
Owner's Manual
CRI:IFTSMgN°
6.0 HORSEPOWER
22" REAR DISCHARGE
POWER PROPELLED
ROTARY LAWN MOWER
Model No.
917.377530
• Safety
- Assembly
• Operation
. Maintenance
• EspaSol
- Repair Parts
€
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

Warranty 2 Product Specifications 11
Safety Rules 2 Service and Adjustments 14
Assembly 4 Storage 15
Operation 6 Troubleshooting 16
Maintenance Schedule 10 Repair Parts 35
Maintenance 10 Parts Ordering Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
• Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
• Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crank-
shafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions con-
tained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Service Center/Department in the United States. This warranty applies only while
this product is in use in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817 WA, HOFFMAN ESTATES, ILLINOIS 60179
TRAINING:
. Read this operator's manual carefully.
Become familiar with the controls and
know how to operate your mower prop-
erly. Learn how to quickly stop mower.
o Do not allow children to use your mower.
Never allow adults to use mower without
proper instructions.
® Keep the area of operation clear of all
persons, especially small children and
pets.
e Use mower only as the manufacturer
intended and as described in this manu-
al.
• Do not operate mower ff it has been
dropped or damaged in any manner.
Always have damage repaired before
using your mower.
• Do not use accessory attachments that
are not recommended by the manufac-
turer. Use of such attachments may be
hazardous.
• The blade turns when the engine is run-
ning.
PREPARATION:
° Always thoroughly check the area to be
mowed and clear it of all stones, sticks,
wires, bones, and other foreign objects.
These objects will be thrown by the
blade and can cause severe injury.
• Always wear safety glasses or eye
shields when starting and while using
your mower.
• Dress properly. Do not operate mower
when barefoot or wearing open sandals.
Wear only solid shoes with good traction
when mowing.
• Check fuel tank before starting engine.
Do not fill gas tank indoors, when the
engine is running or when the engine is
2

hot.Allowtheenginetocoolforseveral
minutesbeforefillingthegastank.Clean
offanyspilledgasolinebeforestarting
theengine.
Alwaysmakewheelheightadjustments
beforestartingyourmower.Never
attempttodothiswhiletheengine is
running.
Mow only in daylight or good artificial
iight.
_ERATION:
Keep your eyes and mind on your
mower and the area being cut. Do not let
:)ther interests distract you.
Do not mow wet or slippery grass. Never
run while operating your mower. Always
be sure of your footing -- keep a firm
hold on the handles and walk.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the dis-
;harge opening at all times.
_lways stop the engine whenever you
leave or are not using your mower, or
3efore crossing driveways, walks, roads,
_nd any gravel--covered areas.
Never direct discharge of material toward
3ystanders nor allow anyone near the
,'nower while you are operating it.
Before cleaning, inspecting, or repairing
/our mower, stop the engine and make
_bsolutely sure the blade and all moving
:)arts have stopped. Then disconnect the
spark plug wire and keep it away from
:he spark plug to prevent accidental
_tarting.
3o not continue to run your mower if you
lit a foreign object. Follow the procedure
3utlined above, then repair any damage
3efore restarting and operating you
-nower.
3o not change the governor settings or
3verspeed the engine. Engine damage
)r personal injury may result.
3o not operate your mower if it vibrates
_bnormatly. Excessive vibration is an in-
Jication of damage; stop the engine,
afely check for the cause of vibration
_nd repair as required.
3o not run the engine indoors. Exhaust
fumes are dangerous.
• Never cut grass by pulling the mower
towards you. Mow across the face of
slopes, never up and down or you
might lose your footing. Do not mow ex_
cessively steep slopes. Use caution
when operating the mower on uneven
terrain or when changing directions --
maintain good footing.
o Never operate your mower without prop-
er guards, plates, grass catcher or other
safety devices in place.
MAINTENANCE AND STORAGE:
• Check the blade and the engine mount-
ing bolts often to be sure they are tight-
ened properly.
• Check all bolts, nuts and screws at fre-
quent intervals for proper tightness to be
sure mower is in safe working condition.
• Keep all safety devices in place and
working.
• To reduce fire hazard, keep the engine
free of grass, leaves or excessive
grease and oil.
, Check grass catcher often for deteriora-
tion and wear and replace worn bags.
Use only replacement bags that are rec-
ommended by and comply with specifi-
cations of the manufacturer of your
mower.
• Always keep a sharp blade on your
mower.
• Allow engine to cool before storing in
any enclosure.
. Never store mower with fuel in the tank
inside a building where fumes may
reach an open flame or an ignition
source such as a hot water heater,
space heater, clothes dryer, etc.
CAUTION: Always disconnect spark
plug wire and place wire where it can-
qot contact spark plug in order to pre-
vent accidental starting when setting
up, transporting, adjusting or making
repairs.
WARNING
The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the State
of California to cause cancer, birth
defects, or other reproductive harm.

Theseaccessorieswereavailablewhenthislawnmowerwasproduced.Theyarealso
availableatmostSearsretailoutletsandservicecenters.MostSearsstorescanalso
orderrepakpartsforyou,whenyouprovidethemodelnumberofyourlawnmower.Some
oftheseaccessoriesmaynotapplytoyourlawnmower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING DEFLECTOR
FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
MULCHER KITS
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
GAS CANS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS BLADES
AIR FILTERS
BLADE ADAPTERS WHEELS
SPARK PLUGS
ENGINE OIL
Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower. Your new
lawn mower has been assembled at the
factory with the exception of those parts left
unassembled for shipping purposes. All
parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag. To ensure
safe and proper operation of your lawn
mower, all parts and hardware you assem-
ble must be tightened securely. Use the
correct tools as necessary to ensure proper
tightness.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
Remove loose parts included with mower.
o Cut down two end corners of carton and
lay end panel down flat.
• Remove all packing materials except
padding between upper and lower handle
and padding holding operator presence
control bar to upper handle.
= Roll lawn mower out of carton and check
carton thoroughly for additional loose
parts.
HOW TO SET UP YOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handles carefully so
as not to pinch or damage control cables.
, Raise handles until lower handle section
locks into place in mowing position.
o Remove protective padding,-raise upper
handle section into place on lower handle
and tighten both handle knobs.
. Remove handle padding holding operator
presence control bar to upper handle.
* Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "Adjust
4

NOTE: For shipping purposes, the rear
wheels on your lawn mower are not
adjusted to the same position as the
front wheels. Before operating mower
adjust all wheels to the same cutting
height position.
Operator presence control bar
Oppper
Lift up
P" position
Lower handle /
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging
or discharging:
• Open rear door and remove mulcher
plug. Store mulcher plug in a safe place.
, You can now install catcher or optional
clipping deflector.
• To return to mulching operation, install
muIcher plug into discharge opening of
mower. Be sure all tabs are seated prop-
erly.
Mulcher plu_
CAUTION: Do not run your lawn
mower without mulcher plug in place or
approved clipping deflector or grass
catcher in place. Never attempt to op-
erate the lawn mower with the rear door
removed or propped open.

KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR
LAWN MOWER+ Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself
with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future refer-
ence.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Engine zone control cable
Operator presence control bar
Drive control lever
Starter handle
Grass catcher,
Mulcher plug
Handle knob
Engine oil cap w/dipstick
Housing
Drive cover
Gasoline cap
Wheel adjuster
(on each wheel)
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commis-
sion. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must be Starter handle - used for starting the on-
held down to the handle to start the engine, gine.
Release to stop the engine. Drive control lever + used to engage
Primer + pumps additional fuel from the car- power-propelled forward motion of lawn
buretor to the cylinder for use when starting mower.
a cold engine,
6

The operation of any lawn mower can
result in foreign objects thrown into the
eyes, which can result in severe eye dam-
age. Always wear safety glasses or eye
shields while operating your lawn mower
or performing any adjustments or repairs.
We recommend a wide vision safety mask
over the spectacles or standard safety
glasses.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
CAUTION: Do not run your lawn
mower without mulcher plate in place
and door closed or without an approved
31ipping deflector or grasscatcher in
_lace. Never attempt to operate the
lawn mower with the rear door removed
3r propped open.
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
_.djustable.
ENGINE ZONE CONTROL
CAUTION: Federal regulations require
_n engine control to be installed on this
Fawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not un-
der any circumstances attempt to de-
Ieat the function of the operator control.
The blade turns when the engine is run-
ning.
0 Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
[0 ADJUST CUTTING HEIGHT
' Raise wheels for low cut and lower
wheels for high cut.
0 Adjust cutting height to suit your require-
ments. Medium position is best for most
lawns.
, To change cutting height, squeeze
adjuster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements. Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
Nhen plate tab inserts into hole in lever.
_,lso, 9-position adjusters (if so
_quipped) allow lever to be positioned
3etween the plate tabs.
Plate Tab
Lowe
,_ver
Raise Wheels for Low Cut
TO ATTACH GRASS CATCHER
* Close the flip lid. Flip lid must be closed
while operating lawn mower.
Lift the rear door on the mower housing
and place the grass catcher frame onto
the formed tabs on the rear door hinge
bracket
® The grass catcher is secured to the lawn
mower housing when the rear door is
lowered onto the grass catcher frame,
CAUTION: Do not run your lawn
mower without clipping deflector or
approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with
Rear door
Formed
tabs
the rear door removed or propped
open.
TO EMPTY GRASS CATCHER
* To remove grass catcher, release opera-
tor presence control bar to stop engine.
* Lift up rear door and remove the grass
catcher by the handle.
, Do not drag the bag when emptying; it
will cause unnecessary wear.

_RIVECONTROL
Self-propellingiscontrolledbyholding
theoperatorpresencecontrolbardown
tothehandleandpushingthedrivecon-
trolleverforwarduntilitclicks;then
releasethelever.
Forwardmotionwillstopwhentheoper-
atorpresencecontrolbarisreleased.
Tostopforwardmotionwithoutstopping
engine,releasetheoperatorpresence
controlbarslightlyuntilthedrivecontrol
disengages.Holdoperatorpresence
controlbardowntohandletocontinue
mowingwithoutself-propelling.
Tokeepdrivecontrolengagedwhen
turningcorners,pushdownonhandle
andliftfrontwheelsoffgroundwhile
turninglawnmower.
Operatorpresencecontrolbar
• /", Drive
k_\ .._\ _ \ \ _ control
To engage drive Drive control
control desengaged
3EFORE STARTING ENGINE
)IL
_'ourlawn mower is shipped without oil in
the engine.
Be sure mower is level and area around
oil fill is clean.
Remove engine oil cap w/dipstick and fill
to the full line on the dipstick.
Use 20 ozs. of oil. For type and grade of
oil to use, see "ENGINE" in Customer
Responsibilities section of this manual
Pour oil slowly. Do not over fill.
Check oil level before each use. Add oil if
needed. Fill to full line on dipstick.
To read proper level, tighten engine oil
cap each time.
° Reinstall engine oil cap and tighten.
Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may need
to change the oil more often under dusty,
dirty conditions.
ADD GASOLINE
- Fill fuel tank. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of 87
octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that car'_be
used within 30 days to assure fuel fresh-
ness.
IMPORTANT: When operating in tempera-
tures below 32°F(0°C), use fresh, clean win-
ter grade gasoline to help insure good cold
weather starting.
WARNING: Experience indicates that alco -_
ho! blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol) can attract moisture
which leads to separation and formation of
acids during storage. Acidic gas can dam-
age the fuel system of an engine while in
storage. To avoid engine problems, the fuel
system should be emptied before storage of
30 days or longer. Drain the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine or
carburetor cleaner products in the fuel tank
or permanent damage may occur.
CAUTION: Fill to bottom of gas tank
filler neck. Do not overfill. Wipe off any
spilled oil or fuel. Do not store, spill or
use gasoline near an open flame.
Gasoline filler cap Engine oil cap
TO START ENGINE
= To start a cold engine, push primer three
(3) times before trying to start. Use a firm
push. This step is not usually necessary
when starting an engine which has
already run for a few minutes.
• Hold operator presence control bar down
to the handle and pull starter handle
quickly. Do not allow starter rope to snap
back.
. To stop engine, release operator pres-
ence control bar.

