Sharp FP-JM40E-B 30m² Air Purifier With Mosquito Catcher

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
FP-JM40E-B photo

User Manual

This is the main product document for model FP-JM40E-B.

The file format is pdf, 68 pages, you can download this manual here .

background
R
FP-JM40E
FP-JM40L
FP-JM40P
FP-JM40V
FP-JM40M
“Plasmacluster” and “Device of a cluster of grapes”
are registered trademarks of Sharp Corporation in
Japan, Philippines and elsewhere.
*
The number in this technology mark indicates an
approximate number of ions supplied into air of 1 cm
3
,
which is measured around the center of a room

when the product is placed close to a wall at the MED
mode setting.
AIR PURIFIER
WITH MOSQUITO CATCHER
OPERATION MANUAL
ENGLISHMALAYSIA
PEMBERSIH UDARA
dengan fungsi Pemerangkap
Nyamuk
BUKU PANDUAN OPERASI
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG MÁY
LỌC KHÔNG KHÍ CÓ CÔNG
CỤ BẮT MUỖI

捕蚊空气净化器
操作手册
中文
background






Depending on usage conditions, and especially if the main unit is used in environments


Please read before operating your new Air Purier
FEATURES
Air Purier with Mosquito Catcher protects your family’s health by catching
mosquitoes and cleaning the air by plasmacluster technology.
Catches mosquitoes with Insecticide-free material.
󰀨
1

2
1
3
4
5
1
2
3
4
5

*1: In collaboration with Institute for Medical Research, Malaysia.
UV Light attracts mosquitoes
Enticing ‘Black’ color
Ideal entrance design Powerful airow and suction Strong Glue Sheet
background

ENGLISH
ENGLISH
Thank you for purchasing the SHARP

Before using this product, be sure to read the
section: “Important Safety Instructions.”
After reading this manual, keep it in a convenient
location for future reference.

manual in the place where you can read at any time.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
.............
PART NAMES
...................................................
FILTER AND GLUE SHEET
INSTALLATION
.....6
OPERATION
.....................................................
CARE AND MAINTENANCE
..........................
REPLACEMENT
.............................................
TROUBLESHOOTING
....................................
SPECIFICATIONS
...........................................15
CONTENTS
High density Plasmacluster 7000
Plasmacluster treats the air similar to the way
nature cleans the environment by emitting a
balance of positive and negative ions.
Convenient HAZE operation when
the HAZE is present
HAZE mode enables fast removal of HAZE
with high air volume.
Quiet operation while capture the
mosquitoes at the time of sleep
When you switch to SLEEP mode, it oper

Plasmacluster Ion Light
󰀨

function is still on.
Filtration System
Traps Dust*

particles.
Reduces Pollen & Mold*


*


Decreases Odors

household odors.
background

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Always follow basic safety precautions
when using electrical appliances,
including the following:
WARNING
Always observe the following

injury:
Read all instructions before using the main
unit.

This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure
they do not play with the appliance.
If the power cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent, a Sharp authorized Service
Center or similarly qualied persons
in order to avoid a hazard. Contact the
nearest Service Center for any problems,
adjustments, or repairs.
Be sure to remove the power plug,
before performing maintenance, when
removing and attaching and replacing
the lter and when not using for a long
time. Failure to do so can cause a short
circuit resulting in electrical shock or
re.
Do not use the main unit if the power cord
or plug is damaged or if the connection to
the wall outlet is loose.
Periodically remove dust from the plug.

the air intake or air outlet.
When removing the power plug, always
hold the plug and never pull on the cord.


Be careful not to damage the power cord,
it may cause electric shock, excess heat or

Do not remove the plug when your hands
are wet.
Do not place the main unit near or on hot
objects, such as stoves or heaters, or where
it may come into contact with steam.
Do not operate the main unit in rooms
where aerosol insecticides are present. Do
not operate the main unit in rooms where
there is oily residue, incense, sparks from lit
cigarettes, or chemical fumes in the air. Do
not operate the main unit in places where it
may get wet, such as a bathroom.
Be cautious when cleaning the main unit.
Strong corrosive cleansers can damage the
exterior.
Do not expose the main unit to water. Doing
so can cause a short circuit or electrical
shock.
NOTE –
What to do if the main unit


television reception, try one or more of the
following measures:
Adjust or reposition the receiving antenna.
Increase the distance between the main unit


󰀨
receiver.

technician.
background

ENGLISH
CAUTIONS CONCERNING
OPERATION
Do not block the air intake or air outlet.
Always operate the main unit in an upright
position.
Do not move the main unit when it is in
operation.
When moving the main unit, use the
handles on both sides.
If the main unit is on easily damaged

carpet, lift it up when moving.
Do not operate the main unit without the




and can also cause electric shock or
operating malfunctions.
Clean the exterior with a soft cloth only.

The main unit surface may be damaged
or cracked with Benzine, paint thinner or
polishing powder. In addition, the sensors
may malfunction as a result.

maintenance.


