Tripp Lite B164-101-WIR IR over Wireless Signal Extender Kit - Up to 656 ft. 199.94 m

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification

Owner's Manual

This is the main product document for model B164-101-WIR.

The file format is pdf, 24 pages, you can download this manual here .

background
1
Owner’s Manual
Wireless IR Signal Extender
Model: B164-101-WIR
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service
and ultimate peace of mind.
You could also win an
ISOBAR6ULTRA surge protector—
a $100 value!
www.tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2018 Tripp Lite. All rights reserved.
Español 7 • Français 13 • Русский 19
18-11-124-9338E8.indb 1 12/7/2018 5:58:44 PM
background
2
Product Features
Package Includes
• Extend the range of your IR-enabled equipment up to 656 ft. (200 m)
• Compatible with IR signal frequency ranges from 20 to 60 kHz
• High-performance IR technology provides real-time signal transmission
without delay
• Durable aluminum housing enhances heat dissipation for reliable performance
• Compact and portable design allows for convenient placement
• Power-saving design with USB-powered transmitter and receiver units
• IR transmitter and receiver included
• B164-101-WIR Wireless IR Extender
• IR-Out Cable
• IR-In Cable
• (x2) USB Power Cables
• (x2) Wireless Signal Antennas
• Owner’s Manual
18-11-124-9338E8.indb 2 12/7/2018 5:58:44 PM
background
3
Feature Identification
IR Transmitter (TX) Unit:
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
A
EXT IR IN: Connect the included IR-In cable to receive the IR signal.
B
IR CON: This blue LED indicator illuminates when the IR signal is working.
C
INT IR IN: Built-in IR signal receiver head.
D
DC 5V: Connect one of the included USB Power cables to power the unit.
E
LOCK ID: This button pairs the transmitter and receiver units.
IR Receiver (RX) Unit:
A
EXT IR OUT: Connect the included IR-Out cable to allow the unit to send
the IR signal.
B
IR CON: This blue LED indicator illuminates when the IR signal is working.
C
INT IR OUT: Built-in IR signal emitter head.
D
DC 5V: Connect one of the included USB Power cables to power the unit.
E
LOCK ID: This button pairs the transmitter and receiver units.
18-11-124-9338E8.indb 3 12/7/2018 5:58:44 PM
background
4
Installation
Note: The TX and RX units must be paired before use.
HDMI Display
IR Input
IR Output
DVD
Transmitter
(TX)
Receiver
(RX)
1. Position the IR Transmitter unit in a place where you wish to control your IR-
enabled device from up to 656 ft. (200 m) away.
2. Connect the included IR-In cable to the IR Transmitter unit.
3. Place the IR Receiver unit near the IR-enabled equipment you wish to control
(Blu-ray™, cable box, etc).
4. Connect the included IR-Out cable to the IR Receiver unit.
Note: Make sure there are no obstructions between your IR-enabled equipment and
the IR-Out cable’s emitter head.
5. Reconnect the included USB Power cables to the IR Transmitter and Receiver
units.
Pairing Instructions
1. Power the IR Transmitter and Receiver units using the included USB Power
cables.
2. Press and hold the IR Receiver’s LOCK ID button for 4 seconds or until the
built-in blue IR CON LED begins to blink.
3. Once the IR Receiver unit is in pairing mode, press and hold the IR
Transmitter’s LOCK ID button for 4 seconds or until the IR Transmitter unit is
paired with the IR Receiver unit.
Note: The blue IR CON LED on the IR Receiver unit will stop blinking and turn off
once the IR Transmitter and Receiver units have been paired.