NOTE: In cooler weather it may be
necessary to repeat priming steps. In
warmer weather over priming may
cause flooding and engine will not start.
If you do flood engine, wait a few min-
utes before attempting to start and do
not repeat priming steps.
MOWING TiPS
• Under certain conditions, such as very tall
grass, it may be necessary to raise the
height of cut to reduce pushing effort and
to keep from overloading the engine and
leaving clumps of grass clippings.
, For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut and raise the rear of the lawn
mower housing one (1) wheel adjuster
setting higher than the front for better dis-
charge of grass.
- When using a rear discharge lawn mower
in moist, heavy grass, clumps of cut
grass may not enter the grass catcher.
Reduce ground speed (pushing speed)
and/or run the lawn mower over the area
a second time.
o If a trail of grass clippings is left on the
right side of a rear discharge lawn mower,
mow in a clockwise direction with a small
overlap to collect the clippings on the next
pass.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This wil! help engine air flow and extend
engine life.
Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catchers off
with water and let dry before using.
Max 1/3
MULCHING MOWING TiPS
iMPORTANT: For best performance, keep
mower housing free of built-up grass and
trash. See "Cleaning" in CUSTOMER
RESPONSIBILITIES section of this manual.
The special mulching blade will recut the
grass clippings many times and reduce
them in size so that as they fall onto the
lawn they will disperse into the grass and
not be noticed. Also, the mulched grass
wilt biodegrade quickly to provide nutri-
ents for the lawn. Always mulch with your
highest engine (blade) speed as this will
provide the best recutting action of the
blades.
* Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and in-
terferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried and the newly cut area will not be
exposed to the direct sun.
® For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the grass
blades. If the lawn is overgrown it will be
necessary to raise the height of cut to
reduce pushing effort and to keep from
overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy mulching, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
- Certain types of grass and grass condi-
tions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a second
cut, mow across or perpendicular to the
first cut path.
. Change your cutting pattern from week to
week. Mow north to south one week then
change to east to west the next week.
This will help prevent matting and grain-
ing of the lawn.

MAINTENANCE SCHEDULE
FILL IN DATES
AS YOU COMPLETE
REGULAR SERVICE
Clean/Inspect Grass Catcher
(If Equipped)
Clean Lawn Mower
O I Clean Under Drive Cover
_V (Power-Propelled Mowers)
E J Check drive belt/pulleys
I (Power-Propelled Mowers)
R FCheck/SharpeniReplac e Blade i
Lubrication Chart
J Clean Battery/Recharge
Electric Start Mowers
E JCheckEngine Oil Level
N IChang e Engine Oil
G clean Air Filter .......
Inspect Muffler
N Clean or Replace Spark Plug
E Replace ,A!,!Filter Paper Cartridge
v' v'
v'
I
!,,"
v'3
,,, ,,,
i,,' v'.
v'
v'
v'2
1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures.
2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions,
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.
4 - Charge 48 hours at end of season,
ySERVICE DATES
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain mower as instructed in this man-
ual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
All adjustments in the Service and
Adjustments section of this manual should
be checked at least once each season.
= Once a year, replace the spark plug,
replace air filter element and check
blade for wear. A new spark plug and
clean/new air filter element assures
proper air-fuel mixture and helps your
engine run better and last longer.
- Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
• Check engine oil level.
• Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated (See "LUBRICA-
TION CHART").
LUBRICATION CHART
C) Wheel
adjuster
®
Engin
oil
(_D mount- (_) Rear door
ing pin hinge
(_ Spray lubricant
®.Refer to .CUSTOMER RESPONSIBILITIES
ENGINE section.
IMPORTANT: Do not oi! or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will at-
tract dust and dirt that will shorten the life of
the serf lubricating bearings. If you feet they
must be lubricated, use only a dry, pow-
dered graphite _e lubricant sparingly.
10

PRODUCT SPECiFiCATiONS
MODEL NUMBER 9t 7.377530
_ERIAL NUMBER
DATE OF PURCHASE
HORSEPOWER: 6.0
DISPLACEMENT: 11.5 CU. IN.
GASOLINE CAPACITY/TYPE: 1.6 QUARTS
UNLEADED REGULAR
OIL TYPE (API-SF/SG/SH): SAE 30 (ABOVE 32°F)
SAE 5W-30 (BELOW 32°F)
OIL CAPACITY: 20 OZS.
SPARK PLUG(GAP: .030") CHAMPION J19LM
VALVECLEARANCE: INTAKE: .005"
EXHAUST: °007"
SOLID STATE IGNITION
AIR GAP: .010 IN.
BLADE BOLT TORQUE: 35-40 FT. LBS.
_The model and serial numbers will be found on a decal attached to the rear of the
lawn mower housing.Record both serial number and date of purchase in space pro-
I vided above.
LAWN MOWER
Always observe safety rules when perform-
ing any maintenance.
TIRES
Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be kept
sharp. Replace bent or damaged blades.
TO REMOVE BLADE
o Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot come
in contact with spark plug.
o Turn lawn mower on its side. Make sure
= Remove blade and attaching hardware
(bolt, lock washer and hardened washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade
adapter. The key must be in good con-
dition to work properly. Replace adapt-
er if damaged.
TO REPLACE BLADE
= Position the blade adapter on the engine
crankshaft. Be sure key in adapter and
crankshaft keyway are aligned.
• Position blade on the blade adapter align-
ing the two (2) holes in the blade with the
raised lugs on the adapter.
• Be sure the trailing edge of blade (oppo-
site sharp edge) is up toward the engine.
air filter and carburetor are up,
Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
o Protect your hands with gloves and/or
wrap blade with heavy cloth.
Remove blade bolt by turning counter-
clockwise. Use a 9/16" box or open-end
wrench.
= Install the blade bolt with the lock washer
and hardened washer into blade adapter
and crankshaft.
, Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
- The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
iMPORTANT: Blade bolt is grade 8 heat
treated.
11

3TE: We do not recommend sharp-
ing blade - but if you do, be sure the
_de is balanced.
) SHARPEN BLADE
_re should be taken to keep the blade
.lanced. An unbalanced blade will
use eventual damage to lawn mower
engine.
The blade can be sharpened with a file or
on a grinding wheel. Do not attempt to
sharpen while on the mower.
To check Made balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
_hestraight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail. If
blade is balanced, it should remain in a
horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
Blade Crank
adapter shaft key-
way
Hade
Crank
shaft
ock
Blade
zasher Hardened edge adapter
washer
RASS CATCHER
The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often for dam-
age or deterioration. Through normal use
it will wear. If catcher needs replacing,
replace only with a manufacturer ap-
proved replacement catcher. Give the
lawn mower model number when order-
ing.
RiVE WHEELS
qeck front drive wheels each time before
_umow to be sure they move freely.
le wheels not turning freely means trash,
ass cuttings, etc. are in the drive wheel
ea and must be cleaned to free drive
heels.
necessary to clean the drive wheels,
_eck both front wheels.
Remove hubcaps, hairpin cotters and
washers.
Remove wheels from wheel adjusters.
* Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/or
drive wheel gear teeth.
Put wheels back in place.
If after cleaning, the drive wheels do not
turn freely, contact your nearest autho-
rized service center.
GEAR CASE
, To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
of trash build-up. Clean under the drive '
cover twice a season.
. The gear case is filled with lubricant to
the proper level at the factory. The only
time the lubricant needs attention is if
service has been performed on the gear
case.
If lubricant is required, use only Texaco
Starplex Premium I Grease, Part No.
750355. Do not substitute.
ENGINE
LUBRiCATiON
Use only high quality detergent oil rated
with APIservice classification SF, SG, or
SH. Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting, in
cold weather, these multi-viscosity oils
will result in increased oil consumption
when used above 32°R Check your
engine oil level more frequently to avoid
OSSibleengine damage from running
w on oil.
Change after the first 25 hours of operation
at least once a year if the lawn mower is not
used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before starting
the engine and after each five (5) hours of
continuous use. Tighten oil plug securely
each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to
drain oil, drain fueltank by running
engine until fuel tank is empty.
Disconnectspark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot come
in contact with spark plug.
12

- Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
_p lawn mower on its side as shown and
drain oi! into a suitable container. Rock
lawn mower back and forth to remove
any oil trapped inside of engine.
• Wipe off any spilled oil on lawn mower
and on side of engine.
• Fill engine with oil. Fill only to the "FULL"
line on the dipstick. DO NOT overfill.
• Replace engine oil cap.
° Reconnect spark plug wire to spark plug.
AIR FILTER
/
Container
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every year, more often
if you mow in very dusty, dirty conditions.
Do not wash air filter.
TO CHANGE AIR FILTER
• Loosen screw and tilt cover to remove.
• Carefully remove cartridge.
. Clean by gently tapping on a flat sur-
face. If very dirty, replace cartridge.
CAUTION: Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to
clean cartridge. They may cause dete-
rioration of the cartridge. Do not oil car-
tridge. Do not use pressurized air to
clean or dry cartridge.
MUFFLER
Back
Cover
tabs
inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Change your spark plug each year to make
your engine start easier and run better. Set
spark plug gap at .030 inch.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance, keep
mower housing free of built-up grass and
trash. Clean the underside of your mower
after each use.
CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with the spark
plug.
• Turn lawn mower on its side. Make sure
air filter and carburetor are up. Clean the
underside of your lawn mower by scrap-
ing to remove build-up of grass and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil,etc.
• We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water out.
Water in engine can result in shortened
engine life.
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
Slots
Cartridge
Cover
13

