
REVOLUTION
®
FLEX 3.0 DUALLIE
®
User Guide
Guide de l'utilisateur
Guía del usuario
BOB Gear
®
(888) 427-4829 or (704) 409-1699
4140 Pleasant Road, Fort Mill, South Carolina 29708
bobgear.com

WELCOME TO BOB
®
GEAR
BOB Gear
®
recommends that you register your stroller at bobgear.com/
registration. This will allow us to notify you directly if there are any product
recalls.
For updates to this user guide, warranty and other recent product
notifications, please visit bobgear.com periodically or any time before making
approved changes or adding approved equipment to your stroller.

BOB
®
, BOB Gear
®
, BRITAX
®
, DUALLIE
®
, and REVOLUTION
®
are trademarks owned by Britax
Child Safety, Inc. All Rights Reserved 2019. This product and its components are subject to
change without notice. P12060600_A:07.19
Contents
Safety Information .......................................................................2
Warnings ......................................................................................................2
Important Notes ...........................................................................................3
Stroller Features ..........................................................................4
Age Guidelines ............................................................................. 5
Stroller Assembly ........................................................................5
Unpacking the Stroller .................................................................................5
Stroller Wheels .............................................................................................5
Stroller Operation ........................................................................7
Unfolding and Folding ..................................................................................7
Choosing Walk or Jog Mode .......................................................................9
Checking Tire Pressure ................................................................................9
Adjusting the Tracking..................................................................................9
Adjusting the Shock Setting ......................................................................10
Setting the Parking Brake ..........................................................................11
Securing the Child in the Seat ...................................................................11
Using the Wrist Strap ................................................................................. 12
Reclining the Seat ...................................................................................... 12
Positioning the Canopy .............................................................................. 13
Adjusting Handle Position .......................................................................... 13
Using the Accessory Adapter ....................................................................13
Care and Maintenance ..............................................................14
Regular Inspections ...................................................................................14
Cleaning .....................................................................................................14
Limited Warranty .......................................................................14

2 3
BOB
Gear REVOLUTION FLEX 3.0 DUALLIE User Guide
• Never use with low tire pressure or deflated tires as this could
result in loss of control. Inflating tires above the maximum inflation
pressure embossed on the tire can damage the rim and/or tire,
resulting in loss of control and injury.
• Use extreme caution when using stroller on uneven and/or unpaved,
wet, or slick surfaces, as these conditions create additional hazards
and can lead to a loss of stability, resulting in serious injury.
• Do not use stroller on stairs, escalators, moving vehicles, or steep
inclines. Stroller can tip over.
• Do not wear roller skates or inline skates while pushing stroller.
• Always jog with the stroller seat in the fully upright position.
Jogging with the seat in reclined positions may result in a loss of
stability. Never jog with infant car seat attached.
• When seat is fully reclined, backward tip-over is more likely, and
may result in injury to stroller occupant.
• Always use wrist strap to prevent being separated from stroller.
• Never allow child to stand in stroller.
• Do not modify the stroller or any labels. Doing so voids the warranty
and could lead to a dangerous condition.
• Do not place sharp objects in any seat pocket. Leaning against
sharp objects in pockets can result in injury to occupant.
• Always make certain that the stroller is fully open and locked before
use.
• Assembly of this stroller must be performed only by an adult.
• Only use manufacturer approved accessories and replacement
parts with this stroller.
• Do not allow children to climb on or play with the stroller.
• Do not exceed the manufacturer’s maximum weight limit when
using an infant car seat with this product (see page 5). See infant
car seat adapter and infant car seat user guides for maximum
occupant weight and other instructions.
• Failure to regularly inspect this product and its components to
make sure they are in good condition and good working order can
result in injury. Discontinue use of stroller if damaged or any parts
are missing.
Important Notes
• Before and during use, always make sure the child’s hands and feet are
away from wheels.
• Never pull stroller backward up stairs. Doing so could damage the
suspension system, leading to frame failure.
• Protect stroller when transporting or shipping to prevent damage to stroller
and stroller components. Check closely for damage after transporting or
shipping.
• It is best to store your stroller indoors when it is not in use. Extended
exposure to rain or the sun’s ultraviolet rays can fade and damage the
fabric, tires, and plastic parts.
Safety Information
Failure to follow all warnings and instructions
could result in SERIOUS INJURY or DEATH.
Read these instructions carefully before using this product. To
ensure proper use, store this user guide in a convenient place so it
can be consulted often.
• Never leave child unattended.
• The maximum weight capacity of the stroller (child plus luggage
weight) is 100 lbs (45.4 kg). Maximum child weight is 50 lbs
(22.7 kg) per seat. Maximum child height is 44 inches (112 cm).
DO NOT exceed the maximum weight or height, as stroller will
become unstable and tip resulting in serious injury.
• Avoid serious injury from falling or sliding out. Always use seat
harness.
• Avoid finger entrapment or injury. Always ensure any child
occupants or bystanders are away from the stroller while folding or
unfolding.
• Do not attach parcels or bags to the handlebar or frame of stroller
except those recommended by BOB Gears, as stroller can become
unstable and tip over.
• Child may slip into leg openings and strangle. Never use in reclined
carriage position unless child is harnessed.
• Do not overload the seat back pockets. Maximum weight is 2 lbs
(1 kg). Overloading the seat back pocket may cause the stroller to
become unstable and tip over.
• Do not overload the canopy pocket. Maximum weight is 1 lb
(0.45 kg). Overloading the canopy pocket may cause the stroller to
become unstable and tip over.
• Do not overload the low boy cargo basket. Maximum weight is 10 lbs
(4.5 kg). Overloading the basket may cause the stroller to become
unstable and tip over.
• FALL HAZARD - Wheel can detach and cause tip over. Pull on the
wheel to assure it is securely attached.
• FALL HAZARD from tip over - Before running, jogging, or walking
fast, LOCK the front wheel from swiveling.
• Do not park on inclines. The parking brake is intended to park the
stroller on flat surfaces only. Parking on inclines may result in tip
over or runaway stroller.
• The parking brake is not designed as a stopping brake. The parking
brake should not be used to slow or stop the stroller because doing
so could cause the stroller to stop abruptly, resulting in loss of
control.
• Always set the parking brake when stroller is not moving. Never
load or unload the stroller without the parking brake set.

2 3
BOB
Gear REVOLUTION FLEX 3.0 DUALLIE User Guide
• Never use with low tire pressure or deflated tires as this could
result in loss of control. Inflating tires above the maximum inflation
pressure embossed on the tire can damage the rim and/or tire,
resulting in loss of control and injury.
• Use extreme caution when using stroller on uneven and/or unpaved,
wet, or slick surfaces, as these conditions create additional hazards
and can lead to a loss of stability, resulting in serious injury.
• Do not use stroller on stairs, escalators, moving vehicles, or steep
inclines. Stroller can tip over.
• Do not wear roller skates or inline skates while pushing stroller.
• Always jog with the stroller seat in the fully upright position.
Jogging with the seat in reclined positions may result in a loss of
stability. Never jog with infant car seat attached.
• When seat is fully reclined, backward tip-over is more likely, and
may result in injury to stroller occupant.
• Always use wrist strap to prevent being separated from stroller.
• Never allow child to stand in stroller.
• Do not modify the stroller or any labels. Doing so voids the warranty
and could lead to a dangerous condition.
• Do not place sharp objects in any seat pocket. Leaning against
sharp objects in pockets can result in injury to occupant.
• Always make certain that the stroller is fully open and locked before
use.
• Assembly of this stroller must be performed only by an adult.
• Only use manufacturer approved accessories and replacement
parts with this stroller.
• Do not allow children to climb on or play with the stroller.
• Do not exceed the manufacturer’s maximum weight limit when
using an infant car seat with this product (see page 5). See infant
car seat adapter and infant car seat user guides for maximum
occupant weight and other instructions.
• Failure to regularly inspect this product and its components to
make sure they are in good condition and good working order can
result in injury. Discontinue use of stroller if damaged or any parts
are missing.
Important Notes
• Before and during use, always make sure the child’s hands and feet are
away from wheels.
• Never pull stroller backward up stairs. Doing so could damage the
suspension system, leading to frame failure.
• Protect stroller when transporting or shipping to prevent damage to stroller
and stroller components. Check closely for damage after transporting or
shipping.
• It is best to store your stroller indoors when it is not in use. Extended
exposure to rain or the sun’s ultraviolet rays can fade and damage the
fabric, tires, and plastic parts.
Safety Information
Failure to follow all warnings and instructions
could result in SERIOUS INJURY or DEATH.
Read these instructions carefully before using this product. To
ensure proper use, store this user guide in a convenient place so it
can be consulted often.
• Never leave child unattended.
• The maximum weight capacity of the stroller (child plus luggage
weight) is 100 lbs (45.4 kg). Maximum child weight is 50 lbs
(22.7 kg) per seat. Maximum child height is 44 inches (112 cm).
DO NOT exceed the maximum weight or height, as stroller will
become unstable and tip resulting in serious injury.
• Avoid serious injury from falling or sliding out. Always use seat
harness.
• Avoid finger entrapment or injury. Always ensure any child
occupants or bystanders are away from the stroller while folding or
unfolding.
• Do not attach parcels or bags to the handlebar or frame of stroller
except those recommended by BOB Gears, as stroller can become
unstable and tip over.
• Child may slip into leg openings and strangle. Never use in reclined
carriage position unless child is harnessed.
• Do not overload the seat back pockets. Maximum weight is 2 lbs
(1 kg). Overloading the seat back pocket may cause the stroller to
become unstable and tip over.
• Do not overload the canopy pocket. Maximum weight is 1 lb
(0.45 kg). Overloading the canopy pocket may cause the stroller to
become unstable and tip over.
• Do not overload the low boy cargo basket. Maximum weight is 10 lbs
(4.5 kg). Overloading the basket may cause the stroller to become
unstable and tip over.
• FALL HAZARD - Wheel can detach and cause tip over. Pull on the
wheel to assure it is securely attached.
• FALL HAZARD from tip over - Before running, jogging, or walking
fast, LOCK the front wheel from swiveling.
• Do not park on inclines. The parking brake is intended to park the
stroller on flat surfaces only. Parking on inclines may result in tip
over or runaway stroller.
• The parking brake is not designed as a stopping brake. The parking
brake should not be used to slow or stop the stroller because doing
so could cause the stroller to stop abruptly, resulting in loss of
control.
• Always set the parking brake when stroller is not moving. Never
load or unload the stroller without the parking brake set.

4 5
BOB
Gear REVOLUTION FLEX 3.0 DUALLIE User Guide
Stroller Assembly
Unpacking the Stroller
Remove all packaging materials
and discard to avoid choking
and suocation hazards.
Stroller Wheels
Rear Wheel Installation
1. Unlock Parking Brake
Prior to installing the rear wheels,
position the parking brake in the
unlocked position.
2. Insert Rear Wheel Stub Axle
Insert the rear wheel’s stub axle
into the hole in the rear dropout
until a “click” is heard.
IMPORTANT: If no click is heard,
the wheel may not be secure in
the attachment bracket and may
detach during operation. Pull on
wheel to ensure proper installation.
Canopy
Actual product may vary from images
Low Boy
Cargo Basket
Handlebar
Release Lever
Adjustable
Handlebar
Shock
Release Knob
Swing Arm
Seat Harness
Tracking Knob
Swivel Knob
Wrist Strap
Rear Wheel
Removal Lever
Parking Brake
Seat Back
Pocket
Seat Storage
Pocket
Seat Retention
Strap
Age Guidelines
Prior to first use, consult with your
pediatrician regarding suitability of
stroller use with your child.
Please note that infants incapable
of holding their head up must have
additional head and neck support to
ride safely and comfortably. From 0-8
weeks, or as recommended by your
pediatrician, the use of an infant car
seat and adapter is encouraged.
Children are unique and develop at
dierent rates. Most may not have the
neck strength for jogging or o-road
motion until 8 months of age. For
jogging or o-road stroller use,
BOB
Gear
recommends you limit use of
this stroller to children over the age of
8 months.
Please refer to the below table for
age/use guidelines:
RECOMMENDED STROLLER USE
0 - 8 Weeks Walk Only with
Infant Car Seat &
Adapter *
8 Weeks - 8 Months Walk Only
8 Months - 5 Years Jogging/O-Road
* See BOB Infant Car Seat Adapter User
Guide for maximum occupant weight.
Stroller Features
Canopy Storage
Pocket
Never jog with infant car seat
attached.

4 5
BOB
Gear REVOLUTION FLEX 3.0 DUALLIE User Guide
Stroller Assembly
Unpacking the Stroller
Remove all packaging materials
and discard to avoid choking
and suocation hazards.
Stroller Wheels
Rear Wheel Installation
1. Unlock Parking Brake
Prior to installing the rear wheels,
position the parking brake in the
unlocked position.
2. Insert Rear Wheel Stub Axle
Insert the rear wheel’s stub axle
into the hole in the rear dropout
until a “click” is heard.
IMPORTANT: If no click is heard,
the wheel may not be secure in
the attachment bracket and may
detach during operation. Pull on
wheel to ensure proper installation.
Canopy
Actual product may vary from images
Low Boy
Cargo Basket
Handlebar
Release Lever
Adjustable
Handlebar
Shock
Release Knob
Swing Arm
Seat Harness
Tracking Knob
Swivel Knob
Wrist Strap
Rear Wheel
Removal Lever
Parking Brake
Seat Back
Pocket
Seat Storage
Pocket
Seat Retention
Strap
Age Guidelines
Prior to first use, consult with your
pediatrician regarding suitability of
stroller use with your child.
Please note that infants incapable
of holding their head up must have
additional head and neck support to
ride safely and comfortably. From 0-8
weeks, or as recommended by your
pediatrician, the use of an infant car
seat and adapter is encouraged.
Children are unique and develop at
dierent rates. Most may not have the
neck strength for jogging or o-road
motion until 8 months of age. For
jogging or o-road stroller use,
BOB
Gear
recommends you limit use of
this stroller to children over the age of
8 months.
Please refer to the below table for
age/use guidelines:
RECOMMENDED STROLLER USE
0 - 8 Weeks Walk Only with
Infant Car Seat &
Adapter *
8 Weeks - 8 Months Walk Only
8 Months - 5 Years Jogging/O-Road
* See BOB Infant Car Seat Adapter User
Guide for maximum occupant weight.
Stroller Features
Canopy Storage
Pocket
Never jog with infant car seat
attached.

6 7
BOB
Gear REVOLUTION FLEX 3.0 DUALLIE User Guide
Stroller Operation
Unfolding and Folding
Unfolding the Stroller
1. Lift Red Frame Release Handle
Keep tires on ground as stroller
swing arm begins to swing open.
NOTE: Stroller swing arm will
swing open and snap into an
open and locked position.
2. Rotate Handlebar
Lift handlebar up and back until
it snaps into locked and upright
position.
Rear Wheel Removal
1. Unlock Parking Brake
Prior to removing the rear wheels,
position the parking brake in the
unlocked position.
2. Remove Wheel
Raise the wheel a few inches o
the ground, pull the release lever,
and pull the wheel out of the rear
wheel attachment bracket.
Front Wheel Installation
1. Remove Through-Axle and Hex
Wrench From Storage Bag
Remove nut from through-axle.
Nut
Through-
Axle
Hex
Wrench
2. Rotate Front Fork Into Jog
Mode
Rotate the front fork until it locks
into jog mode. See page 9.
3. Insert Front Wheel
When facing the front of the
stroller, insert the wheel between
the fork and align the wheel hub
with the holes in the fork blades.
4. Insert Through-Axle
Insert the through-axle into the
fork and through the wheel hub,
then install the nut to the opposite
side.
5. Tighten Through-Axle
Hold the nut in place, and use
the hex wrench provided to fully
tighten the through-axle. Pull on
wheel to check that it is securely
installed and does not wobble.
Nut
Front Wheel Removal
1. Rotate Front Fork Into Jog
Mode
Rotate the front fork until it locks
into jog mode. See page 9.
2. Remove Through-Axle
Hold the nut in place and use
the hex wrench to loosen the
through-axle. Then remove the
through-axle from the front wheel
and fork.
3. Remove Front Wheel
Raise the front wheel a few inches
o the ground and pull wheel
down to remove.
Check the front wheel before
each use of the stroller to
ensure it is properly secured.
Failure to secure the front
wheel can cause the wheel to
vibrate, wobble, or become
detached from the stroller.
FALL HAZARD - Wheel can
detach and cause tip over. Pull
on the wheel to assure it is
securely attached.
IMPORTANT: Secure and safely
store all small parts.

6 7
BOB
Gear REVOLUTION FLEX 3.0 DUALLIE User Guide
Stroller Operation
Unfolding and Folding
Unfolding the Stroller
1. Lift Red Frame Release Handle
Keep tires on ground as stroller
swing arm begins to swing open.
NOTE: Stroller swing arm will
swing open and snap into an
open and locked position.
2. Rotate Handlebar
Lift handlebar up and back until
it snaps into locked and upright
position.
Rear Wheel Removal
1. Unlock Parking Brake
Prior to removing the rear wheels,
position the parking brake in the
unlocked position.
2. Remove Wheel
Raise the wheel a few inches o
the ground, pull the release lever,
and pull the wheel out of the rear
wheel attachment bracket.
Front Wheel Installation
1. Remove Through-Axle and Hex
Wrench From Storage Bag
Remove nut from through-axle.
Nut
Through-
Axle
Hex
Wrench
2. Rotate Front Fork Into Jog
Mode
Rotate the front fork until it locks
into jog mode. See page 9.
3. Insert Front Wheel
When facing the front of the
stroller, insert the wheel between
the fork and align the wheel hub
with the holes in the fork blades.
4. Insert Through-Axle
Insert the through-axle into the
fork and through the wheel hub,
then install the nut to the opposite
side.
5. Tighten Through-Axle
Hold the nut in place, and use
the hex wrench provided to fully
tighten the through-axle. Pull on
wheel to check that it is securely
installed and does not wobble.
Nut
Front Wheel Removal
1. Rotate Front Fork Into Jog
Mode
Rotate the front fork until it locks
into jog mode. See page 9.
2. Remove Through-Axle
Hold the nut in place and use
the hex wrench to loosen the
through-axle. Then remove the
through-axle from the front wheel
and fork.
3. Remove Front Wheel
Raise the front wheel a few inches
o the ground and pull wheel
down to remove.
Check the front wheel before
each use of the stroller to
ensure it is properly secured.
Failure to secure the front
wheel can cause the wheel to
vibrate, wobble, or become
detached from the stroller.
FALL HAZARD - Wheel can
detach and cause tip over. Pull
on the wheel to assure it is
securely attached.
IMPORTANT: Secure and safely
store all small parts.