18-11-124-9338E8.indb 4 12/7/2018 5:58:44 PM
background
5
Specifications
Model B164-101-WIR
Material of Construction Aluminum
IR Frequency 20-60 kHz
Transmission (RF) Frequency 915M
Power Gain 10 dBm
Transmission Distance 656 ft. (200 m)
Dimensions TX: 0.9 x 1.7 x 1.4 in. (23 x 44 x 36 mm)
RX: 0.9 x 1.7 x 0.9 in. (23 x 44 x 23 mm)
Weight TX: 1.4 oz. (40 g)
RX: 1.4 oz. (40 g)
Power Consumption TX: <300mV
RX: <300mV
Operating Temperature 32° to 104°F (0° to 40°C)
Storage Temperature -4° to 140°F (-20° to 60°C)
Relative Humidity 10% to 90%, Non-Condensing
18-11-124-9338E8.indb 5 12/7/2018 5:58:44 PM
background
6
Warranty and Product Registration
3-Year Limited Warranty
TRIPP LITE warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period
of three (3) years from the date of initial purchase. TRIPP LITE’s obligation under this warranty is
limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products. To obtain service
under this warranty, you must obtain a Returned Material Authorization (RMA) number from
TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE service center. Products must be returned to TRIPP LITE
or an authorized TRIPP LITE service center with transportation charges prepaid and must be
accompanied by a brief description of the problem encountered and proof of date and place of
purchase. This warranty does not apply to equipment which has been damaged by accident,
negligence or misapplication or has been altered or modified in any way.
EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, TRIPP LITE MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some states do not permit limitation or exclusion of implied warranties; therefore, the aforesaid
limitation(s) or exclusion(s) may not apply to the purchaser.
EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL TRIPP LITE BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT,
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Specifically, TRIPP LITE is not liable
for any costs, such as lost profits or revenue, loss of equipment, loss of use of equipment, loss of
software, loss of data, costs of substitutes, claims by third parties, or otherwise.
PRODUCT REGISTRATION
Visit www.tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically
entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers (European Union)
Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and implementing
regulations, when customers buy new electrical and electronic equipment from Tripp Lite they
are entitled to:
Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like basis
(this varies depending on the country)
Send the new equipment back for recycling when this ultimately becomes waste
WARNING
Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably
be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or
effectiveness is not recommended.
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Product specifications are subject to change
without notice.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
18-11-124-9338E8.indb 6 12/7/2018 5:58:44 PM
background
7
Manual del Propietario
Extensor de Señal IR
Inalambrico
Modelo: B164-101-WIR
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU • www.tripplite.com/support
Copyright © 2018 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
English 1 • Français 13 • Русский 19
18-11-124-9338E8.indb 7 12/7/2018 5:58:45 PM
background
8
Características del Producto
El Paquete Incluye
• Extienda el rango de su equipo habilitado para IR hasta a 200 m [656 pies].
• Compatible con rangos de frecuencia de señal IR de 20 kHz a 60 kHz
• La tecnología IR de alto rendimiento proporciona transmisión de señal en
tiempo real sin demora
• La durable caja de aluminio mejora la disipación de calor para un rendimiento
confiable
• El diseño compacto y portátil permite la ubicación conveniente
• El diseño con ahorro de energía con unidades transmisora y receptora
alimentadas por USB
• Transmisor y receptor IR incluido
• B164-101-WIR – Extensor IR Inalámbrico
• Cable IR-OUT
• Cable IR-IN
• (x2) Cables de Alimentación USB
• (x2) Antenas de Señal Inalámbrica
• Manual del Propietario
18-11-124-9338E8.indb 8 12/7/2018 5:58:45 PM
background
9
Identificación de Características
Unidad Transmisora IR (TX):
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
A
EXT IR IN: Conecte el cable IR-IN incluido para recibir la señal IR.
B
IR CON: Este LED indicador azul se ilumina cuando la señal IR está trabajando.
C
INT IR IN: Cabezal receptor de señal IR incorporado.
D
DC 5V: Conecte uno de los cables de alimentación USB incluidos para
alimentar la unidad.
E
LOCK ID: Este botón empareja las unidades transmisora y receptora.
Unidad Receptora IR (RX):
A
EXT IR OUT: Conecte el cable IR-OUT incluido para permitir a la unidad
enviar la señal IR.
B
IR CON: Este LED indicador azul se ilumina cuando la señal IR está
trabajando.
C
INT IR OUT: Cabezal emisor de señal IR incorporado.
D
DC 5V: Conecte uno de los cables de alimentación USB incluidos para
alimentar la unidad.
E
LOCK ID: Este botón empareja las unidades transmisora y receptora.
18-11-124-9338E8.indb 9 12/7/2018 5:58:45 PM
background
10
Instalación
Nota: Las unidades TX y RX deben estar emparejados antes de su uso.