CAUTIONS CONCERNING
GLUE SHEET
 Handle the Glue Sheet with care. Avoid
children or pet from touching the sticky
surface.
If the glue material adheres to hands or

with soap and water after removing the
material by using cooking oil.
Dust and dirt collecting on the sheet may
󰀨

try changing the location of the main unit.
When disposal, dispose it according to the
local disposal laws and regulations.
This is a completely safe adhesive type
product. No toxic ingredients.
INSTALLATION GUIDELINES
Avoid locations where the sensors are
exposed to direct wind.
Doing so can cause the main unit to
malfunction.
Avoid locations where furniture, fabrics, or
other objects can come in contact with the
main unit and interfere with the intake and
outtake of air.
Avoid locations where the main unit
is exposed to condensation or drastic
changes in temperature. Appropriate room

Place the main unit on a level and stable
󰀩
When placed on heavy carpet, the main unit
may vibrate slightly.
Avoid locations that generate grease or oily
smoke.
Doing so can cause the main unit exterior to
crack and the sensors to malfunction.
The dust collecting ability of the main unit
󰀨
close to 3 cm from the wall,the surrounding

the main unit at a distance from the wall.
The wall directly behind the air outlet may
become dirty over time. When using the
main unit for an extended period of time at
the same location, periodically clean the
walls adjacent to it.
FILTER GUIDELINES


background

PART NAMES
2
1
1 Main Unit
2 Air Outlet
3
OFF TIMER Button, Light

(Press 3 sec.) Filter Reset Button, REPLACE FILTER Light

4
MODE Button, Light

(Press 3 sec.) Plasmacluster Ion ON/OFF Button
5
HAZE Button, Light

(Press 3 sec.) Light Control Button
6
MOSQUITO CATCHER Button, Light

(Press 3 sec.) SHEET RESET Button , Light

7 POWER ON/OFF Button
8 Light Sensor
9 Odor Sensor
10 Plasmacluster Ion Light

11 Cleanliness Monitor
FRONT
11
Cleanliness Monitor
Indicates the air purity of the room
in 3 levels with color changes.
Blue
Orange
Red
Clean
Impure
3 4 5
7
10
6
9
8
background

ENGLISH
BACK
INCLUDED
Glue Sheet : 3pieces
14
12
2
3
4
13
5
6
1
Hold this Handle when lift-
ing the main unit.
1 UV Light
2 Dust sensor / Dust sensor Filter
3 HEPA Filter
4 Deodorizing Filter
5 Pre-Filter
6 Catch Panel
7 Air Inlet
8 Handles
9 Magnet
10 Upper Hooks
11 Bottom Hooks
12 Power Cord
13
Power Plug

14 Glue Sheet
8
10
9
11
(INSIDE)
7
background

FILTER AND GLUE SHEET INSTALLATION
To maintain the quality of the lter and Glue Sheet, it is installed in the main unit and packed in
plastic bag. Be sure to remove the lter and Glue Sheet from the plastic bag before using the
main unit.
1
Remove the Catch Panel.
2
Hold the tabs of Pre-Filter and
remove it.
3
Remove the lter.
4
Remove the lter from plastic bag.
5
Place the lter within the main unit.

will not operate properly.
6
Hold the tabs of Pre-Filter, and
Install it.
3
1
1
1


Tag
background

ENGLISH
Be sure to remove the power plug from the wall outlet.
7
Remove the Glue Sheet from the
plastic bag.
Keep the additional Glue Sheet
away from direct sunlight and lay
it at with glue side face up.
8
Hang the Glue Sheet on Upper
hook of the inner side of the
Catch Panel.
 
Insert it into Bottom hook.
9
Remove the protective lm slowly
from the corner of Glue Sheet.
Dispose protective lm as
burnable rubbish.
Make sure that its bottom part is
properly inserted to the Bottom
Hooks.
10
Attach Catch Panel from under
part.
1
1
Click
Be careful not to stick the Glue
Sheet to hair or clothes.
background

OPERATION
Low and High

START
When the main unit starts operation, the
operation starts in the previous mode it was
operated in.
STOP
HAZE







while operating.
However, the HAZE mode will not function
after switching mode.
FAN SPEED
OFF TIMER
Select the length of time you want, with the main unit on. The main unit automatically stops once the
selected time is reached.
AUTO SLEEP MED
MAX
START / STOP
NOTE
NOTE
AUTO
The fan speed is automatically controlled depending on the

SLEEP

is automatically switched depending on the amount of
impurities in the air and room brightness.
󰀨

󰀨
󰀨
by .



background

ENGLISH
PLASMACLUSTER ION ON/OFF

ON OFF
ADJUSTMENT OF SENSOR DETECTION SENSITIVITY


adjusting sensor sensitivity, the setting will be saved automatically.

