHSWK[KHLJKW [[
,QVWDOODWLRQFOHDUDQFHVLGHVDQGEDFN 3 in
Operating environment ))
Weight (when empty) 37.6 lbs
NOTE:Technical data and performance information provided for reference only.
6SHFL¿FDWLRQVDUHVXEMHFWWRFKDQJH&KHFNWKHUDWLQJODEHORQ\RXULFHPDNHUIRUWKHPRVWDFFXUDWHLQIRUPDWLRQ
7KHDFWXDOTXDQWLW\RILFHSURGXFHGZLOOYDU\ZLWKHQYLURQPHQWDOFRQGLWLRQV

49-9000058 Rev. 2 17
Ŷ6HUYLFHWULSVWR\RXUKRPH
Ŷ,PSURSHULQVWDOODWLRQGHOLYHU\RUPDLQWHQDQFH
Ŷ)DLOXUHRIWKHSURGXFWLILWLVDEXVHGPLVXVHGRUXVHGIRU
other than the intended purpose or used commercially.
Ŷ5HSODFHPHQWRIKRXVHIXVHVRUUHVHWWLQJRIFLUFXLW
breakers.
Ŷ'DPDJHFDXVHGDIWHUGHOLYHU\
Ŷ 5HSODFHPHQWRIWKHOLJKWEXOEVLILQFOXGHG
Ŷ'DPDJHWRWKHSURGXFWFDXVHGE\DFFLGHQWILUHIORRGV
or acts of God.
Ŷ,QFLGHQWDORUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHFDXVHGE\SRVVLEOH
defects with this appliance.
Ŷ6RIWZDUHEXJVWKDWFDQEHFRUUHFWHGZLWKDQXSGDWHYLD
WKH6PDUW+4$SS
Ŷ/DERUDQGRWKHUFKDUJHVWRLQVWDOODQGRUUHPRYHWKH
product
What GE Appliances Will Not Cover:
For the Period of: GE Appliances Covers
One Year
)URPWKHGDWHRIWKH
original purchase
,IWKHLFHPDFKLQHIDLOVGXHWRDGHIHFWLQPDWHULDOVRUZRUNPDQVKLSGXULQJWKH limited one-year
warranty, GE Appliances will either replace your product with a new or remanufactured product,
or refund the purchase price of the product at GE Appliances sole discretion.
6WDSOH\RXUUHFHLSWKHUH3URRIRIWKHRULJLQDOSXUFKDVH
date is needed to obtain service under the warranty.
GEAppliances.com
3OHDVHKDYH\RXUVHULDOQXPEHUDQG\RXUPRGHOQXPEHUDYDLODEOHZKHQFDOOLQJIRUVHUYLFH&DOOIRUVHUYLFH
TXHVWLRQV
GE Appliances Ice Maker Limited Warranty
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
<RXUVROHDQGH[FOXVLYHUHPHGLHVDUHSURGXFWH[FKDQJHRUUHIXQGDVSURYLGHGLQWKLV/LPLWHG:DUUDQW\$Q\LPSOLHG
warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one
year or the shortest period allowed by law.
For US Customers: 7KLVOLPLWHGZDUUDQW\LVH[WHQGHGWRWKHRULJLQDOSXUFKDVHUIRUSURGXFWVSXUFKDVHGIRUKRPHXVH
ZLWKLQWKH86$,Q$ODVNDDQG+DZDLLWKHOLPLWHGZDUUDQW\GRHVQRWLQFOXGHWKHFRVWVRIVKLSSLQJXQLWV
6RPHVWDWHVGRQRWDOORZWKHH[FOXVLRQRUOLPLWDWLRQRILQFLGHQWDORUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHV7KLVZDUUDQW\JLYHV\RX
specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights
are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General.
Warrantor: GE Appliances, a Haier company
Louisville, KY 40225
For Customers in Canada: 7KLVOLPLWHGZDUUDQW\LVH[WHQGHGWRWKHRULJLQDOSXUFKDVHUDQGDQ\VXFFHHGLQJ
RZQHUIRUSURGXFWVSXUFKDVHGLQ&DQDGDIRUKRPHXVHZLWKLQ&DQDGD,QKRPHZDUUDQWVHUYLFHZLOOEHSURYLGHGLQ
DUHDVZKHUHLWLVDYDLODEOHDQGGHHPHGUHDVRQDEOHE\0DEHWRSURYLGH)RUH[WHQGHGZDUUDQW\LQIRUPDWLRQYLVLW
geappliances.ca/purchase-extended-warranty
Warrantor Canada: MC Commercial, Burlington, Ontario, L7R 5B6

18 49-9000058 Rev. 2
Consumer Support
Service and Registration
5HJLVWHU\RXUQHZDSSOLDQFHRQOLQHDW\RXUFRQYHQLHQFH7LPHO\SURGXFWUHJLVWUDWLRQZLOODOORZIRUHQKDQFHG
communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.
5HJLVWHU\RXUDSSOLDQFHDWGEAppliances.com/register or visit myopalservice.comWRVXEPLWDVHUYLFHUHTXHVW
Contact Us
,I\RXDUHQRWVDWLVILHGZLWKWKHVHUYLFH\RXUHFHLYHIURP*($SSOLDQFHVFRQWDFWXVRQRXU:HEVLWHZLWKDOOWKHGHWDLOV
LQFOXGLQJ\RXUSKRQHQXPEHURUZULWHWR
,QWKH86*HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV_*($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN_/RXLVYLOOH.<
GEAppliances.com/contact
,Q&DQDGD'LUHFWRU&RQVXPHU5HODWLRQV0&&RPPHUFLDO,QF_6XLWH)DFWRU\/DQH_0RQFWRQ1%(&0
GEAppliances.ca/en/contact-us

Transcrivez les numéros de modèle et de
série ici :
# de modèle _____________
# de série _______________
Vous trouverez ces numéros sur l’étiquette
à l’arrière de l’appareil.
MANUEL
D’UTILISATION
MACHINE À GLAÇONS OPAL 2.0
49-9000058 Rev. 2 10-23
XPIO43SCSS
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES ....................3
PIÈCES INCLUSES ................4
COMMENT DÉMARRER ..........5
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ....6
COMPRENDRE L’AFFICHAGE ...8
PRODUIRE DES GLAÇONS
AVEC L’OPAL .....................9
FILTRE À EAU ....................9
RÉSERVOIR LATÉRAL ..........10
CONSEILS DE DÉPANNAGE ....12
SPÉCIFICATIONS DE LA
MACHINE À GLAÇONS ..........15
GARANTIE LIMITÉE .............17
SOUTIEN
AU CONSOMMATEUR ...........18
GE est une marque de commerce de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque.

2 49-9000058 Rev. 2
NOUS VOUS REMERCIONS D’INTÉGRER GE APPLIANCES À VOTRE DEMEURE.
Que vous ayez grandi avec des électroménagers GE ou qu’il s’agisse de votre première acquisition,
nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille.
Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et du design qui constituent chaque
électroménager GE, et nous pensons que vous le serez aussi. Nous vous rappelons que
l’enregistrement de votre électroménager vous assure de recevoir des renseignements importants
sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
The Good Ice™
™

49-9000058 Rev. 2 3
ATTENTION
Pour réduire le risque de blessure lors de l’utilisation de votre Opal, observez
les consignes de sécurité élémentaires suivantes
Ŷ 1HUHWLUH]DXFXQHpWLTXHWWHDSSRVpHVXUODPDFKLQHjJODoRQVTXL
présente des renseignements sur la sécurité, les avertissements ou
le produit.
Ŷ 5LVTXHDVVRFLpjXQHFKDUJHORXUGH1RXVUHFRPPDQGRQVTXH
GHX[SHUVRQQHVGpSODFHQWHWLQVWDOOHQWODPDFKLQHjJODoRQVDILQGH
prévenir les blessures.
LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion, de choc électrique, ou de
blessure lors de l’utilisation de votre Opal, observez les consignes de sécurité
élémentaires suivantes.
Ŷ (QFDVYRXVQHGHYH]PRGLILHUQLUHWLUHUODWURLVLqPHEURFKHWHUUH
du cordon électrique. Pour votre sécurité, ce produit doit être
FRUUHFWHPHQWPLVjODWHUUH
Ŷ 1H[FpGH]SDVOHVYDOHXUVQRPLQDOHVGHODSULVHpOHFWULTXH
1RXVUHFRPPDQGRQVTXHODPDFKLQHjJODoRQVVRLWEUDQFKpH
jVRQSURSUHFLUFXLW8WLOLVH]XQLTXHPHQWXQHDOLPHQWDWLRQ
pOHFWULTXHVWDQGDUGGH9+]FRUUHFWHPHQWPLVHjODWHUUH
FRQIRUPpPHQWDXFRGHQDWLRQDOGHOpOHFWULFLWpHWDX[FRGHVHW
règlements locaux en vigueur.
Ŷ (QUDLVRQGHULVTXHVSRWHQWLHOVSRXUODVpFXULWpGDQVFHUWDLQHV
FRQGLWLRQVQRXVYRXVPHWWRQVIRUWHPHQWHQJDUGHFRQWUHOXWLOLVDWLRQ
GXQFRUGRQSURORQJDWHXU6LWRXWHIRLVYRXVGHYH]XWLOL]HUXQFRUGRQ
SURORQJDWHXUFHOXLFLGRLWSUpVHQWHUOHVFDUDFWpULVWLTXHVVXLYDQWHV
W\SHSRXUpOHFWURPpQDJHUVjWURLVEURFKHVDYHFPLVHjODWHUUHILFKH
DYHFPLVHjODWHUUHKRPRORJDWLRQ8/YDOHXUVQRPLQDOHVGH
DPSqUHVPLQLPXPHWYROWV
Ŷ &HSURGXLWGRLWrWUHLQVWDOOpFRUUHFWHPHQWHWSODFpFRQIRUPpPHQWDX[
LQVWUXFWLRQVGLQVWDOODWLRQDYDQWVRQXWLOLVDWLRQ&HSURGXLWHVWGHVWLQp
jXQXVDJHGRPHVWLTXHjOLQWpULHXUVHXOHPHQW1HOXWLOLVH]SDVj
OH[WpULHXU
Ŷ 1HUDQJH]QLQXWLOLVH]GHVYDSHXUVRXGHVOLTXLGHVLQIODPPDEOHVj
proximité de ce produit.
Ŷ 1HSHUPHWWH]SDVDX[HQIDQWVGHJULPSHUVXUODPDFKLQHjJODoRQV
QLGHV\WHQLURXV\DJULSSHU,OVSRXUUDLHQWVHEOHVVHUJUDYHPHQW
Ŷ 1XWLOLVH]SDVGHDXLPSURSUHjODFRQVRPPDWLRQRXGHTXDOLWp
douteuse sur le plan microbiologique.
Ŷ 3ODFH]OHFRUGRQpOHFWULTXHGHIDoRQTXLOQHVRLWSDVWLUpSDUOHV
HQIDQWVHWTXLOQHSRVHSDVXQULVTXHGHWUpEXFKHPHQW
Ŷ 3ODFH]OHFRUGRQpOHFWULTXHGHIDoRQTXLOQHWRXFKHSDVDX[
surfaces chaudes.
Ŷ 1HIDLWHVSDVIRQFWLRQQHUODSSDUHLOVLXQGHVHVFRPSRVDQWVFRUGRQ
et fiche inclus, est endommagé.
Ŷ 'pEUDQFKH]OHSURGXLWDYDQWGHOHQHWWR\HUjODPDLQRXORUVTXLO
QHVWSDVXWLOLVp
Ŷ 1LPPHUJH]DXFXQHSLqFHGHFHSURGXLWGDQVOHDX
Ŷ 1HEUDQFKH]QLQHGpEUDQFKH]OHSURGXLWDYHFOHVPDLQVPRXLOOpHV
Ŷ 1HWHQWH]SDVGHGpPRQWHUUpSDUHUPRGLILHURXUHPSODFHUXQH
pièce quelconque de ce produit.
Ŷ 8WLOLVH]FHSURGXLWXQLTXHPHQWDX[ILQVDX[TXHOOHVLOHVWGHVWLQpTXL
VRQWGpFULWHVGDQVFHPDQXHOGXWLOLVDWLRQ
Ŷ 1XWLOLVH]DXFXQDFFHVVRLUHTXLQHVWSDVUHFRPPDQGpSDUOH
fabricant.
Ŷ /RUVGHODPDQLSXODWLRQGHOLQVWDOODWLRQHWGHOXWLOLVDWLRQGH
ODSSDUHLOYHLOOH]jQHSDVHQGRPPDJHUOHWXEHGHUpIULJpUDQW
Ŷ /HQWUHWLHQGRLWrWUHHIIHFWXpSDUGXSHUVRQQHOGHVHUYLFHDXWRULVp
SDUOXVLQHHWOHVFRPSRVDQWVGRLYHQWrWUHUHPSODFpVSDUGHVSLqFHV
de rechange autorisées par le fabricant.l.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Fluide frigorigène inflammable
Cet électroménager contient le réfrigérant isobutane, aussi connu comme R600a, un gaz naturel à compatibilité élevée
avec l’environnement. Il s’agit cependant d’un combustible. Observez les consignes de sécurité ci-dessous afin de réduire
le risque de blessure ou de dommage à la propriété.
/RUVGHODPDQLSXODWLRQGHO¶LQVWDOODWLRQHWGHO¶XWLOLVDWLRQGHFHW
appareil, prenez soin de ne pas endommager les tubes de circulation
du fluide frigorigène.
/¶HQWUHWLHQRXODUpSDUDWLRQGRLYHQWrWUHHIIHFWXpVSDUXQSHUVRQQHO
GHVHUYLFHDXWRULVp8WLOLVH]VHXOHPHQWGHVSLqFHVGHUHFKDQJH
autorisées par le fabricant.
3. Mettez le réfrigérateur au rebut conformément aux réglementations
IpGpUDOHVHWORFDOHV/HIOXLGHIULJRULJqQHLQIODPPDEOHHWOHPDWpULHO
isolant utilisés nécessitent des procédures de mise au rebut
spéciales. Communiquez avec les autorités locales compétentes
pour la mise au rebut de votre réfrigérateur sans danger pour
l’environnement.
4. N’obstruez pas les évents dans l’enceinte prévue pour l’appareil.
3RXUUHWLUHUOHJLYUHJUDWWH]jO¶DLGHG¶XQJUDWWRLURXG¶XQHVSDWXOHHQ
SODVWLTXHRXHQERLV1¶XWLOLVH]SDVXQSLFjJODFHQLXQLQVWUXPHQW
métallique ou aux arêtes coupantes car il y a risque de percer la
doublure du congélateur et la tubulure du réfrigérant inflammable
derrière elle.
6. N’utilisez pas d’appareils électriques dans le compartiment
réfrigérateur de cet appareil.
7. N’utilisez aucun appareil électrique pour dégivrer votre congélateur.