8 9
BOB
Gear REVOLUTION FLEX 3.0 DUALLIE User Guide
5. Rotate Handlebar
Squeeze both handlebar release
levers simultaneously. Rotate
handlebar forward onto seat.
6. Lift Red Frame Release Handle
Using a short, quick tug, lift
red frame release handle up.
Keep tires on ground as stroller
collapses toward front wheel.
7. Lay Stroller Flat
Adjusting the Tracking
If stroller pulls left or right when
the front wheel is in jog mode and
stroller is on flat terrain, adjust
tracking as outlined in the following
steps.
1. Empty Stroller
Remove contents from low boy
cargo basket and pockets.
2. Check Tire Pressure
3. Set Stroller to Jog Mode
Slide swivel knob to right. Knob
will slide into downward position.
Rotate fork/wheel until it snaps
into forward position. See
Choosing Walk or Jog Mode on
page 9.
4. Place Stroller On Level Ground
Find a stretch of level ground
about 16 feet (4.9 m) long.
5. Align Rear Wheel Axles
Align stroller so rear wheel axles
are perpendicular to a straight
line.
3. Attach seat retention strap
Loop seat retention strap around
cross tube and secure with
buckle.
IMPORTANT: Do not loop seat
retention strap around or over
brake bar.
Handlebar
Walk Mode Jog Mode
16 ft (4.9 m)
Correctly Attached Seat Retention Strap
Brake
Bar
Checking Tire Pressure
Plastic wheels are rated to a
maximum tire inflation pressure of
30 pounds per square inch (psi).
The maximum inflation pressure is
embossed on the wheel next to the
valve stem.
Choosing Walk or Jog Mode
Walk Mode
Slide swivel knob up and to the left.
Fork will now rotate 360 degrees.
NOTE: Stroller is shipped in walk
mode.
Jog Mode (Jogging/O-Road)
Slide swivel knob upward and to the
right. Knob will slide into downward
position. Rotate fork/wheel until it
snaps into forward position.
If the front fork is in jog mode, it will
be locked and will not swivel left or
right as it does in walk mode.
IMPORTANT: Never run, jog, or
walk fast with the stroller in walk
mode. Doing so could result in
loss of control and serious injury.
Folding the Stroller
1. Lock Parking Brake
Set parking brake in locked
position.
2. Remove Child From Seat
3. Empty Stroller
Remove contents from low boy
cargo basket and pockets.
4. Unhook Seat Retention Strap
8. Secure Folded Stroller
Use wrist strap buckle to secure
stroller in folded position.
9. Make It Smaller
Take o the front and rear wheels
to make it even smaller. See Rear
Wheel Removal on page 6 and
Front Wheel Removal on page 7.
NOTE: Ensure the handle is
positioned parallel to the ground
before folding.
90°

8 9
BOB
Gear REVOLUTION FLEX 3.0 DUALLIE User Guide
5. Rotate Handlebar
Squeeze both handlebar release
levers simultaneously. Rotate
handlebar forward onto seat.
6. Lift Red Frame Release Handle
Using a short, quick tug, lift
red frame release handle up.
Keep tires on ground as stroller
collapses toward front wheel.
7. Lay Stroller Flat
Adjusting the Tracking
If stroller pulls left or right when
the front wheel is in jog mode and
stroller is on flat terrain, adjust
tracking as outlined in the following
steps.
1. Empty Stroller
Remove contents from low boy
cargo basket and pockets.
2. Check Tire Pressure
3. Set Stroller to Jog Mode
Slide swivel knob to right. Knob
will slide into downward position.
Rotate fork/wheel until it snaps
into forward position. See
Choosing Walk or Jog Mode on
page 9.
4. Place Stroller On Level Ground
Find a stretch of level ground
about 16 feet (4.9 m) long.
5. Align Rear Wheel Axles
Align stroller so rear wheel axles
are perpendicular to a straight
line.
3. Attach seat retention strap
Loop seat retention strap around
cross tube and secure with
buckle.
IMPORTANT: Do not loop seat
retention strap around or over
brake bar.
Handlebar
Walk Mode Jog Mode
16 ft (4.9 m)
Correctly Attached Seat Retention Strap
Brake
Bar
Checking Tire Pressure
Plastic wheels are rated to a
maximum tire inflation pressure of
30 pounds per square inch (psi).
The maximum inflation pressure is
embossed on the wheel next to the
valve stem.
Choosing Walk or Jog Mode
Walk Mode
Slide swivel knob up and to the left.
Fork will now rotate 360 degrees.
NOTE: Stroller is shipped in walk
mode.
Jog Mode (Jogging/O-Road)
Slide swivel knob upward and to the
right. Knob will slide into downward
position. Rotate fork/wheel until it
snaps into forward position.
If the front fork is in jog mode, it will
be locked and will not swivel left or
right as it does in walk mode.
IMPORTANT: Never run, jog, or
walk fast with the stroller in walk
mode. Doing so could result in
loss of control and serious injury.
Folding the Stroller
1. Lock Parking Brake
Set parking brake in locked
position.
2. Remove Child From Seat
3. Empty Stroller
Remove contents from low boy
cargo basket and pockets.
4. Unhook Seat Retention Strap
8. Secure Folded Stroller
Use wrist strap buckle to secure
stroller in folded position.
9. Make It Smaller
Take o the front and rear wheels
to make it even smaller. See Rear
Wheel Removal on page 6 and
Front Wheel Removal on page 7.
NOTE: Ensure the handle is
positioned parallel to the ground
before folding.
90°

10 11
BOB
Gear REVOLUTION FLEX 3.0 DUALLIE User Guide
Securing the Child in the Seat
Before each use, check the harness
and its components to make sure
they are in good condition and good
working order.
1. Set Parking Brake
Rotate parking brake down into
locked position.
NOTE: Rear wheels should not
rotate when parking brake is set.
2. Place Child In Seat
Slip one shoulder strap over each
shoulder. Position buckle strap
between legs.
3. Fasten Shoulder Straps
Insert both shoulder strap
tongues into the buckle.
NOTE: Buckle strap should be
adjusted to have a snug fit.
4. Adjust Shoulder Strap Height
Adjust height of shoulder strap
to fit just above child shoulder
height.
Adjusting the Shock Setting
1. Remove Child From Seat
2. Set Shock Setting
Depress shock release knob
and simultaneously pull toward
back of stroller, sliding knob
into preferred position. Knob will
snap into place when in correct
position.
Position 1 is a SOFTER shock
setting recommended for
children 50 pounds (22.7 kg) or
less.
Position 2 is a FIRMER shock
setting recommended for
children weighing 51 to 100 lbs
(22.8 - 45.4 kg)
NOTE: Every time stroller is
folded, stroller shocks default to
position 1.
3. REPEAT on opposite side.
Setting the Parking Brake
The parking brake prevents the
stroller from moving while loading
and unloading. The parking brake is
not designed as a stopping brake.
To set the parking brake, press down
on the foot pedal – making sure the
locking pin fully engages the locking
disk.
To ensure the brake is set properly,
attempt to roll the stroller forward
and backward after setting the
brake. If the stroller will not roll, the
brake is set properly.
To release the parking brake, lift up
on the foot pedal with your foot until
the brake bar springs up into the fully
unlocked position.
6. Test Alignment
Push stroller straight forward and
release to see if stroller veers right
or left. Repeat push test several
times.
If stroller consistently pulls to
left or right, see Fine Tuning the
Tracking.
Fine Tuning the Tracking
If Stroller Pulls LEFT
If your stroller pulls LEFT, turn
tracking knob counterclockwise up
to one half turn.
If Stroller Pulls RIGHT
If your stroller pulls RIGHT, turn
tracking knob clockwise up to one
half turn.
REPEAT roll test and adjust as
needed until stroller rolls straight.
Tracking Knob
Tracking Knob
Buckle Strap
Shoulder Strap
Buckle
Do not roll test with a child or
any occupant in the stroller.
LOCKED POSITION
UNLOCKED POSITION
Do not park on inclines. The
parking brake is intended
to park the stroller on flat
surfaces only. Parking on
inclines may result in tip over
or runaway stroller.

10 11
BOB
Gear REVOLUTION FLEX 3.0 DUALLIE User Guide
Securing the Child in the Seat
Before each use, check the harness
and its components to make sure
they are in good condition and good
working order.
1. Set Parking Brake
Rotate parking brake down into
locked position.
NOTE: Rear wheels should not
rotate when parking brake is set.
2. Place Child In Seat
Slip one shoulder strap over each
shoulder. Position buckle strap
between legs.
3. Fasten Shoulder Straps
Insert both shoulder strap
tongues into the buckle.
NOTE: Buckle strap should be
adjusted to have a snug fit.
4. Adjust Shoulder Strap Height
Adjust height of shoulder strap
to fit just above child shoulder
height.
Adjusting the Shock Setting
1. Remove Child From Seat
2. Set Shock Setting
Depress shock release knob
and simultaneously pull toward
back of stroller, sliding knob
into preferred position. Knob will
snap into place when in correct
position.
Position 1 is a SOFTER shock
setting recommended for
children 50 pounds (22.7 kg) or
less.
Position 2 is a FIRMER shock
setting recommended for
children weighing 51 to 100 lbs
(22.8 - 45.4 kg)
NOTE: Every time stroller is
folded, stroller shocks default to
position 1.
3. REPEAT on opposite side.
Setting the Parking Brake
The parking brake prevents the
stroller from moving while loading
and unloading. The parking brake is
not designed as a stopping brake.
To set the parking brake, press down
on the foot pedal – making sure the
locking pin fully engages the locking
disk.
To ensure the brake is set properly,
attempt to roll the stroller forward
and backward after setting the
brake. If the stroller will not roll, the
brake is set properly.
To release the parking brake, lift up
on the foot pedal with your foot until
the brake bar springs up into the fully
unlocked position.
6. Test Alignment
Push stroller straight forward and
release to see if stroller veers right
or left. Repeat push test several
times.
If stroller consistently pulls to
left or right, see Fine Tuning the
Tracking.
Fine Tuning the Tracking
If Stroller Pulls LEFT
If your stroller pulls LEFT, turn
tracking knob counterclockwise up
to one half turn.
If Stroller Pulls RIGHT
If your stroller pulls RIGHT, turn
tracking knob clockwise up to one
half turn.
REPEAT roll test and adjust as
needed until stroller rolls straight.
Tracking Knob
Tracking Knob
Buckle Strap
Shoulder Strap
Buckle
Do not roll test with a child or
any occupant in the stroller.
LOCKED POSITION
UNLOCKED POSITION
Do not park on inclines. The
parking brake is intended
to park the stroller on flat
surfaces only. Parking on
inclines may result in tip over
or runaway stroller.

12 13
BOB
Gear REVOLUTION FLEX 3.0 DUALLIE User Guide
Positioning the Canopy
1. Extend Canopy
Rotate canopy away from
handlebar for additional shade.
Reclining the Seat
IMPORTANT: Set parking
brake before making any seat
adjustments.
1. Recline Seat
Squeeze the recline button and
pull the seat back down into the
desired position.
Lap Strap
Using the Accessory Adapter
This BOB stroller is equipped with
an accessory adapter providing
easy attachment for BOB Stroller
accessories like the snack tray or
infant car seat adapter.
Adjusting Handle Position
To adjust the handle position,
depress and hold the two release
buttons on the inside of the handle
assembly while raising or lowering
the handle to one of the individual
positions.
Using the Wrist Strap
1. Slip Loop of Strap Securely
Onto Wrist
The wrist strap is designed to
help prevent the stroller from
rolling away should you lose your
grip on the stroller. When using
the stroller, make sure the strap is
securely looped over your wrist.
5. Adjust Shoulder Straps
Open pads with hook and loop
fasteners. Slide buckle up or
down to adjust straps. Seat
harness should fit snug and be
comfortable.
6. Tighten Lap Strap
Adjust lap strap to fit snug and be
comfortable.
Avoid serious injury from falling
or sliding out. Always use
harness to secure child.
When seat is fully reclined,
backward tip-over is more
likely, and may result in injury
to stroller occupant.
2. Retract Canopy
Push canopy toward handlebar.
2. Return To Upright Position
Grab the rings on either side of
the recline button and pull the
straps out to the sides to raise the
seat.

12 13
BOB
Gear REVOLUTION FLEX 3.0 DUALLIE User Guide
Positioning the Canopy
1. Extend Canopy
Rotate canopy away from
handlebar for additional shade.
Reclining the Seat
IMPORTANT: Set parking
brake before making any seat
adjustments.
1. Recline Seat
Squeeze the recline button and
pull the seat back down into the
desired position.
Lap Strap
Using the Accessory Adapter
This BOB stroller is equipped with
an accessory adapter providing
easy attachment for BOB Stroller
accessories like the snack tray or
infant car seat adapter.
Adjusting Handle Position
To adjust the handle position,
depress and hold the two release
buttons on the inside of the handle
assembly while raising or lowering
the handle to one of the individual
positions.
Using the Wrist Strap
1. Slip Loop of Strap Securely
Onto Wrist
The wrist strap is designed to
help prevent the stroller from
rolling away should you lose your
grip on the stroller. When using
the stroller, make sure the strap is
securely looped over your wrist.
5. Adjust Shoulder Straps
Open pads with hook and loop
fasteners. Slide buckle up or
down to adjust straps. Seat
harness should fit snug and be
comfortable.
6. Tighten Lap Strap
Adjust lap strap to fit snug and be
comfortable.
Avoid serious injury from falling
or sliding out. Always use
harness to secure child.
When seat is fully reclined,
backward tip-over is more
likely, and may result in injury
to stroller occupant.
2. Retract Canopy
Push canopy toward handlebar.
2. Return To Upright Position
Grab the rings on either side of
the recline button and pull the
straps out to the sides to raise the
seat.

14 15
BOB
Gear REVOLUTION FLEX 3.0 DUALLIE User Guide
XXXXXXXXXXXXX - 0000000
BATCH/LOT/LOTE : 0000000000
SERIAL/SÉRIE/SERIE : 0000000000000
YYYY MM DD
yr/an/año mo/mo/mes day/jour/día
U.S.A. IMPORTER/IMPORTATEUR/IMPORTADOR
BOB GEAR by BRITAX, 4140 PLEASANT ROAD, FORT MILL, SC 29708
CANADA IMPORTER/IMPORTATEUR/IMPORTADOR
BRITAX CHILD SAFETY, LTD. P.O. BOX 7289, RPO BRUNSWICK SQUARE, SAINT JOHN NB E2L9Z9
MADE IN/FABRIQUÉ EN/HECHO EN: SHENZHEN, GUANGDONG, CHINA/CHINE
Serial Number
Limited Warranty
We take pride in the workmanship of
BOB Gear and strive to manufacture
the best products possible.
Therefore, we warranty our strollers
against defects in material and
workmanship for the periods and
parts set forth below, subject to the
conditions listed below. Since no
product is indestructible, it does
not cover defects attributable to or
resulting from normal wear, abuse or
alteration.
Frame and Components
The frame is warranted for five
years. Components and fabric are
warranted for one year. Warranty is
only valid for the original purchaser.
Proof of purchase is required to
exercise this warranty. Labor and
freight charges are not included.
BOB Gear reserves the right to
discontinue or change fabrics, parts,
models or products, or to make
substitutions. BOB Gear products
purchased from unauthorized
retailers, online auction sites, or as
second hand items are not covered
under warranty.
Normal Wear
Normal wear, corrosion, neglect,
abuse, accidents, improper assembly
or maintenance, or the installation of
parts or accessories not compatible
with the original intended use of the
stroller, as sold, are not covered by
this warranty. Tires and tubes are not
covered under the limited warranty.
Warranty Claims
Warranty claims must be made
through BOB Gear customer service.
This warranty is limited to the repair
or replacement of the defective
part. BOB Gear shall in no event
be responsible for consequential or
special damages.
To the extent allowed by law, this
limited warranty is the only express
or implied warranty applicable
to this BOB Gear product and is
warranted by Britax Child Safety,
Inc. Any implied warranties, including
warranties of merchantability and
fitness shall be limited in scope and
duration in accordance with this
limited warranty.
Product Registration
Visit bobgear.com/registration to
register your stroller.
Care and Maintenance
Check tire pressure before
every use.
Regular Inspections
Before each use, check this stroller
and its components to make sure
they are in good condition and good
working order.
• Verify tire pressure.
• Verify all screws, attachment
points and fasteners are tight.
• Check all wheels to be sure they
are secure.
• Check for tears or excessive wear
in the fabric.
Cleaning
The fabric has a stain resistant
treatment that makes most cleanups
easy.
• Use a sponge with a solution
of mild soap and cold water
(maximum temperature of 100˚ F /
38˚ C).
• Rinse thoroughly with clean water
to remove soap, then air dry.
• Do not use detergent or abrasive
cleansers.
• Do not pressure wash.
Serial Number
Open the stroller. From the back of
stroller, look on the inside of the right
swing arm.