unplugged.
NOTE
1
2
3

Standard High Low

Standard
 
High
 
Low
Dust sensor / Odor sensor Light sensor

When the main unit starts operation,
the operation starts in the previous
mode it was operated in.
NOTE
MOSQUITO CATCHER

NOTE
UV Light ON UV Light OFF
 When SHEET RESET Light is turned on, please replace the Glue Sheet with a new one.
 󰀨

 󰀨󰀨
Please check the Catch Panel is properly attached.
 

more than
3 sec.
more than
3 sec.
more than
3 sec.
background

OPERATION
LIGHT CONTROL


bright.
AUTO
DIM

1
2



automatically.
When the main unit starts operation, the
operation starts in the previous mode it was
operated in.
AUTO

based on room brightness.
Room is bright: light is ON

OFF
W

󰀨
Light becomes dark.
NOTE
CARE AND MAINTENANCE
To maintain optimum performance of this air
purier, please clean the main unit including
the lter periodically.
Be sure to disconnect the power cord from
the wall outlet before performing any mainte-
nance.
MAIN UNIT
Do not use volatile uids
Benzine, paint thinner, polishing powder, etc., may
damage the surface.
Do not use detergents
Detergent ingredients may damage the main unit.
CAUTION
Wipe with a dry, soft cloth

use a soft cloth
dampened with
warm water.
SENSORS
1. Remove the Catch Panel.

3. If it is very dirty, wash it with water and dry it
thoroughly.

Dust sensor
Odor sensor
Odor sensor
Gently remove dust from the odor sensor,
using a vacuum cleaner attachment or
similar
tool.
more than
3 sec.
background

ENGLISH
FILTERS
Tag
HEPA Filter
Deodorizing Filter
CAUTION

vacuum cleaner attachment or similar tool.
Do not WASH in water and DRY in the sun.


Apply the maintenance only on the side with the tag.


The maintenance can be applied to the both sides.

attachment or similar tool.
PRE-FILTER
Do not apply excessive pressure, when scrubbing the

.
NOTE How to clean hard to remove dirt
1. Add a small amount of kitchen detergent to water and soak for

󰀨



CAUTION
CATCH PANEL
Remove the Glue Sheet, gently remove dust from the Catch Panel,
using a vacuum cleaner attachment or similar tool.
CAUTION
Do not apply excessive pressure, when scrubbing the Catch Panel.
Be sure to remove the power plug from the wall outlet.
background

Disposal of lters

Replacement timing
*
Filter replacement indicator


After the exchange, insert the plug in socket


Deodorizing Filter


HEPA Filter
Life of lters




severer than normal household use.


*
The 







Polyester

Activated carbon
HEPA

Deodorizing

Glue Sheet
FILTERS

Catch Panel
more than
3 sec.
REPLACEMENT
background

ENGLISH
Replacement timing
When SHEET RESET Light turn on.
Disposal of Glue Sheet
Please dispose of the replaced Glue Sheet according to the local disposal laws and regulations.
Glue Sheet materials :



GLUE SHEET
Replace the Glue Sheet according to the operation manual included in the replacement Glue
Sheet.
Please discard the used Glue Sheet carefully.
Do not touch the
adhesive surface.
After the exchange, insert the plug in socket


 
 


insert the plug in socket.

environment.
Check the Glue Sheet sometimes.
more than
3 sec.
Be sure to remove the power plug from the wall outlet.
background

TROUBLESHOOTING
SYMPTOM REMEDY (not a malfunction)
Odors and smoke are not removed.

 R 
The Cleanliness Monitor illuminates
blue even when the air is impure.
 
Unplug the main unit, wait one minute, and plug the main unit in
again.
The Cleanliness Monitor illuminates
orange or red even when the air is
clean.
 󰀨

A clicking or ticking sound is heard
from the main unit.
 
generating ions.
The discharged air has an odor.
 
 
The main unit does not operate prop-
erly when cigarette smoke is in the air.
 󰀩

 

The
Cleanline
ss Monitor is turned o󰀨.
 
Press 
 Check to see if the SLEEP mode is selected.
󰀨
automatically after the SLEEP mode is selected.
The Cleanliness Monitor lights change
color frequently.
 
impurities are detected by the dust sensor and the odor sensor.
The SLEEP lamp is ashing.
 
Wait one minute, and then turn the power ON.
AUTO RESTART
Even when the plug is unplugged or the breaker is thrown during the
operation, the operation resumes at the previous operation mode and
settings if the power recovers.
Before calling for service, please review the Troubleshooting chart below, since the problem may not be the main
unit malfunction.
ON
(default)
OFF
 
If the , , , Lights light up

simultaneously for

simultaneously for

background

ENGLISH
Power supply


Operation

MAX MED SLEEP*
1


 
 

Rated Power
  
Standby Power

Recommended Room Size

*
High density Plasmacluster ion recommended room size

*
3
Cord Length

Dimensions

Weight

Standby Power
In order to operate the electrical circuits while the power plug is inserted in the wall outlet,
this product consumes of standby power.