OAtJTmON:BEFOREPERFORMING
ANYSERVICEORADJUSTMENTS:
Releasecontrolbar.
Makesurethebladeandallmoving
partshavecompletelystopped.
Disconnectsparkplugwirefromspark
plugandplacewhereitcannotcome
incontactwithplug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your lawn mower, is provided
to minimize the possibility that objects will
be thrown out the rear of the lawn mower
into the operatoCs mowing position. If the
rear deflector becomes damaged, it should
be replaced.
TO REMOVE/REPLACE DRIVE BELT
• Remove drive cover. Remove belt by
pushing down on gear case pulley and
roll belt off.
• Turn lawn mower on its side with carbure-
tor and fuel cap up.
• " Remove blade.
= Remove debris shield.
Remove belt from engine pulley on crank-
shaft.
Install new belt by reversing above steps.
- Always use factory approved belt to
assure fit and long life.
Drive
cover
Belt
Push
down
TO ADJUST HANDLE
Your lawn mower handle can be raised or
lowered for your mowing comfort. Four (4)
positions are available: high, medium high,
medium low and low. Handles are shipped
mounted in the medium low position.
• To change from medium low to medium
high position, the upper and lower handle
sections will have to be turned over.
• Remove cable clips.
• Remove the controls and operator pres-
ence control bar from the upper handle.
14
Remove the starter rope guide from the
lower handle.
, Remove hairpin cotters.
Disconnect the lower handle from the
handle brackets.
Turn the handle over and reassemble the
hairpin cotters that have been removed.
= Reassemble the starter rope guide.
* Reassemble the controls and the opera-
tot presence control bar to the upper han-
dle.
CAUTION: The operator presence
control bar must pivot freely to permit
blade brake engagement when control
bar is released. Do not over tighten
the fasteners holding the controls to the
upper handle.
, To change from medium low to high posi-
tion only the upper handle section will
have to be turned over.
- To change from medium low to low posi-
tion, only the lower handle section will
Shipping position
Medium low
um high
High
\
Squeeze to
remove
Low
Lower handle
Hairpin clip
Handle
bracket

immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit wil! not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a peri-
od of time, clean it thoroughly, remove a!l
dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean,
dry area.
. Clean entire lawn mower (See "CLEAN-
ING" in the Customer Responsibilities
section of this manual).
• Lubricate as shown in the Customer
Responsibilities section of this manual.
• Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage and
wear. Replace if necessary.
Touch up all rusted or chipped paint sur-
faces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the lower
handle clears the handle bracket, then
move handle forward.
. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be fold-
ed back.
IMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold the
handle as shown or you amy damage the
control cables.
= When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically lock into the mowing posi-
tion. Lower
handle
Handle
bracket
Operator presence control bar
\
Fold,.forward
for _torage ._
Lower
handle -
Upper
_/_ _i_bhandle
_ ,,7 1 Fold back-
%Y /
/ward
Mowing
position
ENGINE
FUEL SYSTEM
iMPORTANT: It is important to prevent gum
deposits from forming in essential fuel sys-
tem parts such as carburetor, fuel system
parts such as carburetor, fue! filter, fuel hose
or tank during storage. Also, experience
indicates that alcohol blended fuels ( called
gasohol or using ethanol or methanol) can
attract moisture which leads to separation
and formation of acids during storage.
Acidic gas can damage the fuel system of
an engine while in storage.
Drain the fuel tank.
- Start the engine and let it run until the fue!
lines and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation
of fuel gum deposits during storage.
Add stabilizer to gasoline in fuel tank or
storage container. Always follow the
mix ratio found on stabilizer container.
Run engine at least 10 minutes after
adding stabilizer to allow the stabilizer
to reach the carburetor. Do not drain
15

IGtNEOIL
ainoil(withenginewarm)andreplace
_hcleanengineoil (See"ENGINE"in
:_CustomerResponsibilitiessectionofthis
:muaI).
ILINDER
Remove spark plug.
Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
Pull starter handle slowly a few times to
distribute oil.
Replace with new spark plug.
THER
Do not store gasoline from one season to
another.
Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and!or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and
cover it to give protection from dust and
dirt.
Cover your unit with a suitable protective
cover that does not retain moisture. Do
not use plastic Plastic cannot breathe
which allows condensation to form and
will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
CAUTION: Never store the lawn
mower with gasoline in the tank inside a
building where fumes may reach an
open flame or spark. Allow the engine
ROUBLESHOOTING CHART
PROBLEM
Does not start
CAUSE
- Dirty air filter.
, Out of fuel.
• Stale fuel.
,, Water in fuel.
e
Q
®
, Spark plug wire is
disconnected.
• Bad spark plug.
, Loose blade or broken blade ®
adapter.
, Control bar in released
position.
o Control bar defective.
CORRECTION
Clean/replace air filter.
Fill fuel tank.
Drain tank and refill with
fresh clean fuel.
Drain fuel tank and
carburetor and refill tank
with fresh gasoline.
Connect wire to plug.
Replace spark plug.
Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
Depress control bar to
handle.
Replace control bar.
16

i
Poor cut - uneven
Excessive
vibration
Starter rope hard
to pull
Grass catcher
not fiBing (if so
equipped) .
Hard to push
CAUSE
- Roar of lawn mower housing
or cutting blade dragging
in heavy grass.
* Cutting too much grass.
• Dirty air filter.
o Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
, Too much oil in engine.
,, Worn, bent or loose blade.
• Whee! heights uneven.
Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
• Worn, bent or loose blade.
= Bent engine crankshaft.
Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
= Bent engine crankshaft.
• Blade adapter broken.
, Blade dragging in grass,
Cutting height too low,
• Lift on blade worn off.
= Catcher not venting air.
• Grass is too high or wheel
height is too low.
Rear of lawn mower
housing or blade dragging
in grass.
= Grass catcher too full,
• Handle height position not
right for you.
CORRECTION
- Set to "Higher Cur
position.
Set to "Higher Cut"
position.
o Clean!replace air filter.
Clean underside of mower
housing.
• Check oil level.
bRl_B_lade, Tighten
, Set a!! wheels at same
height
- Clean underside of
mower housing,
* Replace blade. Tighten
blade bolt.
, Contact an authorized
service center.
Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
= Contact an authorized
service center.
• Replace blade adapter.
° Move lawn mower to cut
grass or to hard surface
to start engine.
Raise cutting height.
• Replace blade.
• Clean grass catcher.
• Raise cutting height.
Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
° Empty grass catcher.
• Adjust handle height to
suit.
17

CRAFTSMAN Modem No. 917.377530
Garantfa 18 Servicio y Adjustes 27
Reglas de Segufidad 18 Almacenamiento 28
Montaje 19 Identificaci6n de problemas 30
Operacion 22 Partes de repuesto Vea el manual
Mantenimiento 24 ingles del due_o
Programa de Mantenimiento 24 Orden de Partes Contratapa
Especificaciones dei Producto 25
GARANTiA LIMITADA DE DOS ArqOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Pot dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
tubrique y afine segun las instrucciones para la operacion y et mantenirniento en el manual del
duello, Sears reparara gratis todo defecto en el matedat y la mane de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de ardendo esta garantfa s61o se apli-
ca por noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
• Arficulos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotato-
rias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujfas.
Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy6ndose a los
cigeeSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo seg0n las instrucciones que se
incluyen en el manual del dueBo.
EL SERVlCIO DE GARANT[A ESTA DISPONIBLE al devolver la segadpra a motor Craftsman al
centro/departmento de.servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se apli-
ca solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantfa le otorga derechos legales especificos, y puede que tambien tenga otros derechos
clue varfan de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
Los estandares de seguridad exigen la presen-
cia del operador del operador en los controles
para reducir a un minimo el riesgo de lesion-
arse. Su unidad viene equipada con dichos
controles. Por ningun motivo trate de eliminar
la funcion de los controles que exigen la pres-
encia del operador.
ENTRENAMIENTO:
, Lea este manual del operador cuidadosa-
mente. Familiarfcese con los controles y
aprenda a operar su segadora en forma
adecuada. Aprenda a parar su segadora
r&pidamente.
No permita que los niSos usen su segadora.
Nunca permita que los adultos operen la
segadora sin contar con las instrucciones
adecuadas.
® Mantenga el Area de operaci6n despejada
de gente, especialmente de niSos pequeSos
y de animales dom6sticos.
, Use la segadora solamente para los fines
propuestos pot el fabricante y segt]n las
explicaciones descritas en este manual.
No opere la segadora si se ha cafdo o daSa-
do en cualquiera forma+ Siempre repare los
da[ios antes de usarla.
No use accesorios que no hayan sido
recomendados por el fabricante. El use de
dichos accesorios puede set peligroso.
• La cuchilla gira cuando el motor estA funcio-
nando.
PREPARACI6N:
• Siempre revise cuidadosamente el _rea que
se va a segar y despejela de todas las
piedras, palos, alambres, huesos y otros
objetos extraSos. Estos objetos serAn lanza-
dos con la cuchilla y pueden producir
lesiones graves.
o Siempre use anteojos de seguddad o pro-
tectores de ojos cuando arranque y durante
el tiempo que use la segadora.
Vistase en forma adecuada. No opere la
segadora sin zapatos o con sandalias abier-
tas. Use solamente zapatos s61idos con
18