14 15
BOB
Gear REVOLUTION FLEX 3.0 DUALLIE User Guide
XXXXXXXXXXXXX - 0000000
BATCH/LOT/LOTE : 0000000000
SERIAL/SÉRIE/SERIE : 0000000000000
YYYY MM DD
yr/an/año mo/mo/mes day/jour/día
U.S.A. IMPORTER/IMPORTATEUR/IMPORTADOR
BOB GEAR by BRITAX, 4140 PLEASANT ROAD, FORT MILL, SC 29708
CANADA IMPORTER/IMPORTATEUR/IMPORTADOR
BRITAX CHILD SAFETY, LTD. P.O. BOX 7289, RPO BRUNSWICK SQUARE, SAINT JOHN NB E2L9Z9
MADE IN/FABRIQUÉ EN/HECHO EN: SHENZHEN, GUANGDONG, CHINA/CHINE
Serial Number
Limited Warranty
We take pride in the workmanship of
BOB Gear and strive to manufacture
the best products possible.
Therefore, we warranty our strollers
against defects in material and
workmanship for the periods and
parts set forth below, subject to the
conditions listed below. Since no
product is indestructible, it does
not cover defects attributable to or
resulting from normal wear, abuse or
alteration.
Frame and Components
The frame is warranted for five
years. Components and fabric are
warranted for one year. Warranty is
only valid for the original purchaser.
Proof of purchase is required to
exercise this warranty. Labor and
freight charges are not included.
BOB Gear reserves the right to
discontinue or change fabrics, parts,
models or products, or to make
substitutions. BOB Gear products
purchased from unauthorized
retailers, online auction sites, or as
second hand items are not covered
under warranty.
Normal Wear
Normal wear, corrosion, neglect,
abuse, accidents, improper assembly
or maintenance, or the installation of
parts or accessories not compatible
with the original intended use of the
stroller, as sold, are not covered by
this warranty. Tires and tubes are not
covered under the limited warranty.
Warranty Claims
Warranty claims must be made
through BOB Gear customer service.
This warranty is limited to the repair
or replacement of the defective
part. BOB Gear shall in no event
be responsible for consequential or
special damages.
To the extent allowed by law, this
limited warranty is the only express
or implied warranty applicable
to this BOB Gear product and is
warranted by Britax Child Safety,
Inc. Any implied warranties, including
warranties of merchantability and
fitness shall be limited in scope and
duration in accordance with this
limited warranty.
Product Registration
Visit bobgear.com/registration to
register your stroller.
Care and Maintenance
Check tire pressure before
every use.
Regular Inspections
Before each use, check this stroller
and its components to make sure
they are in good condition and good
working order.
• Verify tire pressure.
• Verify all screws, attachment
points and fasteners are tight.
• Check all wheels to be sure they
are secure.
• Check for tears or excessive wear
in the fabric.
Cleaning
The fabric has a stain resistant
treatment that makes most cleanups
easy.
• Use a sponge with a solution
of mild soap and cold water
(maximum temperature of 100˚ F /
38˚ C).
• Rinse thoroughly with clean water
to remove soap, then air dry.
• Do not use detergent or abrasive
cleansers.
• Do not pressure wash.
Serial Number
Open the stroller. From the back of
stroller, look on the inside of the right
swing arm.

BIENVENUE À BOB
®
GEAR
BOB Gear
®
recommande que vous vous inscrivez votre poussette à bobgear.
com/registration. Cela nous permettra de vous contacter directement s’il y a
des rappels de produits.
Pour mises à jour de ce guide de l’utilisation, la garantie et autres notifications
de produits récents, s’il vous plaît visitez bobgear.com périodiquement ou
en tout temps avant de faire les changements approuvés ou en ajoutant des
équipements approuvés à votre poussette.

BOB
®
, BOB Gear
®
, BRITAX
®
, DUALLIE
®
, et REVOLUTION
®
sont des marques de commerce de
Britax Child Safety, Inc. Tous droits réservés 2019. Ce produit et ses composants sont modifiables
sans préavis. P12060600_A:07.19
Table des matières
Information de sécurité ...............................................................2
Mises en garde ............................................................................................2
Remarques importantes...............................................................................3
Caractéristiques de la poussette ...............................................4
Recommandations concernant l’âge de l’occupant ................5
Assemblage de la poussette ......................................................5
Déballage de la poussette ...........................................................................5
Roues de la poussette .................................................................................5
Opération de la poussette ..........................................................7
Dépliage et pliage ........................................................................................7
Choix du mode marche ou jogging .............................................................9
Vérification de la pression des pneus ..........................................................9
Ajustement de l’alignement .......................................................................10
Réglage de l’amortisseur ...........................................................................11
Réglage du frein ......................................................................................... 11
Attacher l’enfant dans le siège...................................................................12
Utiliser la sangle de retenue au poignet .....................................................13
Inclinaison du siège ...................................................................................13
Positionnement de la capote .....................................................................13
Réglage de la position du guidon ..............................................................14
Utilisation de l’adaptateur d’accessoire .....................................................14
Entretien et maintenance .........................................................14
Inspections régulières ................................................................................14
Nettoyage...................................................................................................14
Garantie limitée..........................................................................15

BOB
®
, BOB Gear
®
, BRITAX
®
, DUALLIE
®
, et REVOLUTION
®
sont des marques de commerce de
Britax Child Safety, Inc. Tous droits réservés 2019. Ce produit et ses composants sont modifiables
sans préavis. P12060600_A:07.19
Table des matières
Information de sécurité ...............................................................2
Mises en garde ............................................................................................2
Remarques importantes...............................................................................3
Caractéristiques de la poussette ...............................................4
Recommandations concernant l’âge de l’occupant ................5
Assemblage de la poussette ......................................................5
Déballage de la poussette ...........................................................................5
Roues de la poussette .................................................................................5
Opération de la poussette ..........................................................7
Dépliage et pliage ........................................................................................7
Choix du mode marche ou jogging .............................................................9
Vérification de la pression des pneus ..........................................................9
Ajustement de l’alignement .......................................................................10
Réglage de l’amortisseur ...........................................................................11
Réglage du frein ......................................................................................... 11
Attacher l’enfant dans le siège...................................................................12
Utiliser la sangle de retenue au poignet .....................................................13
Inclinaison du siège ...................................................................................13
Positionnement de la capote .....................................................................13
Réglage de la position du guidon ..............................................................14
Utilisation de l’adaptateur d’accessoire .....................................................14
Entretien et maintenance .........................................................14
Inspections régulières ................................................................................14
Nettoyage...................................................................................................14
Garantie limitée..........................................................................15

2 3
BOB
Gear Guide de l'utilisateur REVOLUTION FLEX 3.0
une pression supérieure à celle inscrite sur le pneu peut endommager la
jante et/ou le pneu et entraîner une perte de contrôle et des blessures.
• Utilisez une extrême prudence lorsque vous utilisez la poussette sur des
surfaces inégales et/ou non pavées, mouillées ou glissantes, car ces
conditions génèrent des risques supplémentaires et peuvent entraîner
une perte de stabilité menant à des blessures graves.
• Ne pas utiliser la poussette dans des escaliers, des escaliers roulants,
des véhicules en mouvement ou des pentes abruptes. La poussette
pourrait se renverser.
• Ne pas porter de patins à roulettes traditionnelles ou alignées lorsque
vous poussez la poussette.
• Joggez toujours alors que le siège de la poussette est en position
complètement relevée. Dans le cas contraire, une perte de stabilité pourrait
survenir. Ne jamais faire du jogging avec un siège d’auto pour bébé.
• Quand le dossier est completement abaisse, le risque de basculement
vers l’arrière est plus grand et pourrait provoquer des blessures de
l’occupant de la poussette.
• Utilisez toujours la sangle de retenue au poignet pour éviter d’être
séparé de la poussette.
• Ne jamais laisser un enfant se tenir de debout dans la poussette.
• NE pas modifier la poussette ni aucune étiquette. Ce faisant, vous
annuleriez la garantie et risqueriez de mettre en péril la sécurité du bébé.
• Ne pas mettre des objets pointus dans tous les poches de siège. Si le
bébé se penche sur des objets pointus dans les poches, il pourrait se
blesser.
• Toujours veiller à déplier complètement la poussette et à la verrouiller
avant de l’utiliser.
• L’assemblage de cette poussette doit être compléter par un adulte
seulement.
• Utilisez seulement les dispositifs de retenue ou les sièges pour enfant
approuvés par le fabricant avec cette poussette.
• Ne pas permettre aux enfants de grimper ou de jouer avec cette
poussette.
• Ne pas excéder la limite de poids recommandée par le fabricant avec
un siège d’auto pour bébé (voir page 5). Voir les guides de l’utilisateur
de l’adaptateur pour siège d’auto et du siège d’auto pour bébé pour les
poids maximaux recommandés par le fabricant et d’autres instructions.
• Des blessures peuvent survenir si vous n’inspectez pas régulièrement le
produit et les pièces qui le composent afin de vérifier qu’ils sont bien en
état de marche. N’utilisez pas la poussette si elle est endommagée ou
s’il manque une pièce.
Remarques importantes
• Avant et pendant l’utilisation, assurez-vous toujours que les mains et les pieds de
l’enfant sont éloignées des roues.
• Ne jamais mettre la poussette vers l’arrière en haut d’escaliers. Vous pourriez
endommager le système de suspension, ce qui risque d’entraîner un bris du cadre.
• Protégez la poussette lors de son transport ou de son exposition afin d’éviter
de l’endommager ou d’endommager ses composants. Après le transport ou
l’expédition, vérifiez minutieusement s’il y a eu des dommages.
• Il est préférable de ranger la poussette à l’intérieur lorsque vous ne l’utilisez pas.
Une exposition prolongée à la pluie et aux rayons UV du soleil peut ternir et
endommager le tissu, les pneus et les pièces en plastique.
Information de sécurité
Le non-respect de ces mises en garde et de ces instructions
peut entraîner des BLESSURES GRAVES ou la MORT.
Lire attentivement les instructions avant d’utiliser ce produit. Afin
de garantir une utilisation appropriée, conserver ce guide dans
un endroit commode pour être en mesure de le consulter aussi
souvent que nécessaire�
• Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
• La capacité de poids maximum de la poussette (enfant plus poids des
bagages) est de 45,4 kg (100 lb). La capacité de poids maximum de
l’enfant est de 22,7 kg (50 lb) de chaque siège. La hauteur maximum de
l’enfant est de 112 cm (44 po). Ne pas dépassez le poids ou la hauteur
maximum car la poussette pourrait devenir instable, se renverser et
causer des blessures graves.
• Évitez les blessures graves en raison d’une chute ou du glissement de
l’enfant. Toujours utiliser le harnais pour attacher l’enfant.
• Évitez le piégeage des doigts ou des blessures. Toujours s’assurer que
tous les occupants de l’enfant ou des passants sont loin de la poussette
tout pliage ou dépliage.
• Ne pas attacher de colis ou de sacs au guidon ou au cadre de la
poussette, sauf ceux recommandés par BOB Gear, car la poussette
pourrait devenir instable et se renverser.
• L’enfant pourrait glisser dans les ouvertures pour les jambes et
s’étrangler. N’utilisez jamais une position de landau inclinée, à moins
que l’enfant ne soit attaché.
• Ne pas surcharger la poche du dossier du siège. Le poids maximum
est de 1 kg (2 lb). Une poche de dossier de siège surchargée risque de
déstabiliser la poussette.
• Ne pas surcharger la poche du capote. Le poids maximum est de
0.45 kg (1 lb). Une poche de dossier de siège surchargée risque de
déstabiliser la poussette et renverser.
• Ne pas surcharger le panier de chargement surbaissé. Le poids
maximum est de 4,5 kg (10 lb). Une poche de dossier de siège
surchargée risque de déstabiliser la poussette et renverser.
• DANGER DE CHUTE - La roue peut se détacher et entraîner un
renversement. Tirez sur la roue pour vous assurer qu’elle est bien attaché.
• RISQUE DE CHUTE dû à un renversement - Avant de courir, jogger, ou
marcher rapidement, VERROUILLEZ la roue avant pour qu’elle ne puisse
pas pivoter.
• Ne pas stationner la poussette en pente. Le frein est conçu pour
stationner uniquement sur les surfaces planes. Si la poussette est
stationnée en pente, elle pourrait se renverser ou continuer son chemin.
• Le frein de stationnement n’est pas conçu pour être utilisé comme un
frein d’arrêt. Le frein ne doit pas être utilisé pour ralentir ou pour arrêter la
poussette, car il pourrait entraîner un arrêt brusque et une perte de contrôle.
• Enclenchez toujours le frein quand la poussette est à l’arrêt. Ne pas
charger ou décharger la poussette sans que le frein ne soit mis.
• Ne jamais utiliser une faible pression de pneu ou des pneus dégonflés,
car cela pourrait entraîner une perte de contrôle. Gonfler les pneus à
MISE EN GARDE!

2 3
BOB
Gear Guide de l'utilisateur REVOLUTION FLEX 3.0
une pression supérieure à celle inscrite sur le pneu peut endommager la
jante et/ou le pneu et entraîner une perte de contrôle et des blessures.
• Utilisez une extrême prudence lorsque vous utilisez la poussette sur des
surfaces inégales et/ou non pavées, mouillées ou glissantes, car ces
conditions génèrent des risques supplémentaires et peuvent entraîner
une perte de stabilité menant à des blessures graves.
• Ne pas utiliser la poussette dans des escaliers, des escaliers roulants,
des véhicules en mouvement ou des pentes abruptes. La poussette
pourrait se renverser.
• Ne pas porter de patins à roulettes traditionnelles ou alignées lorsque
vous poussez la poussette.
• Joggez toujours alors que le siège de la poussette est en position
complètement relevée. Dans le cas contraire, une perte de stabilité pourrait
survenir. Ne jamais faire du jogging avec un siège d’auto pour bébé.
• Quand le dossier est completement abaisse, le risque de basculement
vers l’arrière est plus grand et pourrait provoquer des blessures de
l’occupant de la poussette.
• Utilisez toujours la sangle de retenue au poignet pour éviter d’être
séparé de la poussette.
• Ne jamais laisser un enfant se tenir de debout dans la poussette.
• NE pas modifier la poussette ni aucune étiquette. Ce faisant, vous
annuleriez la garantie et risqueriez de mettre en péril la sécurité du bébé.
• Ne pas mettre des objets pointus dans tous les poches de siège. Si le
bébé se penche sur des objets pointus dans les poches, il pourrait se
blesser.
• Toujours veiller à déplier complètement la poussette et à la verrouiller
avant de l’utiliser.
• L’assemblage de cette poussette doit être compléter par un adulte
seulement.
• Utilisez seulement les dispositifs de retenue ou les sièges pour enfant
approuvés par le fabricant avec cette poussette.
• Ne pas permettre aux enfants de grimper ou de jouer avec cette
poussette.
• Ne pas excéder la limite de poids recommandée par le fabricant avec
un siège d’auto pour bébé (voir page 5). Voir les guides de l’utilisateur
de l’adaptateur pour siège d’auto et du siège d’auto pour bébé pour les
poids maximaux recommandés par le fabricant et d’autres instructions.
• Des blessures peuvent survenir si vous n’inspectez pas régulièrement le
produit et les pièces qui le composent afin de vérifier qu’ils sont bien en
état de marche. N’utilisez pas la poussette si elle est endommagée ou
s’il manque une pièce.
Remarques importantes
• Avant et pendant l’utilisation, assurez-vous toujours que les mains et les pieds de
l’enfant sont éloignées des roues.
• Ne jamais mettre la poussette vers l’arrière en haut d’escaliers. Vous pourriez
endommager le système de suspension, ce qui risque d’entraîner un bris du cadre.
• Protégez la poussette lors de son transport ou de son exposition afin d’éviter
de l’endommager ou d’endommager ses composants. Après le transport ou
l’expédition, vérifiez minutieusement s’il y a eu des dommages.
• Il est préférable de ranger la poussette à l’intérieur lorsque vous ne l’utilisez pas.
Une exposition prolongée à la pluie et aux rayons UV du soleil peut ternir et
endommager le tissu, les pneus et les pièces en plastique.
Information de sécurité
Le non-respect de ces mises en garde et de ces instructions
peut entraîner des BLESSURES GRAVES ou la MORT.
Lire attentivement les instructions avant d’utiliser ce produit. Afin
de garantir une utilisation appropriée, conserver ce guide dans
un endroit commode pour être en mesure de le consulter aussi
souvent que nécessaire�
• Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
• La capacité de poids maximum de la poussette (enfant plus poids des
bagages) est de 45,4 kg (100 lb). La capacité de poids maximum de
l’enfant est de 22,7 kg (50 lb) de chaque siège. La hauteur maximum de
l’enfant est de 112 cm (44 po). Ne pas dépassez le poids ou la hauteur
maximum car la poussette pourrait devenir instable, se renverser et
causer des blessures graves.
• Évitez les blessures graves en raison d’une chute ou du glissement de
l’enfant. Toujours utiliser le harnais pour attacher l’enfant.
• Évitez le piégeage des doigts ou des blessures. Toujours s’assurer que
tous les occupants de l’enfant ou des passants sont loin de la poussette
tout pliage ou dépliage.
• Ne pas attacher de colis ou de sacs au guidon ou au cadre de la
poussette, sauf ceux recommandés par BOB Gear, car la poussette
pourrait devenir instable et se renverser.
• L’enfant pourrait glisser dans les ouvertures pour les jambes et
s’étrangler. N’utilisez jamais une position de landau inclinée, à moins
que l’enfant ne soit attaché.
• Ne pas surcharger la poche du dossier du siège. Le poids maximum
est de 1 kg (2 lb). Une poche de dossier de siège surchargée risque de
déstabiliser la poussette.
• Ne pas surcharger la poche du capote. Le poids maximum est de
0.45 kg (1 lb). Une poche de dossier de siège surchargée risque de
déstabiliser la poussette et renverser.
• Ne pas surcharger le panier de chargement surbaissé. Le poids
maximum est de 4,5 kg (10 lb). Une poche de dossier de siège
surchargée risque de déstabiliser la poussette et renverser.
• DANGER DE CHUTE - La roue peut se détacher et entraîner un
renversement. Tirez sur la roue pour vous assurer qu’elle est bien attaché.
• RISQUE DE CHUTE dû à un renversement - Avant de courir, jogger, ou
marcher rapidement, VERROUILLEZ la roue avant pour qu’elle ne puisse
pas pivoter.
• Ne pas stationner la poussette en pente. Le frein est conçu pour
stationner uniquement sur les surfaces planes. Si la poussette est
stationnée en pente, elle pourrait se renverser ou continuer son chemin.
• Le frein de stationnement n’est pas conçu pour être utilisé comme un
frein d’arrêt. Le frein ne doit pas être utilisé pour ralentir ou pour arrêter la
poussette, car il pourrait entraîner un arrêt brusque et une perte de contrôle.
• Enclenchez toujours le frein quand la poussette est à l’arrêt. Ne pas
charger ou décharger la poussette sans que le frein ne soit mis.
• Ne jamais utiliser une faible pression de pneu ou des pneus dégonflés,
car cela pourrait entraîner une perte de contrôle. Gonfler les pneus à
MISE EN GARDE!

