Hertz HMS 12 B2-LD-C 12" Marine Infinite Baffle RGB LED Subwoofer

OWNER’S MANUAL - Page 12

For HMS 12 B2-LD-C.

PDF File Manual, 28 pages, Read Online | Download pdf file

HMS 12 B2-LD-C photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
12
Svenska / Swedish
Grattis till ditt köp av vår produkt. Din nöjdhet med vår produkt är det första kravet vi försöker möta. Samma nöjdhet som fås av dem med längtan att uppleva
”Ljudupplevelsen”. Denna manual har ritats för att tillhandahålla huvudinstruktionerna som krävs för att installera och använda systemet korrekt. Däremot är omfånget
av möjliga appliceringar stort, för vidare information, vänligen kontakta din återförsäljare eller vår tekniska support på e-post [email protected]. Innan installation
av komponenter, vänligen läs noggrant igenom alla instruktionerna i denna manual. Att inte följa dessa instruktioner kan orsaka oavsiktlig skada eller skada på produkten
1. Alla komponenter måste fästas ordentligt vid bilens fasta struktur. Samma sak gäller då du installerar tillägg och tillval som du själv har beställt eller tillverkat själv.
Säkerställ så att installationen sitter ordentligt och är säker. En komponent som lossnar samtidigt som du kör kan orsaka stor trafikfara och även fara för alla inne i bilen.
2. Använd alltid skyddsglasögon du då använder verktyg då små flisor och andra kvarlämningar av bearbetat material kan bli luftburna.
3. För att undvika oavsiktlig skada, förvara produkten i originalförpackningen om möjligt, tills du är reda för den slutliga installationen.
4. Utför inga installationer inne i motorhuven.
5. Innan du påbörjar installationen ska du slå av huvudenheten och alla andra delar i ljudsystemet för att undvika risk för skador.
6. Se till så att platsen du väljer för installation av komponenterna inte stör eller påverkar vid normal framföring eller användning av fordonet.
7. Installera inte högtalarna på någon plats där de kan utsättas för vatten, hög luftfuktighet, damm, smuts eller nedsänkning i vätska.
8. Installera inte tvittern utan frontens skyddsgaller för kupolen.
9. Installera inte komponenter eller gör kabeldragningar nära den elektriska lådan i fordonet.
10. Var väldigt försiktig då du borrar och skär i fordonets chassi. Se till så att du inte kommer åt några kablar eller strukturella element som är viktiga för fordonets undersida
eller annat.
11. Då du drar kablarna ska du se till att de inte kommer i kontakt med skarpa kanter eller rörliga delar. Se till så att de sitter fast ordentligt, inte sitter lösa, och att de
skyddas längs hela sin längd. Se också till att isoleringen är korrekt.
12. Använd endast kablar med korrekt sektion (AWG) enligt strömmen som används.
13. När kabel dras genom ett hål i fordonets chassi, skydda kabeln med en gummiring (tätning). Se till att tillhandahåll tillräckligt skydd för kablar nära värmegenererande områden.
14. Dra aldrig kablarna på utsidan av fordonet.
15. Använd kablar av högsta kvalitet, och de anslutare och tillbehör som finns i Connection katalogen.
16. Garanticertifikat: För mer information, besök Hertz webbplats.
Information gällande elektriskt och elektroniskt avfall (För de länder inom EU som åtskild insamling av avfall)
Produkter märkta med symbolen av en överkorsad soptunna ska inte kasseras tillsammans med vanligt hushållsavfall. Dessa elektriska och elektroniska produkter måste återvinnas
vid en anläggning som är kapabel att hantera kasseringen av dessa produkter och komponenter. Kontakta din lokala myndighet för information om närliggande återvinningsstationer.
Återvinning och korrekt kassering av avfall bidrar till att skydda miljön och förhindrar skadliga effekter på vår hälsa.
