
114 32 42-38
EN PART 1:3 SAFETY INSTRUCTIONS 2
DA DEL 1:3 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 5
NO DEL 1:3 SIKKERHETSANVISNINGER 8
SV DEL 1:3 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 11
FI OSA 1:3 TURVAOHJEET 14
DE TEIL 1:3 SICHERHEITSHINWEISE 17
FR PARTIE 1:3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 21
NL DEEL 1:3 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 24
IT PARTE 1:3 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 27
ES PARTE 1: 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 30
PW 125 PW 235 PW 235R PW 345C
PW 350 PW 360 PW 480 PW 490
PT PARTE 1:3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 33
EL
ΜΕΡΟΣ 1:3 ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ
36
TR BÖLÜM 1:3 GÜVENLIK TALIMATLARI 39
CS ČÁST 1:3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 42
HU 3/1. RÉSZ: BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 45
PL CZĘŚĆ 1:3 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 48
HR DIO 1:3 SIGURNOSNE UPUTE 51
RS DEO 1:3 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA 54
SL 1. DEL:3 VARNOSTNA NAVODILA 57
SK ČASŤ 1:3 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 60
LV DAĻA 1:3 NORĀDĪJUMI PAR DROŠĪBU 63
LT 1:3 DALIS. SAUGOS INSTRUKCIJOS 66
ET OSA 1:3 OHUTUSJUHISED 69
RU
ЧАСТЬ 1:3 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
72
UA ЧАСТИНА 1:3 ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 75
RO
PARTEA 1:3 INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE
78
BG ЧАСТ 1:3 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 81
JA
パート1:3安全性取扱説明書
84
87 AR
1:3 ءزجلا

2
EN - SAFETY INSTRUCTIONS
-
-
The instruction consists of 3 parts. Part 1:3 Safety Instruc-
-
-

3
EN - SAFETY INSTRUCTIONS
-
-
-
pressure.
-
-

EN - SAFETY INSTRUCTIONS
-
-
•
-
•
-
•
•
•
•
•
-
-
-

DA - SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

DA - SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

DA - SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
-
-
•
•
-
-
-
•
•
•
•
•
-

NO - SIKKERHETSANVISNINGER
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

NO - SIKKERHETSANVISNINGER
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ratet.

10
NO - SIKKERHETSANVISNINGER
•
•
-
-
•
• -
•
•
•
-
-

11
SV - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

12
SV - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

13
SV - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
-
-
-
-
raten.
•
•
-
•
•
•
•
•
-

FI - TURVAOHJEET
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

FI - TURVAOHJEET
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
sesti.
-
-
-
-

FI - TURVAOHJEET
•
•
-
-
-
-
-
-
•
•
•
•
• -
-
-
-
-
-

DE - SICHERHEITSHINWEISE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

DE - SICHERHEITSHINWEISE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

DE - SICHERHEITSHINWEISE
-
-
-
-
•
-
•
-
-
-
-
•
•
•
•
•
-
-
-
-

20
DE - SICHERHEITSHINWEISE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1. -
-
2.
-

21
FR - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

22
FR - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
retour.

23
FR - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
-
-
•
-
•
-
-
•
•
•
•
•
-
-

NL - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

NL - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
-
-
-
-
-
-
-
-
-
incorrect.
-
-
-
-
-
-
-
raat spelen.
-
-
-

NL - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
spelen.
-
•
•
-
-
-
•
•
•
•
•
-
-
-
-

IT - ISTRUZIONI DI SICUREZZA
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

IT - ISTRUZIONI DI SICUREZZA
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

IT - ISTRUZIONI DI SICUREZZA
-
-
-
•
•
-
-
se necessario.
-
-
-
-
•
• -
•
•
• -
-

30
ES - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

31
ES - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

32
ES - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
-
-
-
-
istentes.
el aparato.
•
-
•
-
necesario.
-
-
-
-
•
•
•
•
accesorios.
-
-

33
PT - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

PT - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

PT - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
-
-
-
-
-
-
-
•
-
•
-
-
-
•
•
•
•
•
-
-
-
-
-