4 49-9000058 Rev. 2
PDFKLQHjJODoRQVRSDOH
Guide de démarrage rapide
49-1000499 Rev. 0 03-20 GEA
OPAL Ice Maker Quickstart Guide
IMPORTANT: Read and understand all safety instructions detailed in Owner's Manual before
using the Opal.
Cleaning the Ice Bin and Water Reservoir
Remove the ice bin and wash with warm soapy water, then rinse thoroughly. Use a damp sponge to
wipe down the water reservoir under the ice bin. Never use soap inside your Opal icemaker.
Rinsing Opal's Internal Components
1. Fill the water reservoir to the upper fill line.
See Figure 1.
2. Plug in Opal, Press Power Button to turn on
and then hold the 'Clean' button for 3 seconds
to initiate the cleaning process.
See Figure 2.
3. Water will begin circulating and the 'Cleaning'
indicator will light up on the left-hand side of
the unit to confirm the unit is now in cleaning
process. See Figure 3. After a few minutes the
water will stop and the 'Cleaning' indicator light
will turn off.
4. When the 'Cleaning' indicator light turns off,
drain the Opal. Unhook the top of the drain
hoses at the back of the unit. See Figure 4.
Figure 4
Figure 3
Figure 1
Figure 2
Water
Reservoir
Fill Line
Hold 3 Sec
Clean
Light Power
Making Ice
Defrosting Cleaning
Add Water
Mak
i
n
g
I
c
e
D
e
f
r
o
s
t
i
ng
C
l
e
a
n
i
n
g
Ho
ld
3
S
e
c
A
dd
W
a
t
e
r
C
l
e
a
n
Li
g
h
t
P
o
w
er
EDFjJODFH
FXLOOqUHjJODFH
clip de réservoir latéral
bac de récupération
5pVHUYRLUODWpUDO
la base
Pièces Incluses
)LOWUHjHDX[

49-9000058 Rev. 2 5
Exigences d’installation
ATTENTION
Risque lié à la manipulation d’un objet lourd : Nous recommandons que deux personnes
déplacent et installent la machine à glaçons afin de prévenir les blessures.
Ŷ/HSURGXLWHVWFRQoXSRXUrWUHLQVWDOOpjO¶LQWpULHXU
1¶XWLOLVH]SDVODPDFKLQHjJODoRQVjO¶H[WpULHXU
Ŷ/HSURGXLWGRLWrWUHLQVWDOOpYHUWLFDOHPHQWVXUXQH
surface plane et de niveau qui soit capable de
VXSSRUWHUOHSRLGVWRWDOGHO¶DSSDUHLOUHPSOLGHDX
Ŷ$VVXUH]YRXVGHSURFXUHUXQGpJDJHPHQWPLQLPDOGH
WURLVSRXFHVFPDXWRXUGHVSDURLVODWpUDOHV
HWDUULqUHGHODPDFKLQHjJODoRQVSRXUXQHERQQH
circulation d’air.
Ŷ,QVWDOOH]OHSURGXLWGDQVXQHQGURLWELHQYHQWLOpDYHF
XQHWHPSpUDWXUHDPELDQWHHQWUH)HW)&
HW&
Ŷ1HSODFH]SDVOHSURGXLWSUqVGHVRXUFHVGHFKDOHXU
telles que fours ou tables de cuisson.
Ŷ1HSODFH]SDVOHSURGXLWjXQHQGURLWH[SRVpDX[
rayons directs du soleil.
Préparation de l’Opal avant l’utilisation
5HWLUH]OHPDWpULHOG¶HPEDOODJHDYHFVRLQ1¶XWLOLVH]SDV
d’outils coupants qui peuvent endommager le contenu
de la boîte.
$VVXUH]YRXVGHODSUpVHQFHGHWRXVOHVFRPSRVDQWV
6LXQDUWLFOHHVWDEVHQWYHXLOOH]FRPSRVHUOH
1.866.907.6718.
3ODFH]ODPDFKLQHjJODoRQVYHUWLFDOHPHQWVXUVXUIDFH
plane et de niveau et branchez-la.
,QVWDOOH]OHSODWHDXG¶pJRXWWDJHHQOHJOLVVDQWVRXVOH
ERUGIURQWDOGHO¶2SDO/HVIHQWHVGXSODWHDXGRLYHQW
s’aligner sur les pieds frontaux de l’Opal.
5LQFH]ODPDFKLQHjJODoRQVDYHFGHO¶HDXFODLUHGXUDQW
5 minutes avant la première utilisation.
AVIS
Certains types de lampes sous armoire peuvent
devenir suffisamment chauds pour endommager
l’apparence du dessus de l’Opal.
Comment Démarrer
Making Ice
Defrosting
Cleaning
H
old
3
S
e
c
Add W
a
ter
Clean
Light
Power

6 49-9000058 Rev. 2
Figure 4
Figure 3
Figure 1
Figure 2
(DX/LJQH
de remplissage
du réservoir
Hold 3 Sec
Clean
Light Power
Making Ice
Defrosting Cleaning
Add Water
Making Ice
Defrosting Cleaning
Hold 3 Sec
Add Water
Clean
Light
Power
3RXUFRQVHUYHUODIUDvFKHXUGHVJODoRQVHWJDUDQWLUXQERQ
fonctionnement, il est fortement recommandé de détartrer et
GpVLQIHFWHUODPDFKLQHjJODoRQV
/HGpWDUWUDJHHVWUHFRPPDQGpSRXUpOLPLQHUOHVGpS{WVPLQpUDX[
GXUVHWGRLWrWUHHIIHFWXpWRXWHVOHVjVHPDLQHVHQIRQFWLRQ
GHODGXUHWpGHOHDX
/DGpVLQIHFWLRQHVWUHFRPPDQGpHXQHIRLVSDUVHPDLQH6LYRXV
XWLOLVH]GHOHDXGXURELQHWLOSHXWrWUHQpFHVVDLUHGHPRGLILHUOH
SURJUDPPHQHWWR\DJHHQIRQFWLRQGHODGXUHWpGHOHDX
/HDXSOXVGXUHSHXWQpFHVVLWHUXQGpWDUWUDJHSOXVIUpTXHQWRX
PrPHGHSDVVHUjOHDXGLVWLOOpH3RXUQHWWR\HUO¶H[WpULHXUGHOD
PDFKLQHjJODoRQVGpEUDQFKH]ODSXLVXWLOLVH]XQOLQJHGRX[
imbibé d’eau savonneuse pour nettoyer délicatement les surfaces
H[WpULHXUHV6pFKH]jO¶DLGHG¶XQOLQJHGRX[1¶XWLOLVH]SDVGH
VDYRQSRXUQHWWR\HUOHUpVHUYRLU8WLOLVH]XQHOLQJHGRX[LPELEp
GHDX
AVERTISSEMENT
5LVTXHG¶H[SRVLWLRQjGHVSURGXLWV
FKLPLTXHV/RUVGXQHWWR\DJHDYHFXQMDYHOOLVDQWWUDYDLOOH]GDQV
XQHQGURLWELHQYHQWLOpHWpYLWH]GHPpODQJHUOHMDYHOOLVDQWDYHF
d’autres nettoyants domestiques.
AVERTISSEMENT
'pEUDQFKH]OHSURGXLWDYDQWGHOH
QHWWR\HUjODPDLQRXORUVTXLOQHVWSDVXWLOLVp
Procédure de détartrage/désinfection du
système
Pour nettoyer les composants internes de l’Opal, suivez les
pWDSHVVXLYDQWHV
'pEUDQFKH]O¶2SDO
5HWLUH]OHILOWUHjHDXVLSUpVHQWHWUHPSODFH]OHSDUOH
capuchon d’admission grillagé du réservoir. Voir la Figure 1.
9LGDQJH]O¶2SDOYRLUODSDJHSRXUGHVLQVWUXFWLRQV
GpWDLOOpHV
4. En cas de détartrage, remplissez le réservoir avec du
YLQDLJUHEODQFMXVTXjODOLJQH0D[)LOORXXWLOLVH]ODWURXVVH
de nettoyage Opal et suivez instructions fournies.
Afin de désinfecter, FUpH]XQHVROXWLRQHQUHPSOLVVDQWOHDX
MXVTXjODOLJQH0D[)LOOSXLVHQDMRXWDQWXQHFXLOOqUHjFDIp
GHDXGH-DYHO
9HUVH]ODVROXWLRQGDQVOHUpVHUYRLUGHDXMXVTXjODOLJQHGH
remplissage indiquée.Voir figure 2.
6. %UDQFKH]2SDOHWPDLQWHQH]OHERXWRQ&OHDQSHQGDQW
secondes pour lancer le processus de nettoyage. Voir figure 3.
/HDXFRPPHQFHUDjFLUFXOHUHWOLQGLFDWHXU©1HWWR\DJHª
VDOOXPHUDVXUOHF{WpJDXFKHGHODSSDUHLOSRXUFRQILUPHU
TXHODSSDUHLOHVWPDLQWHQDQWHQFRXUVGHQHWWR\DJH9RLU
ILJXUH$XERXWGHWURLVPLQXWHVOHDXVDUUrWHUDHWOHYR\DQW
&OHDQLQJVpWHLQGUD
REMARQUE1XWLOLVH]SDVGHVDYRQSRXUQHWWR\HUOH
UpVHUYRLUGHDX
8. DétartrageH[pFXWH]OHF\FOHGHQHWWR\DJHMXVTXj
IRLVSXLVODLVVH]ODSSDUHLOUHSRVHUSHQGDQWKHXUHVHW
WUHPSHU3HQGDQWTXHODSSDUHLOWUHPSHWUHPSH]XQFKLIIRQ
GDQVODVROXWLRQHWHVVX\H]OHVSDURLVLQWpULHXUHV8WLOLVH]
XQFRWRQWLJHSRXUQHWWR\HUOHVILVVXUHV/RUVTXHYRXVDYH]
WHUPLQpULQFH]OHFKLIIRQjOHDXFODLUHHWHVVX\H]jQRXYHDX
2SDOSRXUpOLPLQHUWRXWHVROXWLRQGHQHWWR\DJH5pSpWH]OH
SURFHVVXVSRXUOHVGpS{WVGHWDUWUHWUqVORXUGV
DésinfectionXQHIRLVTXHOLQGLFDWHXUGHQHWWR\DJHVpWHLQW
YLGDQJH]UDSLGHPHQWO2SDO
Entretien Et Nettoyage

49-9000058 Rev. 2 7
Procédure de détartrage/désinfection du
système (suite)
6XLWH
• Placez une serviette imbibée de vinaigre sur la goulotte
jJODFHSHQGDQWODQXLWSRXUGLVVRXGUHGDYDQWDJHWRXWH
accumulation de minéraux. Voir la figure ci-dessous.
• Nettoyez les capteurs avec du vinaigre et essuyez
DYHFGHOHDX9RLUOHVILJXUHVHWSRXUUpIpUHQFHU
OHPSODFHPHQWGHVFDSWHXUV/DSSDUHQFHSHXWYDULHU
selon le modèle.
/RUVTXHOHYR\DQW©&OHDQLQJªV¶pWHLQWYLGDQJH]O2SDO
10
'pFURFKH]OHKDXWGHVWX\DX[GHYLGDQJHjO¶DUULqUHGH
l’appareil. Voir la figure 8.
11. Pour vidanger, mettez les tuyaux dans un évier ou un seau
TXLVHWURXYHSOXVEDVTXHOHQLYHDXGHODPDFKLQHjJODoRQV
Voyez les figures 9 et 10.
5HWLUH]OHVERXFKRQVHWODLVVH]OHDXV¶pYDFXHUFRPSOqWHPHQW
Voir la figure 10.
8QHIRLVTXHO¶HDXFHVVHGHV¶pFRXOHUUpLQVpUH]OHV
bouchons.
3RXUULQFH]$MRXWH]FLQTWDVVHVGHDXIUDvFKHGDQVOH
UpVHUYRLUGHDXHWDSSX\H]VXUOHERXWRQ&OHDQSRXUODQFHU
un deuxième cycle de nettoyage. Pour quitter le cycle de
QHWWR\DJHjWRXWPRPHQWDSSX\H]VXUOHERXWRQGXUDQW
secondes.
5pSpWH]OpWDSHGHX[DXWUHVIRLVHQDMRXWDQWGHOHDX
IUDvFKHGDQVOHUpVHUYRLUjFKDTXHIRLV9RXVSRXYH]
FRQWLQXHUjUpSpWHUOHF\FOHGHULQoDJHDXWDQWGHIRLVTXH
YRXVVRXKDLWH]
5HSODFH]OHVWX\DX[GHYLGDQJHVXUO¶DUULqUH9RLUODILJXUH
/RUVTXHYRXVDYH]WHUPLQpUHPSOLVVH]O¶DSSDUHLODYHFGHO¶HDX
IUDvFKHHWDSSX\H]VXUOHERXWRQ3RZHUSRXUFRPPHQFHUj
SURGXLUHGHVJODoRQV
Voir la figure 12.
Entretien Et Nettoyage
Figure 8
Tirez vers la gauche pour décrocher
Figure 11
5HPSODFHUOHVWXEHVGHYLGDQJH
Figure 10
Figure 12
Figure 9
Hold 3 Sec
Clean
Light Power
Figure 5 Figure 6 Figure 7