SPECIFICATIONS
SYMPTOM REMEDY (not a malfunction)
MOSQUITO CATCHER Light and UV
Light are turned o󰀨.
󰀨
CATCHER Light and 󰀨
sensor.

SHEET RESET Light is turned on.

Please exchange to new Glue Sheet.

No mosquitoes are collected on the
Glue Sheet.



Try to relocate the main unit.
When the adhesive remains on
clothes, skin, oor, etc.

MOSQUITO CATCHER Light is
ashing.

*
1
The fan speed is automatically switched depending on the amount of impurities in the air and room brightness.
*
Size of a room which is appropriate for operating the main unit at maximum fan speed.

*
3


MED operation position.
background
Pembersih udara menyedut udara dalam bilik melalui salur masuk udara,
mengalirkannya
melalui Prapenapis, Penapis Penyahbau dan Penapis HEPA di dalam unit utama, kemudian


Penyahbau menyerap bau sedikit demi sedikit semasa udara mengalir melalui penapis.

bau semakin kuat.
Bergantung pada keadaan penggunaan, dan terutama sekali jika unit utama digunakan dalam
persekitaran yang jauh lebih teruk berbanding kediaman biasa, bau ini mungkin menjadi kuat

Sila baca sebelum mengendalikan Pembersih Udara baru anda
CIRI-CIRI
Pembersih Udara dengan Perangkap Nyamuk melindungi kesihatan keluarga
anda dengan memerangkap nyamuk dan membersihkan udara dengan teknologi
plasmacluster.
Memerangkap nyamuk dengan bahan bebas racun serangga.
5 langkah berkesan*
1
berdasarkan hasil kajian tentang tabiat nyamuk dan menggunakan
fungsi pembersih udara.
2
1
3
4
5
1
2
3
4
5
Mod Pemerangkap Nyamuk tidak semestinya akan memerangkap semua nyamuk di dalam bilik.
*1: Secara usaha sama dengan Institut Penyelidikan Perubatan Malaysia.
Cahaya UV menarik nyamuk
Warna ‘Hitam’ menawan
Reka bentuk bukaan ideal Aliran udara dan sedutan
yang kuat
Kepingan berpelekat
yang kuat
background

MALAYSIA
MALAYSIA
Terima kasih kerana membeli Pembersih Udara
SHARP ini. Sila baca manual ini dengan teliti.
Sebelum menggunakan produk ini, pastikan anda
membaca bahagian: “Arahan Keselamatan Penting.”
Selepas membaca manual ini, simpan ia di lokasi
yang mudah dicari untuk rujukan pada masa akan
datang.
Untuk rujukan anda, kami menyarankan agar anda
menyimpan manual ini di tempat di mana anda

ARAHAN KESELAMATAN PENTING
..................

NAMA BAHAGIAN
...............................................

PEMASANGAN PENAPIS DAN KEPINGAN
BERPELEKAT
.......................................................
6
OPERASI
................................................................

PENJAGAAN DAN PENYELENGGARAAN
..

PENGGANTIAN
..................................................

PENYELESAIAN MASALAH
............................

SPESIFIKASI
.......................................................
15
ISI KANDUNGAN
Plasmacluster 7000
berketumpatan tinggi
Plasmacluster merawat udara dengan
cara yang sama bagaimana alam semula
jadi membersihkan alam sekitar dengan
mengeluarkan ion positif dan negatif dalam
nisbah yang seimbang.
Operasi HAZE yang sesuai
semasa JEREBU berlaku
Mod HAZE membolehkan penghapusan
pantas JEREBU dengan isipadu udara tinggi.
Operasi senyap semasa menangkap
nyamuk pada masa tidur
Semasa anda bertukar ke mod Sleep, unit
beroperasi secara senyap dengan tanda
Plasmacluster dan lampu penunjuk Dust

terang, sementara fungsi perangkap nyamuk
masih hidup.
Sistem Penapisan
Memerangkap Habuk*

zarah besar yang lain dalam udara.
Mengurangkan Debunga & Kulapuk*


*

Apabila udara dialirkan keluar melalui
sistem penapisan.
Mengurangkan Bau
Penapis Penyahbau menyerap banyak bau
biasa yang terdapat di rumah.
background

ARAHAN KESELAMATAN PENTING
Sentiasa ikuti langkah keselamatan asas
semasa menggunakan perkakas elektrik,
termasuk yang berikut:
AMARAN
Sentiasa perhatikan perkara
yang berikut untuk mengurangkan risiko
kejutan elektrik, kebakaran atau kecederaan:
Baca semua arahan sebelum menggunakan
unit utama ini.