buena traccion cuando siegue.
Revise el estanque de combustible antes de
hacer arrancar el motor. No Ilene el
estanque de gasolina en recintos cerrados,
ni cuando el motor esta funcionando o cuan-
do esta caliente. Permita que el motor se
enfrie por varios minutos antes de Ilenar el
estanque de gasolina. Limpie toda la gasoli-
na derramada antes de hacer arrancar el
motor.
• Siempre haga los ajustes de altura de las
ruedas antes de hacer arrancar su segado-
ra. Nunca trate de hacer esto mientras que
el motor esta funcionando.
Siegue siempre durante el dfa o con buena
luz artificial.
OPERACl6N:
Mantenga sus ojos y su mente en la
segadora yen el Area que se est#. cortando.
No permita que otros intereses Io distraigan.
• No corte cesped mojado o resbaloso. Nunca
corra mientras este operando su segadora.
Siempre asegQrese de mantener el equilibdo
- mantenga el mango agarrado firmemente
y camine.
- No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
alejado de la abertura de descarga en todo
momento.
• Siempre pare el motor cuando se vaya o
cuando no este usando su segadora, o
antes de atravesar las entradas para autos,
los senderos, caminos y Areas cubiertas de
ripio.
, Nunca dirija la descarga del material hacia
los espectadores ni permita a nadie cerca
de la segadora mientras la est_ operando.
, Antes de limpiar, inspeccionar o de reparar
la segadora, pare el motor y est_ completa-
mente seguro de que la cuchilla y que todas
las partes que se mueven se hayan
detenido. Luego, desconecte el alambre de
la bujfa y mantengalo alejado de esta para
evitar el arranque por accidente.
• No continue haciendo funcionar su segadora
si le pega a un objeto extraSo. Siga el pro-
cedimiento descrito anteriormente, luego
repare cualquier daSo antes de volver a
arrancar y de operar su segadora.
o No cambie los ajustes del regulador o haga
que el motor ande a una velocidad excesiva.
Se pueden producir dafios en el motor y
lesiones personales.
, No opere su segadora si vibra fuera de Io
normal. La vibraci6n excesiva es una indi-
caci6n de daSo; pare el motor, revise en
forma segura la causa de ia vibracidn y
haga las reparaciones segQn sea necesario.
o No haga funcionar el motor en recintos cer-
rados. Los gases de escape son peligrosos.
o Nunca corte el c_sped tirando la segadora
hacia usted. Siegue a traves de la cara de
las pendientes, nunca hacia arriba o hacia
abajo pues puede pettier el equilibrio. No
siegue pendientes demasiado empinadas.
Tenga cuidado cuando opere la segadora en
terreno disparejo o cuando cambie de direc-
ci6n - mantenga un buen equilibrio.
Nunca opere la segadora sin las protec-
clones adecuadas, las planchas, el recoge-
dor de cesped y otros dispositivos de seguri-
dad en su iugar.
MANTENIMtENTO Y ALMACE-
NAMIENTO:
- Revise la cuchilla y los pernos de montaje
del motor a menudo, para asegurarse que
estan apretados en la forma adecuada.
o Revise todos los pernos, tuercas y tornillos a
intervalos frecuentes, para verificar si estan
apretados en forma adecuada, y asegurarse
que la segadora se encuentra en condi-
ciones de funcionamiento seguro.
, Mantenga todos los dispositivos de seguri-
dad en su lugar y listos para funcionar.
• Para reducir el peligro de incendio, manten-
ga el motor sin cesped, hojas y grasa o
aceite en exceso.
• Revise el recogedor de cesped a menudo
para verificar si hay detedoro y desgaste y
cambie las bolsas desgastadas. Use sola-
mente las bolsas de repuesto recomen-
dadas por el fabricante de su segadora o
que cumplen con las especificaciones de
_ste.
• Siempre mantenga una cuchilla afiiada en
su segadora.
• Siempre permita que el motor se enfrfe
antes de guardada en cualquier recinto cer-
rado.
• Nunca guarde la segadora con combustible
en el estanque dentro de un edificio en
donde los gases pueden alcanzar una llama
expuesta o una fuente de ignici6n, tal como
el calentador de agua, la estufa de calefac-
cion, la secadora de ropa, etc.
Busque este sfmbolo que seSala las precau-
clones de seguridad de impor-tancia. Quiere
decir - iiiATENCION!N iiiESTE ALERTO!!! SU
SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
PRECAUCl6N: Siempre desconecte el alam-
bre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitar e!
arranque pot accidente, durante la
preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando
se hacen reparaciones.
PRECAUCl6N: Es conocido per el Estado de
California que Joe gases de escape del motor
de este productor contienen qufmicos los
cuales a ciertos niveles, pueden ocasionar,
cancer, defectos de nacimiento, y otros daSos
al sistema reproductivo.
19

}tos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. Tambien estan disponibles
_la mayoria de las tiendas de Sears yen Ios-centros de servlcio La mayoria de las tiendas
.ars Tambien pueden ordenar para usted, si les proporciona el numero del modelo de su
,gadora. AIgunos de estos accesorios tat vez no se apliquen a su segadora.
:ENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES
_ARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
__/ RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
ESTABILIZADORES
ENVASES
DE GASOLINA
IANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS CUCHILLAS
FILTROS DE AIRE
ADAPTADORES __
DE CUCHILLA RUEDAS
BUJiAS
ACEITE
DEL MOTOR
a estastnstrucciones y este manual completa-
ente antes de tratar de montar u operar su
gadora nueva. Su segadora nueva ha sido
ontada en la fabrica con la excepcion de aquel-
!; partes que se dejaron sin montar pot razones
envio. Todas las partes como las tuercas, las
andelas, los pernos, etc., que son necesarias
_ra completar el montaje hart sido colocadas en
bolsa de partes. Para asegurarse que su
gadora funcione en forma segura y adecuada,
das las partes y los artieulos de ferreteria que
monten tienen que set apretados segurao
ente. Use las herramientas correctas, como
a necesario, para asegurar que se aprieten
Jecuadamente.
ARA REMOVER LA SEGADORA DE
A CAJA DE CARTON
Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
Corte las dos esquinas de los extremos de la
caja de cart6n y tienda el panel del extremo
piano.
Remueva todo el matedal de empaque,
excepto la curia entre el mango superior y 61
inferior, y la curia que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y reviseta cuidadosamente para
verificar si todavia quedan partes sueltas adi-
cionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho
cuidado para no pellizear o dariar los cables de
control.
® Levante los mangos hasta que la secci6n de1
mango inferior se asegure en su lugar, en la
posici6n para segar.
Levante la secci6n del mango superior hasta
su lugar en el mango inferior, remueva la cura
protectora y apriete ambas manillas del
mango.
Remueva la cura del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
o El mango de la segadora puede ajustarse
segQn le acomode para segar. Refi_rase a
2O

Barra de control que exige la
presencia del operado _ //_ /_//_
Mango superior ..___ --;/
Levan_ll_"_ _ L_'-'-'-_q,./9
. t{""a:.";2_," _" Posici6n
' _:{;._{._=_: }" para segar
Mango
inferior
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse coma
una acolchadora de capa vegetal. Para convertir-
la de modo que pueda ensacar o descargar:
• Abra la puerta trasera y remueva la tapon
acolchadora. Gu4,rdela en un lugar seguro.
, Ahora puede instalar el recogedor o el desvi-
ador de recortes opcianal.
. Para volver a la operaci6n de acolchamiento
con capa vegetal, instale la tapon acolchadora
en la abertura de descarga de la segadora,
Asegt_rese de que todas las orejas est_n
asentadas en forma adecuada.
o Deslice la costura igual al rededor del marco
tubular, al mismo tiempo trabaje el marco
adentro del recogedor de c_sped.
- Monte el marco inferior al marco tubular
como demostrado.
. Deslice los sugetadores de vinilio sobre el
marco.
Aviso: Si los sujetadores de vinilio est_n
muy duros, m6talos en agua caliente.
costura
marco tubular
tapa
eoltable
marco inferior
?
marco tubular
(los marcos
deben estar com-
pletamente situa-
dos)
@
Tapon
alcolchadora
PRECAUCION: No haga funcionar su
segadora sin la tapon acolchadora
aprobada en su lugar, o sin el desviador de
recortes, o sin el recogedor de c_sped,
aprobados, en su lugar. Nunca trate de
operar la segadora cuando se ha removido
la puerta trasera o cuando est& un poco
PARA MONTAR EL RECOGE=
DOR DE CESPED
. Inserta la pierna del marco tubular en la
abertura de! recogedor de c_sped y deslice
Io entre la coetura de la bolsa.
Aviso: Mantenga la costura de la bolsa
recogida sobre la pierna recta de! marco.
• Cuando et marco salga det otro lado de la
costura, inserta inmediatamente el extremo
del marco adentro de la bolsa como mostra-
do en la intercalaci6n.
marcckdel bastidor
" 4.J
21

FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEf, IO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para famitiarizarse con [a ubicaci6n de los
diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referenda en el futuro,
Estos simboios pueden apareser sobre su segadora o en [a literature proporcionada con e[
producto. Aprenda y comprenda sus signifioados.
A"FrENCION O MOTOR MOTOR Ri_PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCEND_DO APAGADO LACJ_,N E_USTJBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Cable de control de
zone del motor
de control que exige la
presencia del operador
Control de impulsi6n
Cord6n
Manilla del
mango
Recogedordelc6sped
Tapon de la
acolchadera Tapa del deposito
de la gasoline
Tapa del deposito de aceite
del motor con varilla indi-
cadora de nivel
Cubierta de la
impulsion
Ajustador de la
rueda (on cada
rueda)
Cebador
Caja
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURiDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen con
los est&ndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.
Barra de control que exige la prencia del
operader - tiene que sujetar-se abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Sudltela pare parer el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro pare uso euando
se necesita hacer arrancar un motor frio.
Cord6n arrancador - se usa pare hacer arran-
car el motor.
Palanca de control de la impulsi6n - se usa
pare enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.
Palanca de control de la velocidad del motor
tiene que estar en la posici6n r_pida o lenta
pare arrancar y segar.
Tapon de [e acolchadera - situada en la abero
tufa de la descarga y debe ser quitada cuando
se convierte la operacci6n de ensacado a
descarga.
22

Laoperaciondecualquiersegadorapuede
hacerquesaltenobjetosextradosdentrode
susojos,Ioquepuedeproducirdadosgraves
en estos. Siempre use anteojos de seguridad o
protecci6n para los ojos mientras opere su
segadora o cuando haga ajustes o repara-
ciones. Recomendamos una mascara de
seguridad de vision amplia, para uso espejue-
los o anteojos de seguridad estandarte.
COMO USAR SU SEGADORA
PRECAUCl6N: No haga funcionar su
segadora sin el desviador de recortes o sin
el recogedor de cesped, aprobados, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido !a puerta trasera o
cuando est& un poco abierta.
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la
fabrica para un rendimiento 6primo° La
velocidad no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUClON: Las regulaciones fed°
erales exigen que se instale un control
para el motor en esta segadora para
reducir a un mfnimo el riesgo de tesionarse
debido al contacto con la cuchilla. Por
ningun motivo trate de eliminar la funci6n
del contro! del operador. La cuchilla gira
cuando el motor esta. funcionando.
o Su segadora viene equipada con una barra
de control que exige la presencia del oper-
ador, Io que requiere que el operador este
detrb.sdel mango de la segadorapara hacer-
la arrancar y operarla.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
o Levante las ruedas para el corte bajo y baje
las ruedas para el corte alto.
o Ajuste la altura de corte paraque se aco-
mode a sus requisitos. La posici6n clelmedio
es la mejor para la mayorfa de los c_spedes.
• Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rued& Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos.AsegL_rese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
ATENCl6N: El ajustador esta correcta-
mente colocado cuando las orejas de la
placa est&n insertadas en el agujero del
mango. Tambi6n, los ajustes de 9 posi-
clones (si equipado) permiten que el
mango pueda ser movido entre las orejas
de !a placa.
Orejas de la
Para un corte alto, baje las placa
ruedas
Mango
Para un corte bajo, levante las ruedas
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CESPED
Cierre la tapa soltable. La tapa soltable
debe estar cerrada cuando se esta
operando la segadora.
Levante ta puerta trasera de la caja de la
segadora y ponga el bastidor del recoge o
dor de cesped en las orejas formadas en
el puntal de bisagra de la puerta trasera.
El recogedor de cesped esta asegurado
en la caja de la segadora cuando se baja
la puerta trasera para descansar en el
bastidor del recogedor de cesped
PRECAUC!ON: No haga funcionar su
segadora sin el desviador de recortes o sin
el recogedor de c_sped, aprobados, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido !a puerta trasera o
cuando estb. un poco abierta.
Puerta
trasera
Puntal de
Orejas
formadas
Bastidor del
reogedor del
cesped
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
Para remover el recogedor del cesped suelte
la barra de control del operador para poder
parar el motor.
Levante la puerla de atras y remova el recoge-
dor del c6sped por el mango.
AVlSO: No arrastre la bolsa cuando la
vacfe; se producira un desgaste innece-
sario.
23