8 49-9000058 Rev. 2
Power
/HERXWRQGDOLPHQWDWLRQORUVTXLOHVWHQIRQFpFRPPHQFHUDOH
processus de fabrication de glace.
Light
/DIRQFWLRQGpFODLUDJHDWURLVPRGHVGLႇpUHQWV21',0
2))%DVFXOH]HQWUHOHVWURLVPRGHVHQDSSX\DQWVXUOH
ERXWRQGpFODLUDJHMXVTXjFHTXHYRXVDWWHLJQLH]OHPRGH
GpFODLUDJHVRXKDLWp
Clean
/HF\FOHGHQHWWR\DJHHVWODQFpHQDSSX\DQWHWHQPDLQWHQDQW
OHERXWRQ©&OHDQªSHQGDQWWURLVVHFRQGHV
Avis de détartrage
$SUqVKHXUHVGHIDEULFDWLRQGHJODFHOHYR\DQW
Cleaning clignote pour avertir l’utilisateur qu’un cycle de
GpWDUWUDJHHVWQpFHVVDLUH/HFOLJQRWHPHQWV¶DUUrWHXQHIRLV
le cycle terminé.
Dégivrage
6LODPDFKLQHjJODoRQVGpWHFWHGXJLYUHVXUODYLVVDQV
¿QHWXQHIDLEOHSURGXFWLRQGHJODFHOHYR\DQW'HIURVWLQJ
GpJLYUDJHV¶DOOXPH/¶DSSDUHLOH[pFXWHDORUVXQF\FOHGH
ULQoDJHSRXUGpJLYUHUODPDFKLQHjJODoRQVSXLVUHGpPDUUH
SRXUIDEULTXHUGHODJODFHjQRXYHDX
Signaux lumineux
/HVTXDWUHYR\DQWVOXPLQHX[VXUOHF{WpJDXFKHGHOXQLWp
DႈFKHQWOpWDWDFWXHOGHORSDOH6L©$MRXWHUGHOHDXªHVWHQ
VXUEULOODQFHYRWUHDSSDUHLODEHVRLQGHSOXVGHDXDYDQWGH
pouvoir faire du vélo pour faire de la glace ou nettoyer.
WiFi
(QXWLOLVDQWODSSOLFDWLRQPRELOH6PDUW+4JUDWXLWHOHVFOLHQWV
SHXYHQWVHFRQQHFWHUjOHXU2SDOHWODFRQWU{OHUGHSXLVOHXU
$QGURLGRXL3KRQH/HYR\DQWOXPLQHX[VXUOHF{WpJDXFKH
FRQ¿UPHUDXQHFRQQH[LRQUpXVVLH9RLUSDJHSRXUVDYRLU
FRPPHQWFRQQHFWHUPDFKLQHjJODoRQV2SDOjODSSOLFD-
tion WiFi.
Comprendre L’affichage
Comprendre l’affichage
Nettoyage du bac et du plateau
3RXUQHWWR\HUOHEDFjJODoRQVUHWLUH]OHGHODPDFKLQHjJODoRQVHWQHWWR\H]DYHFXQOLJQHGRX[LPELEpG¶HDXVDYRQQHXVH5LQFH]j
IRQG6pFKH]jO¶DLGHG¶XQOLQJHGRX[1¶XWLOLVH]SDVGHVROYDQWVQLGHSURGXLWVFKLPLTXHV
/HSODWHDXG¶pJRXWWDJHGRLWrWUHHVVX\pMXVTX¶jOHVpFKHUFRPSOqWHPHQW/¶HDXTXLUHVWHjFHWHQGURLWSHXWODLVVHUGHVGpS{WV3RXU
nettoyer le plateau d’égouttage, retirez-le de l’Opal et utilisez un ligne doux imbibé d’eau savonneuse pour nettoyer délicatement la
VXUIDFH6pFKH]jO¶DLGHG¶XQOLQJHGRX[1¶XWLOLVH]SDVGHVROYDQWVQLGHSURGXLWVFKLPLTXHV
Making Ice
Defrosting Cleaning
Hold 3 Sec
Add Water
Clean
Light Power

49-9000058 Rev. 2 9
/H¿OWUHjHDXVHQFOHQFKHHQSODFH
Making Ice
Defrosting Cleaning
Hold 3 Sec
Add Water
Clean
Light Power
9XHGHF{Wp
Vue de face
)LOWUHjHDX
Produire des glaçons avec l’Opal
Filtre à eau
/HILOWUHjHDX2SDOHVWGLVSRQLEOHFKH]*($SSOLDQFHVHWLOHVW
OHVHXOILOWUHjHDXFRPSDWLEOHDYHFO¶2SDO9HXLOOH]VXLYUHOHV
instructions d’installation incluses avec votre filtre.
REMARQUE : 5HWLUH]YRWUHILOWUHjHDXV¶LOHVWLQVWDOOpHW
réinstallez le capuchon d’admission grillagé avant de nettoyer
votre Opal.
8QHIRLVTXHO¶2SDODpWpQHWWR\pHGpVLQIHFWpHSODFH]ODj
l’endroit désiré et suivez les étapes suivantes.
5HWLUH]OHEDFjJODoRQV
5HPSOLVVH]OHUpVHUYRLUDYHFGHOHDXSRWDEOHVUHSRXU
ERLUHMXVTX¶jODOLJQH©0D[)LOOªUHPSOLVVDJHPD[LPDO
/DGXUHWpGHOHDXGRLWrWUHLQIpULHXUHjJUDLQVSDUJDOORQ
Ne remplissez pas le réservoir avec un liquide autre que
GHO¶HDX/¶XWLOLVDWLRQG¶XQOLTXLGHDXWUHTXHGHOHDXSRWDEOH
constitue une mauvaise utilisation et annulera la garantie.
%UDQFKH]ODPDFKLQHjJODoRQVGDQVXQHSULVHPLVHjOD
terre.
$SSX\H]VXUOHERXWRQ3RZHUSRXUGpPDUUHUODPDFKLQH
jJODoRQV/HYR\DQWVLWXpVXUOHF{WpJDXFKHVDOOXPH
SRXUFRQILUPHUTXHODSSDUHLODFRPPHQFpjSURGXLUHGHV
JODoRQV
/¶2SDOFRPPHQFHUDjSURGXLUHGHVJODoRQVGDQV
PLQXWHV(OOHFRQWLQXHUDjSURGXLUHGHVJODoRQVMXVTX¶j
ce que le bac soit plein, ou qu’elle manque d’eau. Pour
FRQWLQXHUjSURGXLUHGHVJODoRQVDMRXWH]VLPSOHPHQWGH
OHDX
5pVHUYRLUGHDX
/LJQHGH
remplis-
sage max

10 49-9000058 Rev. 2
Réservoir Latéral
5(0$548('HX[WX\DX[GHYLGDQJHVRQWVLWXpVVXUO¶DUULqUHGHODPDFKLQHjJODoRQV2SDOLGHQWL¿pVSDU$HW%VXU
l’illustration ci-dessous.
/DYHUjODPDLQVHXOHPHQW/DYH]jODPDLQHWULQFH]OH
UpVHUYRLUODWpUDODYHFGHO¶HDXWLqGHHWXQVDYRQjYDLVVHOOH
GRX[5LQFH]ELHQOHERXFKRQODYDOYHGHFDRXWFKRXFOH
UpVHUYRLUHWODEDVHD¿QG¶pYDFXHUWRXWUpVLGXGHVDYRQYRLU
O¶LOOXVWUDWLRQ
NE LAVEZ PAS LE RÉSERVOIR LATÉRAL AU LAVE-
VAISSELLE.
'pEUDQFKH]ODPDFKLQHjJODoRQV2SDO'pFURFKH]OHVWX\DX[
de vidange et vidangez l’eau du réservoir.
&RQQHFWH]OHWX\DXGHYLGDQJHLGHQWL¿p%VXUO¶DUULqUHGHOD
base du réservoir latéral.
$VVXUH]YRXVTXHOHWX\DXGHYLGDQJH$HVWFRQQHFWpDX
support noir et installé sur l’arrière de l’Opal.
$VVXUH]YRXVTXHOHWX\DXGHYLGDQJH%FRQQHFWpDX
UpVHUYRLUODWpUDOUHSRVHjSODWVXUOHFRPSWRLU
3ODFH]ODEDVHGXUpVHUYRLUODWpUDOVXUOHF{WpGURLWRXJDXFKH
GHODPDFKLQHjJODoRQV2SDO¬ODLGHGHO¶DWWDFKHGXUpVHUYRLU
ODWpUDOIDLWHVJOLVVHUOHF{WpOHSOXVFRXUWGHO¶DWWDFKHVRXV
ODSSDUHLOSUqVGHODYDQWGHFHOXLFL/¶DWWDFKHVHJOLVVHGDQV
XQHIHQWHDXEDVGHODSSDUHLO8QHIRLVFHWWHDWWDFKHHQSODFH
le réservoir latéral peut glisser sur l’attache opposée. Voyez les
illustrations de la page suivante. Ne montez pas le réservoir
ODWpUDOFDUOHUpVHUYRLUGHODPDFKLQHjJODoRQVSHXWGpERUGHU
Bouchon de
réservoir la-
téral et valve
'pEUDQFKH]
ce tube de
YLGDQJH%GX
support noir
et connectez
ce tube au
réservoir
latéral.
Branchez le tube de
vidange B dans le
réservoir latéral ici.
B $
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de décharge électrique ou de blessure lorsque vous utilisez votre Opal,
veuillez suivre les consignes de sécurité élémentaires suivantes :
Ŷ'pEUDQFKH]OHSURGXLWDYDQWGHOHQHWWR\HUjODPDLQRX
ORUVTXLOQHVWSDVXWLOLVp
Ŷ1XWLOLVH]SDVGHOHDXLPSURSUHjODFRQVRPPDWLRQRXGH
qualité douteuse sur le plan microbiologique.
Ŷ8VH]GHSUXGHQFHORUVGXUHPSOLVVDJHHWGHO¶LQVWDOODWLRQGX
réservoir latéral car il est lourd une fois rempli.
Ŷ1¶XWLOLVH]SDVOHUpVHUYRLUODWpUDODYHFGXOLTXLGHDXWUHTXHGH
l’eau.
Ŷ1HODLVVH]SDVOHVHQIDQWVUHPSOLURXLQVWDOOHUOHUpVHUYRLU
latéral car il est lourd une fois rempli.
Ŷ/HUpVHUYRLUODWpUDOGRLWrWUHPRQWpVXUODPDFKLQHjJODoRQV
FRQIRUPpPHQWDX[LQVWUXFWLRQVGLQVWDOODWLRQ/¶LQVWDOODWLRQGX
réservoir latéral d’une manière différente peut poser un risque
de renversement.
Ŷ$VVXUH]YRXVTXHODPDFKLQHjJODoRQV2SDOHVWGpEUDQFKpH
lors de la vidange ou de l’installation du réservoir latéral.

49-9000058 Rev. 2 11
$FRQWLQXp
6RXOHYH]OHUpVHUYRLUODWpUDOGHODEDVHGpYLVVH]OHFDSXFKRQHWUHPSOLVVH]OHUpVHUYRLUODWpUDODYHFGHOHDX5HPHWWH]OH
bouchon en place une fois le réservoir latéral rempli.
5HWRXUQH]DYHFSUpFDXWLRQOHUpVHUYRLUODWpUDOHWSODFH]OHVXUVDEDVH/¶HDXGHYUDLWFRPPHQFHUjFLUFXOHUGDQVODPDFKLQHj
JODoRQVHWGHVEXOOHVDSSDUDvWURQWSpULRGLTXHPHQWSHQGDQWODFLUFXODWLRQGHOHDX
5HPSOLVVH]OHUpVHUYRLUSULQFLSDOGHODPDFKLQHjJODoRQV2SDO
%UDQFKH]ODPDFKLQHjJODoRQVHWFRPPHQFH]jSURGXLUHGHVJODoRQV
Clip de réservoir latéral
vue de dessous vue de dessous
Zone de clip
du réservoir
latéral
Clip de
réservoir latéral
clip de réservoir latéral
réservoir latéral
Réservoir Latéral

12 49-9000058 Rev. 2
Réservoir Latéral
Utilisation et entretien
Nettoyage du réservoir latéral
Ŷ5HWLUH]HWYLGDQJH]OHUpVHUYRLUODWpUDO
Ŷ6¶LO\DGHO¶HDXUpVLGXHOOHGDQVODEDVHGXUpVHUYRLUODWpUDO
retournez la base pour la vidanger.
Ŷ5HWLUH]HWODYH]OHFDSXFKRQHWODYDOYHGXUpVHUYRLUODWpUDODYHF
GXVDYRQjYDLVVHOOHHWGHO¶HDXWLqGHDXEHVRLQ$VVXUH]YRXV
que le capuchon est propre après son retrait et sa réinstallation
jODPDLQ
Ŷ$VVXUH]YRXVG¶rWUHjSUR[LPLWpG¶XQpYLHURXG¶XQVHDXDYDQW
de retirer les tuyaux de vidange car l’eau de l’Opal ou du
réservoir latéral va se vidanger.
Installation et position appropriées
/HUpVHUYRLUODWpUDOGRLWrWUHLQVWDOOpjpJDOLWpDYHFOHGHYDQWGHOD
PDFKLQHjJODoRQV/HUpVHUYRLUODWpUDOGRLWUHSRVHUVXUODPrPH
VXUIDFHGHQLYHDXTXHODPDFKLQHjJODoRQV1¶pOHYH]SDVOH
réservoir latéral car l’Opal pourrait déborder.
Dépannage du réservoir latéral
6LO¶HDXQHFLUFXOHSDVGXUpVHUYRLUODWpUDOYHUVODPDFKLQHj
JODoRQV
,OSHXW\DYRLUGHVEXOOHVGDQVOHWX\DXTXLFRQQHFWHOHUpVHUYRLU
ODWpUDOjO¶2SDORXOHWX\DXQHUHSRVHSDVjSODW$MXVWH]OHWX\DX
SRXUSHUPHWWUHjO¶HDXGHFLUFXOHU8QHIRLVTXHO¶HDXFRPPHQFH
jFLUFXOHULOQ¶HVWJpQpUDOHPHQWSOXVQpFHVVDLUHG¶DMXVWHUOHWX\DX
davantage.
Conseils de Dépannage
Sons de fonctionnement normauxr
9RWUHQRXYHOOHPDFKLQHjJODoRQVSHXWSURGXLUHGHVVRQVTXL
QHVRQWSDVIDPLOLHUV/DSOXSDUWGHFHVVRQVVRQWQRUPDX[/HV
surfaces dures telles que planchers, murs et comptoirs peuvent
DPSOL¿HUFHVVRQV/DOLVWHVXLYDQWHGpFULWOHVVRQVTXLSHXYHQW
vous surprendre et ce qui les produit.
Ŷ5215211(0(17/RUVTXHO¶2SDOHVWDOOXPpHSRXUOD
première fois, vous pourriez entendre le ventilateur du
condenseur tourner.
Ŷ%285'211(0(17/RUVTXHODSRPSHjHDXVHPHWHQ
marche la première fois, elle peut être sèche et légèrement
EUX\DQWH8QHIRLVUHPSOLHG¶HDXOHEUXLWV¶DPHQXLVHUD
Ŷ&/,48(7,6'HVFOLTXHWLVSHXYHQWrWUHJpQpUpVSDUOD
circulation du réfrigérant. Ces bruits devraient s’amenuiser
considérablement une fois le système de réfrigérant stabilisé.
Ŷ*$5*28,//,68QEUHIJDUJRXLOOLVSHXWVHSURGXLUHVXLWH
jO¶DEVHQFHGHFLUFXODWLRQGXUpIULJpUDQWORUVTXHOHV\VWqPH
s’arrête.
Ŷ9520%,66(0(17/HFRPSUHVVHXUHVWXQPRWHXU,OSURGXLW
un vrombissement de faible tonalité lorsqu’il fonctionne.
Ŷ&/,&/HVJODoRQVWRPEHQWGDQVOHWLURLUjJODFHjPHVXUH
TX¶LOVVRQWSURGXLWV/HVSUHPLHUVJODoRQVSURGXLWVVRQWOHVSOXV
EUX\DQWVFDULOVIUDSSHQWOHIRQGGXEDFjJODoRQV¬PHVXUH
que le bac se remplit, ce bruit s’amenuise considérablement.
Ŷ*5,1&(0(17±/RUVTXHO¶2SDOGRLWrWUHGpJLYUpHHOOHSHXW
FRPPHQFHUjJULQFHUjPHVXUHTXHODJODFHV¶DFFXPXOHDXWRXU
GHVPpFDQLVPHV/HF\FOHGHGpJLYUDJHHVWDXWRPDWLTXHHW
SHXWSUHQGUHjPLQXWHV3HQGDQWFHWHPSVOHERXWRQ
frontal ne répond pas.
Connexion WiFi – SmartHQ
9RWUHPDFKLQHjJODoRQV23$/HVWFRPSDWLEOHDYHF
ODFRQQH[LRQ:L)L8QHFDUWHGHFRPPXQLFDWLRQ:L)LHVW
intégrée au produit lui permettant de communiquer avec
YRWUH6PDUWSKRQHSRXUODVXUYHLOODQFHOHFRQWU{OHHWOHV
QRWL¿FDWLRQVjGLVWDQFH
Veuillez visiter geappliances.com/ge/connected-
appliances/ pour en savoir plus sur les fonctionnalités des
appareils connectés et pour savoir quelles applications
GDSSDUHLOVFRQQHFWpVIRQFWLRQQHURQWDYHFYRWUHWpOpSKRQH
intelligent.