Perkakas ini tidak direka untuk
digunakan oleh mereka (termasuk
kanak-kanak) yang cacat tubuh badan,
cacat deria atau mental, mahupun
mereka yang kurang berpengalaman
dan pengetahuan, kecuali jika mereka
diberikan penyeliaan atau arahan yang
betul tentang penggunaan perkakas ini
oleh orang yang bertanggungjawab atas
keselamatan mereka.
Kanak-kanak hendaklah diawasi bagi
memastikan mereka tidak bermain
dengan perkakas ini.
Jika kord kuasa rosak, ia mesti
digantikan oleh pengilang, wakil
servis, Pusat Servis Sharp yang sah
atau individu yang berkelayakan bagi
mengelakkan bahaya. Sila hubungi
Pusat Servis yang berdekatan bagi
sebarang masalah, pelarasan atau
pembaikan.
Pastikan anda menanggalkan palam
sebelum menjalankan penyelenggaraan,
apabila menanggalkan, memasang dan
menggantikan penapis serta apabila
tidak menggunakannya untuk masa yang
lama. Kegagalan melakukan sedemikian
akan menyebabkan litar pintas berlaku
yang mengakibatkan kejutan elektrik
atau kebakaran.
Jangan gunakan unit utama ini jika kord
kuasa atau palamnya rosak atau jika
sambungan ke salur keluar dinding longgar.
Dari semasa ke semasa buang habuk yang
melekat pada palam.
Jangan masukkan jari atau objek asing ke
dalam salur masuk atau salur keluar udara.
Sentiasa pegang palam dan jangan sesekali
tarik kordnya apabila hendak menanggalkan
palam kuasa.
Kegagalan melakukan sedemikian akan
menyebabkan litar pintas berlaku yang
mengakibatkan kejutan elektrik atau
kebakaran.

tidak, boleh menyebabkan kejutan elektrik,
terlebih panas atau kebakaran.
Jangan tanggalkan palam dengan tangan
yang basah.
Jangan letak unit utama ini berdekatan
atau pada objek panas, seperti dapur atau
pemanas, ataupun yang boleh terkena wap
air.
Jangan kendalikan unit utama ini di dalam
bilik yang menggunakan penyembur
pembunuh serangga. Jangan kendalikan
unit utama ini di dalam bilik yang udaranya
berminyak, berbau asap, terdapat nyalaan
api daripada rokok yang dinyalakan, atau
wasap kimia di udara. Jangan kendalikan
unit utama di tempat yang basah seperti bilik
mandi.

unit utama ini. Bahan pencuci yang kuat
mengakis boleh merosakkan bahagian luar
unit.
Jangan dedahkan unit utama kepada air.
Berbuat demikian boleh menyebabkan litar
pintas atau kejutan elektrik.
NOTA
Apa harus dilakukan jika unit utama

Jika pembersih udara mengganggu
penerimaan radio atau televisyen, cuba salah

Laraskan atau ubah kedudukan antena
penerima.

Sambungkan peralatan ke dalam salur
keluar pada litar yang berbeza yang
bersambung dengan penerima radio atau

Rujuk wakil penjual atau juruteknik radio

background

MALAYSIA
AMARAN BERKAITAN OPERASI
Jangan halang salur masuk atau salur
keluar udara.
Sentiasa kendalikan unit utama dalam
kedudukan menegak.
Jangan alihkan unit utama semasa ia
sedang beroperasi.
Apabila mengalihkan unit utama, gunakan

Jika unit utama terletak di atas lantai yang
mudah rosak, permukaan lantai yang tidak
rata atau permaidani yang tebal, angkat unit
utama ini semasa mengalihkannya.
Jangan gunakan unit utama jika penapis
tidak dipasang dengan betul.
Jangan cuci dan guna semula penapis
HEPA serta penapis Penyahbau.
Berbuat demikian tidak akan meningkatkan
prestasi penapis dan juga boleh
menyebabkan kejutan elektrik atau
kegagalan operasi.
Bersihkan bahagian luarnya dengan kain
lembut sahaja.
Jangan gunakan cecair yang mudah
meruap atau bahan pencuci.
Permukaan unit utama boleh rosak atau
merekah apabila menggunakan Benzena,
pencair cat atau serbuk penggilap. Selain
itu, ia boleh mengakibatkan penderia rosak.
Jangan sental Prapenapis dengan kuat
semasa menyelenggaranya.


AMARAN MENGENAI
PENGGUNAAN
KEPINGAN BERPELEKAT
Kendalikan Kepingan Berpelekat dengan

haiwan peliharaan daripada menyentuh
permukaan berpelekat.
Jika pelekat terkena pada tangan atau
pakaian, basuh ia dengan sabun dan air

bersih selepas menyingkirkan bahan
tersebut dengan menggunakan minyak
masak.
Pengumpulan habuk dan kotoran
pada kepingan boleh mengurangkan
keberkesanan Kepingan Berpelekat.
Sekiranya tiada nyamuk yang terlekat pada
kepingan, cuba tukar lokasi unit.
Apabila membuang, sila lupuskan mengikut

tempatan.
Ini ialah produk jenis pelekat yang selamat
sepenuhnya. Tiada bahan beracun.
GARIS PANDUAN PEMASANGAN
Elakkan lokasi yang boleh menyebabkan
penderia terdedah terus kepada angin.
Berbuat demikian boleh menyebabkan unit
utama rosak.
Elakkan lokasi yang boleh menyebabkan
perabot, kain atau objek lain terkena unit
utama dan mengganggu penyedutan dan
pengeluaran udara.
Elakkan lokasi yang boleh menyebabkan
unit utama terdedah kepada pemeluwapan
atau perubahan suhu yang mendadak.
Suhu