EL - ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

EL - ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

EL - ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ
•
•
-
•
•
•
•
•
-
.
-
-
-
-
-

-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

-
-
-
-
-
•
•
-
-
-
•
• -
•
•
•
-
-
-
-
-

CS - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

CS - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
-
-
-
-
-
-
-
-
3:3.
-

CS - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
-
-
-
•
•
•
•
•
•
•
-
-

HU - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

HU - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

HU - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
-
-
-
-
-
•
-
• -
-
-
-
•
•
•
•
•
-
-

PL - INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

PL - INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

PL - INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
-
-
-
-
•
-
•
-
-
-
-
•
• -
•
•
•
-
-
-
-

HR - SIGURNOSNE UPUTE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

HR - SIGURNOSNE UPUTE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

HR - SIGURNOSNE UPUTE
•
•
-
-
•
•
•
•
•
-
-

RS - BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

RS - BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

RS - BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
• -
•
-
-
-
-
-
•
•
•
•
•
-
-

SL - VARNOSTNA NAVODILA
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

SL - VARNOSTNA NAVODILA
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

SL - VARNOSTNA NAVODILA
-
-
•
•
-
-
-
-
-
•
• -
•
•
•
-
-
-
-

SK - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

SK - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

SK - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
-
-
-
•
•
-
-
•
•
•
•
• -
-
-
-

LV - NORĀDĪJUMI PAR DROŠĪBU
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

LV - NORĀDĪJUMI PAR DROŠĪBU
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

LV - NORĀDĪJUMI PAR DROŠĪBU
-
•
•
-
-
-
•
• -
•
•
•
-
-

LT - SAUGOS INSTRUKCIJOS
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

LT - SAUGOS INSTRUKCIJOS
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

LT - SAUGOS INSTRUKCIJOS
-
• -
•
-
•
•
•
•
•
-
-
-
-
-
-

ET - OHUTUSJUHISED
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

ET - OHUTUSJUHISED
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

ET - OHUTUSJUHISED
-
-
-
•
•
-
-
-
-
-
-
•
• -
•
•
•
-
-

RU - УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

RU - УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

RU - УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
•
•
•
•
•
•
•

UA - ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

UA - ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

UA - ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
•
•
-
-
-
-
•
• -
•
•
•
-
-
-
-

RO - INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

RO - INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
aparatului.
-

RO - INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
-
-
-
-
aparatul.
•
•
-
-
-
-
-
•
• -
•
•
•
-
-

BG - ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Преди да използвате тази
машина за първи път,
прочетете внимателно
инструкциите. Запазете
инструкциите, за да ги
използвате и по-нататък.
Инструкциите за безопасност,
отбелязани с този символ,
трябва да бъдат спазвани
с цел предотвратяване на
физически наранявания или
нанасяне на сериозни щети
на имуществото.
Водната струя под
високо налягане
може да бъде
опасна в случай на
неправилна
употреба. Водната
струя не трябва да
се насочва към
хора, електрическо
оборудване или
самата машина.
Не използвайте машината,
ако в обсега й има хора,
които не са със защитно
облекло.
Не насочвайте водната
струя срещу себе си или
други хора, за да почиствате
обувки.
Риск от експлозия – не
пръскайте запалими
течности.
Водоструйните машини под
високо налягане не трябва
да бъдат използвани от деца
или необучен персонал.
Шланговете за високо
налягане, фитингите и
съединенията са важни за
безопасността на машината.
Използвайте само такива,
които са препоръчани от
Husqvarna.
За да поддържате
безопасността на машината,
използвайте само оригинални
резервни части, препоръчани
от Husqvarna.
Водата, която преминава през
възвратния клапан, е негодна
за пиене.
Не използвайте машината,
ако захранващият кабел или
други нейни важни части
са увредени, например
приспособленията за
безопасност, шланговете за
високо налягане, пистолетът
за пръскане.