Pantalla HDMI
Entrada IR
Salida IR
DVD
Transmisor
(TX)
Receptor
(RX)
1. Coloque la unidad transmisora IR en un lugar donde desee para controlar su
dispositivo habilitado para IR hasta a 200 m [656 pies] de distancia.
2. Conecte el cable IR-IN incluido a la unidad Transmisora IR.
3. Coloque la unidad Receptora IR cerca del equipo habilitado para IR que
desee controlar (Blu-ray™, caja de cable, etc.).
4. Conecte el cable IR-OUT incluido a la unidad Receptora IR.
Nota: Asegúrese de que no haya obstrucciones entre sus equipos habilitados para IR
y el cabezal emisor del cable IR-OUT.
5. Vuelva a conectar los cables de alimentación USB incluidos a las unidades
transmisora y receptora IR.
Instrucciones de emparejado
1. Alimente las unidades transmisora y receptora IR usando los cables de
alimentación USB incluidos.
2. Presione y sostenga el botón LOCK ID del receptor IR durante 4 segundos o
hasta que el LED azul IR CON comience a destellar.
3. Una vez que la unidad del receptor IR se encuentra en modo de emparejado,
presione y sostenga el botón LOCK ID del transmisor IR durante 4 segundos
o hasta que la unidad transmisora IR está emparejada con la unidad
receptora IR.
Nota: El LED azul IR CON en la unidad del receptor IR dejará de parpadear y se
apagará una vez que las unidades transmisora y receptora IR se hayan emparejado.
18-11-124-9338E8.indb 10 12/7/2018 5:58:45 PM
background
11
Especificaciones
Modelo B164-101-WIR
Material de Construcción Aluminio
Frecuencia IR 20kHz ~ 60kHz
Frecuencia de Transmisión (RF) 915M
Ganancia de Potencia 10 dBm
Distancia de Transmisión 200 m [656 pies]
Dimensiones TX: 23 x 44 x 36 mm [0.9" x 1.7" x 1.4"]
RX: 23 x 44 x 23 mm [0.9" x 1.7" x 0.9"]
Peso TX: 40 g [1.4 oz]
RX: 40 g [1.4 oz]
Consumo de Potencia TX: <300mV
RX: <300mV
Temperatura de Operación 0 °C a 40 °C [32 °F a 104 °F]
Temperatura de
Almacenamiento
-20 °C a 60 ºC [-4 °F a 140°F]
Humedad Relativa De 10% a 90%, Sin Condensación
18-11-124-9338E8.indb 11 12/7/2018 5:58:45 PM
background
12
Garantía
Garantía Limitada de 3 años.
TRIPP LITE garantiza durante un período de tres (3) años a partir de la fecha de compra inicial
que este producto no tiene defectos de materiales ni de mano de obra. La obligación TRIPP LITE
bajo esta garantía está limitada a la reparación o reemplazo (A su entera discreción) de cualquier
producto defectuoso. Para obtener servicio bajo esta garantía, debe obtener un número de
Autorización de Devolución de Mercancía (RMA) de TRIPP LITE o de un centro de servicio autorizado
de TRIPP LITE. Los productos deben ser regresados a TRIPP LITE o a un centro de servicio
autorizado de TRIPP LITE con los cargos de transporte prepagados y deben acompañarse con una
breve descripción del problema y un comprobante de la fecha y el lugar de compra. Esta garantía
no se aplica a equipos que hayan sido dañados por accidente, negligencia o mal uso, o hayan sido
alterados o modificados de alguna manera.
EXCEPTO COMO SE INDICA EN EL PRESENTE, TRIPP LITE NO HACE GARANTÍAS EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR. Algunos estados no permiten la limitación o exclusión de garantías implícitas; por lo
tanto, las limitaciones o exclusiones antes mencionadas pueden no aplicarse al comprador.
EXCEPTO COMO SE INDICA ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO TRIPP LITE SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE SURJAN
DEL USO DE ESTE PRODUCTO, INCLUSO SI SE ADVIERTE SOBRE LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO.
Específicamente, TRIPP LITE no es responsable por ningún costo, como pérdida de utilidades o
ingresos, pérdida de equipos, pérdida del uso de equipos, pérdida de software, pérdida de datos,
costos de sustituciones, reclamaciones de terceros o de cualquier otra forma.
