Loading ...
Loading ...
Loading ...
14 15
Insertbottomtabofhoseintakeintoback
panelport.Pivotupuntillatchsnapsinto
place. Pull tab on top of hose intake to
remove.
Insérerla languette inférieuredela prise
dutuyaudansleportdupanneauarrière.
Fairepivoterverslehautjusqu’àceque
letaquets’enclenche.Pourretirer,tirerla
languettesituéesurledessusdelaprise
dutuyau.
Insertelalengüetainferiordelatomadela
mangueraenelpuerto delpaneltrasero.
Hagagirarhaciaarribahastaquelatraba
secoloqueensusitio.Pararetirar,tirede
lalengüetaqueseencuentraenlaparte
superiordelatomadelamanguera.
7.
Attachtools:Slidethedustbrush(A)ontopostonthelower
cordwrapwithbristlesfacingout.Slidetheextensionwand
(B)/crevicetool(C)intoroundslotonthefrontrightsideoftool
caddy.ClipTurboToolholder(E)ontothefrontofthecleaner.
Clip Power Brush Tool
*
(D*) onto the front of the Power
Brush*Toolcaddy.(*In select models only)
Fixerlesaccessoires:Glisserlabrosseàépousseter(A)dans
letubesurlapartieinférieuredel’enrouleurdecordon,les
poilsversl’extérieur.Glisserlarallonge(B)/lesuceurplat
(C)dans la fente arrondie situéesur le côté avant droitdu
porte-accessoires. Insérer le suceur plat (E) et la rallonge
danslesfentessurlecôtédel’appareil.Accrochezlabrosse
power*(D*)àl’avantdesonsupport.(*Offert sur quelques
modèles seulement)
Conectelosaccesorios:Desliceelcepilloparapolvo(A)sobre
elposteenelenrollacableinferior,conlascerdasorientadas
haciafuera.Desliceeltubodeextensión(B)/accesoriopara
hendiduras(C)dentrodelaranuracircularenelladodelantero
derechodelorganizadordeaccesorios.Engancheelsujetador
(E)delaccesorioturboaccionadoqueseencuentraenlaparte
delanteradelaaspiradora.FijeelaccesoriodelPowerBrush
Tool*(D*)enlapartedelanteradesucontenedor.(* Sólo en
determinados modelos)
8.
A
FRONT/AVANT/PARTE FRONTAL
BACK/ARRIÈRE/PARTE POSTERIOR
B
E
C
TOOL STORAGE
RANGEMENT DES ACCESSOIRES
ALMACENAMIENTO DE ACCESORIOS
SECURE BACK HOSE
POUR FIXER LE TUYAU
FIJACIÓN DE LA MANGUERA POSTERIOR
HOW TO ASSEMBLE: CONT.
ASSEMBLAGE : SUITE
CÓMO ENSAMBLAR : CONTINUACIÓN
E E
F
F
S
S
CAUTION: Brush agitator continues to rotate while hose is removed or in use and at all times while cleaner
is on. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from brush area while cleaner is on.
ATTENTION : L’agitateur de la brosse continues à pivoter lorsque le tuyau est enlevé ou en marche tout le
temps lorsque l’aspirateur fonctionne. Gardez les cheveux, les vêtements amples, et toute partie du corps
à l’écart de la zone de la brosse lorsque l’aspirateur est en marche.
PRECAUCIÓN: El agitador del cepillo continúa girando cuando usted usa o retira la manguera o si la aspir-
dora está funcionando. Mantenga lejos del área del cepillo el pelo, la ropa suelta, los dedos y otras partes
del cuerpo cuando la aspiradora esté funcionando.
Cleanermustbeintheuprightpositiontolifttherotationbrushoffthecarpetwhenusedforabovefloor
cleaning.
L’aspirateurdoitêtreenpositionverticalepourpouvoirleverlabrosserotativeetnettoyerau-dessus
dusol.
Laaspiradoradebeestarenposiciónverticalparalevantardela alfombraelcepillogiratoriocuando
limpieporencimadelniveldelpiso.
1.
E
E
F
F
S
S
9.
Turn quick cord release for easy cord removal.
Plug into electrical outlet. Wrap cord on cord
hooksforconvenientstorage.Attachtheplugend
tothecord.
Tourner le dispositif de dégagement rapide du
cordonpourretirerlecordonfacilement.Brancher
dans une prise de courant. Enrouler le cordon
sur les crochets pour un rangement pratique.
Raccorderlaficheaucordon.
Gireeldispositivodeliberaciónrápidapararetirar
elcordónconfacilidad.Conecteelaparatoenuna
toma de corriente. Envuelva el cordón alrededor
delosganchosparaguardarlo.Coloqueelenchufe
enelcordón.
QUICK CORD RELEASE AND STORAGE
DISPOSITIF DE DÉGAGEMENT RAPIDE DU CORDON ET RANGEMENT
DISPOSITIVO DE LIBERACIÓN RÁPIDA DEL CORDÓN Y ALMACENAMIENTO
E
F
S
BACK/ARRIÈRE/PARTE POSTERIOR
ON/OFF FOOT PEDAL
PÉDALE MARCHE/ARRÊT
PEDAL DE ENCENDIDO/APAGADO
Plugcordinto electricaloutlet. Turncleaner
onbydepressingon/offfootpedallocatedon
thebackleftsideofthecleaner.
Branchez le cordon dans une prise de cou-
rant.Mettezl’aspirateurenmarcheenappuy-
antsurlapédaledemarchesituéeàl’arrière
del’aspirateurducôtégauche.
Conecte el cordón eléctrico en la toma de
corriente.Encienda la aspiradora pisando el
pedal localizado en la parte posterior izqui-
erdadelaaspiradora.
E
F
S
2.
HOW TO OPERATE
FONCTIONNEMENT
FUNCIONAMIENTO
D
*
6.
Replacedirtcupbytiltingbackuntilitsnapsintoplace.
Remettezlegodetàpoussièreenl’inclinantversl’arrièrepourl’enclencher.
Vuelva a colocar el recipiente de polvo inclinándolo hacia atrás hasta que
quedetrabado.
ATTACH DIRT CUP
FIXER LE VIDE-POUSSIÈRE
COLOQUE EL DEPÓSITO DE POLVO
E
F
S
Loading ...
Loading ...
Loading ...