49-9000058 Rev. 2 13
Dispositions réglementaires concernant le module
/HPRGXOH:L)L%OXHWRRWKLQVWDOOpVXUFHSURGXLWDUHoXXQH
DSSUREDWLRQUHODWLYHDX[DSSOLFDWLRQVPRELOHV/HPRGXOHDpWp
FHUWL¿pSDUOHRUJDQLVPHV)&&,&%OXHWRRWK6,*HWVDWLVIDLWOD
UpJOHPHQWDWLRQ)&&,&/¶LGHQWL¿FDWLRQGXSURGXLWVHSUpVHQWH
FRPPHVXLW
Ŷ1RPGXSURGXLW0DFKLQHjJODoRQV2SDO
Ŷ,GHQWLILFDWLRQ)&&=.-:&$7$
Ŷ,GHQWLILFDWLRQ,&$:&$7$
Informations sur l'exposition aux radiofréquences
Cet appareil est conforme aux chapitres § 2.1091 et 2.1093 de la
SDUWLHGX&RGHRI)HGHUDO5HJXODWLRQVDPpULFDLQ
§ 2.1091 Évaluation de l'exposition aux radiofréquences : dispositifs mobiles.
(b) $X[¿QVGHFHWWHVHFWLRQOHVGp¿QLWLRQV¿JXUDQWDXSDUDJUDSKHEGXSUpVHQWFKDSLWUHVDSSOLTXHQW8QGLVSRVLWLIPRELOH
HVWXQGLVSRVLWLIpPHWWHXUFRQoXSRXUrWUHXWLOLVpDLOOHXUVTXHGDQVGHVHPSODFHPHQWV¿[HVHWJpQpUDOHPHQWGHPDQLqUHjPDLQWHQLU
XQHGLVWDQFHGHVpSDUDWLRQGDXPRLQVFHQWLPqWUHVHQWUHODRXOHVVWUXFWXUHVUD\RQQDQWHVGHODVRXUFHGHVUDGLRIUpTXHQFHVHW
OHFRUSVGHO¶XWLOLVDWHXURXGHVSHUVRQQHVjSUR[LPLWp'DQVFHFRQWH[WHOHWHUPH©HPSODFHPHQW¿[HªVLJQL¿HTXHOHGLVSRVLWLIHVW
SK\VLTXHPHQW¿[pjXQHPSODFHPHQWHWTXLOQHSHXWSDVrWUHIDFLOHPHQWGpSODFpYHUVXQDXWUHHPSODFHPHQWORUVTX¶LOpPHW/HV
GLVSRVLWLIVpPHWWHXUVFRQoXVSRXUrWUHXWLOLVpVSDUGHVFRQVRPPDWHXUVRXGHVWUDYDLOOHXUVHWTXLSHXYHQWrWUHIDFLOHPHQWGpSODFpV
WHOVTXHOHVGLVSRVLWLIVVDQV¿ODVVRFLpVjXQRUGLQDWHXUGHEXUHDXSHUVRQQHOVRQWFRQVLGpUpVFRPPHGHVGLVSRVLWLIVPRELOHVVLOV
UpSRQGHQWjOH[LJHQFHGHVpSDUDWLRQGHFHQWLPqWUHV
(d) 'DQVFHUWDLQVFDVSDUH[HPSOHOHVpPHWWHXUVPRGXODLUHVRXGHEXUHDXOHVFRQGLWLRQVSRWHQWLHOOHVGXWLOLVDWLRQGXQGLVSRVLWLI
SHXYHQWUHQGUHGLႈFLOHVDFODVVL¿FDWLRQFRPPHPRELOHRXSRUWDEOHYRLUpJDOHPHQW'DQVGHWHOVFDVOHVFDQGLGDWVRQW
ODUHVSRQVDELOLWpGHGpWHUPLQHUOHVGLVWDQFHVPLQLPDOHVGHFRQIRUPLWpSRXUOXWLOLVDWLRQSUpYXHHWOLQVWDOODWLRQGXGLVSRVLWLIHQIRQF-
WLRQGHOpYDOXDWLRQGXGpELWGDEVRUSWLRQVSpFL¿TXH'$6GHODIRUFHGHFKDPSRXGHODGHQVLWpGHSXLVVDQFHVHORQOHFDVOHSOXV
approprié.
§ 2.1093 Radiofrequency radiation exposure evaluation: portable devices.
(b)$X[¿QVGHFHWWHVHFWLRQOHVGp¿QLWLRQV¿JXUDQWDXSDUDJUDSKHEGXSUpVHQWFKDSLWUHVDSSOLTXHQW8QGLVSRVLWLISRU-
WDEOHHVWXQGLVSRVLWLIpPHWWHXUFRQoXSRXUrWUHXWLOLVpDLOOHXUVTXHGDQVGHVHPSODFHPHQWV¿[HVHWJpQpUDOHPHQWGHPDQLqUHTXHOD
RXOHVVWUXFWXUHVUD\RQQDQWHVGHODVRXUFHGHVUDGLRIUpTXHQFHVVHWURXYHQWjPRLQVGHFHQWLPqWUHVGXFRUSVGHO¶XWLOLVDWHXU
4474983URFpGXUHVGH[SRVLWLRQDX[UDGLRIUpTXHQFHVHWSROLWLTXHVGDXWRULVDWLRQUHODWLYHVDX[GLVSRVLWLIVPRELOHVHWSRUWDEOHV
616217 &RQVLGpUDWLRQVGpYDOXDWLRQSRXUOHVRUGLQDWHXUVSRUWDEOHVOHVRUGLQDWHXUVEORFQRWHVOHVPLQLSRUWDEOHVHWOHVWDEOHWWHV
'HVGLUHFWLYHVVXSSOpPHQWDLUHVFRQFHUQDQWOHVpTXLSHPHQWVXWLOLVpVGDQVOHVHQYLURQQHPHQWVGHSRSXODWLRQJpQpUDOHRXQRQFRQWU{OpH
RXSURIHVVLRQQHOVRXFRQWU{OpVVRQWIRXUQLHVGDQVGLYHUVHVSXEOLFDWLRQVGHODEDVHGHFRQQDLVVDQFHVHW
Informations sur la partie 15 de la FCC
(INFORMATIONS DE CONFORMITÉ)
&HWDSSDUHLOHVWFRQIRUPHjODSDUWLHGHVUqJOHVGHOD)&&
/¶XWLOLVDWLRQGHFHWpTXLSHPHQWHVWDVVXMHWWLHDX[GHX[FRQGLWLRQVVXLYDQWHV
&HWDSSDUHLOQHGRLWSDVFDXVHUGHEURXLOODJHSUpMXGLFLDEOHHW
&HWDSSDUHLOGRLWDFFHSWHUWRXWEURXLOODJHTX¶LOUHoRLW\FRPSULVFHOXLSRXYDQWHQWUDvQHUXQIRQFWLRQQHPHQWLQGpVLUDEOH
D&HPRGXOHHVWOLPLWpjOLQVWDOODWLRQGHPDWpULHOGRULJLQH81,48(0(17
E,OLQFRPEHDX[LQWpJUDWHXUVGHPDWpULHOG¶RULJLQHGHVDVVXUHUTXHOXWLOLVDWHXU¿QDOQDSDVGLQVWUXFWLRQVPDQXHOOHVSRXUUHWLUHURX
installer le module.
F&HPRGXOHHVWOLPLWpjOLQVWDOODWLRQGDQVGHVDSSOLFDWLRQVPRELOHVRX¿[HVFRQIRUPpPHQWjODSDUWLHE
G8QHDSSUREDWLRQGLVWLQFWHHVWUHTXLVHSRXUWRXWHVOHVDXWUHVFRQ¿JXUDWLRQVGHIRQFWLRQQHPHQW\FRPSULVOHVFRQ¿JXUDWLRQV
SRUWDEOHVHQUHJDUGGHODSDUWLHHWOHVGLႇpUHQWHVFRQ¿JXUDWLRQVGDQWHQQH
H/HWLWXODLUHGRLWIRXUQLUDXIDEULFDQWK{WHGHVGLUHFWLYHVVXUODFRQIRUPLWpDX[H[LJHQFHVGHODVRXVSDUWLH%GHODSDUWLH

14 49-9000058 Rev. 2
Dispositions réglementaires concernant le module (suite)
Informations sur la partie 15 de la FCC (suite)
(INFORMATION TO USER)
REMARQUE : &HWpTXLSHPHQWDpWpWHVWpHWGpFODUpFRQIRUPHDX[OLPLWHVG¶XQGLVSRVLWLIQXPpULTXHGH&ODVVH%FRQIRUPpPHQWjOD
SDUWLHGHVUqJOHVGHOD)&&&HVOLPLWHVVRQWGp¿QLHVD¿QGDVVXUHUXQHSURWHFWLRQUDLVRQQDEOHFRQWUHOHEURXLOODJHQXLVLEOHGDQV
XQHLQVWDOODWLRQUpVLGHQWLHOOH&HWpTXLSHPHQWJpQqUHXWLOLVHHWSHXWLUUDGLHUGHVUDGLRIUpTXHQFHVTXLHQFDVGXQHLQVWDOODWLRQHUURQpH
RXGXQHXWLOLVDWLRQQRQFRQIRUPHDX[LQVWUXFWLRQVSHXYHQWFDXVHUXQEURXLOODJHQXLVLEOHDX[FRPPXQLFDWLRQVUDGLR&HSHQGDQWLOQ\
DDXFXQHJDUDQWLHTXXQEURXLOODJHQXLVLEOHQHVHSURGXLUDSDVGDQVXQHLQVWDOODWLRQSDUWLFXOLqUH6LFHWpTXLSHPHQWFDXVHXQEURXLOODJH
nuisible sur votre poste radio ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer en éteignant et en rallumant votre équipement, il est
FRQVHLOOpjOXWLOLVDWHXUGHVVD\HUGHSDOOLHUjFHEURXLOODJHQXLVLEOHHQSUHQDQWOXQHRXODXWUHGHVPHVXUHVVXLYDQWHV
5pRULHQWHURXGpSODFHUODQWHQQHGHUpFHSWLRQ
$XJPHQWHUODGLVWDQFHHQWUHOpTXLSHPHQWHWOHUpFHSWHXU
%UDQFKHUOpTXLSHPHQWGDQVXQHSULVHGXQFLUFXLWTXLGLႇqUHGHFHOXLDXTXHOOHUpFHSWHXUHVWEUDQFKp
&RQVXOWHUOHUHYHQGHXURXXQWHFKQLFLHQHQUDGLRWpOpYLVLRQSRXUREWHQLUGHODLGH
ATTENTION
/HVPRGL¿FDWLRQVQRQH[SOLFLWHPHQWDSSURXYpHVSDUODXWRULWpUHVSRQVDEOHGHODFRQIRUPLWpSHXYHQWDQQXOHUOH
GURLWGHOXWLOLVDWHXUGHVHVHUYLUGHFHWpTXLSHPHQW
Informations sur la partie 15 de la FCC
&HWDSSDUHLOHVWFRQIRUPHDX[QRUPHV&15H[HPSWHVGHOLFHQFHG¶,QGXVWULH&DQDGD/¶XWLOLVDWLRQGHFHWpTXLSHPHQWHVWDVVXMHWWLHDX[
deux conditions suivantes.
&HWDSSDUHLOQHGRLWSDVFDXVHUGHEURXLOODJHHW
&HWDSSDUHLOGRLWDFFHSWHUWRXWEURXLOODJH\FRPSULVFHOXLSRXYDQWHQWUDvQHUXQIRQFWLRQQHPHQWLQGpVLUDEOHGHO¶DSSDUHLO
&HWpTXLSHPHQWHVWFRQIRUPHDX[OLPLWHVGH[SRVLWLRQDX[UD\RQQHPHQWVGp¿QLHVSRXUXQHQYLURQQHPHQWQRQFRQWU{OpDX[GLUHFWLYHV
GHOD)&&HQPDWLqUHGH[SRVLWLRQDX[UDGLRIUpTXHQFHV5)HWjODQRUPH&15HQPDWLqUHGH[SRVLWLRQDX[UDGLRIUpTXHQFHVGHV
pTXLSHPHQWVGHUDGLRFRPPXQLFDWLRQWRXWHVEDQGHVGHIUpTXHQFHV&HWpTXLSHPHQWLUUDGLHXQHpQHUJLH5)WUqVIDLEOHFHTXLHVW
FRQVLGpUpFRQIRUPHVDQVpYDOXDWLRQGXGpELWGDEVRUSWLRQVSpFL¿TXH'$6