Información de cumplimiento con WEEE para clientes y recicladores de Tripp Lite
(Unión Europea)
Conforme a la Directiva de Desechos de Equipos Eléctricos y Electrónicos [WEEE] y
regulaciones aplicables, cuando los clientes adquieren un nuevo equipo eléctrico y
electrónico de Tripp Lite están obligados a:
Enviar el equipo viejo a reciclaje en una base de uno por uno, semejante por semejante
(esto varía de un país a otro)
Regresar el equipo nuevo para reciclaje una vez que finalmente sea un desecho
ADVERTENCIA
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde
razonablemente se pueda esperar que la falla de este equipo cause la falla del equipo de soporte
de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones del producto están sujetas a
cambio sin previo aviso.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU • www.tripplite.com/support
18-11-124-9338E8.indb 12 12/7/2018 5:58:45 PM
background
13
Manuel de l'utilisateur
Prolongateur de signal sans
fil sur IR
Modèle : B164-101-WIR
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2018 Tripp Lite. Tous droits réservés.
English 1 • Español 7 • Русский 19
18-11-124-9338E8.indb 13 12/7/2018 5:58:45 PM
background
14
Caractéristiques du produit
L'emballage inclut
• Permet de prolonger la portée de l'équipement compatible IR jusqu'à 200 m
(656 pi)
• Compatible avec les plages de fréquence de signal sur IR de 20 à 60 kHz
• La technologie IR haute performance fournit une transmission des signaux en
temps réel sans délai.
• Le boîtier en aluminium durable améliore la dissipation de la chaleur pour une
performance fiable.
• La conception compacte et portable permet un placement pratique.
• Conception écoénergétique avec transmetteur et récepteur alimentés par
USB
• Transmetteur et récepteur IR inclus
• Prolongateur sans fil sur IR B164-101-WIR
• Câble IR-Out
• Câble IR-In
• (x2) Câbles d'alimentation USB
• (x2) Antenne de signal sans fil
• Manuel de l'utilisateur
18-11-124-9338E8.indb 14 12/7/2018 5:58:45 PM
background
15
Identification des caractéristiques
Transmetteur IR (TX) :
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
A
EXT IR IN : Raccorder le câble IR-In inclus pour recevoir le signal IR.
B
IR CON : Ce voyant à DEL bleu s'allume lorsque le signal IR fonctionne.
C
INT IR IN : Tête du récepteur de signal IR intégrée.
D
DC 5V : Raccorder l'un des câbles d'alimentation USB inclus pour alimenter
l'appareil.
E
LOCK ID : Ce bouton apparie le transmetteur et le récepteur.
Récepteur IR (RX) :
A
EXT IR OUT : Raccorder le câble IR-Out inclus pour permettre à l'appareil
d'envoyer le signal IR.
B
IR CON : Ce voyant à DEL bleu s'allume lorsque le signal IR fonctionne.
C
INT IR OUT : Tête de l'émetteur de signal IR intégrée.
D
DC 5V : Raccorder l'un des câbles d'alimentation USB inclus pour alimenter
l'appareil.
E
LOCK ID : Ce bouton apparie le transmetteur et le récepteur.
18-11-124-9338E8.indb 15 12/7/2018 5:58:45 PM
background
16
Installation
Remarque : Le transmetteur et le récepteur doivent être appariés avant l'utilisation.
Écran HDMI
Entrée IR
Sortie IR
DVD
Transmetteur
(TX)
Récepteur
(RX)
1. Placer le transmetteur IR à l'endroit où le dispositif compatible IR sera
contrôlé jusqu'à 200 m (656 pi) de distance.
2. Raccorder le câble IR-In inclus au transmetteur IR.
3. Placer le récepteur IR à proximité de l'équipement compatible IR à contrôler
(Blu-ray™, boîtier de câble, etc).
4. Raccorder le câble IR-Out inclus au récepteur IR.
Remarque : S'assurer de l'absence de toute obstruction entre l'équipement
compatible IR et la tête de l'émetteur du câble IR-Out.
5. Reconnecter les câbles d'alimentation USB inclus au transmetteur et au
récepteur IR.