Letakkan unit utama di atas permukaan
yang rata dan stabil dengan peredaran
udara yang mencukupi.
Apabila diletakkan di atas permaidani yang
tebal, unit utama mungkin akan bergetar
sedikit.
Elakkan lokasi yang mengeluarkan asap
yang bergris atau berminyak.
Berbuat demikian boleh menyebabkan
bahagian luar unit utama merekah dan
penderia rosak.
Keupayaan unit utama mengumpul habuk
berkesan walaupun unit utama hanya 3 cm
dari dinding, dan sekitar dinding serta lantai
kotor. Sila letakkan unit utama jauh dari
dinding.


mungkin akan menjadi kotor. Jika anda
menggunakan unit utama di tempat yang
sama untuk tempoh yang lama, bersihkan
dinding yang bersebelahan dengannya dari
semasa ke semasa.
GARIS PANDUAN PENAPIS
Ikuti arahan dalam manual ini untuk
penjagaan dan penyelenggaraan penapis
yang betul.
background

NAMA BAHAGIAN
2
1
1 Unit Utama
2 Salur Keluar Udara
3
Butang PEMASA MATI, Lampu Penunjuk

<Tekan 3 saat> Butang Tetap Semula Penapis, Lampu Penunjuk

4
Butang MOD, Lampu Penunjuk

<Tekan 3 saat> Butang Ion Plasmacluster ON/OFF
5
Butang Mod JEREBU, Lampu Penunjuk

<Tekan 3 saat> Butang Kawalan LAMPU
6
Butang PEMERANGKAP NYAMUK, Lampu Penunjuk

<Tekan 3 saat> Butang TETAPAN KEPINGAN , Lampu Penunjuk

7 Butang POWER ON/OFF
8 Lampu Penderia
9 Penderia BAU
10 Lampu Penunjuk Ion Plasmacluster

11 Pemantau Kebersihan
DEPAN
11
Pemantau Kebersihan
Menunjukkan kebersihan udara
bilik mengikut 3 tahap dengan
perubahan warna.
Biru
Jingga
Merah
Bersih
Kotar
3 4 5
7
10
6
9
8
background

MALAYSIA
BELAKANG
DISERTAKAN
Kepingan Berpelekat : 3 keping
14
12
2
3
4
13
5
6
1
Pegang Pemegang ini
apabila mengangkat unit.
1 Cahaya UV
2 Penderia Habuk / Penapis Penderia Habuk
3 Penapis HEPA
4 Penapis Penyahbau
5 Prapenapis
6 Panel pemerangkap
7 Salur Masuk Udara
8 Pemegang
9 Magnet
10 Cangkuk atas
11 Cangkuk bawah
12 Kord Kuasa
13
Palam

14 Kepingan Berpelekat
8
10
9
11
(BAHAGIAN DALAM)
7
background

PEMASANGAN PENAPIS DAN KEPINGAN
BERPELEKAT
Untuk mengekalkan kualiti penapis dan kepingan berpelekat, ia dipasang di unit utama dan
dibungkus di dalam beg plastik. Pastikan anda mengeluarkan penapis dan kepingan
berpelekat daripada beg plastik sebelum menggunakan unit ini.
1
Keluarkan Panel Pemerangkap
2
Pegang tab Prapenapis dan
tanggalkannya.
3
Tanggalkan Penapis.
4
Tanggalkan Penapis dari beg plastik.
5
Letak Penapis di unit utama.
Jangan pasang penapis terbalik, jika tidak unit
utama ini tidak akan beroperasi dengan betul.
6
Pegang tab Prapenapis, dan
Pasangkan ia.
3
1
1
1
Penapis HEPA
Penapis Penyahbau
Label
background

MALAYSIA
Pastikan anda menanggalkan palam kuasa dari soket dinding.
7
Tanggalkan Kepingan Berpelekat
dari beg plastik.
・
Simpan Kepingan Berpelekat
tambahan jauh daripada sinaran
langsung cahaya matahari dan
letakkannya secara mendatar
dengan muka berpelekat
menghadap ke atas.
8
①
Gantungkan Kepingan
Berpelekat pada Cangkuk
Atas pada sisi dalam Panel
Pemerangkap.
 