ไทยไทย / Thai
ยินดีที่ท่านซื้อผลิตภัณฑ์ของเรา สิ่งที่เราต้องการสิ่งแรกคือความพึงพอใจของท่านกับผลิตภัณฑ์ของเรา: ความพึง พอใจเช่นกันได้รับจากผู้ที่มี “ประสบการณ์ด้านเสียง”ยินดีที่ท่านซื้อผลิตภัณฑ์ของเรา สิ่งที่เราต้องการสิ่งแรกคือความพึงพอใจของท่านกับผลิตภัณฑ์ของเรา: ความพึง พอใจเช่นกันได้รับจากผู้ที่มี “ประสบการณ์ด้านเสียง”
ยาวนานคู่มือนี้แสดงคำาาสั่งที่จำาาเป็นต่อการติดตั้งและใช้ระบบอย่างเหมาะสมอย่างไรก็ตามการใช้ที่เป็นไปได้กว้างขวางออกไป;สำาาหรับข้อมูลเพิ่มเติมกรุณาติดต่อผู้แทนยาวนานคู่มือนี้แสดงคำาาสั่งที่จำาาเป็นต่อการติดตั้งและใช้ระบบอย่างเหมาะสมอย่างไรก็ตามการใช้ที่เป็นไปได้กว้างขวางออกไป;สำาาหรับข้อมูลเพิ่มเติมกรุณาติดต่อผู้แทน
จำาาหน่ายหรือฝ่ายเทคนิคทางอีเมล์[email protected]ก่อนการติดตั้งส่วนประกอบกรุณาอ่านคำาาสั่งทั้งหมดอย่างระมัดระวังที่มีในคู่มือการทำาาผิดคำาาสั่งอาจจะทำาาจำาาหน่ายหรือฝ่ายเทคนิคทางอีเมล์[email protected]ก่อนการติดตั้งส่วนประกอบกรุณาอ่านคำาาสั่งทั้งหมดอย่างระมัดระวังที่มีในคู่มือการทำาาผิดคำาาสั่งอาจจะทำาา
ให้เกิดอันตรายที่ไม่ดั้งใจหรือทำาาให้ผลิตภัณฑ์เสียหายได้.้ให้เกิดอันตรายที่ไม่ดั้งใจหรือทำาาให้ผลิตภัณฑ์เสียหายได้.้
1. ทุกส่วนประกอบต้องปลอดภัยแน่นอนต่อโครงสร้างยานพาหนะปฏิบัติเช่นเดียวกันเมื่อติดตั้งโครงสร้างที่กำาาหนดเองที่คุณอาจจะสร้างทำาาให้มั่นใจต่อการติดตั้ง
ของคุณว่าต้องแข็งแรงและปลอดภัยส่วนประกอบจะเริ่มหละหลวมเมื่อมีการขับขี่ที่อาจจะก่อให้เกิดความเสียหายร้ายแรงต่อผู้โดยสารเช่นเดียวกับยานพาหนะอื่นๆ
2. ต้องใส่เครื่องครอบตาทุกครั้งเมื่อใช้เครื่องมือเนื่องจากเศษโลหะบางๆหรือกากผลิตภัณฑ์อาจจะมาตามอากาศ
3. เพื่อหลีกเลี่ยงการทำาาลายที่อาจจะมีขึ้นให้เก็บผลิตภัณฑ์ในบรรจุภัณฑ์เดิมถ้าเป็นไปได้จนกระทั่งคุณพร้อมสำาาหรับการติดตั้งสุดท้าย
4. ห้ามดำาาเนินการติดตั้งภายในห้องเครื่องจักร
5. ก่อนเริ่มการติดตั้งให้ปิดหน่วยหลักและอุปกรณ์ออดิโออื่นๆทั้งหมดก่อนหลีกเลี่ยงความเสียหายที่อาจจะเกิดขึ้น
6. ต้องแน่ใจว่าตำาาแหน่งที่คุณเลือกในการติดตั้งไม่รบกวนกับการปฏิบัติการปกติกับเครื่องกลไกรหรืออุปกรณ์ไฟฟ้าของยานพาหนะ
7. ต้องไม่ติดตั้งลำาาโพงเสียงเมื่อต้องสัมผัสกับน้ำาความชื้นมากเกินไปฝุ่นหรือสิ่งสกปรกหรือจุ่มลงในของเหลว
8. ห้ามติดตั้งเครื่องขยายเสียงขนาดเล็กโดยไม่มีตะแกรงป้องกันด้านหน้าสำาาหรับหลังคายอดกลม
9. ห้ามติดตั้งส่วนประกอบหรือให้สายทำาางานใกล้กับกล่องไฟฟ้าของยานพาหนะ
10.ให้ระวังเป็นพิเศษเมื่อมีการเจาะหรือตัดเข้าไปในโครงยานพาหนะทำาาให้แน่ใจว่าไม่มีสายหรืออุปกรณ์ที่จำาาเป็นต่อด้านล่างยานพาหนะหรือในพื้นที่ที่เลือก