Instructions concernant l'appariement
1. Alimenter le transmetteur et le récepteur IR en utilisant les câbles
d'alimentation USB inclus.
2. Appuyer sur le bouton LOCK ID du récepteur IR et le maintenir enfoncé
pendant 4 secondes ou jusqu'à ce que le voyant à DEL IR CON bleu
commence à clignoter.
3. Lorsque le récepteur IR se trouve en mode d'appariement, appuyer sur le
bouton LOCK ID sur le transmetteur IR et le maintenir enfoncé pendant 4
secondes ou jusqu'à ce que le transmetteur IR soit apparié au récepteur IR.
Remarque : Le voyant à DEL IR CON bleu sur le récepteur IR cessera de clignoter et
s'éteindra une fois que le transmetteur et le récepteur IR auront été appariés.
18-11-124-9338E8.indb 16 12/7/2018 5:58:45 PM
background
17
Caractéristiques techniques
Modèle B164-101-WIR
Matériaux de construction Aluminium
Fréquence IR 20 à 60 kHz
Fréquence de transmission 915 M
Gain en puissance 10 dBm
Distance de transmission 200 m (656 pi)
Dimensions Transmetteur : 23 x 44 x 36 mm
(0,9 x 1,7 x 1,4 po)
Récepteur : 23 x 44 x 23
(0,9 x 1,7 x 0,9 po)
Poids Transmetteur : 40 g (1,4 oz)
Récepteur : 40 g (1,4 oz)
Consommation d'énergie Transmetteur : <300 mV
Récepteur : <300 mV
Température de fonctionnement 0° à 40 °C (32° à 104 °F)
Température d'entreposage -20 à 60 °C (-4 à 140 °F)
Humidité relative 10 à 90 %, sans condensation
18-11-124-9338E8.indb 17 12/7/2018 5:58:45 PM
background
18
Garantie
Garantie limitée de 3 ans
TRIPP LITE garantit que ses produits sont exempts de vices de matériaux et de fabrication pendant
une période de trois (3) ans à partir de la date d'achat initiale. La responsabilité de TRIPP LITE, en
vertu de la présente garantie, se limite à la réparation ou au remplacement (à sa seule discrétion)
de ces produits défectueux. Pour obtenir réparation sous cette garantie, vous devez obtenir
un numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA) auprès de TRIPP LITE ou d'un centre de
réparation reconnu par TRIPP LITE. Les produits doivent être retournés à TRIPP LITE ou à un centre
de réparation reconnu par TRIPP LITE en port prépayé et être accompagnés d'une brève description
du problème et d'un justificatif de la date et du lieu d'achat. Cette garantie ne s'applique pas au
matériel ayant été endommagé suite à un accident, à une négligence ou à une application abusive,
ou ayant été altéré ou modifié d'une façon quelconque.
SAUF INDICATION CONTRAIRE DANS LES PRÉSENTES, TRIPP LITE N'ÉMET AUCUNE GARANTIE,
EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS DES GARANTIES DE QUALITÉ COMMERCIALE ET D'ADAPTATION
À UN USAGE PARTICULIER. Certains États n'autorisant pas la limitation ni l'exclusion de garanties
tacites, les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à l'acheteur.
À L'EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, TRIPP LITE NE POURRA EN AUCUN CAS
ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, FORTUITS OU
CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT, MÊME SI AYANT ÉTÉ AVISÉE
DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. Plus précisément, TRIPP LITE ne pourra être tenue
responsable de coûts, tels que perte de bénéfices ou de recettes, perte de matériel, impossibilité
d'utilisation du matériel, perte de logiciel, perte de données, frais de produits de remplacement,
réclamations d'un tiers ou autres.
Renseignements sur la conformité à la directive DEEE pour les clients de Tripp Lite et les
recycleurs (Union européenne)
En vertu de la directive et des règlements d'application relatifs aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE), lorsque des clients achètent de l'équipement électrique
et électronique neuf de Tripp Lite, ils ont droit :
D'envoyer l'équipement usagé au recyclage pourvu qu'il soit remplacé par un équipement
équivalent
(cela varie selon les pays)
De retourner le nouvel équipement afin qu'il soit recyclé à la fin de sa vie utile.