②
Masukkannya ke dalam
cangkuk bawah.
9
Kopek lem pelindung dengan
perlahan dari bucu Kepingan
Berpelekat.
Buang lem pelindung sebagai
sampah yang boleh dibakar.
Pastikan bahagian bawah telah
dimasukkan dengan betul ke
cangkuk Bawah.
10
Pasang Panel Penangkap
bermula dari bahagian bawah.
1
1
klik
Berhati-hati agar Kepingan Berpelekat
tidak terlekat pada rambut dan pakaian.
PEMASANGAN PENAPIS DAN KEPINGAN
background

OPERASI

seli antara 
MULA
Apabila unit utama mula beroperasi, operasi
bermula pada mod sebelumnya yang telah
dikendalikan.
BERHENTI
JEREBU







semasa beroperasi.
Walau bagaimanapun, mod JEREBU tidak
berfungsi selepas bertukar mod.
KELAJUAN KIPAS
PEMASA MATI
Pilih jangka masa yang anda ingini, semasa unit utama dihidupkan. Unit utama berhenti secara
automatik setelah sampai masa yang dipilih.
AUTO TIDUR MED MAX
MULA/BERHENTI
NOTA
NOTA
AUTO
Kelajuan kipas dikawal secara automatik bergantung pada

TIDUR
Unit utama ini akan beroperasi secara sangat tenang, dan
kelajuan kipas
akan ditukar secara automatik bergantung
pada jumlah bendasing
dalam udara dan kecerahan bilik.


Walaupun penunjuk dimatikan, ia tetap melepaskan ion
Plasmacluster ke udara kecuali jika Ion Plasmacluster
dimatikan
oleh
.



background

MALAYSIA
PASANG/PADAM ION PLASMACLUSTER

ON OFF
PELARASAN KESENSITIFAN PENGESANAN PENDERIA


melaraskan kesensitifan penderia, tetapan itu akan disimpan
secara automatik.

unit utama dicabut.
NOTA
1
2
3

Standard Tinggi Rendah

Standard
Tinggi
Rendah
Penderia Habuk / Penderia Bau
Lampu Penderia

Apabila unit utama mula
beroperasi, operasi bermula pada
mod sebelumnya yang telah
dikendalikan.
NOTA
PERANGKAP NYAMUK
Gunakan fungsi ini apabila terdapat gangguan nyamuk.
NOTA
Cahaya UV ON Cahaya UV OFF
 Apabila Lampu SHEET RESET menyala, sila gantikan Lembaran Perekat dengan yang baharu.
 
Lebih tinggi isi padu udara, lebih mudah untuk menangkap nyamuk.


Periksa sama ada Panel Perangkap telah dipasang dengan betul.
 
memaksimumkan fungsinya kecuali semasa menukar penapis dan Kepingan Berpelekat.
lebih
daripada
3 saat.
lebih
daripada
3 saat.
lebih
daripada
3 saat.
background

OPERASI
KAWALAN LAMPU


lampu penunjuk terang.
AUTO
DIM

1
2



automatik.
Apabila unit utama mula beroperasi, operasi
bermula pada mod sebelumnya yang telah
dikendalikan.
AUTO

secara automatik mengikut kecerahan bilik.
Bilik cerah: lampu ON

OFF
A

operasi bermula dan kemudian lampu

NOTA
PENJAGAAN DAN
PENYELENGGARAAN
Untuk mengekalkan prestasi optimum alat
pembersih udara ini, sila bersihkan Unit
Utama ini termasuk penapisnya secara
berkala.
Pastikan anda mencabut kord kuasa dari
soket dinding sebelum menjalankan sebarang
kerja penyelenggaraan.
Unit Utama
Jangan gunakan cecair mudah meruap
Benzena, pencair cat, serbuk penggilap dan
sebagainya boleh merosakkan permukaannya.
Jangan gunakan bahan pencuci

merosakkan unit utama ini.
AWAS
Lap dengan kain lembut
yang kering.
Untuk kesan atau kotoran degil,
gunakan kain
lembut yang
dilembapkan dengan air suam.
PENDERIA
1. Tanggalkan Panel Perangkap.

3. Jika ia sangat kotor, basuh ia dengan air
dan keringkan sepenuhnya.
Penapis Penderia
Habuk
Penderia Habuk
Penderia Bau
Penderia Bau
Bersihkan habuk dari penderia bau sensor
menggunakan hujung pembersih hampagas atau
alat yang serupa.
lebih
daripada
3 saat.
background

MALAYSIA
PENAPIS
Label
Penapis HEPA
Penapis Penyahbau
AWAS
Buang habuk daripada Penapis HEPA dan Penapis Penyahbau

hampagas atau alat yang serupa.
Buang habuk daripada panel belakang dengan lembut,
menggunakan hujung pembersih hampagas atau
alat yang serupa.
Prapenapis
Jangan dikenakan tekanan secara berlebihan apabila menyental
prapenapis
.
NOTA Cara membersihkan bagi kotoran degil
1. Campurkan sedikit bahan pencuci pinggan dengan air dan rendam


3. Keringkan sepenuhnya penapis di kawasan yang mempunyai
pengaliran udara yang baik.
Prapenapis
Prapenapis
AWAS
PANEL PEMERANGKAP
Tanggalkan Kepingan Berpelekat, kemudian buang habuk daripada
Panel Pemerangkap menggunakan hujung pembersih hampagas atau
alat yang serupa.
Jangan dikenakan tekanan secara berlebihan apabila menyental panel
pemerangkap.
Pastikan anda menanggalkan palam kuasa dari soket dinding.
Jangan BASUH dalam air dan KERINGKAN di bawah sinar matahari.

tekanan secara berlebihan.