BG - ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Неподходящите удължаващи
кабели може да са опасни.
Ако се използва удължаващ
кабел, той трябва да е
подходящ за използване
на открито, а мястото на
свързване трябва да се
запазва сухо и далеч от
земята. Препоръчва се това
да се осъществява чрез
макара, която поддържа
електрическия контакт на
разстояние поне 60 mm над
земята.
Изключвайте машината
от съответния бутон и от
електрическата мрежа, когато
я оставяте без надзор, когато
приключите с използването й
или когато преминавате към
друга функция, при ремонт
или поддръжка.
При използване на
водоструйни машини под
високо налягане може да
се образуват аерозоли.
Вдишването на аерозоли
може да е опасно за здравето.
За защита от вдишване
на аерозоли използвайте
респираторна маска клас
FFP 2 или неин еквивалент
в зависимост от работната
среда.

BG - ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
•
•
Вижте посочените
предупреждения. Следвайте
илюстрациите в раздел E.
•
•
•
•
•
Преди използване винаги
проверявайте машината и
оборудването за евентуални
повреди. В случай че
установите такива, следвайте
посочените предупреждения.

JA - 安全性取扱説明書
機械をご使用になる前に、注意深くこ
の取扱説明書をお読みください。後
に使用するために取扱説明書を保管
しておいてください。
怪我や施設への重大な損害を防ぐた
めに、このシンボルの付いた安全指示
を必ず守ってください。
取扱説明書は3部によって構成されています。パート1:3安全性取
扱説明書。 パート2:3 シリーズ特定のユーザーガイド 。 パート
3:3 シリーズ特定の技術データおよび宣言。
警告
本 機で は 、ハクス バ ーナブランド の 洗
剤のみを使用してください。その他の
洗剤や化学薬品を使用すその他の
洗剤や化学物質を使用すると、本機
の安全性に悪影響を及ぼすことがあ
ります。
高圧ジェットは、誤って使
用すると危 険です。ジェッ
トは、人、使用中の電子機
器あるいは機械そのもの
にに向けてはいけません。
保護服を着用していない人がいる範
囲内で機械を使用しないで下さい。
靴を洗浄する際、絶対にジェットを他
人やご自身に向けないでください。
爆発の危険性 – 可燃性の液体を噴霧
しないでください。
高圧洗浄機は子供や訓練されていな
い職員が使用してはいけません。
高圧ホース、金具、カップリングは機器
の安全のために重要です。
Husqvarna
から推奨されたホース、フィッティン
グ、およびカップリングのみをご使用
くだ さ い 。
機械の安全性を保障するために、
Husqvarna からのオリジナルの部品
のみを使用してください。
逆流防止器を介した水は、飲用不可と
されています。
電源コードや、安全装置、高圧ホース、
トリガーガン、などの機械の重要な部
品が損傷している場合は使用しない
でくだ さ い 。
不適切な延長コードの使用は危険で
す。延長コードを使用する場合、屋外
での使用に適したもので、接続プラグ
が乾いた状態で地面から離れている
必要があります。コードリールを使用
し、ソケットの高さを地面から 60 mm
以上に維 持することを推 奨します。
機械から離れる際、使用後、他の機能
に変更している際、修理あるいはメン
テナンスをする際には、スイッチを切
ってプラグを抜いて下さい。
高圧洗浄機の使用中、エアロゾルが
生成される場合がありますエアロゾ
ルを吸い込むことで健康に害を及ぼ
す危険性がありますので、洗浄環境
によっては、エアロゾルから保護する
ために FFP 2 あるいはそれと同等ク
ラスの呼吸マスクが必要となること
が あります。