49-9000058 Rev. 2 15
Spécifications De La Machine À Glaçons
Description du produit Machine à glaçons portable
Modelé ;3,26&66
7HQVLRQ)UpTXHQFH 9$&+]
,QWHQVLWp $
Capacité de stockage de glace 3.0 lbs
Taux de production de glace OEMRXUOEKj)DPELDQW)HDX
OEMRXUOEKj)DPELDQW)HDXVHORQ'2(
'LPHQVLRQVODUJ[SURI[KDXW 13.43 x 17.5 x 16.5
'pJDJHPHQWVSRXUO¶LQVWDOODWLRQF{WpVHWDUULqUH 3 in
Température de fonctionnement 55°F - 90°F
3RLGVYLGH 37.6 lbs
REMARQUE : Les données techniques et de rendement sont fournies à titre de référence seulement.
/HVVSpFL¿FDWLRQVVRQWVXMHWWHVjPRGL¿FDWLRQ9pUL¿H]O¶pWLTXHWWHVLJQDOpWLTXHVXUYRWUHPDFKLQHjJODoRQVSRXUOHVLQIRUPDWLRQVOHV
plus précises.
/DTXDQWLWpUpHOOHGHJODFHSURGXLWHYDULHUDHQIRQFWLRQGHVFRQGLWLRQVDPELDQWHV

16 49-9000058 Rev. 2
Notes

49-9000058 Rev. 2 17
Ŷ/HVGpSODFHPHQWVGHVHUYLFHjYRWUHGRPLFLOH
Ŷ8QHLQVWDOODWLRQXQHOLYUDLVRQRXXQHQWUHWLHQLQDGpTXDWV
Ŷ/DGpIDLOODQFHGXSURGXLWHQUDLVRQG¶XQXVDJHDEXVLIG¶XQH
PDXYDLVHXWLOLVDWLRQRXV¶LOHVWXWLOLVpjGHVILQVFRPPHUFLDOHV
ou autres que celles prévues.
Ŷ/HUHPSODFHPHQWGHVIXVLEOHVGXGRPLFLOHRXOHUpDUPHPHQW
GHVGLVMRQFWHXUV
Ŷ/HVGRPPDJHVVXUYHQXVDSUqVODOLYUDLVRQ
Ŷ/HUHPSODFHPHQWGHVDPSRXOHVVLHOOHVVRQWLQFOXVHV
Ŷ7RXWGRPPDJHRFFDVLRQQpSDUXQDFFLGHQWXQLQFHQGLHXQH
inondation ou une autre catastrophe naturelle.
Ŷ/HVGRPPDJHVDFFHVVRLUHVRXLQGLUHFWVFDXVpVSDU
GpYHQWXHOOHVGpIHFWXRVLWpVGHFHWpOHFWURPpQDJHU
Ŷ/HVERJXHVORJLFLHOVTXLQHSHXYHQWSDVrWUHFRUULJpVSDUXQH
PLVHjMRXUGHO¶DSSOLFDWLRQ6PDUW+4
Ŷ/HVIUDLVGHPDLQG¶°XYUHRXOHVDXWUHVIUDLVHQFRXUXVSRXU
O¶LQVWDOODWLRQHWRXOHUHWUDLWGXSURGXLW
Ce que GE Appliances ne garantie pas:
Durant la période de GE Appliances appliquera la garantie suivante
Un (1) an
¬SDUWLUGHODGDWHG¶DFKDW
initial
6LODPDFKLQHjJODoRQVSUpVHQWHXQHGpIDLOODQFHHQUDLVRQGHYLFHVGHPDWLqUHRXGH
IDEULFDWLRQSHQGDQWODJDUDQWLHOLPLWpHGHXQDQ*($SSOLDQFHVSURFpGHUDjVDVHXOH
GLVFUpWLRQDXUHPSODFHPHQWGHYRWUHSURGXLWSDUXQQHXIjVDUHPLVHjQHXIRXHQFRUHDX
remboursement de son prix d’achat.
%URFKH]YRWUHUHoXLFL3RXUREWHQLUOHVHUYLFHVRXVJD-
rantie, vous devrez fournir la preuve de l’achat original.
GEAppliances.com
9HXLOOH]JDUGHUOHVQXPpURVGHVpULHHWGHPRGqOHjSRUWpHGHODPDLQDXPRPHQWGHIIHFWXHUXQDSSHOGHVHUYLFH&RPSRVH]
le 1.866.907.6718 pour des questions relatives au service.
Garantie limitée de la machine à glaçons GE Appliances
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
9RWUHVHXOUHFRXUVH[FOXVLIFRQVLVWHHQOpFKDQJHGXSURGXLWRXVRQUHPERXUVHPHQWHQYHUWXGHFHWWHJDUDQWLHOLPLWpH
7RXWHJDUDQWLHLPSOLFLWH\FRPSULVOHVJDUDQWLHVLPSOLFLWHVUHODWLYHVjODTXDOLWpPDUFKDQGHRXjO¶DGpTXDWLRQjXQ
XVDJHSDUWLFXOLHUVHOLPLWHUDjXQHSpULRGHGHXQDQRXjODSpULRGHODSOXVFRXUWHSUHVFULWHSDUODORL
Clients des États-Unis :&HWWHJDUDQWLHOLPLWpHHVWpWHQGXHjO¶DFKHWHXUG¶RULJLQHSRXUOHVSURGXLWVDFKHWpVUHODWLYHPHQW
jXQHXWLOLVDWLRQGRPHVWLTXHjO¶LQWpULHXUGHVeWDWV8QLV(Q$ODVNDHWj+DZDLLODJDUDQWLHOLPLWpHQ¶LQFOXVSDVOHVFRWV
UHODWLIVjO¶H[SpGLWLRQGHVDSSDUHLOV
&HUWDLQVeWDWVRXSURYLQFHVQHSHUPHWWHQWSDVOH[FOXVLRQRXODUHVWULFWLRQGHVGRPPDJHVDFFHVVRLUHVRXLQGLUHFWV
&HUWDLQVGURLWVSDUWLFXOLHUVYRXVVRQWGpYROXVHQYHUWXGHODSUpVHQWHJDUDQWLHHWSHXYHQWVDFFRPSDJQHUGDXWUHV
droits qui varient selon votre lieu de résidence. Pour connaître la nature exacte de vos droits, consultez l’organisme de
SURWHFWLRQGXFRQVRPPDWHXUGHYRWUHUpJLRQRXHQFRUHOHEXUHDXGXSURFXUHXUJpQpUDOGHO¶eWDW
Garant : GE Appliances, une compagnie Haier
Louisville, KY 40225
Pour les clients au Canada: &HWWHJDUDQWLHOLPLWpHHVWpWHQGXHjO¶DFKHWHXURULJLQDOHWjWRXWSURSULpWDLUHVXLYDQW
SRXUOHVSURGXLWVDFKHWpVDX&DQDGDSRXUXQXVDJHGRPHVWLTXHDX&DQDGD/HVHUYLFHGHPDQGDWjGRPLFLOHVHUD
IRXUQLGDQVOHV]RQHVRLOHVWGLVSRQLEOHHWMXJpUDLVRQQDEOHSDU0DEH3RXUSOXVG¶LQIRUPDWLRQVVXUODJDUDQWLH
prolongée, visitez geappliances.ca/purchase-extended-warranty
Garant&DQDGD0&&RPPHUFLDO%XUOLQJWRQ2QWDULR/5%

18 49-9000058 Rev. 2
Soutien Au Consommateur
Service et enregistrement
(QUHJLVWUH]YRWUHQRXYHOpOHFWURPpQDJHUHQOLJQHjYRWUHFRQYHQDQFH/¶HQUHJLVWUHPHQWGHYRWUHSURGXLWGDQVOHVSOXV
brefs délais permet une meilleure communication et un service rapide en vertu de votre garantie, le cas échéant.
Enregistrez votre électroménager sur GEAppliances.com/register ou visitez myopalservice.com pour soumettre une
requête de service.
Communiquez avec nous
6LYRXVQ¶rWHVSDVVDWLVIDLWGXVHUYLFHUHoXGH*($SSOLDQFHVFRQWDFWH]QRXVYLDQRWUHVLWH:HEDYHFWRXVOHVGpWDLOV\
FRPSULVYRWUHQXPpURGHWpOpSKRQHRXHQFRUHpFULYH]j
$X[eWDWV8QLV*HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV_*($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN_/RXLVYLOOH.<
*($SSOLDQFHVFRPFRQWDFW
$X&DQDGD'LUHFWHXU5HODWLRQVDYHFOHFRQVRPPDWHXU0&&RPPHUFLDO,QF_6XLWH)DFWRU\/DQH_0RQFWRQ1%
(&0*($SSOLDQFHVFDHQFRQWDFWXV

HIELO EN PEPITAS DE OPAL 2.0
49-9000058 Rev. 2 10-23
XPIO43SCSS
ESPAÑOL
INFORMACIÓN SOBRE
SEGURIDAD
.......................3
PARTES INCLUIDAS ..............4
PUESTA EN MARCHA ............5
CUIDADO Y LIMPIEZA ...........6
COMPRENSIÓN DE LA
PANTALLA ........................8
FABRICACIÓN DE HIELO .......9
FILTRO DE AGUA. . . . . . . . . . . . . . . . .9
ACCESORIO DEL TANQUE
LATERAL .........................10
SOLUCIONAR PROBLEMAS ....12
ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO .......................15
GARANTÍA LIMITADA ..........17
SERVICIO AL CONSUMIDOR ...18
MANUAL DEL
PROPIETARIO
Escriba los números de modelo
y de serie aquí:
Nº de Modelo ____________
Nº de Serie ______________
Estos números se encuentran en
una etiqueta en la parte trasera de
la unidad.
E es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca.

2 49-9000058 Rev. 2
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR.
Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace
tenerlo en la familia.
Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de
GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico
asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía
cuando los necesite.
The Good Ice™
™

49-9000058 Rev. 2 3
PRECAUCIÓN
A fin de reducir el riesgo de lesión al usar su Opal, siga estas precauciones básicas de
seguridad:
Ŷ 1RUHWLUHQLQJXQDDGYHUWHQFLDGHVHJXULGDGQLHWLTXHWDVGHO
producto de la máquina de hielo.
Ŷ 5LHVJRDO/HYDQWDUVHUHFRPLHQGDFRQWDUFRQGRVSHUVRQDVSDUD
trasladar e instalar la máquina de hielo, a fin de evitar lesiones.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
$¿QGHUHGXFLUHOULHVJRGHLQFHQGLRH[SORVLyQGHVFDUJDHOpFWULFDROHVLRQHVDO
usar su Opal, siga estas precauciones básicas de seguridad:
Ŷ 1XQFDEDMRQLQJXQDFLUFXQVWDQFLDDOWHUHRHOLPLQHODWHUFHUD
clavija (tierra) del cable de corriente. Por seguridad personal,
este producto deberá estar adecuadamente conectado a tierra.
Ŷ 1RVXSHUHODSRWHQFLDGHOWRPDFRUULHQWH6HUHFRPLHQGD
conectar la máquina de hielo en su propio circuito. Use sólo
un suministro eléctrico estándar de 115 V, 60 Hz., que se
encuentre correctamente conectado a tierra de acuerdo con
HO&yGLJR1DFLRQDOGH(OHFWULFLGDG\ORVFyGLJRV\RUGHQDQ]DV
locales.
Ŷ 'HELGRDORVSRVLEOHVULHVJRVVREUHODVHJXULGDGEDMRFLHUWDV
condiciones, recomendamos enfáticamente evitar el uso de
prolongadores. Sin embargo, si deberá usar un prolongador,
es absolutamente necesario que sea un prolongador para
HOHFWURGRPpVWLFRVGHFDEOHVFRQFRQH[LyQDWLHUUDGHODOLVWD
GH8/TXHFXHQWHFRQXQHQFKXIHFRQFRQH[LyQDWLHUUD\TXH
la potencia eléctrica del cable sea de 15 amperes (mínimo) y
120 volts.
Ŷ (VWHSURGXFWRVHGHEHUiLQVWDODU\XELFDUDGHFXDGDPHQWHGH
acuerdo con las instrucciones de instalación antes de su uso.
(VWHSURGXFWRHVSDUDXVRKRJDUHxRHQLQWHULRU~QLFDPHQWH1R
ORXVHHQiUHDVH[WHULRUHV
Ŷ 1RJXDUGHQLXVHYDSRUHVLQIODPDEOHVROtTXLGRVFHUFDGHHVWH
producto.
Ŷ 1RSHUPLWDTXHORVQLxRVVHWUHSHQSDUHQRFXHOJXHQGHOD
máquina de hielo. Podrían sufrir lesiones graves.
Ŷ 1RXVHODPLVPDFRQDJXDTXHQRVHDVHJXUDDQLYHO
microbiológico o de calidad desconocida.
Ŷ &RORTXHHOFDEOHGHFRUULHQWHGHPRGRWDOTXHORVQLxRVQR
puedan tirar del mismo u ocasionar riesgos de tropiezo.
Ŷ &RORTXHHOFDEOHGHFRUULHQWHGHPRGRWDOTXHQRWHQJD
contacto con superficies calientes.
Ŷ (YLWHHOXVRVLXQFRPSRQHQWHLQFOX\HQGRHOFDEOHRHOHQFKXIH
se encuentran dañados.
Ŷ 'HVHQFKXIHHOSURGXFWRDQWHVGHUHDOL]DUODOLPSLH]DPDQXDOR
cuando no esté en uso.
Ŷ 1RVXPHUMDQLQJXQDSDUWHGHOSURGXFWRHQDJXD
Ŷ 1RHQFKXIHQLGHVHQFKXIHHOSURGXFWRFRQODVPDQRVK~PHGDV
Ŷ 1RLQWHQWHGHVHQVDPEODUUHSDUDUPRGLILFDURUHHPSOD]DU
cualquier pieza del producto. Para acceder a información sobre
la Garantía, consulte la página 13.
Ŷ 1RLQWHQWHGHVHQVDPEODUUHSDUDUPRGLILFDURUHHPSOD]DU
cualquier pieza del producto.
Ŷ 1RXVHDFFHVRULRVTXHQRKD\DQVLGRUHFRPHQGDGRVSRUHO
fabricante.
Ŷ $OPRYHULQVWDODU\XWLOL]DUHOHOHFWURGRPpVWLFRVHGHEHUiWHQHU
cuidado para evitar dañar la tubería del refrigerante.
Ŷ (OVHUYLFLRWpFQLFRGHEHUiVHUUHDOL]DGRSRUSHUVRQDODXWRUL]DGR
del servicio de fábrica, y los componentes podrán ser
reemplazados por componentes de repuesto autorizados por el
fabricante.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Refrigerantes Inflamables
Este electrodoméstico cuenta con refrigerante isobutano,
también conocido como R600a, un gas natural con alto nivel
de compatibilidad medioambiental. Sin embargo, también es
combustible. Siga las advertencias que figuran a continuación,
a fin de reducir el riesgo de lesiones o daños sobre la
propiedad.
1. Al mover, instalar y operar el electrodoméstico, se deberá tener
cuidado de no dañar la tubería del refrigerante.
2. El servicio técnico sólo debe ser realizado por personal
autorizado del servicio. Use sólo piezas del servicio autorizadas
por el fabricante
3. 'HVFDUWHHOHOHFWURGRPpVWLFRGHDFXHUGRFRQODV5HJXODFLRQHV
)HGHUDOHV\/RFDOHV(OUHIULJHUDQWHLQIODPDEOH\HOPDWHULDO
aislante inflamable usados requieren procedimientos de descarte
especiales. Comuníquese con las autoridades locales para
descartar su refrigerador de forma ambientalmente segura.
4. Mantenga las aberturas de ventilación en el espacio de
protección del electrodoméstico o en la estructura incorporada
libres de obstrucción.
5
. A fin de eliminar la escarcha, raspe con una espátula o raspador
GHSOiVWLFRRPDGHUD1RXVHXQLQVWUXPHQWRFRQSLFRGHKLHOR
metal, o con forma puntiaguda, ya que esto podrá perforar
el revestimiento del freezer y luego la tubería refrigerante
inflamable detrás de éste.
6. 1RXVHGLVSRVLWLYRVHOpFWULFRVGHQWURGHOFRPSDUWLPLHQWRGH
almacenamiento de comida del electrodoméstico.
7. 1RXVHQLQJ~QGLVSRVLWLYRHOpFWULFRSDUDGHVFRQJHODUVX
refrigerador.