4 5
BOB
Gear Guide de l'utilisateur REVOLUTION FLEX 3.0
Assemblage de la
poussette
Déballage de la poussette
Enlevez tous les matériaux
d’emballage et jetez-les pour
éviter les risques d’étouement
et de suocation�
Roues de la poussette
Installation des roues arrière
1� Déverrouiller le frein
Avant d’installer les roues
arrière, placez le frein en position
déverrouillée.
2� Insérer le demi-essieu de roue
arrière
Insérez le demi-essieu de roue
arrière dans le trou se trouvant
dans la patte arrière jusqu’à ce
que vous entendiez un « clic ».
IMPORTANT : Si vous n’entendez
pas de clic, il est possible que la
roue ne soit pas solidement fixée
dans le support et elle pourrait
tomber pendant l’utilisation. Tirez
sur la roue pour vous assurer une
bonne installation.
MISE EN GARDE!
Le produit réel peut être diérent des images
Panier de
chargement
surbaissé
Levier de
déverrouillage
du guidon
Guidon
ajustable
Bouton de
réglage de
l’amortisseur
Bras pivotant
Capote
Harnais du siège
Bouton
d’alignement
Bouton
de pivot
Courroie de
poignet
Levier de retrait
des roues
arrière
Frein
Poche de
dossier de
siège
Poche de
rangement du
siège
Courroie de
retenue du
siege
Recommandations
concernant l’âge de
l’occupant
Avant l’utilisation initiale, consultez
votre pédiatre concernant l’adéquation
d’une poussette pour votre enfant.
Veuillez noter que les nourrissons
incapables de tenir leur tête doivent
disposer d’un support de tête et de
cou supplémentaire pour pouvoir les
déplacer dans la poussette de façon
sécuritaire et confortable. De 0 à 8
semaines, ou selon la recommandation
de votre pédiatre, l’utilisation d’un
siège auto pour bébé et d’un
adaptateur est conseillé.
Les enfants sont uniques et se
développent à des vitesses diérentes.
Il est probable que la plupart d’entre
eux n’aient pas la force susante dans
le cou pour supporter les mouvements
d’un jogging ou d’un déplacement
hors route avant l’âge de 8 mois. Pour
le jogging ou l’utilisation hors route,
BOB Gear vous recommande un usage
limité de cette poussette pour les
enfants de plus de 8 mois.
Veuillez vous reporter au tableau ci-
dessous pour obtenir des indications
sur l’âge/utilisation
:
USAGE RECOMMANDÉ DE LA
POUSSETTE
0 à 8 semaines Marcher uniquement
avec un siège auto
pour bébés et un
adaptateur *
8 semaines à 8 mois Marcher uniquement
8 mois à 5 ans Jogging/hors route
* Voir le guide de l’utilisateur de l’adaptateur
de siège auto pour bébés BOB pour
connaître le poids maximum de l’occupant.
Caractéristiques de la poussette
Poche du capote
Ne jamais faire du jogging avec
un siège d’auto pour bébé�
MISE EN GARDE!

4 5
BOB
Gear Guide de l'utilisateur REVOLUTION FLEX 3.0
Assemblage de la
poussette
Déballage de la poussette
Enlevez tous les matériaux
d’emballage et jetez-les pour
éviter les risques d’étouement
et de suocation�
Roues de la poussette
Installation des roues arrière
1� Déverrouiller le frein
Avant d’installer les roues
arrière, placez le frein en position
déverrouillée.
2� Insérer le demi-essieu de roue
arrière
Insérez le demi-essieu de roue
arrière dans le trou se trouvant
dans la patte arrière jusqu’à ce
que vous entendiez un « clic ».
IMPORTANT : Si vous n’entendez
pas de clic, il est possible que la
roue ne soit pas solidement fixée
dans le support et elle pourrait
tomber pendant l’utilisation. Tirez
sur la roue pour vous assurer une
bonne installation.
MISE EN GARDE!
Le produit réel peut être diérent des images
Panier de
chargement
surbaissé
Levier de
déverrouillage
du guidon
Guidon
ajustable
Bouton de
réglage de
l’amortisseur
Bras pivotant
Capote
Harnais du siège
Bouton
d’alignement
Bouton
de pivot
Courroie de
poignet
Levier de retrait
des roues
arrière
Frein
Poche de
dossier de
siège
Poche de
rangement du
siège
Courroie de
retenue du
siege
Recommandations
concernant l’âge de
l’occupant
Avant l’utilisation initiale, consultez
votre pédiatre concernant l’adéquation
d’une poussette pour votre enfant.
Veuillez noter que les nourrissons
incapables de tenir leur tête doivent
disposer d’un support de tête et de
cou supplémentaire pour pouvoir les
déplacer dans la poussette de façon
sécuritaire et confortable. De 0 à 8
semaines, ou selon la recommandation
de votre pédiatre, l’utilisation d’un
siège auto pour bébé et d’un
adaptateur est conseillé.
Les enfants sont uniques et se
développent à des vitesses diérentes.
Il est probable que la plupart d’entre
eux n’aient pas la force susante dans
le cou pour supporter les mouvements
d’un jogging ou d’un déplacement
hors route avant l’âge de 8 mois. Pour
le jogging ou l’utilisation hors route,
BOB Gear vous recommande un usage
limité de cette poussette pour les
enfants de plus de 8 mois.
Veuillez vous reporter au tableau ci-
dessous pour obtenir des indications
sur l’âge/utilisation
:
USAGE RECOMMANDÉ DE LA
POUSSETTE
0 à 8 semaines Marcher uniquement
avec un siège auto
pour bébés et un
adaptateur *
8 semaines à 8 mois Marcher uniquement
8 mois à 5 ans Jogging/hors route
* Voir le guide de l’utilisateur de l’adaptateur
de siège auto pour bébés BOB pour
connaître le poids maximum de l’occupant.
Caractéristiques de la poussette
Poche du capote
Ne jamais faire du jogging avec
un siège d’auto pour bébé�
MISE EN GARDE!

6 7
BOB
Gear Guide de l'utilisateur REVOLUTION FLEX 3.0
Opération de la
poussette
Dépliage et pliage
Dépliage de la poussette
1� Levez la poignée de déblocage
du châssis rouge
Maintenez les pneus au sol
alors que le bras pivotant de la
poussette commence à basculer
avec l’ouverture.
REMARQUE : Le bras pivotant
de la poussette s’ouvrira et
s’enclenchera en position ouverte
et verrouillée.
2� Faire pivoter le guidon
Soulevez le guidon vers le
haut et l’arrière jusqu’à ce qu’il
s’enclenche en position levée.
Retrait des roues arrière
1� Déverrouiller le frein
Avant de retirer les roues arrière,
placez le frein en position
déverrouillée.
2� Retirer la roue
Soulevez la roue de quelques
centimètres, tirez sur le levier de
déverrouillage et sortez la roue du
support de fixation.
2� Faire pivoter la fourche avant
en mode jogging
Faites pivoter la fourche avant
jusqu’à ce qu’elle se verrouille en
mode jogging. Voir la page 9.
3� Insérer la roue avant
Face au devant de la poussette,
insérez la roue entre la fourche et
alignez le moyeu de la roue sur
les orifices des fourreaux de la
fourche.
4� Insérer l’essieu traversant
Insérez l’essieu traversant dans la
fourche et à travers le moyeu de
la roue, puis installez l’écrou de
l’autre côté.
5� Serrer l’essieu traversant
Maintenez l’écrou et à l’aide de
la clé hexagonale fournie, serrez
l’essieu traversant completement.
Tirez sur la roue pour vous
assurer qu’elle est bien fixée et ne
remue pas.
Installation de la roue avant
1� Retirer l’essieu traversant et
la clé hexagonale du sac de
rangement
Retirez l’écrou de l’essieu
traversant.
Vérifiez la roue avant de la
poussette avant chaque utilisation
pour vous assurer qu’elle est bien
fixée� Si la roue avant n’est pas
correctement serré, elle pourrait
vibrer, remuer ou se détacher de
la poussette�
DANGER DE CHUTE - La roue
peut se détacher et entraîner un
renversement� Tirez sur la roue
pour vous assurer qu’elle est bien
attaché�
Retrait de la roue avant
1� Faire pivoter la fourche avant en
mode jogging
Faites pivoter la fourche avant
jusqu’à ce qu’elle se verrouille en
mode jogging. Voir la page 9.
2� Retirer l’essieu traversant
Maintenez l’écrou et utilisez la clé
hexagonale pour deserrez l’essieu
traversant. Puis retirez l’essieu
traversant de la fourche et roue
avant.
3� Retirer la roue avant
Soulevez la roue avant de
quelques centimètres et tirez la
roue pour la retirer.
Écrou Clé
hexagonale
Essieu
traversant
Écrou
MISE EN GARDE!
IMPORTANT: Sécurisez et rangez
en toute sécurité toutes les
petites pièces.

6 7
BOB
Gear Guide de l'utilisateur REVOLUTION FLEX 3.0
Opération de la
poussette
Dépliage et pliage
Dépliage de la poussette
1� Levez la poignée de déblocage
du châssis rouge
Maintenez les pneus au sol
alors que le bras pivotant de la
poussette commence à basculer
avec l’ouverture.
REMARQUE : Le bras pivotant
de la poussette s’ouvrira et
s’enclenchera en position ouverte
et verrouillée.
2� Faire pivoter le guidon
Soulevez le guidon vers le
haut et l’arrière jusqu’à ce qu’il
s’enclenche en position levée.
Retrait des roues arrière
1� Déverrouiller le frein
Avant de retirer les roues arrière,
placez le frein en position
déverrouillée.
2� Retirer la roue
Soulevez la roue de quelques
centimètres, tirez sur le levier de
déverrouillage et sortez la roue du
support de fixation.
2� Faire pivoter la fourche avant
en mode jogging
Faites pivoter la fourche avant
jusqu’à ce qu’elle se verrouille en
mode jogging. Voir la page 9.
3� Insérer la roue avant
Face au devant de la poussette,
insérez la roue entre la fourche et
alignez le moyeu de la roue sur
les orifices des fourreaux de la
fourche.
4� Insérer l’essieu traversant
Insérez l’essieu traversant dans la
fourche et à travers le moyeu de
la roue, puis installez l’écrou de
l’autre côté.
5� Serrer l’essieu traversant
Maintenez l’écrou et à l’aide de
la clé hexagonale fournie, serrez
l’essieu traversant completement.
Tirez sur la roue pour vous
assurer qu’elle est bien fixée et ne
remue pas.
Installation de la roue avant
1� Retirer l’essieu traversant et
la clé hexagonale du sac de
rangement
Retirez l’écrou de l’essieu
traversant.
Vérifiez la roue avant de la
poussette avant chaque utilisation
pour vous assurer qu’elle est bien
fixée� Si la roue avant n’est pas
correctement serré, elle pourrait
vibrer, remuer ou se détacher de
la poussette�
DANGER DE CHUTE - La roue
peut se détacher et entraîner un
renversement� Tirez sur la roue
pour vous assurer qu’elle est bien
attaché�
Retrait de la roue avant
1� Faire pivoter la fourche avant en
mode jogging
Faites pivoter la fourche avant
jusqu’à ce qu’elle se verrouille en
mode jogging. Voir la page 9.
2� Retirer l’essieu traversant
Maintenez l’écrou et utilisez la clé
hexagonale pour deserrez l’essieu
traversant. Puis retirez l’essieu
traversant de la fourche et roue
avant.
3� Retirer la roue avant
Soulevez la roue avant de
quelques centimètres et tirez la
roue pour la retirer.
Écrou Clé
hexagonale
Essieu
traversant
Écrou
MISE EN GARDE!
IMPORTANT: Sécurisez et rangez
en toute sécurité toutes les
petites pièces.

8 9
BOB
Gear Guide de l'utilisateur REVOLUTION FLEX 3.0
8� Attacher la poussette pliée
Utilisez la sangle de poignet pour
attacher la poussette en position
pliée.
9� Réduire la taille encore
davantage
Retirez les roues avant et arrière
pour la rendre encore plus petite.
Consultez les sections sur le
retrait des roues arrière et de la
roue avant aux pages 6-7.
REMARQUE : Avant de procéder
au pliage, assurez-vous que la
poignée est en position parallèle
au sol.
5� Faire pivoter le guidon
Pressez les deux leviers de
déverrouillage du guidon
simultanément. Faites pivoter le
guidon vers l’avant, sur le siège.
6� Levez la poignée de déblocage
du châssis rouge
D’un petit coup bref et rapide,
levez la poignée de déblocage du
châssis rouge. Maintenez les pneus
au sol alors que la poussette se plie
vers la roue avant.
7� Mettre la poussette à plat
Pliage de la poussette
1� Verrouiller le frein
Placez le frein en position
verrouillée.
2� Retirer l’enfant du siège
3� Vider la poussette
Ôtez le contenu du panier de
chargement surbaissé et des
poches.
4� Débouclez la courroie de
retenue du siège
3� Attachez la courroie de retenue
du siège
Passez la courroie de retenue
du siège autour de la traverse
tubulaire et bouclez-la.
IMPORTANT : N’enroulez pas la
courroie de retenue du siège autour
ou par-dessus la barre de freinage.
Guidon
Mode marche Mode jogging
Courroie de retenue du siège attachée
correctement
Barre de
freinage
Choix du mode marche ou jogging
Mode marche
Faites glisser le bouton pivot vers le
haut et à gauche. La fourche pivotera
de 360 degrés.
REMARQUE : La poussette est
livrée en mode marche.
Mode jogging (jogging/hors route)
Faites glisser le bouton pivot vers le
haut et à droite. Le bouton glissera
en position vers le bas. Faites pivoter
la fourche/roue jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche en position vers l’avant.
Si la fourche avant est en mode
jogging, elle sera verrouillée et ne
pivotera pas à droite et à gauche
comme en mode marche.
IMPORTANT : Il ne faut jamais
courir, jogger ou marcher
rapidement alors que la poussette
est en mode marche. Cela
pourrait entraîner une perte de
contrôle et des blessures graves.
Vérification de la pression des
pneus
Les roues en plastique sont conçues
pour une pression de gonflage
maximum des pneus de 30 lb par
pouce carré (psi). La pression de
gonflage maximale est indiquée sur
la roue, à côté de la valve.

8 9
BOB
Gear Guide de l'utilisateur REVOLUTION FLEX 3.0
8� Attacher la poussette pliée
Utilisez la sangle de poignet pour
attacher la poussette en position
pliée.
9� Réduire la taille encore
davantage
Retirez les roues avant et arrière
pour la rendre encore plus petite.
Consultez les sections sur le
retrait des roues arrière et de la
roue avant aux pages 6-7.
REMARQUE : Avant de procéder
au pliage, assurez-vous que la
poignée est en position parallèle
au sol.
5� Faire pivoter le guidon
Pressez les deux leviers de
déverrouillage du guidon
simultanément. Faites pivoter le
guidon vers l’avant, sur le siège.
6� Levez la poignée de déblocage
du châssis rouge
D’un petit coup bref et rapide,
levez la poignée de déblocage du
châssis rouge. Maintenez les pneus
au sol alors que la poussette se plie
vers la roue avant.
7� Mettre la poussette à plat
Pliage de la poussette
1� Verrouiller le frein
Placez le frein en position
verrouillée.
2� Retirer l’enfant du siège
3� Vider la poussette
Ôtez le contenu du panier de
chargement surbaissé et des
poches.
4� Débouclez la courroie de
retenue du siège
3� Attachez la courroie de retenue
du siège
Passez la courroie de retenue
du siège autour de la traverse
tubulaire et bouclez-la.
IMPORTANT : N’enroulez pas la
courroie de retenue du siège autour
ou par-dessus la barre de freinage.
Guidon
Mode marche Mode jogging
Courroie de retenue du siège attachée
correctement
Barre de
freinage
Choix du mode marche ou jogging
Mode marche
Faites glisser le bouton pivot vers le
haut et à gauche. La fourche pivotera
de 360 degrés.
REMARQUE : La poussette est
livrée en mode marche.
Mode jogging (jogging/hors route)
Faites glisser le bouton pivot vers le
haut et à droite. Le bouton glissera
en position vers le bas. Faites pivoter
la fourche/roue jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche en position vers l’avant.
Si la fourche avant est en mode
jogging, elle sera verrouillée et ne
pivotera pas à droite et à gauche
comme en mode marche.
IMPORTANT : Il ne faut jamais
courir, jogger ou marcher
rapidement alors que la poussette
est en mode marche. Cela
pourrait entraîner une perte de
contrôle et des blessures graves.
Vérification de la pression des
pneus
Les roues en plastique sont conçues
pour une pression de gonflage
maximum des pneus de 30 lb par
pouce carré (psi). La pression de
gonflage maximale est indiquée sur
la roue, à côté de la valve.

10 11
BOB
Gear Guide de l'utilisateur REVOLUTION FLEX 3.0
Réglage de l’amortisseur
1� Retirer l’enfant du siège
2� Régler l’amortisseur
Appuyez sur le bouton de réglage de
l’amortisseur et tirez simultanément
vers l’arrière de la poussette, en
glissant le bouton dans la position
voulue. Le bouton s’enclenchera en
place lorsqu’il se trouvera dans une
position adéquate.
La position 1 correspond au
réglage d’amortisseur le plus
DOUX recommandé pour les
enfants de 22,7 kg (50 lb) ou moins�
La position 2 correspond au
réglage d’amortisseur le plus
FERME pour les enfants de 22,8
à 45,4 kg (51 à 100 lb)�
REMARQUE : Par défaut, les
amortisseurs reviennent à la position
1 à chaque pliage de la poussette.
3� RÉPÉTEZ ces étapes de l’autre
côté�
Ajustement de l’alignement
Si la poussette tire vers la gauche ou
la droite lorsque la roue avant est en
mode jogging et qu’elle se trouve sur
un terrain plat, ajustez l’alignement
de la manière décrite dans les étapes
suivantes.
1� Vider la poussette
Ôtez le contenu du panier de
chargement surbaissé et des
poches.
2� Vérifier la pression des pneus
3� Mettre la poussette en mode
jogging
Faites glisser le bouton de pivot
vers la droite. Le bouton glissera en
position vers le bas. Faites pivoter
la fourche/roue jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche en position vers l’avant.
Consultez la section sur la sélection
du mode marche ou jogging à la
page 9.
4� Placer la poussette sur une
surface plane
Trouvez une terrain plat d’une
longueur d’environ 4,9 m (16 pieds).
5� Aligner les essieux de roue
arrière
Alignez la poussette de manière à
ce que les essieux arrière soient
perpendiculaires à une ligne droite.
6� Vérifier l’alignement
Poussez la poussette droit devant
et lâchez-la pour voir si elle tire
à droite ou à gauche. Répétez
l’essai de poussée plusieurs fois.
Si la poussette tend constamment
vers la gauche ou la droite,
consultez la section Réglage de
précision de l’alignement.
4,9 m (16 pieds)
90°
Bouton d’alignement
Bouton d’alignement
MISE EN GARDE!
Réglage du frein
Le frein évite que la poussette
bouge lors du chargement et du
déchargement. Le frein n’est pas
conçu pour être utilisé comme un
frein d’arrêt.
Pour mettre le frein, appuyez sur
la pédale en vous assurant que la
broche de verrouillage s’engage
dans le disque de verrouillage.
Afin de s’assurer que le frein est
correctement enclenché, essayez de
faire rouler la poussette vers l’avant et
l’arrière après l’avoir enclenché. Si la
poussette ne roule pas, cela signifie que
le frein est correctement enclenché.
Pour désengager le frein, soulevez
la pédale avec votre pied jusqu’à
ce que la barre de frein remonte en
position complètement déverrouillée.
POSITION VERROUILLÉE
Réglage de précision de
l’alignement
Si la poussette tire vers la
GAUCHE
Si votre poussette tire vers la
GAUCHE, tournez le bouton
d’alignement dans le sens antihoraire
jusqu’à un demi-tour.
Si la poussette tire vers la DROITE
Si votre poussette tire vers la
DROITE, tournez le bouton
d’alignement dans le sens horaire
jusqu’à un demi-tour.
RÉPÉTEZ l’essai de roulement et, au
besoin, procédez à un ajustement
jusqu’à ce que la poussette roule
droit devant.
Ne faites pas d’essai de
roulement alors qu’un enfant
ou tout autre occupant se
trouve dans la poussette�
POSITION DÉVERROUILLÉE
Ne pas stationner la poussette
en pente� Le frein est conçu
pour stationner uniquement
sur les surfaces planes� Si la
poussette est stationnée en
pente, elle pourrait se renverser
ou continuer son chemin�
MISE EN GARDE!