;ONTROL DE LA JMPULSI6N
La autoimpulsi6n se controla al sujetar la barra
de control que exige la presencia del operador
hacia abajo en el mango y aJempujar la
palanca de control de la impulsi6n hacia ade-
lante hasta que suene "clic," luego se sueita la
palanca.
El movimiento hacia adelante parara cuando
la barra de control que exige la presencia del
operador se suelta. Para parar el movimiento
hacia adelante sin parar el motor, suelte la
barra de control que exige la presencia del
operador un poco hasta que se desenganche
el control de la impuisi6n. Sujete la barra de
control que exige la presencia del operador
abajo en contra del mango para continuar
segando sin autoimpulsi6n.
Para mantener el control de la impulsi6n
enganchado cuando se de vuelta en las
esquinas, empuje el mango hacia abajo y tev-
ante las ruedas delanteras fuera del suelo al
girar la segadora, control de
la impulsi6n
control de la
impulsi6n
control de la
para enganchar el impulsi6n
control de la impul- desengancha-
si6n
do
_,NTES DE HACER ARRANCAR EL
_OTOF!
kCEITE
}u segadora fue enviada sin aceite en el motor.
AsegQrese que la segadora est6 nivelada y
queet area alrededor del dep6sito de aceite
est6 limpia.
Remueva la tapa del dep6sito de aceite de_
motor con la varilla indicadora de nivel y rel-
lene hasta la linea de Ileno en esta.
Use 20 oz. de aceite. Rata el tipo y la calidad
vea "MOTOR" en la secci6n de las
Responsabilidades del Cliente en este manu-
al.
Vacfe el aceite lentamente. No Io Ilene
demasiado.
Revise el nNel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la linea de Ileno en la varilla indicadora de
nivel.
Para leer el nivel adecuado, apriete la tapa
del dep6sito de aceite del motor cada vez.
Vuelva a instalar la tapa del dep6sito del
aceite y apri6tela.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o una vez pot temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mas a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
GASOUNA
Llene el estanque de combustible. Use
gasolina regular, sin p!omo, nuev_ y iimpia
con el m/nimo de 87 octanes. (El uso de
gasonina con plomo aumentara los depositos
de 6xido de plomo y carbono y se reducira la
duracion de la valvula). No mezcle el aceite
con la gasolina. Para asegurar que la
gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados ,
durante los primeros 30 dfas.
JlViPORTANTE: Cuando se opere en temperat-
uras por debajo de 32 ° F (0 ° C) use gasolina
de calidad de invJermo, limpia nueva para ayu-
dar a asegurar un buen arranque en clima frio.
ADVERTENClA: La experiencia ha indicado
que los combustibles mezclados con alcohol
(conocidos como gasohol, o e! uso de etanol o
metanol) pueden atraer la humedad, la que
conduce a la separacion y formacion de acidos
durante el almacenamiento. La gasolina ac[dica
puede dat]ar el sistema del combustible de un
motor durante el almacenamiento. Para evitar
los problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema de combustible antes de guardar!o por
un periodo de 30 dias o m__s. Vacfe el
estanque de combustible, haga arrancar el
motor y hb,galo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vac/os.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones para el Almacenamiento
para ma.s informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir da_os permanentes.
PRECAUCION: Llene hasta la parte
inferior del cuello de relleno del estanque
de gasolina. No Io {lene demasiado.
Limpie el aceite o el combustible derra-
mado. No almacene, derrame o use
gasolina cerca de una llama expuesta.
Tapa del
deposito de
aceite del
Tapa del _motor con var-
deposito de.ilia indicadora
la gasolina de nivel
24

PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
'_ Para.hacer arrancar un motor fifo, empuje el
cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso normalmente
no es necesario cuando se Race arrancar un
motor que ya ha estado funcionando pot
unos cuantos minutos.
o Sujete la barra de control que exige la pres-
encia del operador abaio en el mango y tire
el mango del arrancador rapidamente. No
permita que el cordon arrancador se devuel-
va abruptamente.
_- Para parar el motor, sueite la barra de con-
trol que exige la presencia del operador.
AVlSO: En climas mas frfos puede que
sea necesario repefir Jos pasos del ceba-
do_ En clirnas rnb_s calurosos et cebar
demasiado puede producir el ahogo y el
motor no va a arrancar. Si se ahoga el
motor espere unos cuantos minutos antes
de tratar de hacerlo arrancar y no repita
los pasos del cebado.
OONSEJOS PARA SEGAR
, Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped muy
alto, puede set necesario el elevar la altura del
corte para reducir el esfuerzo necesario para
empujar la segadora y para evitar sobrecargar
el motor, dejando rnontones de recortes de
cesped. Puede que sea necesario reducir la
velocidad del recorrido y/o haga funcionar la
segadora sobre el Area pot segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente pot encima del
lugar anteriormente cortado y siegue lenta-
mente.
Cuando use una segadora con descarga
trasera en cesped ht]medo y pesado, los mon-
tones del c6sped cortado puede que no entren
en el recogedor de c6sped. Reduzca ta veloci-
dad del recorfido (velocidad de empuje) y/o
haga funcionar la segadora sobre el _.rea por
segunda vez.
Si queda una huella de cortes en el lado dere-
cho de una segadora con descarga trasera,
siegue en ta direcci6n en que giran las manil-
las del reloj, solapando un poco para recaudar
los recortes en la pr6xima pasada.
Los poros en los recogedores de cesped de
tela pueden llenarse con mugre y polvo con el
uso y los recogedores recaudaran menos
c_sped. Para evitar _sto, rocie el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
dejelo secarse antes de usarlo.
Mantenga la parte superior del motor, alrede-
dot del arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y paja. Esto ayudara el flujo del aire
del motor y extender& su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimein-
to mantenga la caia de la segador a sin acumla-
cion de cesped y basura. Vea "LIMPIEZA" en
seccion de"RESPONSABILIDADES DEL
CLIENTE" de este manual..
, La cuchilla acolchadora especial va a volver a
cortar los recortes de c6sped muchas veces, y
los reduce en tamai-_o, de modo que si se
caen en el cesped se van a dispesar entre
este y no se van a notar. Tambien, el cesped
acolchado se va a deshacer rapidamente
entregando substancias nutritivas para el
cesped. Siempre acolche con la velocidad del
motor (cuchilla) mas alta, pues asf se obtendrA
la mejor accion de recorte de las cuchillas.
Evite cortar el cesped cuando est_ mojado. El
cesped mojado tiende a format montones e
interfiere con la acci6n de acolchado. La meier
hora para segar el c#sped es temprano en la
tarde. A esa hora este se ha secado y el Area
recien cortada no quedara expuesta al sol
directo.
Para obtener los mejores resultados, ajuste la
altura del corte de la segadora de modo que
esta corte solamente el tercio superior de las
hojas de cesped. En el caso de que el cesped
haya crecido demasiado, puede ser necesario
el elevar la altura del corte para reducir el
esfuerzo necesario para empujar la segadora
y para evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de cesped. Para un
acolchamiento muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando pot encima del lugar anterk
ormente cortado y siegue lentamente.
Ciertos tipos de cesped y sus condiciones
pueden exigir que un Area tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado o en
forma perpendicular a la pasada del primer
corte.
Cambie su patr6n de corte de semana a sem-
ana. Siegue de norte a sur una semana y
luego cambie de este a oeste la pr6xima sem-
ana. Esto evitar& que el c_sped se enrede y
cambie de direccion.
Max. 1/3
25

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
LLENE LAS FECHAS A MEDIDA
QUE COMPLETE SU SERV!CIO REGULAR
el sitenciador
m nm
1 - Cambiar m#,s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.
2 - Dar servicio rn_s a menudo c_uando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
3 - Carnbie las cuchillas mAs a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
4 - Cargar pot 48 hora_s al fin de la temporada,
:_ECOMENDACIONES GENERALES
_a garanfia de esta segadora no cubre los
_rticulos que han estado sujetos al abuso o a la
legligencia del operador. Para recibir todo el
Jalor de la garantfa, el operador tiene que man-
Lener la segadora segt]n las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
an forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que ser revisa-
dos por Io menos un vez por cada temporada.
* Una vez al a_o, cambie la bujfa, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si Eacuchilla esta desgastada. Una bujfa
nueva y un elemento del filtro de aire
limpio/nuevo aseguran la mezcla de aire-
combustible adecuada y ayudan a que su
motor funcione mejor y que dure mas.
o Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
Revise el nivel del aceite del motor.
Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACiON
Mantenga la unidad bien.lubricada (vea la
"TABLA DE LUBRICACION").
TABLA DE LUBRICAC|ON
(_ Ajustadpr de ;a rueda
Aceite del
motor
/!', [i _- puerta
(_) Clavija' de montaje trasera
del puntal del
mango
(_ ROCIE EL LUBRICANTE
(_ REFIERASE A LA SECCION DE
RESPONSABILIDADES DEL
CLIENTE EN "MOTOR"
IMPORTANTE: No acent o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los lubri-
cantes viscosos atraeran polve y mugra, io que
acortara la duracion de los rodamientos auto
iubdcantes. Si cree que lubdcarse, use sola-
mente un lubdcante tipo grafito, de polve seco,
en forma moderada.
26

_SPECIHCACIONESDELPRODUCTO
NOMERODEMODELO 917377530
NOMERODESERIE
FECHADECOMPRA
CABALLOSDEFUERZA: &0
DESPLAZAMIENTO: 11,5cu,in.
APACIDADYTIPO 1.6Cuartos
)EGASOLINA: REGULARsinpfomo
IPODEACEITE: SAE30(sobre32°F)
APIoSF/SG) SAE5W-30(debajo32°F)
}APACIDADDEACEITE: 20oz.decapacidad
BUJiA(ABERTURA:.030") Champion J 19LM
TQLERANCIA DE VALVULA: ADMISION: .005"
DESCARGA: .007"
3ENCENDIDO DE ESTADO
3OMDO ABERTURA DE AIRE: .010 in.
rQRSION DEL PERNO
DE LA CUCHILLA: 35-40 FT. LBS.
El numero del nodelo y e! de serie se encuentran en la calcomania adjunta a
parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el num@o de serie
ome la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga eJ mantenimiento.
LLANTAS
o Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insectos
que pueden daSar la gom&
Evite los tocones, las piedras, las grietas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden da_,ar a las Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resuitados, ta cuchilla
de la segadora tiene que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla doblada o dathada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
o Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo
en deride no pueda entrar en contacto con
esta.
Haga descansar la segadora en su lado.
AsegQrese que el filtro de aire y que el carbu-
rador queden mirando hacia arriba.
0 Use un bloque de madera entre la cuchi!!a y la
caja de ta segadora para evitar que la cuchilla
gire cuando se le quite et pemo.
, Proteja sus manos con guantes y/o envuelva
la cuchi!la con una tela gruesa.
- Remueva el pemo de la cuchilla gira.ndolo en
el sentido contrario en que giran las manillas
del reloj.
o Remueva la cuchilla y los art/culos de fer-
reteria adjuntadores (el pemo, la arandela de
seguridad y la arandela endurecida).
AVlSO: Remueva el adaptador de la
cuchilla y revise el cubo interior de la ranura
del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene
que estar en buenas condiciones para que
funcione en forma adecuada. Cambie el
adaptador si estb. daSado.
PARA CAMBtAR LA CUCHILLA
o Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigue_al del motor. AsegQrese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigueSal
esten alineados.
Ponga la cuchilla en el adaptador de esta alino
eando los dos (2) agujeros en la cuchilla con
las salientes elevadas en el adaptador.
AsegQrese de que ei borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afilado) este hacia
arriba hada el motor.
o Instale el pemo de la cuchilla con la arandela
de seguridad y la arandela endurecida en el
27