4 49-9000058 Rev. 2
Partes Incluidas
máquina de
hielo opal
Guía de inicio rápido
49-1000499 Rev. 0 03-20 GEA
OPAL Ice Maker Quickstart Guide
IMPORTANT: Read and understand all safety instructions detailed in Owner's Manual before
using the Opal.
Cleaning the Ice Bin and Water Reservoir
Remove the ice bin and wash with warm soapy water, then rinse thoroughly. Use a damp sponge to
wipe down the water reservoir under the ice bin. Never use soap inside your Opal icemaker.
Rinsing Opal's Internal Components
1. Fill the water reservoir to the upper fill line.
See Figure 1.
2. Plug in Opal, Press Power Button to turn on
and then hold the 'Clean' button for 3 seconds
to initiate the cleaning process.
See Figure 2.
3. Water will begin circulating and the 'Cleaning'
indicator will light up on the left-hand side of
the unit to confirm the unit is now in cleaning
process. See Figure 3. After a few minutes the
water will stop and the 'Cleaning' indicator light
will turn off.
4. When the 'Cleaning' indicator light turns off,
drain the Opal. Unhook the top of the drain
hoses at the back of the unit. See Figure 4.
Figure 4
Figure 3
Figure 1
Figure 2
Water
Reservoir
Fill Line
Hold 3 Sec
Clean
Light Power
Making Ice
Defrosting Cleaning
Add Water
Ma
k
i
n
g
I
ce
D
e
f
r
os
ti
ng
Cl
e
a
n
i
n
g
H
o
ld
3
S
e
c
A
d
d
W
a
t
e
r
C
l
e
a
n
Lig
h
t
P
o
w
e
r
Cubo de hielo
Cuchara de hieloClip de tanque lateral
Bandeja de goteo
Tanque lateral
la base
Filtro de Agua[

49-9000058 Rev. 2 5
Requisitos de instalación
PRECAUCIÓN
Riesgo al Levantar: se recomienda contar con dos personas para trasladar e instalar la
máquina de hielo, a fin de evitar lesiones.
Ŷ(VWHSURGXFWRIXHGLVHxDGRSDUDVXLQVWDODFLyQ
HQLQWHULRU1RXVHODPiTXLQDGHKLHORHQiUHDV
H[WHULRUHV
Ŷ(VWHSURGXFWRGHEHUiVHULQVWDODGRVREUHXQD
superficie plana y nivelada, capaz de soportar el peso
total cuando esté lleno de agua.
Ŷ$VHJ~UHVHGHFRQWDUFRQXQHVSDFLRPtQLPRGHWUHV
pulgadas (3") sobre los laterales y las paredes traseras
de la máquina de hielo, a fin de lograr una circulación
de aire adecuada.
Ŷ,QVWDOHHOSURGXFWRHQXQiUHDELHQYHQWLODGDFRQXQD
temperatura ambiente de entre 55° y 90°.
Ŷ1RFRORTXHHOSURGXFWRFHUFDGHIXHQWHVGHFDORUWDOHV
como hornos o superficies de cocción.
Ŷ1RFRORTXHHOSURGXFWRHQFRQWDFWRGLUHFWRFRQODOX]
del sol.
Preparación de la Opal para su uso
5HWLUHHOPDWHULDOGHHPEDODMHFRQFXLGDGR1RXVH
herramientas puntiagudas que puedan dañar los
contenidos de la caja.
2. Asegúrese de que todos los componentes estén
presentes. En caso de faltar un ítem, por favor
comuníquese a 1.866.907.6718.
3. Coloque la máquina de hielo en posición parada sobre
una superficie plana y nivelada y enchufe la misma.
,QVWDOHODEDQGHMDGHJRWHRGHVOL]DQGRODPLVPDGHEDMR
GHOH[WUHPRIURQWDOGHOD2SDO/DVUDQXUDVGHOD
bandeja se deberán alinear con el pie frontal de la Opal.
5. Enjuague la máquina de hielo con agua limpia durante
cinco minutos antes de su primer uso.
AVISO
Algunos tipos de lámparas debajo del gabinete
podrán generar un nivel de calor que ocasione daños
sobre el aspecto de la parte superior de la Opal.
Puesta en marcha
M
aking Ice
Defr
osting
Cleaning
H
ol
d
3
S
e
c
Add Water
Clean
Light
Power

6 49-9000058 Rev. 2
$¿QGHTXHHOJXVWRGHODVSHSLWDVGHKLHORVH
mantenga fresco y que la Opal tenga un gran aspecto, le
recomendamos limpiar esta última por lo menos una vez
por semana.
3DUDOLPSLDUHOH[WHULRUGHODPiTXLQDGHKLHORGHVHQFKXIH
el producto, y luego use una tela suave y húmeda con
DJXD\MDEyQSDUDOLPSLDUGHIRUPDVXDYHODVVXSHU¿FLHV
H[WHULRUHV6HTXHFRQXQDWHODVXDYH
/DOLPSLH]DGHODVVXSHU¿FLHVH[WHULRUHVGHDFHUR
LQR[LGDEOHVHSRGUiUHDOL]DUFRQOLPSLDGRUHVGHDFHUR
LQR[LGDEOHFRPHUFLDOPHQWHGLVSRQLEOHV8VHVyORXQ
limpiador líquido libre de material abrasivo y frote en
la dirección de las líneas del cepillo con una esponja
VXDYH\K~PHGD1RXVHFHUDSDUDHOHFWURGRPpVWLFRV
HVPDOWHVVROYHQWHVRTXtPLFRVVREUHHODFHURLQR[LGDEOH
1RXVHMDEyQSDUDOLPSLDUHOGHSyVLWR8VHXQDWHODVXDYH
humedecida con agua.
ADVERTENCIA
5LHVJRGH([SRVLFLyQD
Químicos: al limpiar con blanqueador, use el mismo en un
área bien ventilada y evite la mezcla con otros limpiares
hogareños.
ADVERTENCIA
'HVHQFKXIHHOSURGXFWRDQWHVGH
realizar la limpieza manual o cuando no esté en uso.
Procedimiento de descalcificación /
desinfección del sistema
Para limpiar los componentes interiores de la Opal, complete los
siguientes pasos:
'HVHQFKXIHOD2SDO
5HWLUHHOILOWURGHDJXDGHHVWDUSUHVHQWH\UHHPSODFHHO
mismo por la tapa de entrada con malla al depósito. Consulte
la figura 1.
'UHQHOD2SDOSDUDDFFHGHUDLQVWUXFFLRQHVGHWDOODGDV
consulte la página 7).
4. Si va a descalcificar, llene el depósito con vinagre blanco
KDVWDOD/tQHDGH/OHQDGR0i[LPRRXVHHO.LWGH/LPSLH]D
de la Opal y siga las instrucciones provistas.
Para desinfectar, cree una solución llenando el agua hasta
ODOtQHD0D[)LOO\OXHJRDJUHJDQGRXQDFXFKDUDGLWDGHOHMtD
5. Vierta la solución en el depósito de agua, hasta la línea de
llenado que se muestra.Ver figura 2.
(QFKXIH2SDO\PDQWHQJDSUHVLRQDGRHOERWyQ/LPSLDU
durante 3 segundos para iniciar el proceso de limpieza. Ver
figura 3.
(ODJXDFRPHQ]DUiDFLUFXODU\HOLQGLFDGRUGH/LPSLH]DVH
encenderá en el lado izquierdo de la unidad para confirmar
que la unidad está ahora en proceso de limpieza. Vea la
ILJXUD'HVSXpVGHWUHVPLQXWRVHODJXDVHGHWHQGUi\OD
OX]LQGLFDGRUDGH/LPSLH]DVHDSDJDUi
NOTA: 1RXWLOLFHMDEyQSDUDOLPSLDUHOGHSyVLWRGHDJXD
8. Descalcificación: ejecute el ciclo de limpieza hasta 3 veces
y luego deje reposar la unidad durante 18 horas y en remojo.
Mientras la unidad está en remojo, sumerja un paño en la
solución y limpie las paredes internas. Use un hisopo de
algodón para limpiar las grietas. Cuando haya terminado,
enjuague el paño con agua limpia y limpie Opal nuevamente
SDUDHOLPLQDUFXDOTXLHUVROXFLyQGHOLPSLH]D5HSLWDHO
proceso para depósitos de incrustaciones muy pesadas.
Desinfectar: una vez que el indicador de limpieza se
apague, drene rápidamente el ópalo.
Cuidado y limpieza
Figura 4
Figura 3
Figura 1
Figura 2
Agua
/tQHDGHOOHQDGR
de yacimientos
Hold 3 Sec
Clean
Light Power
Making Ice
Defrosting Cleaning
Add Water
Making Ice
Defrosti
n
gCle
aning
H
o
ld 3
Sec
Add Water
Clea
n
Light
Power

49-9000058 Rev. 2 7
Procedimiento de descalcificación /
desinfección del sistema
8. Continúa
• Coloque una toalla empapada en vinagre en el conducto
de hielo durante la noche para disolver aún más
cualquier acumulación de minerales. Vea la figura a
continuación.
/LPSLHORVVHQVRUHVFRQYLQDJUH\OtPSLHORVFRQDJXD
Consulte las figuras 5, 6 y 7 para conocer la ubicación de
UHIHUHQFLDGHORVVHQVRUHV/DDSDULHQFLDSXHGHYDULDU
según el modelo.
&XDQGRHOLQGLFDGRUGH/LPSLH]D´VHDSDJXHGUHQHOD2SDO
'HVHQJDQFKHODSDUWHVXSHULRUGHODVPDQJXHUDVGHGUHQDMH
sobre la parte trasera de la unidad. Consulte la figura 8.
/XHJRFRORTXHODVPLVPDVSDUDTXHGUHQHQHQXQODYDERR
balde que se encuentre debajo del nivel de la máquina de
hielo. Consulte las figuras 9 y 10.
5HWLUHORVHQFKXIHV\GHMHTXHHODJXDVHGUHQH
completamente. Consulte la figura 10.
13. Una vez que el flujo de agua finalice, vuelva a insertar los
tapones de drenaje.
14. Para enjuagar: agregue cinco tazas de agua fresca en el
GHSyVLWRGHDJXD\SUHVLRQHHOERWyQ&OHDQ/LPSLH]DSDUD
iniciar un segundo ciclo de limpieza. Para salir el ciclo de
limpieza en cualquier momento, mantenga presionado el
ERWyQ³&OHDQ´/LPSLDUGXUDQWHVHJXQGRV
5HSLWDHOSDVRRWUDVGRVYHFHVDJUHJDQGRDJXDIUHVFD
al depósito cada vez. (Puede continuar repitiendo el ciclo de
enjuague tantas veces como lo desee).
5HHPSODFHODVWXEHUtDVGHGHVDJHHQODSDUWHWUDVHUD
Consulte la figura 11.
17. Una vez completado esto, llene la unidad con agua fresca y
SUHVLRQHHOERWyQ³3RZHU´(QFHQGLGRSDUDLQLFLDUODSURGXFFLyQ
de hielo. . Consulte la figura 12.
Cuidado y limpieza
Figura 8
Tire hacia la izquierda para desenganchar
Figura 11
5HHPSODFHORVWXERVGHGUHQDMH
Figura 10
Figura 12
Figura 9
Hold 3 Sec
Clean
Light Power
Figura 5 Figura 6 Figura 7