10 11
BOB
Gear Guide de l'utilisateur REVOLUTION FLEX 3.0
Réglage de l’amortisseur
1� Retirer l’enfant du siège
2� Régler l’amortisseur
Appuyez sur le bouton de réglage de
l’amortisseur et tirez simultanément
vers l’arrière de la poussette, en
glissant le bouton dans la position
voulue. Le bouton s’enclenchera en
place lorsqu’il se trouvera dans une
position adéquate.
La position 1 correspond au
réglage d’amortisseur le plus
DOUX recommandé pour les
enfants de 22,7 kg (50 lb) ou moins�
La position 2 correspond au
réglage d’amortisseur le plus
FERME pour les enfants de 22,8
à 45,4 kg (51 à 100 lb)�
REMARQUE : Par défaut, les
amortisseurs reviennent à la position
1 à chaque pliage de la poussette.
3� RÉPÉTEZ ces étapes de l’autre
côté�
Ajustement de l’alignement
Si la poussette tire vers la gauche ou
la droite lorsque la roue avant est en
mode jogging et qu’elle se trouve sur
un terrain plat, ajustez l’alignement
de la manière décrite dans les étapes
suivantes.
1� Vider la poussette
Ôtez le contenu du panier de
chargement surbaissé et des
poches.
2� Vérifier la pression des pneus
3� Mettre la poussette en mode
jogging
Faites glisser le bouton de pivot
vers la droite. Le bouton glissera en
position vers le bas. Faites pivoter
la fourche/roue jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche en position vers l’avant.
Consultez la section sur la sélection
du mode marche ou jogging à la
page 9.
4� Placer la poussette sur une
surface plane
Trouvez une terrain plat d’une
longueur d’environ 4,9 m (16 pieds).
5� Aligner les essieux de roue
arrière
Alignez la poussette de manière à
ce que les essieux arrière soient
perpendiculaires à une ligne droite.
6� Vérifier l’alignement
Poussez la poussette droit devant
et lâchez-la pour voir si elle tire
à droite ou à gauche. Répétez
l’essai de poussée plusieurs fois.
Si la poussette tend constamment
vers la gauche ou la droite,
consultez la section Réglage de
précision de l’alignement.
4,9 m (16 pieds)
90°
Bouton d’alignement
Bouton d’alignement
MISE EN GARDE!
Réglage du frein
Le frein évite que la poussette
bouge lors du chargement et du
déchargement. Le frein n’est pas
conçu pour être utilisé comme un
frein d’arrêt.
Pour mettre le frein, appuyez sur
la pédale en vous assurant que la
broche de verrouillage s’engage
dans le disque de verrouillage.
Afin de s’assurer que le frein est
correctement enclenché, essayez de
faire rouler la poussette vers l’avant et
l’arrière après l’avoir enclenché. Si la
poussette ne roule pas, cela signifie que
le frein est correctement enclenché.
Pour désengager le frein, soulevez
la pédale avec votre pied jusqu’à
ce que la barre de frein remonte en
position complètement déverrouillée.
POSITION VERROUILLÉE
Réglage de précision de
l’alignement
Si la poussette tire vers la
GAUCHE
Si votre poussette tire vers la
GAUCHE, tournez le bouton
d’alignement dans le sens antihoraire
jusqu’à un demi-tour.
Si la poussette tire vers la DROITE
Si votre poussette tire vers la
DROITE, tournez le bouton
d’alignement dans le sens horaire
jusqu’à un demi-tour.
RÉPÉTEZ l’essai de roulement et, au
besoin, procédez à un ajustement
jusqu’à ce que la poussette roule
droit devant.
Ne faites pas d’essai de
roulement alors qu’un enfant
ou tout autre occupant se
trouve dans la poussette�
POSITION DÉVERROUILLÉE
Ne pas stationner la poussette
en pente� Le frein est conçu
pour stationner uniquement
sur les surfaces planes� Si la
poussette est stationnée en
pente, elle pourrait se renverser
ou continuer son chemin�
MISE EN GARDE!

12 13
BOB
Gear Guide de l'utilisateur REVOLUTION FLEX 3.0
Inclinaison du siège
IMPORTANT : Avant de
procéder à tout réglage du siège,
mettez le frein.
1� Incliner le siège
Pressez le bouton d’inclinaison
et tirez le siège dans la position
souhaitée.
5� Régler les sangles d’épaule
Ouvrez les coussinets munis
de fermetures autoagrippantes.
Faites glisser vers le haut ou le
bas afin d’ajuster les sangles. Le
harnais du siège doit être ajusté et
confortable.
6� Serrer la sangle sous-
abdominale
Procédez à un ajustement ferme
et confortable de la sangle sous-
abdominale.
Attacher l’enfant dans le siège
Avant chaque utilisation, vérifier le
harnais et ses composants pour
vous assurer sont en bon état et en
bon fonctionnement.
1� Enclencher le frein
Placez le frein en position
verrouillée.
REMARQUE : Lorsque le frein
est appliqué, les roues arrière ne
devraient pas tourner.
2� Installer l’enfant dans le siège
Faites glisser une sangle sur
chaque épaule. Positionnez la
sangle d’entrejambe.
3� Attacher les sangles d’épaule
Insérez les deux ardillons de
sangle d’épaule dans la boucle.
REMARQUE: La sangle
d’entrejambe doit être réglée de
façon à être parfaitement ajustée.
4� Régler la hauteur des sangles
d’épaulet
Réglez la hauteur des sangles
d’épaule afin qu’elles arrivent
juste au-dessus de la hauteur des
épaules de l’enfant.
Positionnement de la capote
1� Déplier la capote
Pour obtenir plus d’ombre, ouvrez
la capote dans le sens opposé au
guidon.
Boucle
Sangle sous-abdominale
MISE EN GARDE!
Sangle d’entrejambe
Sangle d’épaule
Utiliser la sangle de retenue au
poignet
1� Faites glisser la boucle de la
sangle de façon sécuritaire sur le
poignet
La sangle de retenue au poignet
est conçue pour aider à éviter que
la poussette ne roule seule au cas
où vous lâchez prise. Lorsque vous
utilisez la poussette, assurez-vous
que la sangle est solidement fixée
sur votre poignet.
MISE EN GARDE!
Évitez les blessures graves
en raison d’une chute ou du
glissement de l’enfant� Toujours
utiliser le harnais pour attacher
l’enfant�
Quand le dossier est
completement abaisse, le risque
de basculement vers l’arrière est
plus grand et pourrait provoquer
des blessures de l’occupant de
la poussette�
2� Revenir à la position relevée
Attrapez les anneaux de l’un
ou l’autre des côtés du bouton
d’inclinaison et tirez sur les
sangles vers les côtés pour
soulever le siège.

12 13
BOB
Gear Guide de l'utilisateur REVOLUTION FLEX 3.0
Inclinaison du siège
IMPORTANT : Avant de
procéder à tout réglage du siège,
mettez le frein.
1� Incliner le siège
Pressez le bouton d’inclinaison
et tirez le siège dans la position
souhaitée.
5� Régler les sangles d’épaule
Ouvrez les coussinets munis
de fermetures autoagrippantes.
Faites glisser vers le haut ou le
bas afin d’ajuster les sangles. Le
harnais du siège doit être ajusté et
confortable.
6� Serrer la sangle sous-
abdominale
Procédez à un ajustement ferme
et confortable de la sangle sous-
abdominale.
Attacher l’enfant dans le siège
Avant chaque utilisation, vérifier le
harnais et ses composants pour
vous assurer sont en bon état et en
bon fonctionnement.
1� Enclencher le frein
Placez le frein en position
verrouillée.
REMARQUE : Lorsque le frein
est appliqué, les roues arrière ne
devraient pas tourner.
2� Installer l’enfant dans le siège
Faites glisser une sangle sur
chaque épaule. Positionnez la
sangle d’entrejambe.
3� Attacher les sangles d’épaule
Insérez les deux ardillons de
sangle d’épaule dans la boucle.
REMARQUE: La sangle
d’entrejambe doit être réglée de
façon à être parfaitement ajustée.
4� Régler la hauteur des sangles
d’épaulet
Réglez la hauteur des sangles
d’épaule afin qu’elles arrivent
juste au-dessus de la hauteur des
épaules de l’enfant.
Positionnement de la capote
1� Déplier la capote
Pour obtenir plus d’ombre, ouvrez
la capote dans le sens opposé au
guidon.
Boucle
Sangle sous-abdominale
MISE EN GARDE!
Sangle d’entrejambe
Sangle d’épaule
Utiliser la sangle de retenue au
poignet
1� Faites glisser la boucle de la
sangle de façon sécuritaire sur le
poignet
La sangle de retenue au poignet
est conçue pour aider à éviter que
la poussette ne roule seule au cas
où vous lâchez prise. Lorsque vous
utilisez la poussette, assurez-vous
que la sangle est solidement fixée
sur votre poignet.
MISE EN GARDE!
Évitez les blessures graves
en raison d’une chute ou du
glissement de l’enfant� Toujours
utiliser le harnais pour attacher
l’enfant�
Quand le dossier est
completement abaisse, le risque
de basculement vers l’arrière est
plus grand et pourrait provoquer
des blessures de l’occupant de
la poussette�
2� Revenir à la position relevée
Attrapez les anneaux de l’un
ou l’autre des côtés du bouton
d’inclinaison et tirez sur les
sangles vers les côtés pour
soulever le siège.

14 15
BOB
Gear Guide de l'utilisateur REVOLUTION FLEX 3.0
Entretien et
maintenance
Vérifiez la pression des pneus
avant chaque utilisation�
Inspections régulières
Avant chaque utilisation, vérifier
cette poussette et ses composants
pour vous assurer sont en bon état
et en bon fonctionnement.
• Vérifiez la pression des pneus.
• Assurez-vous que toutes les vis,
tous les points d’attache et toutes
les fixations sont solides.
• Vérifiez que toutes les roues sont
solidement fixées.
• Vérifiez la présence de déchirures
ou d’usure excessive dans le
tissu.
Nettoyage
Le tissu possède un traitement
résistant aux taches qui rend faciles
la plupart des nettoyages.
• Utilisez une éponge avec une
solution de savon doux et d’eau
froide (température maximale de
38 ˚C / 100 ˚F).
• Rincez abondamment avec de
l’eau propre pour enlever le savon
et laissez sécher à l’air.
• N’utilisez pas de détergents ou
des nettoyants abrasifs.
• N’utilisez pas de lavage à
pression.
Utilisation de l’adaptateur
d’accessoire
Cette poussette BOB est équipée
d’un adaptateur d’accessoire
fournissant un moyen de fixation
aisé pour des accessoires tels qu’un
plateau de collation ou un adaptateur
de siège auto pour bébés.
Réglage de la position du guidon
Pour ajuster la position du guidon,
appuyez sur les deux boutons de
déverrouillage et maintenez-les
enfoncés tout en soulevant ou en
abaissant le guidon vers l’une des
positions individuelles.
2� Replier la capote
Poussez la capote vers le guidon.
MISE EN GARDE!
Garantie limitée
Nous sommes fiers de fabriquer
les produits BOB Gear® et nous
nous eorçons de vous proposer
les meilleurs produits possibles.
Par conséquent, nos poussettes
sont garanties contre les défauts de
fabrication et de matériaux pour les
périodes et les pièces indiquées ci-
dessous, sous réserve des conditions
énumérées ci-dessous. Étant donné
qu’aucun produit n’est indestructible,
la garantie ne couvre pas les défauts
imputables à ou résultant de l’usure
naturelle, d’une utilisation excessive ou
d’une altération.
Châssis et composants
Le châssis est garanti cinq ans. Les
composants et les tissus sont garantis
un an. Le premier acheteur est l’unique
bénéficiaire de cette garantie. Pour
faire valoir la garantie, il est nécessaire
de conserver la preuve d’achat. Les
frais de main-d’œuvre et de transport
ne sont pas inclus. BOB Gear se
réserve le droit de supprimer ou de
modifier des tissus, des pièces, des
modèles ou des produits, ou de les
remplacer. Les produits BOB Gear
achetés auprès de détaillants non
autorisés, de sites d’enchères en ligne
ou d’articles d’occasion ne sont pas
couverts par la garantie.
Usure normal
L’usure normale, la corrosion, la
négligence, l’utilisation excessive, les
accidents, les défauts de montage ou
d’entretien, ou l’installation de pièces
ou accessoires non compatibles avec
l’utilisation initialement prévue de la
poussette, tel qu’elle est vendue, ne
sont pas couverts par cette garantie.
Les pneus et les chambres à air ne sont
pas couverts par la garantie limitée.
Recours en garantie
Les recours en garantie doivent être
faits par l’entremise du service à la
clientèle BOB Gear.
Cette garantie est limitée à la
réparation ou au remplacement de
pièces défectueuses. BOB Gear ne
peut en aucun cas être tenu pour
responsable des dommages indirects
ou particuliers.
Dans la mesure permise par la loi,
cette garantie limitée est la seule
garantie expresse ou implicite
applicable à ce produit BOB Gear et
est accordée par Britax Child Safety,
Inc. Toutes les autres garanties
implicites, incluant les garanties de
qualité marchande et d’adaptation
doivent être limitées en termes de
portée et de durée conformément à la
présente garantie limitée.
Enregistrement du produit
Pour enregistrer votre poussette,
rendez-vous sur bobgear.com/
registration.
Numéro de série
Ouvrez la poussette. Depuis l’arrière
de la poussette, regardez à l’intérieur
du bras oscillant droit.
XXXXXXXXXXXXX - 0000000
BATCH/LOT/LOTE : 0000000000
SERIAL/SÉRIE/SERIE : 0000000000000
YYYY MM DD
yr/an/año mo/mo/mes day/jour/día
U.S.A. IMPORTER/IMPORTATEUR/IMPORTADOR
BOB GEAR by BRITAX, 4140 PLEASANT ROAD, FORT MILL, SC 29708
CANADA IMPORTER/IMPORTATEUR/IMPORTADOR
BRITAX CHILD SAFETY, LTD. P.O. BOX 7289, RPO BRUNSWICK SQUARE, SAINT JOHN NB E2L9Z9
MADE IN/FABRIQUÉ EN/HECHO EN: SHENZHEN, GUANGDONG, CHINA/CHINE
Numéro de série

14 15
BOB
Gear Guide de l'utilisateur REVOLUTION FLEX 3.0
Entretien et
maintenance
Vérifiez la pression des pneus
avant chaque utilisation�
Inspections régulières
Avant chaque utilisation, vérifier
cette poussette et ses composants
pour vous assurer sont en bon état
et en bon fonctionnement.
• Vérifiez la pression des pneus.
• Assurez-vous que toutes les vis,
tous les points d’attache et toutes
les fixations sont solides.
• Vérifiez que toutes les roues sont
solidement fixées.
• Vérifiez la présence de déchirures
ou d’usure excessive dans le
tissu.
Nettoyage
Le tissu possède un traitement
résistant aux taches qui rend faciles
la plupart des nettoyages.
• Utilisez une éponge avec une
solution de savon doux et d’eau
froide (température maximale de
38 ˚C / 100 ˚F).
• Rincez abondamment avec de
l’eau propre pour enlever le savon
et laissez sécher à l’air.
• N’utilisez pas de détergents ou
des nettoyants abrasifs.
• N’utilisez pas de lavage à
pression.
Utilisation de l’adaptateur
d’accessoire
Cette poussette BOB est équipée
d’un adaptateur d’accessoire
fournissant un moyen de fixation
aisé pour des accessoires tels qu’un
plateau de collation ou un adaptateur
de siège auto pour bébés.
Réglage de la position du guidon
Pour ajuster la position du guidon,
appuyez sur les deux boutons de
déverrouillage et maintenez-les
enfoncés tout en soulevant ou en
abaissant le guidon vers l’une des
positions individuelles.
2� Replier la capote
Poussez la capote vers le guidon.
MISE EN GARDE!
Garantie limitée
Nous sommes fiers de fabriquer
les produits BOB Gear® et nous
nous eorçons de vous proposer
les meilleurs produits possibles.
Par conséquent, nos poussettes
sont garanties contre les défauts de
fabrication et de matériaux pour les
périodes et les pièces indiquées ci-
dessous, sous réserve des conditions
énumérées ci-dessous. Étant donné
qu’aucun produit n’est indestructible,
la garantie ne couvre pas les défauts
imputables à ou résultant de l’usure
naturelle, d’une utilisation excessive ou
d’une altération.
Châssis et composants
Le châssis est garanti cinq ans. Les
composants et les tissus sont garantis
un an. Le premier acheteur est l’unique
bénéficiaire de cette garantie. Pour
faire valoir la garantie, il est nécessaire
de conserver la preuve d’achat. Les
frais de main-d’œuvre et de transport
ne sont pas inclus. BOB Gear se
réserve le droit de supprimer ou de
modifier des tissus, des pièces, des
modèles ou des produits, ou de les
remplacer. Les produits BOB Gear
achetés auprès de détaillants non
autorisés, de sites d’enchères en ligne
ou d’articles d’occasion ne sont pas
couverts par la garantie.
Usure normal
L’usure normale, la corrosion, la
négligence, l’utilisation excessive, les
accidents, les défauts de montage ou
d’entretien, ou l’installation de pièces
ou accessoires non compatibles avec
l’utilisation initialement prévue de la
poussette, tel qu’elle est vendue, ne
sont pas couverts par cette garantie.
Les pneus et les chambres à air ne sont
pas couverts par la garantie limitée.
Recours en garantie
Les recours en garantie doivent être
faits par l’entremise du service à la
clientèle BOB Gear.
Cette garantie est limitée à la
réparation ou au remplacement de
pièces défectueuses. BOB Gear ne
peut en aucun cas être tenu pour
responsable des dommages indirects
ou particuliers.
Dans la mesure permise par la loi,
cette garantie limitée est la seule
garantie expresse ou implicite
applicable à ce produit BOB Gear et
est accordée par Britax Child Safety,
Inc. Toutes les autres garanties
implicites, incluant les garanties de
qualité marchande et d’adaptation
doivent être limitées en termes de
portée et de durée conformément à la
présente garantie limitée.
Enregistrement du produit
Pour enregistrer votre poussette,
rendez-vous sur bobgear.com/
registration.
Numéro de série
Ouvrez la poussette. Depuis l’arrière
de la poussette, regardez à l’intérieur
du bras oscillant droit.
XXXXXXXXXXXXX - 0000000
BATCH/LOT/LOTE : 0000000000
SERIAL/SÉRIE/SERIE : 0000000000000
YYYY MM DD
yr/an/año mo/mo/mes day/jour/día
U.S.A. IMPORTER/IMPORTATEUR/IMPORTADOR
BOB GEAR by BRITAX, 4140 PLEASANT ROAD, FORT MILL, SC 29708
CANADA IMPORTER/IMPORTATEUR/IMPORTADOR
BRITAX CHILD SAFETY, LTD. P.O. BOX 7289, RPO BRUNSWICK SQUARE, SAINT JOHN NB E2L9Z9
MADE IN/FABRIQUÉ EN/HECHO EN: SHENZHEN, GUANGDONG, CHINA/CHINE
Numéro de série