Use un bloque de madera entre la cuchilla y la
caja de la segadora y apfiete el pemo de la
cuchilla gir&ndoto en el sentido en que giran
las manillas de! reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de 35
- 40 pies libras.
IMPORTANTE: EL PERNO DE LA CUCHILLA
ES CLASE 8 TRATADO A CALOR.
AVISO: No recomendamos el afilar la
cuchilla - pero si 1ohace, asegQrese de que
quede balanceada.
PARA AFILAR LA CUCHtLLA
Se tiene que tenet cuidado de mantenefla bal-
anceada. Una cuchilla que no esta balanceada
va a produdr eventualmente da_o en la segado-
ra o en el motor.
, La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificador& No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave un
clavo en una viga o en la pared. Deje alrede-
dot de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del elavo. Si la
cuchilla est& balanceada debe permanecer en
la posid6n horizontal. Si cualquiera de los
extremos de la cuchilla se mueve hacia abaio,
afile el extremo pesado hasta que esta quede
Adaptador de la cuchilla Chavertero del
Ranura cigue5al
Cuchilia
Perno de
la cuchilla
Arand/el
a de Arandela
segri- Endurecida
dad
CigueRal
Adaptador
Borde de de la
salida cuchilla
balanceada.
RECOGEDOR DE CESPED
(Si comprado como un accesorio)
El recogedor de cesped puede ser rociado con
el agua de la manguera pero tiene que estar
seco cuando se vaya a usar.
, Revise su recogedor de c_sped a menudo
para verificar si esta daSado o deteriorado. Se
va a desgastar con el uso normal. Si se nece-
sita cambiar el recogedor, cambielo solamente
por uno que sea aprobado pot el fabficante.
D_ el numero del modelo de la segadora
cuando Io ordene.
CAJA DE ENGRANAJES
, Para mantener el sistema de impulsi6n funcio-
nando en forma adecuada, la caja de
engranajes y el Area alrededor de la impulsi6n
tienen clue mantenerse limpias y sin acumu-
laci6n de basura. Limpie debajo de !a cubierta
de la impulsi6n dos veces pot temporada.
• La caja de engranajes se Ilena con lubricante
hasta el nivel adecuado en la f&brica. La Qnica
vez que el lubricante necesita atencion es
cuando se le ha prestado servicio a la caja de
engranajes.
• Si se necesita lubricantel use solamente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parle No.
750355. No use substitutos.
RUEDAS DE IIVIPULSION
Revise las rdedas de impulsi6n delanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente.
Si las ruedas no giran libremente quiere deck
que hay basura, recortes de cesped, etc. en el
a.rea de las ruedas de impulsi6n y tienen que
limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
o Remueva los tapacubos, las clavijas de
horquilla y las arandelas.
• Remueva las ruedas de !os ajustadores de las
ruedas.
. Remueva la basura y los recortes de cesped
de dentro de la cubierta contra el polvo, pi56n
y/o de los dientes de los engranajes de las
ruedas de impulsi6n.
• Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
, Si despues de limpiar las ruedas de impulsi6n
no giran fibremente, p6ngase en contacto con
su centro/departamento de servicio autorizado
m&s cereano.
MOTOR
LUBRICAC!6N
Use solamente aceite de detergente de alta call-
dad clasificado con la clasificaci6n SF o SG de
servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad
SAE segQn su temperatura de operaci6n espera-
da.
AVISO: A pesar de que los aceites de muF
tiviscosidad (5W30 10W30 etc.) mejoran
el arranque en clima frio, estos aceites de
multiviscosidad van ha aumentar el con-
sumo de aceite cuando se usan en tem-
peraturas sobre 32 ° R Reviseel nivel del
aceite del motor mAs a menuao,para evi-
tar un posible daRo en el motor debido a
que no tiene suficiente ace te.
28

:amble et aceite despues de 25 horas de
peracion o pot Io menos una vez al ado si la
_gadora se uti[iza menos 25 horas e! a_io.
evise el nivel del aceite del carter antes de
rrancar el motor y despu6s de cada cinco (5)
3ras de uso continuado. Apriete el tapon del
_eite en forma segura cada vez que revise el
vel del aceite
_,RACAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
VaSO: Antes de inclinar la segadora para
°enar el aceite, drene el tanque de com-
Jstib_e haciendo correr el motor hasta que
tanque este vacio.
Desconecte el alambre de la bujia y pongalo
de modo que no pueda entrar en contact{) con
esta.
Remueva la tapa del deposito del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.
nncline la segadora y ha.gala descansar en su
lado y drene el aceite en un envase adecuado.
Mueva la segadora de arras para adelante
para remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor.
Limpie todo el aceite derramado en la segado-
ray en el lado del motet.
Llene el motor con aceite. LI6nelo solamente
hasta la Ifnea de Ileno (FULL) en la varilla indi-
cadora de nivel NO LO LLENE DEMASIADO.
Vuelva a poner la tapa en el dep6sito del
aceite.
Envase
/uelva a conectar el alambre de la buj[a a
_sta.
XRO DE AIRE
motor no funcionara en forma adecuada y
_de sufrir daRoe si se usa un filtro de aire
io.
nbie el filtro de aire cada a5o, y m_.s a
"/udo si siega en condiciones muy polvorosas
_cias. No lave el filtro de aire.
RA CAMBJAR EL FILTRO DE AIRE
;uelte el tomillo e incline la cubierta para
emoverlo.
uidadosamente, remueva el cartucho.
[mpielo golpe_.ndolo suavemente en una
uperficie plan& Si est,_ muy sucio cambie el
artucho.
ECAUCION: Los solventes de petr61eo,
s como e! keroseno, no se deben usar
_ limpiar el cartucho. Pueden producir el
_rioro de 6ste. No aceite el cartucho. No
aire a presi6n para limpiarlo o secado.
mstaleel cartucho, luego vuelva a poner la
tabio
ranuras
plancha
trase_
cartucho
orejas de
la cubierta
cubierta
cubierta asegurandose que las orejas esten
alineadas con las ranuras en la plancha
trasera. Apriete el tornillo en forma segura.
SlLENCJADOR
Inspeccione y cambie el silenciador siesta cor-
roido pues producir un peligro de incendio y/o
da_o.
BUJiA
Cambie su bujia cada a_o para hacer que su
motor arranque mb,s fb_cilmente y funcione mejor.
Ajuste la abertura de la buj[a en 0.030 pulgada.
LiMPiEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor redimien-
tom, mantenga lacajadelasgadorasin acumula-
cion de cesped y gasura. Limpie ta parte de su
segadora despues de cada uso.
PRECAUCION: Desconecte el alambre de
la bujia y pdngalo en donde no pueda
entrar en contacto con 6sta.
. Haga descansar la segadora en su lado.
Asegurese que el filtro de aire y que el carbu-
rador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferior de su segadora raspandola para
remover la acumulaci6n de cesped y basura.
. Limpie el motor a menudo para evitar que se
acumule
la basura. Un motor tapado funciona ma.s
• caliente y se acorta su duraci6n.
- Mantenga las superficies pulidas y las ruedas
sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos e! uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema eJ6ctrico, e! silenciador, el filtro
de aire y el carburador esten tapados para evi-
tar que les entre el agua. El agua en el motor
puede acortar la duraci6n de este.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE
LA
IMPULSKSN
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n por
Io menos dos veces cada temporada. Raspe
29

PRECAUCION: ANTES DE DAR
CUALQUIER SERVICIO O DE HACER
AJUSTES:
• Suette la barra de control y pare el motor.
• AsegQrese que la cuchi!la y que todas las
partes movibles se hayan detenido compteta-
mente.
Desconecte el atambre de la bujfa y pongalo
en donde no pueda entrar en contacto con
8sta.
_EGADORA
;ARA AJUSTAR LA ALTUBA DE CORTE
tea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
_n fa secciOn de OperaciOn de este manual.
_ESVlADOR TRASERO
_;e proporciona un desviador trasero, adjunto
_ntre Ins ruedas traseras de su segadora, para
educir a un minimo la posibilidad que objetos
:_eanlanzados hacia afuera de la parte trasera
]e la segadora, en la posicion en donde se
:;ncuentra el operador, Si se daOa el desviador
:Jebe cambiarse.
PARA REMOVER/CAMBIAR LA CORREA
DE
_MPULSION
, Remueva la cubierta de la impulsion.
Remueva la correa empujando hacia abajo en
la polea de la caja de engranajes.
o •Haga descansar la segadora en su lado con el
filtro de aire y el carburador mirando hacia arri-
ba.
Remueva la cuchi!la.
o Remueva la defensa en contra del desperdi-
cio.
Remueva la correa de la polea del motor en el
cigueOal.
Instale la correa nueva siguiendo los pasos
anteriores en et orden inverso.
o Siempre use la correa aprobada por ia fabrica
para asegurarse que calce y dure.
Cubierta
de la
impul-
sion
Correa
Empujar
hacia
abajo
PARA AJUSTAR EL MANGO
Se puede levantar o bajar et mango de su
segadora segt_n le quede cOmodo. Hay cuatro
(4) posiciones disponibles: alta, mediana alta,
mediana baja, baja. Los mangos se envfan mon-
tados en ia posiciOn mediana baja.
Para cambiar de la posici6n mediana baja a
mediana alta, la seccidn superior y la inferior
del mango tendran que darse vuelta.
Remueva las abrazaderas del cable.
Remueva los controles y la barra de control
que exige la presencia del operador del
mango superior.
Remueva la gufa del cordon arrancador del
mango infedor.
Remueva las clavijas de horquilla.
Desconecte el mango inferior de los puntales
del mango (.
De vuelta el mango y vuelva a montar las
clavijas de horquilla que se habian removido
o Vuelva a montar la guia del cordon arran-
cador.
® Vuelva a montar los controles y la barra de
control que exige la presencia del operador en
el mango superior,
PRECAUClON: La barra de control que
exige la presencia del operador tiene que
pivotear libremente para permitir el
enganche de la cuchilla/freno cuando se
suelta la barra de control. No apriete
demasiado los sujetadores que sujetan a
los controles al mango superior.
• Para cambiar de la posiciOn de mediana baja
a alta solamente se tendra que dar vuelta ta
secciOn del mango superior.
Para cambiar de la posiciOn mediana baja a
baja, sotamente se tendrb, que dar vuelta la
secciOn del mango inferior.
PosiciOn de envio
Mediana baja Mediana alta
Baja
30
Apriete para ', \ Mango inferior
gAobrrqaZil_d__ade _ _ mango

MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en ia
fabrica. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones per°
sonafes. Si cree que e! motor est& funcionando
demasiado r#.pido o demasiado lento lleve su
segadora a un centro/departamento de servicio
autorizado para repararla o ajustarla.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. S[ su motor no
est_kfuncionando en forma adecuada debido a
problemas que se sospecha vienen del carbu-
rador, Ileve su segadora a un centro de servicio
autorizado para reparada yio ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipulee el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en lafabdca
ara la velicidaddel motor adecuada puede set
peligroso hacer funcionar el motor a una velo-
caded por sobre el ajuste de ata velocldad alta
regulada del motor necesita ajuste, pongase en
contacto con su centro departamento de servF
cio autorazado mas cerano, el que cuenta con
el equipo adecuado y la experiencia para haac-
er los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar pot 30 dias o ma.s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora per cierto
periodo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gu&rdela en un &rea limpia y seca.
Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en
la secci6n de Responsabilidades del Cliente
de este manual).
• Lubfiquela seg_n se muestra en la secci6n de
Responsabilidades del Cliente de este manu-
al.
Asegt3rese de que todas ias tuercas y clavijas
y todos los pernos y tomillos esten apretados
en foma segura. Inspeccione las partes que se
mueven para verificar si est_.n da_.adas, que-
bradas o desgastadas. C&mbielas si es nece-
sario.
o Retoque todas las superficies que est_n oxi-
dadas o con la pintura picada; use una lija
antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para
aJmacenada.
o Apriete los extremos inferiores del mango infe-
rior entre si hasta que el mango inferior quede
separado del puntal del mango, luego mu_va-
Io hacia adelante.
Suelte los pernos de montaje del mango supe-
rior Io suficiente como para permitir que el
mango superior se pueda doblar hacia arras.
/_,_Mango inferior
Puntal del
mango
c, v,,a0o
Barra de control que exige la
presencia del operado \.,%_,
Mango superior S
...
inferior
.evanta_/_ "_)
///
_// Posici6n
para segar
z
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
alacenamiento o el trasporte, asegurese que Io
doble segun se muestra o puede danar los
cables de control.
* Cuando prepare sus mangos a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango inferior
autom_ticamente se asegurar& en la posici6n
para segar.
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
|MPORTANTE: Es importante evitar que se for-
men depositos de partes fundamentales del sis-
tema de comustible tales como el carburador, el
filtro del combutible, la manguera del combustible
o en el estanque durante el almacenmiento. La
expedencea tambien endica que los com-
bustibles mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etano! o metanol) pueden
atraer humedad, Io que conduce a la separati6n
y a la formaci6n de _.cidos durante almace-
mamiento, la gasolina &cideca puede nar_ar el
sistema de combustible de un motor durante el
perido de alcamenmiento.
31

Drene el estanque de combustible.
Haga arrancar el motor y d6jelo funcionar
hasta que las ffneas del combustible y el car-
burador esten vacios.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir daf_os
permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es
una altemativa aceptabJe para reducir a un
m[nimo la formaci6n de dep6sitos de goma
en el combustible durante el periodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a ta
gasolina en el estanque de combustible o
en el envase para et almacenamiento.
Siempre siga la proporci6n de mezcla que
se encuentra en el envase del estabilizador.
Haga funcionar el motor pot Io menos 10
minutos despues de agregar et estabi-
lizador, para permitir que este Ilegue al car-
burador. ['40 drene la gasolina del estanque
de gasolina y el carburador si se ester usan-
do estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene e! aceite (con el motor caliente) y cb,m-
bielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR"
en la secci6n de Responsabilidades del Cliente
de este manuaL)
C_UNDRO
Remueva la bujia.
* Vacie una onza (29 ml) de aceite a traves det
agujero de la bujia en el cilindro.
® Tire la maniHa de arranque ientamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite
Vuelva a montar la nueva bujia.
OTRQS
1'4oguarde la gasolina de una temporada a la
otra.
Cambie el envase de la gasoiina si se
empieza a oxidar. La oxidaci6n yio la mugre
en su gasolina produciran problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y ct]brala para protegerla contJa el
polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector ade-
cuado que no retenga la humedad. No use
plastico. El plastico no puede respirar, Io que
permite la formacion de condensacion, Io que
producir#, la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: NUNCA CUBRA LA SEGADORA
MIENTRAS EL MOTOR Y LAS AREAS DE
ESCAPE TODAVlA ESTAN CALIENTES.
PRECAUClON: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque den-
tro de un edificio en donde los gases
pueden alcanzar una llama expuesta o una
chispa. Permita que se enfr[e el motor
antes de almacenada en algun recinto cer-
32

_ROBLEMA
_oarranca
_ENTJFJCAC!6N DE PROBLEMAS
CAUSA
* Filtro de aire sucio.
Sin combustible.
. Combustible rancio.
_lta de fuerza
• Agua en el combustible.
Alambre de la buj[a
desconectado.
• Bujia mala.
Cuchitla suelta o adapta
dor de la cuchilla quebrado.
• Barra de control en la posici6n
suetta.
, Barra de control defectuosa.
*_Parte trasera de la
cajacuchilla de la segadora
arrastrandose en el c6sped
pesado.
* Esta cortando mucho c6sped.
Filtro de aire sucio.
* Acumulaci6n de c6sped, hojas
y basura debajo de la sega-
dora.
- Demasiado aceite en el motor.
CORRECCJON
o Limpieicambie eI filtro de aire.
o LIene el estanque de combustible.
o Drene el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio y
nuevo.
o Drene el estanque de combustible y
el carburador y vuelva a !_enar el
estanque con gasoiina nueva.
o Conecte et alambre a la buj[a.
®
Cambie la buj[a.
Apdete et perno de ia cuchiila o
cambie e! adaptador de la cuchi!la.
Presione la barra de control
hacia el mango.
Cambie la barra de control.
- Ajuste a la posici6n de "Corte m_ts
alto."
Ajuste a la posici6n de "Code m&s
alto."
, Limpie/cambie el filtro de aire.
o Limpie la parte inferior de la caja de
la segadora.
, Revise el nivel del aceite.
- Corte a una veloeidad de recorrido
mas lenta
33

PROBLEMA
Mai corte -disparejo
Vibraci6n excesiva
CordSn arrancador difl"
cil de tirar
Recogedor de c6sped
no se Ilena (si viene
equipado)
Diffcil de empujar
CAUSA
e
i °
- Cuchilla desgastada,
doblada o suelt&
,Altura de las ruedas dispareja.
Velocidad del motor lenta.
Acumulacion de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
Cuchilla desgastada, doblada o
suelta.
CigueSal del motor doblado.
, El freno del votante del motor
estA aplicado cuando se suelta
la barra de control.
- Ciguehal del motor doblado.
Adaptador de la cuchilla
quebrado.
- La cuchilla se arrastra en el
cesped.
Altura de corte demasiado
baja.
Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
Recogedor sin ventilaci6n de
aire,
El cesped estA demasiado alto
o la altura de la rueda dema-
siado baja.
Parte trasera de la caja/cuchilla
de la segadora arrastrAndose
en el cesped,
Recogedor de c6sped dema-
siado Ileno.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
CORRECOION
-Cambie la cuchilia. Apriete el
perno de la cuchilla.
Ajuste todas las ruedas a la
misma altur&
P6ngase en contacto con su
centro de servicio autorizado
m_,s cercano.
Limpie is parte inferior de la caja
de la segadora.
®
L
L
r
Cambie la cuchiila. Apriete el
perno de la cuchilla.
P6ngase en contacto con su
centro de servicio autorizado
mAs cercano.
Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cordon arrancador.
Pongase en contacto con su
centro de ser¢icio autorizado
m#_s cercano,
Cambie el adaptador de la
cuchillao
Mueva la segadora a un lugar en
donde el cesped ha sido cortado
o a una superficie firme para
hacer arrancar et motor.
Eleve la altura de corte,
Cambie la cuchillas,
Limpie e! recogedor de c_sped.
Eleve la altura de corte.
Eleve la parte trasera de la caja
de la segadora (1) un lugar mAs
alto.
Vac[e el recogedor de c6sped.
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
34

I
ROTARY LAWN MOWER o o MODEL NO. 917.377530
GEAR CASE ASSEMBLY PART NUMBER 702511
KEY
NO.
2
3
4
6
PART
NO.
17490416
137055X004
137053
57072
48373
77881
137051
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO.
Tapping Screw 1/4-20 x 9 137074
1-1/4 10 57079
Engagement Bracket 11 131484
Shifter 12 700343
Seal 13 86447
Gear Case Halves Kit 14 137050
(Includes Key Nos. 4, 5, 15 750436X
and 7) 16 750369
Bearing 17 12000003
Worm Shaft 18 850848
19 81585X004
DESCRIPTION
Drive Shaft
Hardened Washer
Clutch Yoke
Bushing
Plug
Helical Gear
Clutch Jaw
Grease
E-Ring
Hi-Pro Key
Spring Bracket
NOTE: All component dimensions
given in U.S. inches. 1 inch = 25.4
mm
35

18
ROTARY LAWN MOWER MODEL NUMBER 9!7.377530
6
12
22
-23
39
31-
35
3O
27
28
13
30
20
35
56
12
52
47

"-4
KEY
NO.
1
2
4
5
6
8
9
lO
I1
12
13
14
15
16
17
18
20
22
23
25
27
28
29
30
31
32
34
35
37
39
PART
NO
145646X479
162788
150425
66426
136376
145793
151023
128415
150050
STD512505
77400
156374X479
700365X479
133190X479
140661X479
63601
140540
84596
87677
83923
151158
142748
62335
145935X004
701037
700331X004
146630
700325X007
150078
151512X479
DESCRIPTION
Upper Handle
Engine Zone Control Cable
Mulcher Plug
Wire Tie
Handle Knob
Control Bar
Rear Door Kit
Pop Rivet
Self Tapping Screw #10-24 x 5/8
Hex Tapping Screw w/Seres 1/4-20 x
1/2
Hubcap
Back Plate
Side Baffle
Discharge Baffle
Rear Baffle
Keps Locknut 1/4-20
Rear Skirt
Engine Pulley
Hi-Pro Key #505
Hex Flange Nut
Wheel
Shoulder Bolt 3/8-16 x 1
Spring Washer
Axle Arm Assembly
Selector Knob
Selector Spring
Spacer
Wheel Adjusting Bracket
Thread Cutting Screw w/Seres 5/16-18
x 3/4
Handle Bracket Assembly (Left)
KEY PART DESCRIPTION
NO. NO
40 151511X479 Handle Bracket Assembly (Right)
41 150406 Hex Head Thread Rolling Screw
3/8+16 x 1-1/8
44 161769 Lawn Mower Housing (lncl+ Key
' #14, 15, 51 &
46 851514 Blade Adapter
47 157101 Blade 22"
48 851074 Hardened Washer
49 850263 Helical Washer 3/8+24 x !-3/8 Gr.
8
50 851084 Hex Head Machine Screw 3/8-24
x 1-3/8 Gr+ 8
51 700869X479 Front Baffle
52 85463 Danger Decal
65 751592 Locknut 3/8.+16
56 88652 Hinge Screw 1/4o20 x 1-1/4
57 51793 Hairpin Cotter
58 157061X479 Lower Handle
59 131959 ,Handle Bolt
61 132001 Rope Guide
62 134612 Debris Shield
64 ...... Engine - (See Breakdown)
Briggsl 2H802+2675-E1
+ - 161777 Owner's Manual
(English/Spanish)
Available accessories not included with lawn mower:
- - 7..!133303 Clipping Deflector
- - ZJ. 33623 Gas Can (2.5 ga!.)
- - 7_! 33500 Fuel Stabilizer
- - +7_133300 SAE 30W Oil (20 oz.)
- - 71 33417 Dust Shield
- - Z.!. 33316 Mower Cover