8 49-9000058 Rev. 2
Cuidado y limpieza
Comprensión de la pantalla
Limpieza de la papelera y la bandeja
Para limpiar el depósito de hielo, retire el depósito de hielo de la fábrica de hielo y límpielo con un paño suave humedecido con agua
MDERQRVD(QMXDJXHELHQ6HFDUFRQXQSDxRVXDYH1RXVHVROYHQWHVRSURGXFWRVTXtPLFRV
/DEDQGHMDGHJRWHRGHEHOLPSLDUVHHQVHFR(ODJXDTXHTXHGDHQHVWDiUHDSXHGHGHMDUGHSyVLWRV3DUDOLPSLDUODEDQGHMDGH
goteo, retire la bandeja de Opal y use un paño suave humedecido con agua jabonosa suave para limpiar suavemente la superficie.
6HFDUFRQXQSDxRVXDYH1RXVHVROYHQWHVRSURGXFWRVTXtPLFRV
Encendido
Cuando se presione el botón Power (Encendido), se iniciará el
proceso de producción de hielo.
Luz
/DIXQFLyQ/LJKW/X]FXHQWDFRQWUHVPRGRVGLIHUHQWHV21
',02))(QFHQGLGR$WHQXDGR$SDJDGR$OWHUQHHQWUHORVWUHV
modos presionando el botón de la luz hasta que alcance el modo
de iluminación deseado.
Limpieza
El ciclo de limpieza se inicia manteniendo presionado el botón
&OHDQ´/LPSLH]DGXUDQWHWUHVVHJXQGRV
1RWL¿FDFLyQGH'HVFDOFL¿FDFLyQ
/XHJRGHKRUDVGHSURGXFFLyQGHKLHORHOLQGLFDGRU
&OHDQLQJ/LPSLDUSDUSDGHDUiD¿QGHDOHUWDUDOXVXDULRGH
TXHHVQHFHVDULRXQFLFORGHGHVFDOFL¿FDFLyQ(OSDUSDGHRVH
detendrá una vez que el ciclo se haya completado.
Descongelación
Si la máquina de hielo detectó que el taladro está congelado
y que la producción de hielo es baja, entonces el indicador
'HIURVWLQJ'HVFRQJHODFLyQVHLOXPLQDUi/DXQLGDGUHDOL]DUi
XQFLFORGHHQMXDJXHD¿QGHGHVFRQJHODUODPiTXLQDGHKLHOR\
luego comenzará a producir hielo nuevamente.
Luces del indicador
El cuarto indicador sobre el lado izquierdo de la unidad muestra
HOHVWDGRDFWXDOGHOD2SDO6LVHUHVDOWD³$GG:DWHU´$JUHJDU
Agua), la unidad necesitará más agua antes de poder realizar el
ciclo de producción de hielo o de limpieza.
WiFi
Utilizando la aplicación móvil complementaria de la SmartHQ, los
clientes se podrán conectar a su Opal y controlar la misma desde
VXGLVSRVLWLYR$QGURLGRL3KRQH/DOX]LQGLFDGRUDVREUHHOODGR
L]TXLHUGRFRQ¿UPDUiTXHODFRQH[LyQIXHH[LWRVD9HDODSiJLQD
SDUDVDEHUFyPRFRQHFWH2SDO,FH0DNHUDODDSOLFDFLyQ:L)L
Making Ice
Defrosting Cleaning
Hold 3 Sec
Add Water
Clean
Light Power

49-9000058 Rev. 2 9
Fabricación de hielo con la Opal
Filtro de Agua
8QDYH]¿QDOL]DGDODOLPSLH]DGHOD2SDOWUDVODGHODPiTXLQDGHKLHORKDVWDVXXELFDFLyQGHVHDGD\FRPSOHWHORV
siguientes pasos:
5HWLUHHOUHFLSLHQWHSDUDKLHOR
/OHQHHOGHSyVLWRFRQDJXDSRWDEOHVHJXUDSDUDEHEHU
KDVWDODOtQHDGH/OHQDGR0i[LPR/DGXUH]DGHODJXD
GHEHUiVHULQIHULRUDJUDQRVSRUJDOyQ1ROOHQHHO
depósito con ningún otro líquido que no sea agua. El uso de
cualquier líquido que no sea agua potable se considerará
como uso incorrecto y anulará su garantía.
3. Enchufe la máquina de hielo en un tomacorriente conectado
a tierra.
4. Presione el botón Power (Encendido) para iniciar la máquina
de hielo. El indicador sobre el lado izquierdo iluminará
³0DNLQJ,FH´3URGXFLHQGR+LHORSDUDFRQILUPDUTXHOD
unidad comenzó a producir hielo.
/D2SDOFRPHQ]DUiDSURGXFLUKLHORHQDSUR[LPDGDPHQWH
entre 15 y 30 minutos. Ésta continuará fabricando hielo
hasta que el recipiente esté lleno o se quede sin agua. Para
continuar fabricando hielo, sólo agregue más agua.
El Filtro de Agua de la Opal, disponible en GE Appliances, es
HO~QLFR¿OWURGHDJXDFRPSDWLEOHFRQOD2SDO3RUIDYRUVLJD
ODVLQVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQLQFOXLGDVFRQVX¿OWUR
NOTA:5HWLUHVX¿OWURGHDJXDVLVHHQFXHQWUDLQVWDODGR\
vuelva a instalar la tapa de entrada con malla antes de limpiar
la Opal.
reserva de agua
PD[UHOOHQDU
línea
(O¿OWURGHDJXDFDO]DHQVXSRVLFLyQ
Making Ice
Defrosting Cleaning
Hold 3 Sec
Add Water
Clean
Light Power
Vista lateral Vista frontal
Filtro de Agua

10 49-9000058 Rev. 2
Accesorio Del Tanque Lateral
127$+D\GRVWXEHUtDVGHGHVDJHXELFDGDVHQODSDUWHWUDVHUDGHVX0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHOR2SDOLQGLFDGDVFRPRWXEHUtDVGH
GHVDJH$\%HQODLOXVWUDFLyQTXHVHHQFXHQWUDHQODSiJLQD
/DYDGR0DQXDOÒQLFDPHQWH(QMXDJXH\ODYHPDQXDOPHQWHHO
7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOFRQDJXDFDOLHQWH\XQGHWHUJHQWH
para platos suave. Enjuague bien la tapa, la válvula de goma,
HOWDQTXH\ODEDVHD¿QGHHOLPLQDUFXDOTXLHUUHVLGXRGHMDEyQ
(consulte la ilustración)
NO LAVE EL TANQUE LATERAL DEL LAVAVAJILLAS.
'HVHQFKXIHOD0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHOR'HVHQJDQFKHODV
WXEHUtDVGHGHVDJHGHOD2SDO\GUHQHHODJXDGHODUHVHUYD
&RQHFWHODWXEHUtDGHGHVDJHFRQODHWLTXHWD%DODSDUWH
WUDVHUDGHODEDVHGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO
$VHJ~UHVHGHTXHODWXEHUtDGHGHVDJH$HVWpFRQHFWDGDDO
gancho negro e instalada en la parte trasera de la Opal.
$VHJ~UHVHGHTXHODWXEHUtDGHGHVDJH%TXHVHFRQHFWDDO
7DQTXH/DWHUDOHVWpFRORFDGDGHIRUPDSODQDVREUHODPHVDGD
6. &RORTXHHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOVREUHHOODGR
derecho o izquierdo de la Máquina de Pepitas de Hielo
Opal. Usando el gancho del tanque lateral, deslice el
lado más corto del gancho debajo de la unidad, cerca del
frente de la unidad. El gancho se deslizará por la ranura
sobre la parte inferior de la unidad. Una vez colocado,
el tanque lateral se podrá deslizar sobre el gancho
RSXHVWR9HDODV)LJXUDVHQODVLJXLHQWHSiJLQD1R
eleve el tanque lateral, ya que el depósito de la máquina
de hielo se podrá desbordar.
Tapa y
válvula
laterales
del
tanque
'HVHQFKXIH
este tubo de
drenaje (B) de
la percha ne-
gra y conecte
este tubo al
tanque lateral
Conecte el tubo
de drenaje B en el
tanque lateral aquí.
BA
ADVERTENCIA
$¿QGHUHGXFLUHOULHVJRGHGHVFDUJDVHOpFWULFDVROHVLRQHVDOXVDUOD2SDOVLJDHVWDV
precauciones básicas de seguridad:
Ŷ'HVHQFKXIHHOSURGXFWRDQWHVGHUHDOL]DUODOLPSLH]DPDQXDOR
cuando no esté en uso.
Ŷ1RXVHODPLVPDFRQDJXDTXHQRVHDVHJXUDDQLYHO
microbiológico o de calidad desconocida.
Ŷ7HQJDFXLGDGRDOOOHQDUHLQVWDODUHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO
ya que la unidad llena podrá ser pesada.
Ŷ1RXVHHVWHWDQTXHODWHUDOFRQRWURVOtTXLGRVTXHQRVHDQ
agua.
Ŷ/RVQLxRVQRGHEHUiQOOHQDUQLLQVWDODUHO7DQTXH/DWHUDOGHOD
Opal, ya que la unidad llena podrá ser pesada.
Ŷ(OWDQTXHODWHUDOVHGHEHUiHQVDPEODUDODPiTXLQDGHKLHOR
GHDFXHUGRFRQODVLQVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQ/DLQVWDODFLyQ
del tanque lateral de un modo diferente podrá producir riesgos
de volcaduras.
Ŷ$VHJ~UHVHGHTXHOD0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHOR2SDO
esté desenchufada al drenar el depósito e instalar el Tanque
/DWHUDOGHOD2SDO

49-9000058 Rev. 2 11
Accesorio Del Tanque Lateral
6. Continuado.
/HYDQWHHOGHSyVLWRGHOWDQTXHODWHUDOGHODEDVHGHVHQUURVTXHODWDSD\OOHQHHOWDQTXHODWHUDOFRQDJXD9XHOYDDFRORFDUOD
tapa una vez que el depósito del tanque lateral esté lleno.
&RQFXLGDGRGpYXHOWDHOGHSyVLWRGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO\FRORTXHHOPLVPRHQODEDVH(ODJXDGHEHUiFRPHQ]DU
DFLUFXODUSRUOD0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHORGHOD2SDO\DSDUHFHUiQEXUEXMDVHQHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOGHIRUPD
periódica durante el tiempo en el cual el agua esté circulando hacia la máquina de hielo.
/OHQHHOGHSyVLWRGHOD0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHOR2SDO
10. Enchufe la Máquina de Pepitas de Hielo Opal, y comience a producir hielo.
Sie clip de tanque
Vista inferior Vista inferior
Área del clip
del tanque
lateral
Clip lateral del
tanque
clip lateral del tanque
clip lateral del tanque

12 49-9000058 Rev. 2
Accesorio del Tanque Lateral
Uso y Cuidado
Limpieza del Tanque Lateral
Ŷ5HWLUH\GUHQHHO7DQTXH/DWHUDO
Ŷ6LTXHGDQUHVLGXRVGHDJXDHQODXQLGDGGHODEDVHGHO7DQTXH
/DWHUDOGHOD2SDOGpYXHOWDODEDVHGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD
Opal a fin de drenar el mismo.
Ŷ5HWLUH\ODYHODWDSDGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO\ODYiOYXOD
con detergente para platos y agua caliente, según sea
necesario. Asegúrese de que la tapa esté limpia luego de retirar
y volver a colocar la misma de forma manual.
Ŷ6yORUHWLUHODWXEHUtDVGHGHVDJHFXDQGRVHHQFXHQWUHQFHUFD
GHXQODYDERREDOGH\DTXHUHWLUDUODWXEHUtDVGHGHVDJHGH
OD2SDORGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOSURGXFLUiHOGHVDJHGH
cualquiera de estas unidades.
Instalación y Ubicación Correctas
El tanque lateral deberá ser instalado de forma nivelada con el
frente de la Máquina de Pepitas de Hielo Opal. Es necesario
DSR\DUHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOHQXQDVXSHU¿FLHGHOPLVPR
QLYHOTXHVX0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHOR2SDO1RHOHYHHO
7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO\DTXHpVWHVHSRGUiGHVERUGDU
Soluciones de Problemas del Tanque Lateral
6LQRÀX\HDJXDGHVGHHO7DQTXH/DWHUDOKDVWDOD0iTXLQDGH
Hielo Opal:
Es posible que haya burbujas en la tubería conectada al tanque
ODWHUDOGHODRSDORTXHQRHVWpFRORFDGDGHIRUPDSODQD,QWHQWH
ajustar la tubería para permitir que el agua circule. Una vez que el
agua comience a circular, normalmente no hará falta ningún otro
ajuste.
Solucionar Problemas
Sonidos Normales
(VSRVLEOHTXHVXQXHYDPiTXLQDGHKLHORSURGX]FDVRQLGRVTXHQRVHDQFRQRFLGRV/DPD\RUtDGHHVWRVVRQLGRVVRQQRUPDOHV/DV
VXSHU¿FLHVGXUDVFRPRHOSLVRODVSDUHGHV\ODVPHVDGDVSXHGHQDPSOL¿FDUHVWRVVRQLGRV$FRQWLQXDFLyQVHGHVFULEHQORVVRQLGRV
que pueden ser nuevos para usted y aquello que pueda estar creando dichos sonidos.
Ŷ581581(2±$OHQFHQGHUOD2SDOSRUSULPHUDYH]HVSRVLEOH
que observe que el ventilador del condensador está girando.
Ŷ3,7,'2±&XDQGRODERPEDGHDJXDHVHQFHQGLGDSRUSULPHUD
vez, es posible que esté seca o levemente ruidosa. Una vez
OOHQDGHDJXDHOVRQLGRVHUHGXFLUiGHIRUPDVLJQL¿FDWLYD
Ŷ5(3,48(7(2±(VSRVLEOHTXHORVVRQLGRVGHUHSLTXHWHR
VHDQSURGXFLGRVGHVGHHOÀXMRGHOUHIULJHUDQWH(VWRVVRQLGRV
GHEHUtDQUHGXFLUVHGHIRUPDVLJQL¿FDWLYDXQDYH]TXHHO
sistema de refrigeración se encuentre estabilizado.
Ŷ*25*27(2±&XDQGRHOVLVWHPDGHUHIULJHUDFLyQVHDSDJXH
es posible que haya un gorgoteo breve cuando el refrigerante
deje de circular.
Ŷ=80%,'2±(OFRPSUHVRUHVXQPRWRU3URGXFHXQ]XPELGR
en un tono bajo mientras se encuentra en funcionamiento.
Ŷ&/,&±$PHGLGDTXHODVSHSLWDVGHKLHORVRQSURGXFLGDV
ODVPLVPDVFDHQHQHOFDMyQGHKLHOR/DVSULPHUDVSHSLWDV
producidas son las que mayor ruido hacen, ya que impactan
contra el fondo del recipiente de hielo. A medida que el
UHFLSLHQWHVHOOHQDHOUXLGRVHUHGXFHVLJQL¿FDWLYDPHQWH
Ŷ&+,//,'2±&XDQGRVHDQHFHVDULRGHVFRQJHODUOD2SDO
podrá comenzar a realizar chillidos a medida que el hielo
comience a acumularse en torno a los mecanismos. El ciclo
de descongelación es automático, y podrá tomar entre 30 y 45
PLQXWRV'XUDQWHHVWHWLHPSRHOERWyQIURQWDOQRUHVSRQGHUi
Configuración WiFi – SmartHQ
6XPiTXLQDGHKLHOR23$/HVWiKDELOLWDGDSDUDFRQH[LyQ
WiFi. El producto incorpora una tarjeta de comunicación WiFi
que le permite comunicarse con su teléfono inteligente para
PRQLWRUHRFRQWURO\QRWL¿FDFLRQHVUHPRWDV
Visite geappliances.com/ge/connected-appliances/ para
obtener más información sobre las funciones de los dispositivos
conectados y para saber qué aplicaciones de dispositivos
conectados funcionarán con su teléfono inteligente.