JA - 安全性取扱説明書
使用目的と責任に関する規約
100-, 200-, 300- と 400-シリーズは、家庭内の清掃のみを目的と
して直立した状態で使用することを条件に開発されました。その
他の目的での使用は、不適切な使用と見なされます。
高圧洗浄機はさまざまなレベルの圧力および洗剤で作動し、さま
ざまな洗浄作業および効果のために使用されます。常に使用、緊
急時および処置に関する取扱説明に従ってください。
機械を操作する際、0℃以下では使用しないでください。また、
凍った状態で機械を始動すること、屋内で使用すること、使用中
にカバーをすることはしないでください。これは、不適切および
不正使用とみなされます。不適切な圧力、洗剤、用途で使用す
ると、機械、表面および素材や機器への損傷の原因となります。
上記の全てが不適切で不正な使用とみなされます。Husqvarna
は、そのような不適切で不正な使用によって生じたいかなる損
傷についても責任を負いません。使用、緊急時および処置に関す
るさらなる取扱説明および情報については、当社のウェブサイト
www.husqvarna.com をご参照ください。
安全装置およびそれらの機能
機械は、トリガーが解除されると自動的に停止します。リガーが再
始動されると機械は再び作動します。スプレーハンドルはロック
装置を装備しています。作動すると、スプレーハンドルは操作で
きなくなります。機械は自動自己リセットサーマルプロテクター
を完備しています。機械が過熱状態になると、サーマルプロテク
ターが自動的に電気供給を停止します。この場合には、機械が
冷めるまでお待ちください。内蔵の油圧安全バルブが、システム
を過剰な圧力から保護します。
注意事項
電気供給の接続は有資格の電気技師が行い、IEC 60364-1 を
順守するものとします。本機械への電気供給には、アースへの
リーク電流が 30 ms の間 30 mA を超過した場合に供給を遮断
する残留電流装置か、アース回路となる装置のいずれかを含む
ことを推奨します。
IEC 898-1か IEC947-2かIEC外の対応する標準に準拠する特性C
かDを備えたモータ始動/遅延ヒューズを使用します
電源コードが損傷している場合には、危険を回避するために認
可されているHusqvarnaの販売代理店か同様の有資格者が交
換する必要があります。
二重電圧および周波数が示されている機械を調整する際に、特
に必要なことはありません。
子供が機械で遊ばないように気を付
けてください。
オペレーターおよび洗浄現場のすぐ近くにいる人は、操作中
に除去された破片が当たらないように自分の身を守る必要が
ありま す。
常に、安全ブーツ、呼吸用マスク、耳保護、ゴーグル、および保護
用の服装を作業中に着用してください。
機械が生成する高圧は特定の危険性の原因となり得ます。噴霧
ランスはしっかりと両手で保持して下さい。噴霧ランスは操作
中のキックバックフォースあるいは急なトルクに影響されます。
パート3:3をキックバックフォースの実際のサイズを見るために
参照してください。
操作中:裏面に水平に機械を置き、ストラップで固定します。
モデル PW 235R に有効
バッテリーは家庭ゴミと共に廃棄せず、現地の法律と規制に
従って別々に廃棄しなければなりません。
CENELEC 加盟国
(AT、 BE、 BG、 HR、 CY、 CZ、 DK、 EE、 FI、FR、 DE、 GR、 HU、 IS、
IE、 IT、 LV、 LT、 LU、 ML、 MT、 NL、 NO、 PL、 PT、 RO、 ES、 SK、 SI、
SE、 CH、 TR、 GB)
本機は、身体的、知覚的、精神的障害
のある方、および経験や知識の浅い
方でも、保護者または責任者の監視
の下、または本機の安全な使用に関
する説明を受け、起こりうる危険につ
いて理解した上で使用することがで
きます。
子供が本機で遊ばないように、監視
する必要があります。
クリーニングおよびメンテナンスは、
保護者による監視のない限り、小児
に行わせてはいけません。
CENELEC 加盟国以外
• 本機は、正常な体力や感覚、精神力のない方や、経験や知識
のない方(お子様を含む)は使用できません。
• 子供が本機で遊ばないように、監視する必要があります。
パート 2:3
パート 2:3 では、準備、操作、水源への接続、格納およびユーザー
メンテナンスについて図で示しながら、機械の全般的概略と各種
操作エレメントを紹介します。
A 使用の準備のための開梱
A内にある図に従ってください。
B 飲料水蛇口への接続
高圧洗浄機は飲料水蛇口への接続に適していません。機械
を飲料水蛇口に接続する前に、常に国の規制を確認し、必要であ
れば逆流防止器を使用してください。
½”庭用ホース(10-25 m)を使用してください。
B内の図に従ってください。
C その他の水源に接続する
雨水、河水、湖水および、水槽などの水源に機械を接続して、吸水
モードで操作することができます。C内の図に従ってください。
D スプレ ー ハンドルと機 械 の ペアリング
R モデルのみ。バッテリーの挿入後(D1)、スプレーハンドルと機
械のペアリングには 2 分かかります。機械を検索している際には
オレンジ色にライトが点滅します。ペアリングされると、ライトは
消えます。D2の図に従ってください。ペアリングが中断した場
合には、D3の図に従ってペアリングしてください。電力調整は、
緑色のライトによって示されます。、D5の図を参照してください。
E 機械から5分以上離れるとき
記載されている警告をご覧ください。
E内の図に従ってください。
F 使用後および格納時
使用後は常に:
• 機械を停止します。
• 機械とアクセサリーの水を空にして、凍結による損傷を回