BIENVENIDOS A BOB
®
GEAR
BOB Gear
®
recomienda que registre su cochecita en bobgear.com/
registration. Esto nos permite notificarle directamente si hay cualquier
retirada de este producto.
Para cambios de esta guía del usuario, la garantía y otras notificaciones
recientes de producto, visite bobgear.com periódicamente o en cualquier
momento antes de hacer los cambios aprobados o agregar equipos
aprobados para su cochecito.

BOB
®
, BOB Gear
®
, BRITAX
®
, DUALLIE
®
, y REVOLUTION
®
son marcas comerciales propiedad de
Britax Child Safety, Inc. Todos los derechos reservados 2019. Este producto y sus componentes
están sujetos a cambios sin previo aviso. P12060600_A:07.19
Contenida
Información de seguridad�����������������������������������������������������������2
Advertencia ..................................................................................................2
Notas importantes .......................................................................................3
Características del cochecito ����������������������������������������������������4
Directrices de edad ���������������������������������������������������������������������5
Montaje del cochecito ����������������������������������������������������������������5
Desembalaje del cochecito .......................................................................... 5
Ruedas del cochecito ..................................................................................5
Utilización del cochecito ������������������������������������������������������������7
Plegar y desplegar el cochecito ...................................................................7
Seleccionar modo de paseo o modo todoterreno ....................................... 9
Comprobar la presión de los neumáticos ....................................................9
Ajustar la dirección ......................................................................................9
Configurar el ajuste del impacto ................................................................11
Ajustar el freno de estacionamiento ..........................................................11
Asegurar al niño en el asiento .................................................................... 12
Asegurar la muñequera .............................................................................. 13
Reclinar el asiento ......................................................................................13
Posicionar la capota ..................................................................................13
Ajustar la posición de la manija .................................................................14
Utilización del adaptador de accesorios....................................................14
Cuidado y mantenimiento ���������������������������������������������������������14
Inspecciones regulares ..............................................................................14
Limpieza ..................................................................................................... 15
Garantía limitada �����������������������������������������������������������������������15

2 3
BOB
Gear Guía del usuario REVOLUTION FLEX 3.0
• No lo utilice nunca si los neumáticos muestran una baja presión o
están desinflados, pues podría perder el control del cochecito. Inflar
las ruedas por encima de la presión de inflado máxima puede dañar la
llanta y/o dar lugar a una pérdida de control de las ruedas y provocar
lesiones.
• Extreme las precauciones al usar el cochecito en superficies
irregulares y/o no pavimentadas, húmedas o deslizantes, dado que
estas condiciones pueden provocar riesgos adicionales y dar lugar a
una pérdida de la estabilidad, lo que provocaría lesiones graves.
• No utilice el cochecito en escaleras, escaleras mecánicas, vehículos
en movimiento o pendientes pronunciadas. El cochecito puede volcar.
• No utilice patines o patines en línea mientras empuja el cochecito.
• Siempre corra con el asiento del cochecito en posición totalmente
vertical. Correr con el asiento en posición reclinada puede provocar
una pérdida de la estabilidad. Nunca corre con el asiento infantil para
automóvil adjunto.
• Cuando el asiento está totalmente reclinado, volcar hacia atrás es
más probable, y puede resultar en lesiones al ocupante del cochecito.
• Emplee siempre la muñequera para evitar separarse del cochecito.
• No permita jamás que el niño se ponga de pie en el cochecito.
• No modifique el cochecito o sus etiquetas. Esto anula la garantía y
puede ocasionar una condición peligrosa.
• No coloque objetos afilados en ningún bolsillo del asiento. La
colocación de objetos afilados en los bolsillos puede provocar
lesiones al ocupante.
• Antes de utilizar el cochecito, asegúrese siempre de que está
completamente abierto y bien bloqueado.
• El montaje del cochecito debe ser realizado siempre por un adulto.
• Utilice únicamente accesorios y piezas de repuesto aprobados por la
fabricante en el cochecito.
• No deje que los niños suban o jueguen con el cochecito.
• No exceda el peso máximo determinado por el fabricante al utilizar
el asiento de seguridad para bebés con este producto (consulte la
página 5). Consulte las guías del usuario del adaptador para asiento
de seguridad para bebés y del asiento de seguridad para bebés para
conocer los pesos máximos y otras instrucciones.
• No inspeccionar regularmente este producto y sus componentes para
asegurarse de que estén en buenas condiciones y que funcionen
correctamente puede causar lesiones. No utilice el cochecito si está
dañado o si falta alguna de las piezas.
Notas importantes
• Antes y durante el uso, asegúrese de que las manos y los pies del niño
están alejados de las ruedas.
• Nunca jale del cochecito al subir escaleras. Esto podría dañar el sistema de
suspensión y provocar una avería en la estructura.
• Proteja el cochecito durante el transporte o el envío para prevenir daños en
el mismo y en sus componentes. Tras el transporte o el envío, compruebe
minuciosamente si se han producido daños.
• Cuando no lo utilice, se recomienda guardar el cochecito adentro. La
exposición prolongada a los rayos ultravioletas del sol puede dañar los
tejidos, los neumáticos y las piezas de plástico.
Información de seguridad
De no seguirse todas las advertencias e instrucciones, podrían
provocarse LESIONES GRAVES o la MUERTE.
Lea estas instrucciones detenidamente antes de utilizar el producto�
Para garantizar su uso adecuado, conserve esta guía de usuario en
un lugar práctico donde la pueda consultar con frecuencia�
• Nunca deje al niño sin supervisión.
• La capacidad de peso máxima del cochecito (incluido el niño y el
equipaje) es de 45,4 kg (100 lb). El peso máxima de cada asiento
debe ser 22,7 kg (50 lb). La altura máxima del niño debe ser de
112 cm (44 pulgadas). NO debe superarse el límite máximo de peso
o altura, ya que el cochecito se desestabilizará y podrían producirse
lesiones graves.
• Evite las lesiones graves causadas al caer o deslizarse el cochecito.
Utilice siempre el arnés del asiento.
• Evite que los dedos queden atrapados o lesionados. Asegúrese
siempre de que el niño que ocupa el cochecito u otras personas se
encuentren apartados del cochecito al plegarlo o desplegarlo.
• No cuelgue paquetes o bolsas en la barra del manillar o el chasis
del cochecito, excepto las recomendadas por BOB Gear, ya que el
cochecito se desestabilizará y volcar.
• El niño puede caer en los orificios para piernas y estrangularse.
Nunca utilice el cochecito en posición reclinada a menos que el niño
esté asegurado.
• No sobrecargue el bolsillo trasero del asiento. El peso máximo es
1 kg (2 lb). La sobrecarga del bolsillo trasero del asiento podría
provocar que el cochecito se desestabilizará y volcar.
• No sobrecargue la cesta bajo el asiento. El peso máximo es 4,5 kg
(10 lb). Si sobrecarga la cesta, el cochecito podría volverse inestable
y volcar.
• PELIGRO DE CAÍDA - La rueda puede desengancharse y provocar
que el cochecito vuelque. Jale de la rueda para asegurarse de que
esté bien sujeta.
• PELIGRO DE CAÍDA por vuelco - Antes de correr, trotar o caminar
rápido, BLOQUEE la rueda delantera para que no gire.
• No estacione en pendientes. El freno de estacionamiento está
diseñado exclusivamente para estacionar el cochecito en superficies
planas. El estacionamiento en pendientes puede provocar que el
cochecito vuelque o se escape.
• El freno de estacionamiento no está diseñado como un freno de
detención. El freno de estacionamiento no debería utilizarse para
reducir la marcha o detener el cochecito, dado que esto podría hacer
que el cochecito parase de repente y se perdiera el control.
• Coloque siempre el freno de estacionamiento cuando el cochecito no
esté en movimiento. Nunca cargue o descargue el cochecito sin el
freno de estacionamiento activado.
• Compruebe la palanca de desbloqueo rápido cada vez antes de
utilizar el cochecito para asegurase de que la rueda frontal esté
debidamente ajustada. Si no asegura el desbloqueo rápido, puede
que la rueda vibre, se tambalee o se separe del cochecito.
ADVERTENCIA

2 3
BOB
Gear Guía del usuario REVOLUTION FLEX 3.0
• No lo utilice nunca si los neumáticos muestran una baja presión o
están desinflados, pues podría perder el control del cochecito. Inflar
las ruedas por encima de la presión de inflado máxima puede dañar la
llanta y/o dar lugar a una pérdida de control de las ruedas y provocar
lesiones.
• Extreme las precauciones al usar el cochecito en superficies
irregulares y/o no pavimentadas, húmedas o deslizantes, dado que
estas condiciones pueden provocar riesgos adicionales y dar lugar a
una pérdida de la estabilidad, lo que provocaría lesiones graves.
• No utilice el cochecito en escaleras, escaleras mecánicas, vehículos
en movimiento o pendientes pronunciadas. El cochecito puede volcar.
• No utilice patines o patines en línea mientras empuja el cochecito.
• Siempre corra con el asiento del cochecito en posición totalmente
vertical. Correr con el asiento en posición reclinada puede provocar
una pérdida de la estabilidad. Nunca corre con el asiento infantil para
automóvil adjunto.
• Cuando el asiento está totalmente reclinado, volcar hacia atrás es
más probable, y puede resultar en lesiones al ocupante del cochecito.
• Emplee siempre la muñequera para evitar separarse del cochecito.
• No permita jamás que el niño se ponga de pie en el cochecito.
• No modifique el cochecito o sus etiquetas. Esto anula la garantía y
puede ocasionar una condición peligrosa.
• No coloque objetos afilados en ningún bolsillo del asiento. La
colocación de objetos afilados en los bolsillos puede provocar
lesiones al ocupante.
• Antes de utilizar el cochecito, asegúrese siempre de que está
completamente abierto y bien bloqueado.
• El montaje del cochecito debe ser realizado siempre por un adulto.
• Utilice únicamente accesorios y piezas de repuesto aprobados por la
fabricante en el cochecito.
• No deje que los niños suban o jueguen con el cochecito.
• No exceda el peso máximo determinado por el fabricante al utilizar
el asiento de seguridad para bebés con este producto (consulte la
página 5). Consulte las guías del usuario del adaptador para asiento
de seguridad para bebés y del asiento de seguridad para bebés para
conocer los pesos máximos y otras instrucciones.
• No inspeccionar regularmente este producto y sus componentes para
asegurarse de que estén en buenas condiciones y que funcionen
correctamente puede causar lesiones. No utilice el cochecito si está
dañado o si falta alguna de las piezas.
Notas importantes
• Antes y durante el uso, asegúrese de que las manos y los pies del niño
están alejados de las ruedas.
• Nunca jale del cochecito al subir escaleras. Esto podría dañar el sistema de
suspensión y provocar una avería en la estructura.
• Proteja el cochecito durante el transporte o el envío para prevenir daños en
el mismo y en sus componentes. Tras el transporte o el envío, compruebe
minuciosamente si se han producido daños.
• Cuando no lo utilice, se recomienda guardar el cochecito adentro. La
exposición prolongada a los rayos ultravioletas del sol puede dañar los
tejidos, los neumáticos y las piezas de plástico.
Información de seguridad
De no seguirse todas las advertencias e instrucciones, podrían
provocarse LESIONES GRAVES o la MUERTE.
Lea estas instrucciones detenidamente antes de utilizar el producto�
Para garantizar su uso adecuado, conserve esta guía de usuario en
un lugar práctico donde la pueda consultar con frecuencia�
• Nunca deje al niño sin supervisión.
• La capacidad de peso máxima del cochecito (incluido el niño y el
equipaje) es de 45,4 kg (100 lb). El peso máxima de cada asiento
debe ser 22,7 kg (50 lb). La altura máxima del niño debe ser de
112 cm (44 pulgadas). NO debe superarse el límite máximo de peso
o altura, ya que el cochecito se desestabilizará y podrían producirse
lesiones graves.
• Evite las lesiones graves causadas al caer o deslizarse el cochecito.
Utilice siempre el arnés del asiento.
• Evite que los dedos queden atrapados o lesionados. Asegúrese
siempre de que el niño que ocupa el cochecito u otras personas se
encuentren apartados del cochecito al plegarlo o desplegarlo.
• No cuelgue paquetes o bolsas en la barra del manillar o el chasis
del cochecito, excepto las recomendadas por BOB Gear, ya que el
cochecito se desestabilizará y volcar.
• El niño puede caer en los orificios para piernas y estrangularse.
Nunca utilice el cochecito en posición reclinada a menos que el niño
esté asegurado.
• No sobrecargue el bolsillo trasero del asiento. El peso máximo es
1 kg (2 lb). La sobrecarga del bolsillo trasero del asiento podría
provocar que el cochecito se desestabilizará y volcar.
• No sobrecargue la cesta bajo el asiento. El peso máximo es 4,5 kg
(10 lb). Si sobrecarga la cesta, el cochecito podría volverse inestable
y volcar.
• PELIGRO DE CAÍDA - La rueda puede desengancharse y provocar
que el cochecito vuelque. Jale de la rueda para asegurarse de que
esté bien sujeta.
• PELIGRO DE CAÍDA por vuelco - Antes de correr, trotar o caminar
rápido, BLOQUEE la rueda delantera para que no gire.
• No estacione en pendientes. El freno de estacionamiento está
diseñado exclusivamente para estacionar el cochecito en superficies
planas. El estacionamiento en pendientes puede provocar que el
cochecito vuelque o se escape.
• El freno de estacionamiento no está diseñado como un freno de
detención. El freno de estacionamiento no debería utilizarse para
reducir la marcha o detener el cochecito, dado que esto podría hacer
que el cochecito parase de repente y se perdiera el control.
• Coloque siempre el freno de estacionamiento cuando el cochecito no
esté en movimiento. Nunca cargue o descargue el cochecito sin el
freno de estacionamiento activado.
• Compruebe la palanca de desbloqueo rápido cada vez antes de
utilizar el cochecito para asegurase de que la rueda frontal esté
debidamente ajustada. Si no asegura el desbloqueo rápido, puede
que la rueda vibre, se tambalee o se separe del cochecito.
ADVERTENCIA

4 5
BOB
Gear Guía del usuario REVOLUTION FLEX 3.0
ADVERTENCIA
El producto real puede ser distinto al de las imágenes
Cesta bajo el
asiento
Palanca de
desbloqueo
de la manija
Manija
ajustable
Tirador de
desbloqueo
de impacto
Brazo
oscilante
Capota
Arnés del asiento
Tirador de
dirección
Tirador giratorio
Muñequera
Palanca de
desmontaje
de la rueda
trasera
Freno de
estacionamiento
Bolsillo
trasero del
asiento
Bolsillo de
almacenamiento
de asiento
La correa de
retención del
asiento
Montaje del cochecito
Desembalaje del cochecito
Retire todos los materiales
de embalaje y deséchelos
para evitar riesgo de
atragantamiento y asfixia�
Ruedas del cochecito
Instalación de la rueda trasera
1� Desbloquear el freno
Antes de instalar las ruedas
traseras, coloque el freno en la
posición de desbloqueo.
2� Introducir el eje corto de la
rueda trasera
Introduzca el eje corto de la
rueda trasera en el orificio de la
horquilla trasera hasta que se
oiga un clic.
IMPORTANTE: Si no se oye ningún
clic, puede que la rueda no esté
fijada en el soporte de ajuste y
puede caerse durante el uso del
cochecito. Jale en la rueda para
asegurar una instalación correcta.
Directrices de edad
Antes de utilizarlo por primera vez,
consulte con su pediatra respecto a la
conveniencia de usar un cochecito con
su hijo.
Tenga en cuenta que los bebés
incapaces de mantener la cabeza recta
deben llevar un soporte adicional para
la cabeza y el cuello para montar con
seguridad y comodidad. Para niños
de entre 0 y 8 semanas, o según
recomendación de su pediatra, se
recomienda el uso de un adaptador de
asiento portabebés.
Cada niño es único y presenta un ritmo
de desarrollo diferente. La mayoría no
tienen la fuerza del cuello adecuada
para circular en áreas todoterreno
hasta los 8 meses. Para el uso del
cochecito en áreas todoterreno, BOB
Gear le recomienda que limite el uso
de este cochecito a niños mayores de
8 meses.
Consulte la siguiente tabla para las
directrices de edad y uso
:
USO RECOMENDADO DEL COCHECITO
0 - 8 semanas Solo modo paseo
con adaptador de
asiento de seguridad
para bebés*
8 semanas - 8
meses
Solo modo paseo
8 meses - 5 años Correr/todoterreno
* Consulte el manual del adaptador de
asiento de seguridad para bebés BOB
para información sobre el peso máximo del
pasajero.
Características del cochecito
Bolsillo de
la capota
Nunca corre con el asiento
infantil para automóvil adjunto�
ADVERTENCIA!