49-9000058 Rev. 2 13
INSTRUCCIÓN DEL MÓDULO DE REGULACIÓN
(OPyGXOR:L)L%OXHWRRWKLQVWDODGRHQHVWHSURGXFWRSRVHH
aprobación modular para aplicaciones móviles. El módulo ha
VLGRFHUWL¿FDGRSRUOD)&&,&%OXHWRRWK6,*\FXPSOHFRQODV
UHJXODFLRQHVGHOD)&&,&/DGHVFULSFLyQGHOSURGXFWRHVOD
siguiente.
Ŷ1RPEUHGHO3URGXFWR0iTXLQDGH+LHOR2SDO
Ŷ&XHQWDFRQ,'GHOD)&&=.-:&$7$
Ŷ&XHQWDFRQ,&$:&$7$
Información de Exposición a RF
(VWHGLVSRVLWLYRFXPSOHFRQ&)5\
Evaluación de exposición a Radiofrecuencia § 2.1091: dispositivos móviles.
(b) &RQSURSyVLWRVUHODFLRQDGRVFRQHVWDVHFFLyQODVGH¿QLFLRQHVHQEGHHVWHFDStWXORVHUiQDSOLFDGDV8QGLVSRVLWLYR
PyYLOVHGH¿QHFRPRXQGLVSRVLWLYRGHWUDQVPLVLyQGLVHxDGRSDUDVXXVRHQXELFDFLRQHVQR¿MDV\SDUDXQXVRJHQHUDOGHPRGRWDO
que se mantenga normalmente una distancia de separación de por lo menos 20 centímetros entre la estructura(s) de radiación de la
IXHQWHGH5)\HOFXHUSRGHOXVXDULRRSHUVRQDVTXHVHHQFXHQWUHQFHUFD(QHVWHFRQWH[WRHOWpUPLQR³XELFDFLyQ¿MD´VLJQL¿FDTXH
el dispositivo está físicamente asegurado en una ubicación y no se puede mover con facilidad a otra ubicación mientras se realiza
ODWUDQVPLVLyQ/RVGLVSRVLWLYRVGHWUDQVPLVLyQGLVHxDGRVSDUDHOXVRSRUSDUWHGHORVFRQVXPLGRUHVRWUDEDMDGRUHVTXHVHSXHGHQ
reubicar de forma fácil, tales como dispositivos inalámbricos asociados con una computadora personal de escritorio, se consideran
dispositivos móviles si cumplen con el requisito de separación de 20 centímetros.
(d) (4) En algunos casos, como por ejemplo, con los transmisores modulares o de escritorio, las posibles condiciones de uso de un
GLVSRVLWLYRVSRGUiQQRSHUPLWLUXQDFODVL¿FDFLyQIiFLOGHGLFKRGLVSRVLWLYR\DVHDFRPRPyYLORSRUWiWLOYHDWDPELpQ(Q
esos casos, los solicitantes son responsables de determinar las distancias mínimas para el cumplimiento del uso previsto y por la
LQVWDODFLyQGHOGLVSRVLWLYRHQEDVHDODHYDOXDFLyQ\DVHDGHOtQGLFHGHDEVRUFLyQHVSHFt¿FR6$5VHJ~QVXVVLJODVHQLQJOpVOD
fuerza de campo o la densidad de energía, cualquiera sea más apropiado.
Evaluación de exposición a Radiofrecuencia § 2,1093: dispositivos portátiles.
(b)&RQSURSyVLWRVUHODFLRQDGRVFRQHVWDVHFFLyQODVGH¿QLFLRQHVHQEGHHVWHFDStWXORVHUiQDSOLFDGDV8QGLVSRVLWLYR
SRUWiWLOVHGH¿QHFRPRXQGLVSRVLWLYRGHWUDQVPLVLyQGLVHxDGRSDUDHOXVRHQXELFDFLRQHVQR¿MDV\JHQHUDOPHQWHXQXVRGHPRGR
WDOTXHODHVWUXFWXUDVGHUDGLDFLyQGHODIXHQWHGH5)HVWpHVWpQGHQWURGHORVFHQWtPHWURVGHOFXHUSRGHOXVXDULR
447498 3URFHGLPLHQWRVGHH[SRVLFLyQD5)\SROtWLFDVGHDXWRUL]DFLyQGHHTXLSDPLHQWRSDUDGLVSRVLWLYRVPyYLOHVRSRUWiWLOHV
616217 &RQVLGHUDFLRQHVGHHYDOXDFLyQGH6$5SDUDFRPSXWDGRUDVODSWRSQRWHERRNQHWERRN\WDEOHW
0iVRULHQWDFLyQSDUDHTXLSRVXVDGRVHQDPELHQWHVFRQSREODFLRQHVJHQHUDOHVQRFRQWURODGRVXRFXSDFLRQDOHVFRQWURODGRVHV
EULQGDGDHQGLYHUVDVSXEOLFDFLRQHVGH.'%\
Información sobre la Parte 15 de la FCC
(INFORMACIÓN DE CUMPLIMIENTO)
(VWHGLVSRVLWLYRFXPSOHFRQOD3DUWHGHOD1RUPDWLYDGHOD)&&
Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes.
(1) Este dispositivo no podrá causar interferencias perjudiciales, y
(2) Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento
no deseado.
D(OPyGXORVHOLPLWDDODLQVWDODFLyQGH2(0Ò1,&$0(17(
E/RVLQWHJUDGRUHV2(0VRQUHVSRQVDEOHVGHDVHJXUDUTXHHOXVXDULR¿QDOFXHQWHFRQLQVWUXFFLRQHVQRPDQXDOHVSDUDUHWLUDUR
instalar el módulo.
F(OPyGXORVHOLPLWDDODLQVWDODFLyQHQDSOLFDFLRQHVPyYLOHVR¿MDVGHDFXHUGRDOD3DUWHE
G/DDSUREDFLyQVHSDUDGDHVUHTXHULGDSDUDWRGDVODVGHPiVFRQ¿JXUDFLRQHVGHIXQFLRQDPLHQWRLQFOX\HQGRFRQ¿JXUDFLRQHV
SRUWiWLOHVFRQUHVSHFWRDOD3DUWH\GLIHUHQWHVFRQ¿JXUDFLRQHVGHDQWHQD
H(OFHVLRQDULROHEULQGDUiRULHQWDFLyQDOIDEULFDQWHGHOKRVWDQ¿WULyQSDUDHOFXPSOLPLHQWRGHORVUHTXLVLWRVGHOD3DUWH
subparte B.

14 49-9000058 Rev. 2
INSTRUCCIÓN DEL MÓDULO DE REGULACIÓN (Cont.)
Información sobre la Parte 15 de la FCC (cont.)
(INFORMACIÓN PARA EL USUARIO)
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, según la parte 15 de
OD1RUPDWLYDGHOD)&&(VWRVOtPLWHVKDQVLGRGLVHxDGRVSDUDRIUHFHUXQDSURWHFFLyQUD]RQDEOHFRQWUDLQWHUIHUHQFLDVSHUMXGLFLDOHVHQ
la instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que
no se presenten interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de
radio o televisión, lo que puede comprobar encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia
a través de una de las siguientes medidas:
5HRULHQWHRUHXELTXHODDQWHQDUHFHSWRUD
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente del tomacorriente al que se encuentra conectado el receptor.
(QFDVRGHQHFHVLWDUD\XGDFRQVXOWHDOSURYHHGRURDXQWpFQLFRH[SHULPHQWDGRGHUDGLRR79
PRECAUCIÓN
&XDOTXLHUFDPELRRPRGL¿FDFLRQHVQRDSUREDGDVH[SUHVDPHQWHSRUODSDUWHUHVSRQVDEOHGHOFXPSOLPLHQWR
podrán anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Información sobre la Parte 15 de la FCC
(VWHGLVSRVLWLYRFXPSOHFRQODH[HQFLyQGHOLFHQFLD566VGHOD,QGXVWULDGH&DQDGi6XIXQFLRQDPLHQWRHVWiVXMHWRDODVGRV
condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no podrá causar interferencias perjudiciales, y
(2) Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento
no deseado del dispositivo.
(VWHHTXLSRFXPSOHFRQORVOtPLWHVGHH[SRVLFLyQDODUDGLDFLyQHVWDEOHFLGRVSDUDXQDPELHQWHQRFRQWURODGR\VLJXHODVSDXWDV
GHH[SRVLFLyQDOD5DGLR)UHFXHQFLD5)\HO&XPSOLPLHQWRGH([SRVLFLyQD5DGLR)UHFXHQFLD5)566SDUD$SDUDWRVGH
5DGLRFRPXQLFDFLyQ7RGDVODV%DQGDVGH)UHFXHQFLD(VWHHTXLSRLUUDGLDHQHUJtDPX\EDMDGH5)ODFXDOVHFRQVLGHUDTXHFXPSOH
FRQODHYDOXDFLyQGHOtQGLFHGHDEVRUFLyQHVSHFt¿FR6$5

49-9000058 Rev. 2 15
Especificaciones del Producto
Descripción del producto Máquina de pepitas de hielo portátil
Modelo ;3,26&66
9ROWDMH)UHFXHQFLD 9$&+]
Corriente 3.0 A
Capacidad de almacenamiento de hielo 3.0 lbs
Promedio de fabricación de hielo OEVGtDOEVKUD)DPELHQWH)HO$JXD
OEVGtDOEVKUD)DPELHQWH)HO$JXDGHDFXHUGRFRQHO
'2('HSDUWDPHQWRGH(QHUJtD
'LPHQVLRQHVDQFKR[JURVRU[DOWR [[
Espacios libres para la instalación (costados y parte
trasera)
3 in
Ambiente de funcionamiento 55°F - 90°F
Peso (cuando está vacía) 37.6 lbs
NOTA: 'DWRVWpFQLFRVHLQIRUPDFLyQGHUHQGLPLHQWRSURYLVWDFRPRUHIHUHQFLD~QLFDPHQWH
/DVHVSHFL¿FDFLRQHVHVWiQVXMHWDVDFDPELRV$¿QGHFRQWDUFRQODLQIRUPDFLyQPiVSUHFLVDFRQVXOWHODHWLTXHWDGHFODVL¿FDFLyQGH
su máquina de hielo.
*La cantidad real de hielo producida variará de acuerdo con las condiciones ambientales.

16 49-9000058 Rev. 2
Notas

49-9000058 Rev. 2 17
Notas

18 49-9000058 Rev. 2
Notas

49-9000058 Rev. 2 19
Ŷ9LDMHVGHOVHUYLFLRWpFQLFRKDVWDVXXELFDFLyQ
Ŷ,QVWDODFLyQHQWUHJDRPDQWHQLPLHQWRLQDGHFXDGRV
Ŷ)DOODVGHOSURGXFWRHQFDVRGHDEXVRPDOXVRRXVRSDUD
propósitos diferentes al original o uso comercial.
Ŷ5HHPSOD]RGHIXVLEOHVGHODFDVDRUHLQLFLRGHGLV\XQWRUHV
Ŷ'DxRFDXVDGRGHVSXpVGHODHQWUHJD
Ŷ5HHPSOD]RGHODVERPELOODVGHOX]VLHVWiQLQFOXLGDV
Ŷ'DxRVRFDVLRQDGRVVREUHHOSURGXFWRSRUDFFLGHQWHLQFHQGLR
inundaciones o catástrofes naturales.
Ŷ'DxRVLQFLGHQWDOHVRFRQVHFXHQWHVFDXVDGRVSRUSRVLEOHV
defectos sobre este producto.
Ŷ(UURUHVGHVRIWZDUHTXHSXHGHQVHUFRUUHJLGRVFRQXQD
actualización a través de la Aplicación de SmartHQ.
Ŷ7UDEDMR\RWURVFRVWRVSDUDLQVWDODU\RUHWLUDUHOSURGXFWR
Qué No Cubrirá GE Appliances:
Por el período de: GE Appliances Reemplazará:
Un Año
A partir de la fecha de
la compra original
Cualquier parte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en los materiales
RHQODIDEULFDFLyQ'XUDQWHHVWDgarantía limitada de un año, GE Appliances también
proporcionará, sin costo alguno, toda la mano de obra y el servicio relacionado—para
reemplazar partes defectuosas.
GEAppliances.com
7HQJDDPDQRVXQ~PHURGHVHULH\VXQ~PHURGHPRGHORFXDQGRVROLFLWHVHUYLFLRWpFQLFR/ODPHDOSDUD
preguntas de servicio.
Garantía Limitada de la máquina de pepitas de hielo Opal
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS—Su único y exclusivo derecho es la reparación del producto, tal
y como se indica en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías implícitas
de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, están limitadas a dos años o el período de
tiempo más breve permitido por la ley.
Para clientes de EE. UU .: HVWDJDUDQWtDOLPLWDGDVHH[WLHQGHDOFRPSUDGRURULJLQDOGHORVSURGXFWRVFRPSUDGRV
SDUDXVRGRPpVWLFRGHQWURGHORV((88(Q$ODVND\+DZiLODJDUDQWtDOLPLWDGDQRLQFOX\HORVFRVWRVGHHQYtRGH
unidades.
$OJXQRVHVWDGRVQRSHUPLWHQODH[FOXVLyQRODVOLPLWDFLRQHVGHGDxRVLQFLGHQWDOHVRFRQVHFXHQFLDOHV(VWDJDUDQWtD
limitada da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado.
Para saber cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del
Attorney General en su localidad.
Garante: GE Appliances, a Haier company
Louisville, KY 40225
Grape aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha
de compra original para obtener un servicio bajo la garantía.

20 49-9000058 Rev. 2
Soporte al Cliente
Registre su Electrodoméstico
£5HJLVWUHVXHOHFWURGRPpVWLFRQXHYRDWUDYpVGH,QWHUQHWVHJ~QVXFRQYHQLHQFLD8QUHJLVWURSXQWXDOGHVXSURGXFWRSHUPLWLUiXQD
mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos de su garantía, en caso de surgir la necesidad. También
puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado.
En EE.UU.: GEAppliances.com/register o visite myopalservice.com para enviar una solicitud de servicio
Contáctenos
Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió de GE Appliances, comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio Web
con todos los detalles, incluyendo su número telefónico, o escriba a:
(Q((88*HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV_*($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN_/RXLVYLOOH.<
GEAppliances.com/contact
(Q&DQDGD'LUHFWRU&RQVXPHU5HODWLRQV0&&RPPHUFLDO,QF_6XLWH)DFWRU\/DQH_0RQFWRQ1%(&0
GEAppliances.ca/en/contact-us
