Boneco U200 Cool Mist Ultrasonic Humidifier 1 Gallon

Instructions for use - Page 28

For U200.

PDF File Manual, 44 pages, Read Online | Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
28
fr
Isolation de la maison (voir circulation d’air)
Espace ouvert avec hauts plafonds (non seulement la
superficie de la pièce compte, mais aussi sa hauteur) –
des bâtiments élevés nécessitent plus d’humidification
Fenêtres ouvertes – effet similaire à la circulation d’air
(s’il fait très froid dehors, n’ouvrez pas la fenêtre plus
de 2 fois par jour pendant 3 minutes)
Grande différence entre la température extérieure et
la température intérieure – plus l’air est froid, moins il
est capable de retenir l’humidité et plus l’air est chaud,
plus le pourcentage d’humidité relative est moindre
(= quantité de vapeur d’eau dans l’air par rapport à
la quantité que l’air peut absorber s’iI est totalement
saturé)
Position de l’appareil – s’il est placé près d’une porte,
fenêtre ou bouche d’aération. Cela augmente la circu-
lation d’air
Q. Le réservoir fuit
R. Vérifiez s’il n’y a pas de légères fissures. Les
appareils qui ont été échappés ou les réservoirs d’eau
fissurés ne sont pas couverts par la garantie.
Q. Mettre le visage visage dans la brume
R. Il n’est pas recommandé de mettre son visage dans la
brume. C’est un produit électrique et on ne devrait pas
jouer avec.
Q. Pas de brume / l’appareil ne fonctionne pas / l’indi-
cateur de vide continue de clignoter
R. Remplissez le réservoir d’eau. Vérifiez que l’eau circule
dans le A250 (relié au bouchon du réservoir d’eau). Si
le réservoir d’eau est rempli et qu’une faible quantité
d’eau se trouve au niveau de la base, cela indique que
l’eau circule désormais dans le A250.
Attendez 15 minutes pour permettre à la brume de
sortir de l’appareil.
Si l’indicateur vide continue de clignoter et que le ré-
servoir est plein, l’eau ne circule pas dans la
cartouche. Remplacez le A250 après2 à 6mois. Pour
les régions avec une eau dure, remplacez la cartouche
après 1 ou 2mois. Cependant, le A250 doit être rem-
placé au plus tard après 6mois d’utilisation, ou lorsque
l’appareil n’atteint plus ses performances optimales.
Q. Le bouchon du réservoir d’eau est trop difficile à
desserrer
R. Cela peut être dû à la pression d’air dans le réservoir
d’eau. Desserrez le ressort en bas du bouchon du
réservoir d’eau pour libérer l’air du réservoir d’eau.
Continuez jusqu’à ce que vous soyez capable de
desserrer le bouchon du réservoir d’eau.
Accessoires
Q. Faut-il conserver des pièces avant de remplacer le
A250?
R. Oui, conservez toujours le bouchon du réservoir d’eau
(il s’agit de la pièce qui rattache le A250 au réservoir
d’eau).
Q. Qu’est-ce qu’un Hydro Cell et quelle est sa
longévité? **
R. L’Hydro Cell assure le bon fonctionnement des humi-
dificateurs à leur niveau le plus élevé entre les netto-
yages recommandés. Bon pour environ un à deux
mois, selon la qualité de l’eau, l’Hydro Cell assure le
bon fonctionnement de votre humidificateur tout en
procurant un rendement d’humidification fraîche. Il doit
être remplacé sur une période d’un à deux mois *.
* Selon la qualité de l’eau
** Accessoire optionnel
Q. Qu’est-ce que EZCal et EZCal PRO?
R. Un échantillon d’EZCal est inclus avec votre humidifica-
teur. EZCal et EZCal PRO sont utilisés pour le nettoyage
et le détartrage de tous les humidificateurs et éliminent
les dépôts de minéraux. EZCal et EZCal PRO sont les
seuls nettoyants et détartrans recommandés. N’UTILI-
SEZ AUCUNE autre solution nettoyante : vous risqueriez
d’endommager l’appareil. L’utilisation de toute autre
solution autre qu’EZCal et EZCal PRO annule la garan-
tie. Les instructions d’utilisation sont sur le paquet. Uti-
lisez 1 seul paquet pour 1 l (32 oz) d’eau. Ne changez
pas les proportions. Il peut également être utilisé pour
d’autres marques d’humidificateur. Rincez complète-
ment la base à l’eau potable après avoir utilisé EZCal et
EZCal PRO et vérifiez qu’aucun résidu d’EZCal et EZCal
PRO n’y demeure. EZCal et EZCal PRO est offert par
certains détaillants choisis et en ligne
sur www.boneco.us.
Veuillez consulter le manuel fourni pour
faire fonctionner l‘A250.
Loading ...
Loading ...
Loading ...