AVERTISSEMENT
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance
de cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de l’appareil de
maintien de la vie ou affecter de façon majeure sa sécurité ou son efficacité.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques
sont modifiables sans préavis.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
18-11-124-9338E8.indb 18 12/7/2018 5:58:46 PM
background
19
Руководство пользователя
Беспроводной ретранслятор
ИК-сигнала
Модель: B164-101-WIR
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Охраняется авторским правом © 2018 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
English 1 • Español 7 • Français 13
18-11-124-9338E8.indb 19 12/7/2018 5:58:46 PM
background
20
Характеристики изделия
Комплект поставки
Увеличение радиуса размещения оборудования, управляемого ИК-сигналами, до 200 м
Совместимость с частотным диапазоном ИК-сигналов (20-60 кГц)
Высокоэффективная ИК-технология обеспечивает немедленную передачу ИК-сигналов в режиме
реального времени
Долговечный алюминиевый корпус с улучшенным теплоотводом для обеспечения надежности
работы
Компактная и портативная конструкция, обеспечивающая возможность удобного размещения
Энергосберегающая конструкция с передающим и приемным модулями, питающимися через USB-
шину
ИК-передатчик и приемник входят в комплект поставки
Беспроводной ИК-ретранслятор B164-101-WIR
Выходной ИКабель
Входной ИК-кабель
USB-кабели питания (2 шт.)
Беспроводные антенны для приема/передачи сигналов (2 шт.)
Руководство пользователя
18-11-124-9338E8.indb 20 12/7/2018 5:58:46 PM
background
21
Схема расположения функциональных элементов
ИК-передатчик (TX):
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
A
EXT IR IN: подсоедините входной ИК-кабель из комплекта для приема ИК-сигнала.
B
IR CON: этот светодиодный индикатор горит синим цветом при нормальной работе ИК-канала.
C
INT IR IN: встроенная головка приемника ИК-сигнала.
D
DC 5V: подсоедините один из USB-кабелей питания, входящих в комплект, для запитывания
модуля.
E
LOCK ID: эта кнопка обеспечивает установление связи между передающим и приемным
модулями.
ИК-приемник (RX):
A
EXT IR OUT: подсоедините выходной ИК-кабель из комплекта, позволяющий данному модулю
отправлять ИК-сигналы.
B
IR CON: этот светодиодный индикатор горит синим цветом при нормальной работе ИК-канала.
C
INT IR OUT: встроенная головка передатчика ИК-сигнала.
D
DC 5V: подсоедините один из USB-кабелей питания, входящих в комплект, для запитывания
модуля.
E
LOCK ID: эта кнопка обеспечивает установление связи между передающим и приемным
модулями.
18-11-124-9338E8.indb 21 12/7/2018 5:58:46 PM
background
22
Установка
Примечание. Перед началом использования передающего и приемного модулей между ними должна быть
установлена связь.
HDMI-дисплей
ИК-вход
ИК-выход
DVD-
проигрыватель
Передатчик
(TX)
Приемник
(RX)
1. Разместите ИК-передатчик в том месте, откуда хотите управлять своим устройством по ИК-каналу,
на расстоянии до 200 м от него.
2. Подсоедините входной ИК-кабель из комплекта к ИК-передатчику.
3. Разместите ИК-приемник рядом с оборудованием, управляемым по ИК-каналу (проигрывателем
Blu-ray™, блоком кабельного телевидения и т.п.).
4. Подсоедините выходной ИК-кабель из комплекта к ИК-приемнику.
Примечание. Убедитесь в отсутствии препятствий между оборудованием, управляемым по ИК-каналу, и
передающей головкой выходного ИКабеля.
5. Повторно подсоедините USB-кабели питания из комплекта к ИК-передатчику и приемнику.
Указания по установлению связи
1. Запитайте ИК-передатчик и приемник с помощью USB-кабелей питания, входящих в комплект.
2. Нажмите кнопку LOCK ID ИК-приемника и удерживайте ее в течение 4 секунд или до начала мигания
встроенного светодиодного индикатора IR CON синего цвета.
3. После перехода ИК-приемника в режим установления связи нажмите кнопку LOCK ID ИК-
передатчика и удерживайте ее в течение 4 секунд или до момента установления связи ИК-
передатчика с ИК-приемником.