11.เมื่อวางเส้นทางสายเคเบิลต้องแน่ใจว่าสายเคเบิลไม่ติดต่อกับขอบคมหรือใกล้กับอุปกรณ์เครื่องกลไกรที่กำาาลังเคลื่อนที่อยู่ต้องแน่ใจว่ามีการยึดที่มั่นคงและ
ป้องกันตามความยาวทั้งหมดและการป้องกันกระแสไฟฟ้ารั่วเป็นการดับได้ในตัวเอง
12.ใช้สายกับหมวดที่เหมาะสม(AWG)เท่านั้นตามไฟฟ้าที่ใช้ได้
13.เมื่อสายเคเบิลทำาางานผ่านช่องไปในโครงยานพาหนะป้องกันสายเคเบิลกับวงแหวนยาง(วงแหวน)ให้แน่ใจว่ต้องแน่ใจว่ามีการป้องกันสายไฟที่ทำาางานกับพื้นที่
ทำาาความร้อนได้อย่างเหมาะสม
14.ไม่ใช้สายลวดด้านนอกของยานพาหนะ
15.ใช้สายเคเบิลที่มีคุณภาพสูงสุดตัวเชื่อมโยงและส่วนประกอบที่หาได้ในแคตตาล็อกConnection.
16.ใบรับประกัน:ดูข้อมูลเพิ่มเติมกรุณาเยี่ยมชมเว็บไซต์ของHertzเสียงที่ปลอดภัย
ข้อมูลของเสียอุปกรณ์ไฟฟ้าอิเล็กทรอนิกส์(สำาหรับประเทศยุโรปซึงจัดระบบการแยกการรวบรวมของเสีย)ข้อมูลของเสียอุปกรณ์ไฟฟ้าอิเล็กทรอนิกส์(สำาหรับประเทศยุโรปซึงจัดระบบการแยกการรวบรวมของเสีย)
ผลิตภัณฑ์ซึ่งทำาเครื่องหมายด้วยถังขยะที่มีล้อพร้อมทั้งกากบาทXผ่านไม่สามารถถูกกำาจัดด้วยกันกับขยะบ้านปกติผลิตภัณฑ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์ต้องถูกนำามาหมุนเวียนกลับมาใช้ใหม่ในสถานที่ที่
เหมาะสมสามารถที่จะจัดการกับการกำาจัดผลิตภัณฑ์และส่วนประกอบเหล่านี้ได้ในการที่จะรู้ว่าที่ไหนหรือวิธีการใดที่จะส่งผลิตภัณฑ์เหล่านี้ไปสถานที่การนำามาหมุนเวียนกลับมาใช้ใหม่/การกำาจัดกรุณา
ติดต่อสำานักงานเทศบาลท้องถิ่นการนำามาหมุนเวียนกลับมาใช้ใหม่และการกำาจัดของเสียในวิธีการที่เหมาะสมเป็นการแสดงการปกป้องสิ่งแวดล้อมและป้องกันผลกระทบที่เป็นอันตรายต่อสุขภาพ
Información sobre la eliminación de aparatos electrónicos y eléctricos (para los países europeos que han constituido sistemas de gestión separada de residuos)
Los productos que lleven impreso el símbolo del cubo de basura tachado no pueden ser eliminados junto con los residuos domésticos normales. Estos productos electrónicos
y eléctricos deben ser eliminados en instalaciones adecuadas, capaces de gestionar la eliminación de estos productos y componentes. Para saber dónde y cómo entregar estos
productos al centro de reciclaje/eliminación más cercano, contacte con su oficina municipal. El reciclaje y la eliminación de residuos de la forma adecuada contribuyen a la protección
del medio ambiente y a evitar efectos dañinos en la salud.