JA - 安全性取扱説明書
避します。
• ソケットからプラグを抜きます。
• 吸水ホースを取り外します。
• ケーブル、高圧ホースおよびフィティングの損傷を避けるた
めに、電子ケーブルと高圧ホースを巻き取ります。
機械を格納するところは凍結しない場所にしてください。F内の
図に従ってください。
G メンテナンス、点検、修理、
長期間にわたって格納した後に起動する際には、常に機械のメ
ンテナンスをしてから使用してください。
機械を使用する前には常に機械に問
題がないかを検査してください。損傷
がある場合は、記載されている警告
に 従ってくだ さ い 。
取扱説明書で説明されていないメインテナンスはいずれも行わ
ないでください。機械が始動、停止、脈動、圧力変動を行わず、モ
ーターのバズ音、ヒューズが飛ぶ、あるいは水が出ないなどの問
題が起こった場合には、トラブルシューティングダイアグラムを当
社のウェブサイト www.husqvarna.com でチェックしてください。
いかなる修理も常にHusqvarnaの公認工場でHusqvarnaのオリ
ジナルのスペアパーツで行われなければいけません。
ユーザーメインテナンスは G 内の図に従ってください。

AR - تعليمات السلامة
2:31:33
3:3

AR - تعليمات السلامة
.
E
E
•
•
•
•
•
.
G
.
.

AR - تعليمات السلامة
--300-200-100
30
30
., ,
3:3
CENELEC
CENELEC
•
•
2:3
A
.A
B
.B
C
.
D
1R

EN -
-
DA -
NO - -
-
-
-
DE - -
-
-
-
NL - -
IT -
-

-
EL -
TR -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

LV -
LT - -
ET -
-
RO -
BG -
バツ印が付いた車輪付きごみ箱のマークが表示された機器は、使用済み電気電子機器を分別されていない家庭
ごみと一緒に廃棄してはならないことを示します。 人の健康と環境への被害を避けるため、指定された場所にて機器
を個別に収集する必要があります。電気電子機器を家庭で使用されているユーザーは、各地方自治体の回収スキーム
を利用する必要があります。 商業的に使用されている電気電子機器は、各地方自治体の回収スキームによって処分し
てはならないことに注意してください。お問い合わせいただければ、適切な廃棄オプションについてお知らせさせてい
ただきます。
-AR




2023-04-27
www.husqvarna.com
114 32 42-38
Original instructions
Originale instruktioner
Originale instruksjoner
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Originalanweisungen
Instructions d’origine
Originele instructies
Istruzioni originali
Instrucciones originales
Instruções originais
Orijinal talimatlar
Eredeti útmutatás
Originalne upute
Originalna uputstva
Izvirna navodila
Originalios instrukcijos
Originaaljuhend
取扱説明書原本
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FR
Cet appareil,
ses cordons,
et baerie
se recyclent