ROTARY LAWN MOWER MODEL NUMBER 917,377530
03
GO
54
,\
13
12
15

ROTARY LAWN MOWER MODEL NUMBER 917.377530
KEY
NO.
PART DESCRIPTION KEY PART
NO. NO. NO.
DESCRIPTION
_o
1 145755
2 48385
3 751152
4 158755
5 146527
6 150495
8 774OO
9 145212
10 88446
11 151156
12 12000058
13 137054
14 88080
15 88118
16 87725
18 701O37
26 143603
Control Cable 28 154990
Assembly 31 132010
Control Head Kit 32 137052
Locknut #10_24 33 48386
Pan Head Machine 35 151521
Screw 1/4 x 2.12
V-Belt 36 702511
Spring Retainer 37 137090
Hubcap 38 63601
Flanged Nut 40 75192
Nylon Bushing 41 151520
Wheel & Tire
Assembly 53 144747
E-Ring 54 154862
Pinion
Dust Cover 55 86012
Felt Washer 57 144748
Washer 1/2 x 1-1/2 x
.134
Selector Knob
Pan Head Tapping
Screw #10-24 x 2-3/4
Drive Cover
Hex Flange Nut
Drive Pulley
Drive Control Cable Kit
Wheel Adjuster Assembly
(Left)
Gear Case Assembly
Spring
Nut
Spring
Wheel Adjuster Assembly
(Right)
Frame Throat
Grassbag Assembly with
tube
Driveshaft Cover
Frame Tube

BRIGGS & STRATTON MODEL NO, 12H802
TYPE NO. 2675-E1
4-CYCLE ENGINE
969_:_ 968
843
621
%
124
606
_634
_971A
529
_163
_134
11oQ
40

:_IGGS & STRATTON MODEL NO. 12H802
=CYCLE ENGINE TYPE NO. 2675-E1
22
9A
5 307
306
REQUIRES SPECIAL TOOLS
TO INSTALL. SEE REPAIR
iNSTRUCTION MANUAL.
41

BRIGGS & STRATTON MODEL NO. 12H802
4-CYCLE ENGINE TYPE NO. 2675-E1
9A
42

BRIGGS & STRATTON MODEL NO. 12H802
4-CYCLE ENGINE TYPE NO. 2675-E1
334
55
1036 LABEL KIT - EMISSION]
43

BRIGGS & STRATTON MODEL NO. 12H802
4-CYCLE ENGINE TYPE NO. 2675-E1
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIP'; tON
1 493260 Cylinder Assembly 47 493737 Slinger, Oit
2 399269 Bushing, Cylinder 51 272199 * Gasket, Intake Elbow
3 299819 * Seal, Oil 54 94526 Screw, Hex Head
4 493279 Sump, Engine 55 4974420 Housing, Rewind Starter
5 214368 Head, Cylinder 56 498144 Pulley, Rewind Starter
7 272916 .... Gasket, Cylinder Head 58 280399 Rope, Rewind Starter
8 495786 Breather Assembly (Cut To 88-5/8")
9 272481 .... Gasket, Valve Cover 60 281434 Gdp, Starter Rope
9A 272238 * Gasket, Baffle Plate 65 94696 Screw, Phillips
10 94650 Screw, Hex Head 81 223664 Lock, Muffler Screw
11 231933 Tube, Breather 95 94098 Screw, Round Head
12 272198 * Gasket, Crankcase 104 231371 ** Pin, F!oat Hinge
13 94547 Screw, Cylinder Head 110 - - - *** Gasket, Sealing (Sold in
15 94720 Plug; Oil Drain Kit Only)
16 498565 Crankshaft 117 494870 Jet, Main
94388 Timing Gear Key 121 498260 Carburetor Kit
20 399781 * Seal, Oil 124 94525 Screw, Carburetor
22 94220 Screw, Hex Head Mounting
94612 Screw, Hex Head 125 498170 Carburetor
(Used in Hole Nearest 127 - - - ** Plug, Welch (Sold in Kit
Breather) Only)
23 492177 Flywheel 130 224908 Valve, Throttle
24 222698 Key, Flywheel 131 493267 Shaft, Throttle
25 499429 Piston Assembly, 133 398187 Float, Carburetor
Standard Size 134 398188 Valve, Inlet (Includes
26 499425 Ring Set, Piston, Seat)
Standard Size 137 - - - *** Gasket, Bowl (Sold in Kit
27 263190 Lock, Piston Pin Only)
28 499423 Pin, Piston, Standard 163 272653 * Gasket, Air Cleaner
Size 187 492790 Hose, Fuel
29 499424 Rod, Connecting 188 398540 Screw, Hex Head
32 94699 Screw, Connecting Rod 188A 94644 Screw, Hex Head
33 262651 Valve, Exhaust 202 262579 Link, Governor
34 262652 Valve, Intake 209 263044 Spdng, Governor
35 262224 Spdng, Valve
40 93312 Retainer, Valve Spring * Included in Gasket Set (497316)
45 262204 Tappet, Valve
46 498275 Gear, Cam ** Included in Carburetor Kit (498260)
*** Included in both Carburetor Kit (498260),
and Carburetor Gasket Set (498261)
.... Included in both Gasket Set (497316),
and Valve overhaul Gasket Set (498528).
NOTE: All component dimensions given in U.S. inces
1 inch = 25.4 mm
44

MODEL NOo 12HSD2
BRIGGS & $TRATTON TYPE NO. 2675-E1
4_CYCLE ENGINF-=
NO. NO. DESCRIPTION
<EY PART
NO. NO. DESCRIPT_ON
634 - - - *** Washer, Shaft (S0td in
227 492349 Lever, Governor Kit Only)
230 67072 Washer, Thrust 635 66538 Elbow, Spark Plug
258 94512 Screw, Hex Head 670 280512 Spacer, Fuel Tank
_84 94511 Screw, Hex Head 670A 493823 * Spacer, Bracket
300 497838 Muffler, Exhaust 741 262598 Gear, Timing
304 493293 Housing, Blower 842 280966 * Seal, O-Ring
305 94744 Screw, Sems 843 272616 Sleeve, Lever
306 224324 Shield, Cylinder 847 495263 Tube Assembly, Oil
307 94515 Screw, Hex Head 851 493880 Terminal, ignition Cable
B32 94877 Nut, Flywheel 869 213512 Seat, Intake Valve
333 802574 Armature, Magneto 870 213513 Seat, Exhaust Valve
334 94731 Screw, Seres 871 262001 Guide, Exhaust VaNe
337 802592 Plug, Spark 63709 Guide, Intake Valve
356 497833 Wire, Ground 922 262640 Spdng, Brake
358 497316 Gasket Set 923 493442 Brake Assembly
B63 19069 Puller, Flywheel 930 497233 Guard, Finger
_83 89838 Wrench, Sps,rk Plug 957- 397974 Cap, Fuel Tank
387 496115 Primer, Carburetor 966 496116 Base, Air Cleaner
_55 225121 Cup, Starter 967 491588 Filter, Air
$56 281503 Retainer, Starter 968 281340 Cover, Air Cleaner
$59 281505 Pawl, Rachel 969 94872 Screw, Hex Head
_,61 94943 - Screw, Shoulder 971 94873 Screw, Hex Head
;15 263073 Spdng, Retainer 971A 94749 Screw, Hex Head
523 495264 Cap, Oil Filler 972 495224 Tank, Fuel
_24 280393 * Seal, Filler Tube 975 493640 Bowl, Float
25 495265 Tube, Oil Fill 977 498261 Gasket Set, Carburetor
_29 281299 Grommet t036 499341 Label Kit, Emission
_62 94852 Bolt, Governor Lever 1095 498258 Gasket Set, Valve
72 224328 Baffle, Cylinder Overhaul
;92 231082 Nut, Hex 2500 12J802-2915 Replacement Engine
_01 93053 Clamp, Hose ---- 498826 Replacement Shortblock
;06 224815 Strap, Bracket
;08 497680 Starter, Rewind RPM SettingS: Low: 1900-2100; High:
includes: 94904 Screw, Hex 3000-3200
94908 Nut, Hex
;13 94231 Screw, Hex Head Included in Gasket Set (497316)
;15 94474 Fastener
;16 263175 Crank, Governor ** Included in Carburetor Kit (498260)
;17 270344 *** Seal, Intake Elbow
;20 499135 Bracket, Carburetor *** Included in both Carburetor Kit (498260),
21 396847 Switch, Stop and Carburetor Gasket Set (498261)
25 497465 Tube, Fuel intake
EY PART .... Included in both Gasket Set (497316),
and Valve overhaul Gasket Set (498528).
NOTE: All component dimensions given in U.S. inces
1 inch = 25.4 mm
45

/
46

i
47

Fortherepairorreplacementpartsyouneed
delivereddirectlytoyourhome
Call7 am- 7pro,7daysaweek
1=800-366-PART
(1-800-368=7278)
Para ordenar piezas con entrega a
domicilio - 1-800-659-7084
For in-house major brand repair service
Call 24 hours a day, 7 days a week
1-800-4-REPAIR
(1-800-473-7274)
Para pedir servicio de reparaci6n a
domicilio - 1-800-676-5811
For the location of a Sears Parts and
Repair Center in your area
Call 24 hours a day, 7 days a week
1=800=488=1222
For information on purchasing a Sears
Mainten&nce Agreement or to inquire
about an existing Agreement
Call 9 am - 5 pm, Monday-Saturday
1-800-827=6655
When requesting service or ordering
parts, always provide the following
information:
® Product Type - Part Number
, Model Number • Part Description
Amenca's Repazr Spec/a#sts
161777 02.!6.98 REV.2 VB Printed in U.S.A.