Español / Spanish
Le felicitamos por la compra de este producto. El primer requisito de nuestros productos es conseguir su satisfacción: la misma satisfacción que la obtenida por los que
desean sentir “La experiencia del sonido”. Este manual ha sido elaborado para proporcionar las principales instrucciones necesarias para instalar y utilizar el sistema
correctamente. Sin embargo, el rango de aplicaciones posibles es muy amplio; para más información, no dude en contactar con su distribuidor de confianza o con nuestro
soporte técnico en el correo electrónico [email protected] Antes de instalar los componentes, lea atentamente todas las instrucciones contenidas en este manual.
No respetar estas instrucciones puede provocar daños no deseados o dañar el producto.
1. Todos los componentes deben fijarse con firmeza a la estructura del vehículo. Realice la misma actuación cuando instale estructuras personalizadas propias. Confirme
que su instalación sea sólida y segura. Un componente que se suelte durante la conducción puede provocar graves daños a los pasajeros, así como a otros vehículos.
2. Lleve siempre gafas protectoras cuando use herramientas, ya que los fragmentos de metal o residuos del producto pueden saltar al aire.
3. Para evitar daños accidentales, mantenga el producto en su embalaje original a ser posible, hasta que esté preparado para la instalación definitiva.
4. No realice instalaciones dentro del compartimiento del motor.
5. Antes de comenzar la instalación, apague la unidad principal y los demás sistemas de audio, evitando cualquier posible daño.
6. Asegúrese de que la posición que elija para instalar los componentes no interfiera con el funcionamiento normal de cualquier dispositivo mecánico o eléctrico del vehículo.
7. No instale los altavoces donde puedan quedar expuestos al exceso de agua, humedad, polvo, suciedad o inmersión.
8. No instale el tweeter sin la rejilla protectora frontal para la cúpula.
9. No instale los componentes ni haga pasar el cable cerca de la caja eléctrica del vehículo.
10. Vaya con mucho cuidado cuando taladre o traspase al chasis del vehículo, asegurándose de que no haya cables ni elementos estructurales esenciales para el vehículo
bajo o en la zona seleccionada.
11. Cuando pase cables, asegúrese de que el cable no entre en contacto con ángulos afilados ni pase cerca de dispositivos mecánicos móviles. Asegúrese de que esté
firmemente fijado y protegido por toda su longitud y su aislamiento no sea inflamable.
12. Utilice solamente cables con la sección adecuada (AWG), de acuerdo con la potencia adecuada.
13. Cuando pase el cable por un agujero en el chasis del vehículo, proteja el cable con una anilla de goma (arandela). Asegúrese de proporcionar la protección adecuada para
los cables que pasen cerca de áreas que generen calor.
14. No pase los cables por fuera del vehículo.
15. Use cables, conectores y accesorios de alta calidad, como los que podrá encontrar en el catálogo Connection.
16. Certificado de garantia: Para más información, visite la página web de Hertz.
Loading ...
Loading ...
Loading ...