Примечание. После установления связи между ИК-передатчиком и приемником светодиодный индикатор IR
CON синего цвета, расположенный на ИК-приемнике, прекращает мигать и выключается.
18-11-124-9338E8.indb 22 12/7/2018 5:58:46 PM
background
23
Технические характеристики
Модель B164-101-WIR
Материал конструкции Алюминий
Частота ИК-сигнала 20-60 кГц
Частота передачи (РЧ) 915 МГц
Коэффициент усиления мощности 10 дБм
Дальность передачи 200 м
Габаритные размеры Передатчик: 23 x 44 x 36 мм
Приемник: 23 x 44 x 23 мм
Вес Передатчик: 40 г
Приемник: 40 г
Потребляемая мощность Передатчик: < 300 мВ
Приемник: < 300 мВ
Диапазон рабочих температур От 0 до 40°C
Диапазон температур хранения От -20 до 60°C
Относительная влажность От 10 до 90%, без образования конденсата
18-11-124-9338E8.indb 23 12/7/2018 5:58:46 PM
background
24
Гарантийные обязательства
Ограниченная гарантия сроком 3 года
Компания TRIPP LITE гарантирует отсутствие дефектов материалов и изготовления в течение трех (3) лет с момента
первоначальной покупки. Обязательства компании TRIPP LITE по настоящей гарантии ограничиваются ремонтом или заменой
(по ее единоличному усмотрению) любых таких дефектных изделий. Для получения услуг по данной гарантии необходимо
получить номер Returned Material Authorization (RMA - разрешение на возврат материалов) от компании TRIPP LITE или ее
авторизованного сервисного центра. Изделия должны быть возвращены в компанию TRIPP LITE или авторизованный сервисный
центр TRIPP LITE с предоплатой транспортных расходов и сопровождаться кратким описанием возникшей проблемы и документом,
подтверждающим дату и место его приобретения. Действие настоящей гарантии не распространяется на оборудование,
поврежденное в результате аварии, небрежного обращения или неправильного использования, а также видоизмененное каким
бы то ни было образом.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗДЕСЬ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITE НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ
ЦЕЛИ. В некоторых штатах/государствах ограничение или исключение подразумеваемых гарантий не допускается; следовательно,
вышеуказанное(-ые) ограничение(-я) или исключение(-я) могут не распространяться на покупателя.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ВЫШЕ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITE НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ ЛИБО УБЫТКИ, ОПРЕДЕЛЯЕМЫЕ ОСОБЫМИ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ В СЛУЧАЕ ЕЕ ИНФОРМИРОВАНИЯ О
ВОЗМОЖНОСТИ НАСТУПЛЕНИЯ ТАКИХ УБЫТКОВ. В частности, компания TRIPP LITE не несет ответственности за какие-либо издержки,
такие как упущенные прибыли или доходы, потеря оборудования, потеря возможности использования оборудования, потеря
программного обеспечения, потеря данных, расходы на заменители, урегулирование претензий третьих лиц и пр.
Информация по выполнению требований Директивы WEEE для покупателей и переработчиков продукции компании
Tripp Lite (являющихся резидентами Европейского союза)
Согласно положениям Директивы об утилизации отходов электрического и электронного оборудования (WEEE) и
исполнительных распоряжений по ее применению, при покупке потребителями нового электрического или электронного
оборудования производства компании Tripp Lite они получают право на:
Продажу старого оборудования по принципу "один к одному" и/или на эквивалентной основе
(в зависимости от конкретной страны)
Отправку нового оборудования на переработку после окончательной выработки его ресурса
ВНИМАНИЕ!
Не рекомендуется использование данного оборудования в системах жизнеобеспечения, где его выход из строя предположительно
может привести к перебоям в работе оборудования жизнеобеспечения или в значительной мере снизить его безопасность или
эффективность.
Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. В связи с этим возможно изменение технических характеристик
изделия без предварительного уведомления.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
18-11-124 93-38E8_RevA
18-11-124-9338E8.indb 24 12/7/2018 5:58:47 PM

Specifications

Tripp Lite B164-101-WIR Questions and Answers