4 5
BOB
Gear Guía del usuario REVOLUTION FLEX 3.0
ADVERTENCIA
El producto real puede ser distinto al de las imágenes
Cesta bajo el
asiento
Palanca de
desbloqueo
de la manija
Manija
ajustable
Tirador de
desbloqueo
de impacto
Brazo
oscilante
Capota
Arnés del asiento
Tirador de
dirección
Tirador giratorio
Muñequera
Palanca de
desmontaje
de la rueda
trasera
Freno de
estacionamiento
Bolsillo
trasero del
asiento
Bolsillo de
almacenamiento
de asiento
La correa de
retención del
asiento
Montaje del cochecito
Desembalaje del cochecito
Retire todos los materiales
de embalaje y deséchelos
para evitar riesgo de
atragantamiento y asfixia�
Ruedas del cochecito
Instalación de la rueda trasera
1� Desbloquear el freno
Antes de instalar las ruedas
traseras, coloque el freno en la
posición de desbloqueo.
2� Introducir el eje corto de la
rueda trasera
Introduzca el eje corto de la
rueda trasera en el orificio de la
horquilla trasera hasta que se
oiga un clic.
IMPORTANTE: Si no se oye ningún
clic, puede que la rueda no esté
fijada en el soporte de ajuste y
puede caerse durante el uso del
cochecito. Jale en la rueda para
asegurar una instalación correcta.
Directrices de edad
Antes de utilizarlo por primera vez,
consulte con su pediatra respecto a la
conveniencia de usar un cochecito con
su hijo.
Tenga en cuenta que los bebés
incapaces de mantener la cabeza recta
deben llevar un soporte adicional para
la cabeza y el cuello para montar con
seguridad y comodidad. Para niños
de entre 0 y 8 semanas, o según
recomendación de su pediatra, se
recomienda el uso de un adaptador de
asiento portabebés.
Cada niño es único y presenta un ritmo
de desarrollo diferente. La mayoría no
tienen la fuerza del cuello adecuada
para circular en áreas todoterreno
hasta los 8 meses. Para el uso del
cochecito en áreas todoterreno, BOB
Gear le recomienda que limite el uso
de este cochecito a niños mayores de
8 meses.
Consulte la siguiente tabla para las
directrices de edad y uso
:
USO RECOMENDADO DEL COCHECITO
0 - 8 semanas Solo modo paseo
con adaptador de
asiento de seguridad
para bebés*
8 semanas - 8
meses
Solo modo paseo
8 meses - 5 años Correr/todoterreno
* Consulte el manual del adaptador de
asiento de seguridad para bebés BOB
para información sobre el peso máximo del
pasajero.
Características del cochecito
Bolsillo de
la capota
Nunca corre con el asiento
infantil para automóvil adjunto�
ADVERTENCIA!

6 7
BOB
Gear Guía del usuario REVOLUTION FLEX 3.0
Utilización del cochecito
Plegar y desplegar el cochecito
Despliega el cochecito
1� Levante la manilla de
desbloqueo de la estructura roja
Mantenga las ruedas en el suelo
cuando el brazo oscilante del
cochecito comience a abrirse.
NOTA: El brazo oscilante del
cochecito comenzará a abrirse y
encajará en una posición abierta y
bloqueada.
2� Girar la manija
Levante la manija jalando hacia
atrás hasta que encaje en la
posición superior bloqueada.
Retire la rueda trasera
1� Desbloquear el freno de
estacionamiento
Antes de retirar las ruedas
traseras, coloque el freno de
estacionamiento en la posición de
desbloqueado.
2� Retirar la rueda
Levante la rueda unos
centímetros del suelo, jale de la
palanca de desbloqueo y saque la
rueda del soporte de ajuste de la
rueda trasera.
2� Gire el cuadro delantero hasta
el modo todoterreno
Gire el cuadro delantero hasta
que se bloquee en modo
todoterreno. Consulte la página 9.
3� Inserte la rueda delantera
Desde la parte delantera del
cochecito, inserte la rueda entre
el cuadro y alinee el centro de
la rueda con los orificios en las
hojas del cuadro.
4� Inserte el eje transversal
Inserte el eje transversal en el
cuadro y a través del centro de la
rueda. A continuación, coloque la
tuerca en el lado contrario.
5� Apriete el eje transversal
Mantenga la tuerca en su lugar,
y apriete completamente el eje
transversal con la llave hexagonal.
Jale la rueda para comprobar
que está bien instalado y no se
tambalea.
Instalar la rueda delantera
1� Retire el eje transversal y la
llave hexagonal de la bolsa de
almacenamiento
Retire la tuerca del eje transversal.
Tuerca
Tuerca Eje
transversal
Llave
hexagonal
Retire la rueda delantera
1� Gire el cuadro delantero hasta
el modo todoterreno
Gire el cuadro delantero hasta
que se bloquee en modo
todoterreno. Consulte la página 9.
2� Retire el eje transversal
Mantenga la tuerca en su lugar,
y afloje la tuerca con la llave
hexagonal. A continuación, retire
el eje transversal de la rueda
delantera y del cuadro delantero.
Retire la rueda delantera
Levante la rueda delantera varios
centímetros del suelo y jale de la
rueda hacia abajo para quitar.
ADVERTENCIA!
Compruebe la rueda delantera
cada vez antes de utilizar el
cochecito para asegurase
de que esté debidamente
ajustada� Si no asegura a rueda
delantera, puede que la rueda
vibre, se tambalee o se separe
del cochecito�
PELIGRO DE CAÍDA - La
rueda puede desengancharse
y provocar que el cochecito
vuelque� Jale de la rueda para
asegurarse de que esté bien
sujeta�
IMPORTANT: Asegurar y
almacenar de forma segura todas
las piezas pequeñas.

6 7
BOB
Gear Guía del usuario REVOLUTION FLEX 3.0
Utilización del cochecito
Plegar y desplegar el cochecito
Despliega el cochecito
1� Levante la manilla de
desbloqueo de la estructura roja
Mantenga las ruedas en el suelo
cuando el brazo oscilante del
cochecito comience a abrirse.
NOTA: El brazo oscilante del
cochecito comenzará a abrirse y
encajará en una posición abierta y
bloqueada.
2� Girar la manija
Levante la manija jalando hacia
atrás hasta que encaje en la
posición superior bloqueada.
Retire la rueda trasera
1� Desbloquear el freno de
estacionamiento
Antes de retirar las ruedas
traseras, coloque el freno de
estacionamiento en la posición de
desbloqueado.
2� Retirar la rueda
Levante la rueda unos
centímetros del suelo, jale de la
palanca de desbloqueo y saque la
rueda del soporte de ajuste de la
rueda trasera.
2� Gire el cuadro delantero hasta
el modo todoterreno
Gire el cuadro delantero hasta
que se bloquee en modo
todoterreno. Consulte la página 9.
3� Inserte la rueda delantera
Desde la parte delantera del
cochecito, inserte la rueda entre
el cuadro y alinee el centro de
la rueda con los orificios en las
hojas del cuadro.
4� Inserte el eje transversal
Inserte el eje transversal en el
cuadro y a través del centro de la
rueda. A continuación, coloque la
tuerca en el lado contrario.
5� Apriete el eje transversal
Mantenga la tuerca en su lugar,
y apriete completamente el eje
transversal con la llave hexagonal.
Jale la rueda para comprobar
que está bien instalado y no se
tambalea.
Instalar la rueda delantera
1� Retire el eje transversal y la
llave hexagonal de la bolsa de
almacenamiento
Retire la tuerca del eje transversal.
Tuerca
Tuerca Eje
transversal
Llave
hexagonal
Retire la rueda delantera
1� Gire el cuadro delantero hasta
el modo todoterreno
Gire el cuadro delantero hasta
que se bloquee en modo
todoterreno. Consulte la página 9.
2� Retire el eje transversal
Mantenga la tuerca en su lugar,
y afloje la tuerca con la llave
hexagonal. A continuación, retire
el eje transversal de la rueda
delantera y del cuadro delantero.
Retire la rueda delantera
Levante la rueda delantera varios
centímetros del suelo y jale de la
rueda hacia abajo para quitar.
ADVERTENCIA!
Compruebe la rueda delantera
cada vez antes de utilizar el
cochecito para asegurase
de que esté debidamente
ajustada� Si no asegura a rueda
delantera, puede que la rueda
vibre, se tambalee o se separe
del cochecito�
PELIGRO DE CAÍDA - La
rueda puede desengancharse
y provocar que el cochecito
vuelque� Jale de la rueda para
asegurarse de que esté bien
sujeta�
IMPORTANT: Asegurar y
almacenar de forma segura todas
las piezas pequeñas.

8 9
BOB
Gear Guía del usuario REVOLUTION FLEX 3.0
3� Conecte la correa de retención
del asiento del cochecito
Envuelva la correa de retención
del asiento del cochecito sobre el
tubo transversal y asegurelo con
la hebilla.
IMPORTANTE: No envuelve la
correa de retención de asiento del
cochecito sobre o encima de la
barra del freno.
Manija
Correa de retención del asiento del
cochecito instalado correctamente
Barra del
freno
Comprobar la presión de los
neumáticos
Las ruedas de plástico están
destinadas a soportar una presión de
inflado máxima de 30 psi. La presión
de inflado máxima está indicada
en la rueda, junto al vástago de la
válvula.
Seleccionar modo de paseo o
modo todoterreno
Modo paseo
Deslice el tirador giratorio hacia
arriba y hacia la izquierda. El cuadro
girará 360 grados.
NOTA: El cochecito se entrega en
modo paseo.
Pliega el cochecito
1� Bloquear el freno de
estacionamiento
Coloque el freno de
estacionamiento en la posición
bloqueada.
2� Retire al niño del asiento
3� Vaciar el cochecito
Quite el contenido de la cesta
bajo el asiento y de los bolsillos.
4� Desconecte la correa de
retención del asiento del
cochecito
5� Girar la manija
Apriete ambas palancas de
desbloqueo simultáneamente.
Gire la manija hacia el asiento.
6� Levante la manija de
desbloqueo de la estructura roja
Con un tirón corto y rápido,
levante la manija de desbloqueo
de la estructura roja. Mantenga
las ruedas en el suelo cuando
el cochecito se pliegue hacia la
rueda delantera.
7� Coloque el cochecito en plano
8� Asegurar el cochecito plegado
Utilice el broche de la muñequera
para asegurar que el cochecito se
mantiene en la posición plegada.
9� Reducirlo
Quite de las ruedas delanteras
y traseras para hacerlo más
pequeño. Consulte los apartados
Retire la rueda trasera y Retire la
rueda delantera en las páginas 6-7.
NOTA: Asegúrese de que la
manija esté paralelo al suelo antes
de plegar el cochecito.
Modo paseo Modo todoterreno
Modo todoterreno
Deslice el tirador giratorio hacia
arriba y hacia la derecha. El tirador
se deslizará en la posición inferior.
Gire la rueda/el cuadro hasta que
encaje en la posición delantera.
Si el cuadro delantero se encuentra
en modo todoterreno, se bloqueará
y no jalará hacia la izquierda o la
derecha como lo hace en el modo de
paseo.
IMPORTANTE: Nunca corra, trota
o camine rápido si el cochecito
está configurado en el modo de
paseo. Hacerlo podría dar lugar a
una pérdida de control y provocar
lesiones graves.
Ajustar la dirección
Si el cochecito se desvía hacia la
izquierda o hacia la derecha mientras
la rueda delantera se encuentra en el
modo todoterreno y el cochecito se
encuentra sobre terreno plano, ajuste
la dirección como se muestra en los
siguientes pasos.
1� Vaciar el cochecito
Quite el contenido de la cesta
bajo el asiento y de los bolsillos.
2� Comprobar la presión de las
ruedas

8 9
BOB
Gear Guía del usuario REVOLUTION FLEX 3.0
3� Conecte la correa de retención
del asiento del cochecito
Envuelva la correa de retención
del asiento del cochecito sobre el
tubo transversal y asegurelo con
la hebilla.
IMPORTANTE: No envuelve la
correa de retención de asiento del
cochecito sobre o encima de la
barra del freno.
Manija
Correa de retención del asiento del
cochecito instalado correctamente
Barra del
freno
Comprobar la presión de los
neumáticos
Las ruedas de plástico están
destinadas a soportar una presión de
inflado máxima de 30 psi. La presión
de inflado máxima está indicada
en la rueda, junto al vástago de la
válvula.
Seleccionar modo de paseo o
modo todoterreno
Modo paseo
Deslice el tirador giratorio hacia
arriba y hacia la izquierda. El cuadro
girará 360 grados.
NOTA: El cochecito se entrega en
modo paseo.
Pliega el cochecito
1� Bloquear el freno de
estacionamiento
Coloque el freno de
estacionamiento en la posición
bloqueada.
2� Retire al niño del asiento
3� Vaciar el cochecito
Quite el contenido de la cesta
bajo el asiento y de los bolsillos.
4� Desconecte la correa de
retención del asiento del
cochecito
5� Girar la manija
Apriete ambas palancas de
desbloqueo simultáneamente.
Gire la manija hacia el asiento.
6� Levante la manija de
desbloqueo de la estructura roja
Con un tirón corto y rápido,
levante la manija de desbloqueo
de la estructura roja. Mantenga
las ruedas en el suelo cuando
el cochecito se pliegue hacia la
rueda delantera.
7� Coloque el cochecito en plano
8� Asegurar el cochecito plegado
Utilice el broche de la muñequera
para asegurar que el cochecito se
mantiene en la posición plegada.
9� Reducirlo
Quite de las ruedas delanteras
y traseras para hacerlo más
pequeño. Consulte los apartados
Retire la rueda trasera y Retire la
rueda delantera en las páginas 6-7.
NOTA: Asegúrese de que la
manija esté paralelo al suelo antes
de plegar el cochecito.
Modo paseo Modo todoterreno
Modo todoterreno
Deslice el tirador giratorio hacia
arriba y hacia la derecha. El tirador
se deslizará en la posición inferior.
Gire la rueda/el cuadro hasta que
encaje en la posición delantera.
Si el cuadro delantero se encuentra
en modo todoterreno, se bloqueará
y no jalará hacia la izquierda o la
derecha como lo hace en el modo de
paseo.
IMPORTANTE: Nunca corra, trota
o camine rápido si el cochecito
está configurado en el modo de
paseo. Hacerlo podría dar lugar a
una pérdida de control y provocar
lesiones graves.
Ajustar la dirección
Si el cochecito se desvía hacia la
izquierda o hacia la derecha mientras
la rueda delantera se encuentra en el
modo todoterreno y el cochecito se
encuentra sobre terreno plano, ajuste
la dirección como se muestra en los
siguientes pasos.
1� Vaciar el cochecito
Quite el contenido de la cesta
bajo el asiento y de los bolsillos.
2� Comprobar la presión de las
ruedas

10 11
BOB
Gear Guía del usuario REVOLUTION FLEX 3.0
Configurar el ajuste del impacto
1� Retirar al niño del asiento
2� Configurar el ajuste del impacto
Pulse el tirador de desbloqueo
de impacto y, al mismo tiempo,
jale hacia abajo del cochecito,
deslizando el tirador en la
posición preferida. El tirador
encajará en su lugar cuando esté
en la posición correcta.
La posición 1 es un ajuste
de impacto MÁS SUAVE,
recomendada para niños de
22,7 kg (50 lb) o menos�
La posición 2 es un ajuste
de impacto MÁS DURO,
recomendada para niños de
entre 22,8 y 45,4 kg (51-100 lb)�
NOTA: Cada vez que el cochecito
se pliega, vuelve por defecto a la
posición 1.
3� REPITA el mismo procedimiento
en el lado contrario�
Si su cochecito se desvía hacia la
IZQUIERDA, gire el tirador en sentido
contrario a las agujas del reloj una
vuelta y media.
Si el cochecito se desvía hacia la
DERECHA
Si su cochecito se desvía hacia
la DERECHA, gire el tirador en el
sentido de las agujas del reloj una
vuelta y media.
REPITA la prueba y ajuste según sea
necesario hasta que el cochecito se
desplace en línea recta.
3� Poner el cochecito en modo
todoterreno
Deslice el tirador hacia la derecha.
El tirador se deslizará en la posición
inferior. Gire la rueda/el cuadro
hasta que encaje en la posición
delantera. Consulte los apartados
Seleccionar modo de paseo o
modo todoterreno en la página 9.
4� Colocar el cochecito en terreno
plano
Busque una superficie de al menos
4,9 metros (16 pies) de largo.
5� Alinear los ejes de las ruedas
traseras
Alinee el cochecito de forma que los
ejes de las ruedas traseras estén en
perpendicular a la línea recta.
6� Prueba de alineamiento
Empuje el cochecito hacia delante
y suéltelo para comprobar si
se dirige hacia la derecha o la
izquierda. Repita la prueba de
empuje varias veces.
Si el cochecito se desvía hacia
la izquierda o hacia la derecha,
consulte el apartado Ajuste
preciso de la dirección.
90°
Tirador de dirección
Tirador de dirección
4,9 m (16 pies)
ADVERTENCIA!
Ajustar el freno de estacionamiento
El freno de estacionamiento previene
que el cochecito se mueva durante
la carga y descarga. El freno de
estacionamiento no está diseñado
como un freno de detención.
Para colocar el freno de
estacionamiento, pise la barra,
asegurándose de que la clavija de
bloqueo encaja completamente en el
disco de cierre.
Para verificar que el freno esté
bien colocado, intente empujar el
cochecito hacia adelante y hacia
atrás después de poner el freno. Si
no se mueve, está bien puesto.
Para liberar el freno de
estacionamiento, levante el pedal
con el pie hasta que la barra de freno
salte a la posición completamente
desbloqueada.
POSICIÓN CERRADA
Ajuste preciso de la dirección
Si el cochecito se desvía hacia la
IZQUIERDA
No realice la prueba mientras el
niño o cualquier otro pasajero se
encuentre en el cochecito�
POSICIÓN DESBLOQUEADA
ADVERTENCIA!
No estacione en pendientes�
El freno de estacionamiento
está diseñado exclusivamente
para estacionar el cochecito
en superficies planas� El
estacionamiento en pendientes
puede provocar que el
cochecito vuelque o se escape�

10 11
BOB
Gear Guía del usuario REVOLUTION FLEX 3.0
Configurar el ajuste del impacto
1� Retirar al niño del asiento
2� Configurar el ajuste del impacto
Pulse el tirador de desbloqueo
de impacto y, al mismo tiempo,
jale hacia abajo del cochecito,
deslizando el tirador en la
posición preferida. El tirador
encajará en su lugar cuando esté
en la posición correcta.
La posición 1 es un ajuste
de impacto MÁS SUAVE,
recomendada para niños de
22,7 kg (50 lb) o menos�
La posición 2 es un ajuste
de impacto MÁS DURO,
recomendada para niños de
entre 22,8 y 45,4 kg (51-100 lb)�
NOTA: Cada vez que el cochecito
se pliega, vuelve por defecto a la
posición 1.
3� REPITA el mismo procedimiento
en el lado contrario�
Si su cochecito se desvía hacia la
IZQUIERDA, gire el tirador en sentido
contrario a las agujas del reloj una
vuelta y media.
Si el cochecito se desvía hacia la
DERECHA
Si su cochecito se desvía hacia
la DERECHA, gire el tirador en el
sentido de las agujas del reloj una
vuelta y media.
REPITA la prueba y ajuste según sea
necesario hasta que el cochecito se
desplace en línea recta.
3� Poner el cochecito en modo
todoterreno
Deslice el tirador hacia la derecha.
El tirador se deslizará en la posición
inferior. Gire la rueda/el cuadro
hasta que encaje en la posición
delantera. Consulte los apartados
Seleccionar modo de paseo o
modo todoterreno en la página 9.
4� Colocar el cochecito en terreno
plano
Busque una superficie de al menos
4,9 metros (16 pies) de largo.
5� Alinear los ejes de las ruedas
traseras
Alinee el cochecito de forma que los
ejes de las ruedas traseras estén en
perpendicular a la línea recta.
6� Prueba de alineamiento
Empuje el cochecito hacia delante
y suéltelo para comprobar si
se dirige hacia la derecha o la
izquierda. Repita la prueba de
empuje varias veces.
Si el cochecito se desvía hacia
la izquierda o hacia la derecha,
consulte el apartado Ajuste
preciso de la dirección.
90°
Tirador de dirección
Tirador de dirección
4,9 m (16 pies)
ADVERTENCIA!
Ajustar el freno de estacionamiento
El freno de estacionamiento previene
que el cochecito se mueva durante
la carga y descarga. El freno de
estacionamiento no está diseñado
como un freno de detención.
Para colocar el freno de
estacionamiento, pise la barra,
asegurándose de que la clavija de
bloqueo encaja completamente en el
disco de cierre.
Para verificar que el freno esté
bien colocado, intente empujar el
cochecito hacia adelante y hacia
atrás después de poner el freno. Si
no se mueve, está bien puesto.
Para liberar el freno de
estacionamiento, levante el pedal
con el pie hasta que la barra de freno
salte a la posición completamente
desbloqueada.
POSICIÓN CERRADA
Ajuste preciso de la dirección
Si el cochecito se desvía hacia la
IZQUIERDA
No realice la prueba mientras el
niño o cualquier otro pasajero se
encuentre en el cochecito�
POSICIÓN DESBLOQUEADA
ADVERTENCIA!
No estacione en pendientes�
El freno de estacionamiento
está diseñado exclusivamente
para estacionar el cochecito
en superficies planas� El
estacionamiento en pendientes
puede provocar que el
cochecito vuelque o se escape�

12 13
BOB
Gear Guía del usuario REVOLUTION FLEX 3.0
Posicionar la capota
1� Extender la capota
Gire la capota hacia el lado
contrario de la manija para
proporcionar sombra adicional.
Reclinar el asiento
IMPORTANTE: Accione el freno
de estacionamiento antes de
realizar cualquier ajuste en el
asiento.
1� Reclinar el asiento
Apriete el botón de reclinación y
jale del asiento hacia abajo hasta
la posición deseada.
4� Ajustar la altura de la correa
para los hombros
Ajuste la altura de la correa para
los hombros para que quede
justo por encima de la altura del
hombro del niño.
5� Ajustar las correas para los
hombros
Abra las correas con almohadillas
y correas de sujeción. Deslice el
broche hacia arriba o hacia abajo
para ajustar las cintas. El arnés
del asiento debe quedar ajustado
y cómodo.
6� Apretar las hebillas
Ajuste las correas de la hebilla
para que se adapten y sean
cómodas.
Asegurar al niño en el asiento
Antes de cada uso, compruebe
el arnés y sus componentes para
asegurarse de que estén en buenas
condiciones y que funcionen
correctamente.
1� Activar el freno de
estacionamiento
Gire la barra del freno de
estacionamiento hacia abajo en la
posición de bloqueo.
NOTA: Las ruedas traseras no
deberían girar si el freno de
estacionamiento está accionado.
2� Colocar al niño en el asiento
Coloque cada correa para los
hombros sobre cada hombro.
Coloque la correa para la hebilla
entre las piernas.
3� Abrochar las correas para los
hombros
Inserte ambos enganches de las
correas para los hombros en la
hebilla.
NOTA: La correa de hebilla debe
ajustarse de forma holgada.
Hebilla
Correas de
la hebilla
ADVERTENCIA
Correa para la hebilla
Correa para los
hombros
2� Volver a la posición vertical
Sujete los anillos en cada lado
del botón de reclinación y jale de
las correas hacia los lados para
elevar el asiento.
Asegurar la muñequera
1� Introduzca la presilla de la
correa alrededor de su muñeca�
La muñequera está diseñada
para prevenir que el cochecito
se desplace por sí solo si suelta
la manija. Durante el uso del
cochecito, asegúrese de que
la muñequera está enlazada
correctamente con su muñeca.
Evite las lesiones graves
causadas al caer o deslizarse
el cochecito� Utilice siempre el
arnés del asiento�
ADVERTENCIA
Cuando el asiento está
totalmente reclinado, volcar
hacia atrás es más probable,
y puede resultar en lesiones al
ocupante del cochecito�

12 13
BOB
Gear Guía del usuario REVOLUTION FLEX 3.0
Posicionar la capota
1� Extender la capota
Gire la capota hacia el lado
contrario de la manija para
proporcionar sombra adicional.
Reclinar el asiento
IMPORTANTE: Accione el freno
de estacionamiento antes de
realizar cualquier ajuste en el
asiento.
1� Reclinar el asiento
Apriete el botón de reclinación y
jale del asiento hacia abajo hasta
la posición deseada.
4� Ajustar la altura de la correa
para los hombros
Ajuste la altura de la correa para
los hombros para que quede
justo por encima de la altura del
hombro del niño.
5� Ajustar las correas para los
hombros
Abra las correas con almohadillas
y correas de sujeción. Deslice el
broche hacia arriba o hacia abajo
para ajustar las cintas. El arnés
del asiento debe quedar ajustado
y cómodo.
6� Apretar las hebillas
Ajuste las correas de la hebilla
para que se adapten y sean
cómodas.
Asegurar al niño en el asiento
Antes de cada uso, compruebe
el arnés y sus componentes para
asegurarse de que estén en buenas
condiciones y que funcionen
correctamente.
1� Activar el freno de
estacionamiento
Gire la barra del freno de
estacionamiento hacia abajo en la
posición de bloqueo.
NOTA: Las ruedas traseras no
deberían girar si el freno de
estacionamiento está accionado.
2� Colocar al niño en el asiento
Coloque cada correa para los
hombros sobre cada hombro.
Coloque la correa para la hebilla
entre las piernas.
3� Abrochar las correas para los
hombros
Inserte ambos enganches de las
correas para los hombros en la
hebilla.
NOTA: La correa de hebilla debe
ajustarse de forma holgada.
Hebilla
Correas de
la hebilla
ADVERTENCIA
Correa para la hebilla
Correa para los
hombros
2� Volver a la posición vertical
Sujete los anillos en cada lado
del botón de reclinación y jale de
las correas hacia los lados para
elevar el asiento.
Asegurar la muñequera
1� Introduzca la presilla de la
correa alrededor de su muñeca�
La muñequera está diseñada
para prevenir que el cochecito
se desplace por sí solo si suelta
la manija. Durante el uso del
cochecito, asegúrese de que
la muñequera está enlazada
correctamente con su muñeca.
Evite las lesiones graves
causadas al caer o deslizarse
el cochecito� Utilice siempre el
arnés del asiento�
ADVERTENCIA
Cuando el asiento está
totalmente reclinado, volcar
hacia atrás es más probable,
y puede resultar en lesiones al
ocupante del cochecito�

14 15
BOB
Gear Guía del usuario REVOLUTION FLEX 3.0
Utilización del adaptador de
accesorios
El cochecito BOB está equipado
con un adaptador de accesorios que
proporciona una conexión sencilla
para los accesorios del cochecito
BOB, como la bandeja para
aperitivos o el adaptador de asiento
para coche para bebé.
Ajustar la posición de la manija
Para ajustar la posición de la manija,
pulse y mantenga pulsados los dos
botones de liberación del interior
del conjunto de la manija, al mismo
tiempo que sube o baja la manija a
una de las posiciones individuales.
2� Recoger la capota
Jale de la capota hacia la barra.
Cuidado y
mantenimiento
Compruebe la presión de los
neumáticos antes de cada uso�
Inspecciones regulares
Antes de cada uso, compruebe
este cochecito y sus componentes
para asegurarse de que estén en
buenas condiciones y que funcionen
correctamente.
• Verifique la presión de los
neumáticos.
• Verifique que todos los tornillos,
puntos de unión y los cinturones
estén apretados.
• Compruebe todas las ruedas para
asegurarse de que están fijadas.
• Compruebe el deterioro o el
desgaste excesivo del tejido.
Limpieza
El tejido ha sido sometido a un
tratamiento resistente que logra que
la limpieza sea muy sencilla.
• Utilice una esponja con una
solución de jabón suave y agua
fría (temperatura máxima de 38 ºC/
100°F).
• Enjuague con agua limpia para
retirar el jabón y deje secar al aire.
• No utilice detergente o limpiadores
abrasivos.
• No lave a presión.
ADVERTENCIA
Garantía limitada
Nos enorgullece la fabricación del
BOB Gear y aspiramos a fabricar
los mejores productos posibles.
Por lo tanto, garantizamos nuestros
cochecitos contra defectos de
material o de fabricación durante los
periodos y para las piezas que se
indican a continuación, con sujeción a
las siguientes condiciones. Dado que
ningún producto es indestructible,
esta garantía no cubre los defectos
que se atribuyan al desgaste natural,
al abuso o a la alteración.
Estructura y componentes
La estructura está garantizada
durante cinco años. Los
componentes y la tela están
garantizados durante un año. La
garantía solo es válida para el
comprador original. Para reclamar la
garantía se debe presentar la prueba
de compra. Los gastos de mano
de obra y envío no están incluidos.
BOB Gear se reserva el derecho
a suspender, cambiar o sustituir
las telas, las piezas, los modelos
y los productos. Los productos de
BOB Gear adquiridos en tiendas no
autorizadas, sitios de subastas en
línea o como artículos de segunda
mano no están cubiertos por la
garantía.
Desgaste natural
Esta garantía no cubre el desgaste
natural, la corrosión, la negligencia,
el abuso, los accidentes, el montaje
o mantenimiento incorrecto ni la
instalación de piezas o accesorios
no compatibles con la finalidad
original de uso del cochecito. Los
neumáticos y los tubos no están
cubiertos por la garantía limitada.
Reclamaciones de garantía
Las reclamaciones de garantía
deben realizarse a través del servicio
al cliente de BOB Gear.
Esta garantía está limitada a la
reparación o la sustitución de la
pieza defectuosa. En ningún caso
BOB Gear será responsable de
daños consecuentes o especiales.
En la medida en que lo permita la
legislación, esta garantía limitada
es la única garantía explícita o
implícita aplicable a este producto
BOB Gear y está avalada por
Britax Child Safety, Inc. Todas las
garantías implícitas, incluidas las
de comercialización y adecuación,
estarán limitadas en alcance y
duración de conformidad con la
presente garantía limitada.
Registro del producto
Visite bobgear.com/registration para
registrar su cochecito.
Número de serie
Abra el cochecito. Desde la parte
posterior, mire en el interior del brazo
oscilante derecho.
XXXXXXXXXXXXX - 0000000
BATCH/LOT/LOTE : 0000000000
SERIAL/SÉRIE/SERIE : 0000000000000
YYYY MM DD
yr/an/año mo/mo/mes day/jour/día
U.S.A. IMPORTER/IMPORTATEUR/IMPORTADOR
BOB GEAR by BRITAX, 4140 PLEASANT ROAD, FORT MILL, SC 29708
CANADA IMPORTER/IMPORTATEUR/IMPORTADOR
BRITAX CHILD SAFETY, LTD. P.O. BOX 7289, RPO BRUNSWICK SQUARE, SAINT JOHN NB E2L9Z9
MADE IN/FABRIQUÉ EN/HECHO EN: SHENZHEN, GUANGDONG, CHINA/CHINE
Número de serie

14 15
BOB
Gear Guía del usuario REVOLUTION FLEX 3.0
Utilización del adaptador de
accesorios
El cochecito BOB está equipado
con un adaptador de accesorios que
proporciona una conexión sencilla
para los accesorios del cochecito
BOB, como la bandeja para
aperitivos o el adaptador de asiento
para coche para bebé.
Ajustar la posición de la manija
Para ajustar la posición de la manija,
pulse y mantenga pulsados los dos
botones de liberación del interior
del conjunto de la manija, al mismo
tiempo que sube o baja la manija a
una de las posiciones individuales.
2� Recoger la capota
Jale de la capota hacia la barra.
Cuidado y
mantenimiento
Compruebe la presión de los
neumáticos antes de cada uso�
Inspecciones regulares
Antes de cada uso, compruebe
este cochecito y sus componentes
para asegurarse de que estén en
buenas condiciones y que funcionen
correctamente.
• Verifique la presión de los
neumáticos.
• Verifique que todos los tornillos,
puntos de unión y los cinturones
estén apretados.
• Compruebe todas las ruedas para
asegurarse de que están fijadas.
• Compruebe el deterioro o el
desgaste excesivo del tejido.
Limpieza
El tejido ha sido sometido a un
tratamiento resistente que logra que
la limpieza sea muy sencilla.
• Utilice una esponja con una
solución de jabón suave y agua
fría (temperatura máxima de 38 ºC/
100°F).
• Enjuague con agua limpia para
retirar el jabón y deje secar al aire.
• No utilice detergente o limpiadores
abrasivos.
• No lave a presión.
ADVERTENCIA
Garantía limitada
Nos enorgullece la fabricación del
BOB Gear y aspiramos a fabricar
los mejores productos posibles.
Por lo tanto, garantizamos nuestros
cochecitos contra defectos de
material o de fabricación durante los
periodos y para las piezas que se
indican a continuación, con sujeción a
las siguientes condiciones. Dado que
ningún producto es indestructible,
esta garantía no cubre los defectos
que se atribuyan al desgaste natural,
al abuso o a la alteración.
Estructura y componentes
La estructura está garantizada
durante cinco años. Los
componentes y la tela están
garantizados durante un año. La
garantía solo es válida para el
comprador original. Para reclamar la
garantía se debe presentar la prueba
de compra. Los gastos de mano
de obra y envío no están incluidos.
BOB Gear se reserva el derecho
a suspender, cambiar o sustituir
las telas, las piezas, los modelos
y los productos. Los productos de
BOB Gear adquiridos en tiendas no
autorizadas, sitios de subastas en
línea o como artículos de segunda
mano no están cubiertos por la
garantía.
Desgaste natural
Esta garantía no cubre el desgaste
natural, la corrosión, la negligencia,
el abuso, los accidentes, el montaje
o mantenimiento incorrecto ni la
instalación de piezas o accesorios
no compatibles con la finalidad
original de uso del cochecito. Los
neumáticos y los tubos no están
cubiertos por la garantía limitada.
Reclamaciones de garantía
Las reclamaciones de garantía
deben realizarse a través del servicio
al cliente de BOB Gear.
Esta garantía está limitada a la
reparación o la sustitución de la
pieza defectuosa. En ningún caso
BOB Gear será responsable de
daños consecuentes o especiales.
En la medida en que lo permita la
legislación, esta garantía limitada
es la única garantía explícita o
implícita aplicable a este producto
BOB Gear y está avalada por
Britax Child Safety, Inc. Todas las
garantías implícitas, incluidas las
de comercialización y adecuación,
estarán limitadas en alcance y
duración de conformidad con la
presente garantía limitada.
Registro del producto
Visite bobgear.com/registration para
registrar su cochecito.
Número de serie
Abra el cochecito. Desde la parte
posterior, mire en el interior del brazo
oscilante derecho.
XXXXXXXXXXXXX - 0000000
BATCH/LOT/LOTE : 0000000000
SERIAL/SÉRIE/SERIE : 0000000000000
YYYY MM DD
yr/an/año mo/mo/mes day/jour/día
U.S.A. IMPORTER/IMPORTATEUR/IMPORTADOR
BOB GEAR by BRITAX, 4140 PLEASANT ROAD, FORT MILL, SC 29708
CANADA IMPORTER/IMPORTATEUR/IMPORTADOR
BRITAX CHILD SAFETY, LTD. P.O. BOX 7289, RPO BRUNSWICK SQUARE, SAINT JOHN NB E2L9Z9
MADE IN/FABRIQUÉ EN/HECHO EN: SHENZHEN, GUANGDONG, CHINA/CHINE
Número de serie

16
BOB
Gear


BOB Gear
®
©
2019 Britax Child Safety, Inc.
(888) 427-4829
(704) 409-1699
bobgear.com
All rights reserved. Printed in China. This
product and its components are subject
to change without notice.
Tous droits réservés. Imprimé en Chine. Ce
produit et ses composants peuvent
changer sans préavis.
Reservados todos los derechos. Impreso
en China. Este producto y sus componen-
tes están sujetos a cambios sin previo
aviso.