Jalankan penyelenggaraan pada bahagian berlabel sahaja.
Jangan bersihkan bahagian yang bertentangan, jika tidak penapis akan rosak.


AWAS
background

Pembuangan Penapis

Masa penggantian
Semasa lampu Penunjuk Ganti Penapis menyala.*
Penunjuk penggantian penapis
Gantikan Penapis mengikut arahan yang disediakan
dengan penapis gantian.
Selepas pertukaran, masukkan palam ke dalam soket

PEMASA MATI selama 3 saat.
Penapis Penyahbau


Penapis HEPA
Jangka Hayat Penapis
Jangka hayat dan tempoh penggantian penapis adalah berdasarkan keadaan di mana rokok
dihisap 5 batang sehari
dan kuasa pengumpulan habuk berkurangan setengah daripada kuasa
penapis baru.

unit utama ini.
Kami mengesyorkan agar anda menggantikan penapis dengan lebih kerap jika produk ini
digunakan dalam keadaan yang jauh lebih teruk daripada penggunaan biasa di rumah.


*
Lampu


Jangka hayat penapis berbeza bergantung pada mod operasi.
Bahan Penapis HEPA :


Bahan Penapis Penyahbau :


Karbon diaktifkan
Penapis
HEPA
Penapis
Penyahbau
Kepingan Berpelekat
PENAPIS
Prapenapis
Panel pemerangkap
lebih
daripada 3
saat.
PENGGANTIAN
background

MALAYSIA
Masa penggantian
Semasa lampu Penunjuk Tetapan Kepingan menyala.
Pembuangan Kepingan Berpelekat

tempatan.
Bahan Kepingan Berpelekat :



Kepingan Berpelekat
Gantikan kepingan Berpelekat mengikut manual operasi yang disertakan dalam kepingan
berpelekat gantian.

Jangan sentuh
bahagian pelekat.
Selepas pertukaran, masukkan palam ke


selama 3 saat.
 
 


memasukkan palam ke dalam soket.

persekitaran bilik.
Kadang kala periksa kepingan berpelekat.
lebih
daripada
3 saat.
Pastikan anda menanggalkan palam kuasa dari soket dinding.
background

PENYELESAIAN MASALAH
TANDA CARA MEMULIHKAN (bukan kepincangan tugas)
Bau dan asap gagal dihapuskan.


 Ganti penapis jika ia kelihatan sangat kotor.

Pemantau Kebersihan akan
menyalakan lampu hijau walaupun jika
udara kotor.
 
Matikan unit, cabut palamnya, tunggu seminit dan pasang semula
palamnya.
Pemantau Kebersihan akan
menyalakan lampu jingga atau merah
apabila udara
bersih.
 


Bunyi ‘klik’ atau ‘tik’ kedengaran dari
unit utama.
 
ion.
Udara yang dihembuskan berbau.
 
 
Unit utama ini tidak beroperasi dengan
betul apabila terdapat asap rokok
dalam udara.
 

 

Pemantau
Kebersi
han dimatikan.
 
Tekan 
 

automatik selepas mod TIDUR dipilih.
Pemantau Kebersihan bertukar warna
dengan kerap.
 
apabila kekotoran dikesan oleh penderia habuk dan penderia bau.
Lampu TIDUR berkelip-kelip.
 
Tunggu selama satu minit, kemudian HIDUPKAN semula bekalan
kuasa.
MULA SEMULA AUTO
Walaupun semasa palam dicabut atau bekalan elektrik terputus
semasa operasi, operasi akan disambung semula pada mod operasi
dan tetapan sebelumnya apabila bekalan kuasa pulih.
Sebelum menghubungi wakil servis, sila semak carta Pengenalpastian dan Penyelesaian Masalah di bawah. Ini
kerana masalah anda itu mungkin bukan disebabkan oleh kegagalan unit untuk berfungsi.
ON
(lalai)
OFF
 
Jika lampu , , , Menyala

secara serentak

secara serentak

background

MALAYSIA
Bekalan kuasa

Operasi
Kelajuan
Kipas
Pelarasan Kelajuan Kipas
MAX MED TIDUR*
1
Kelajuan Kipas

3
 
3
 
3

Kuasa Terkadar
  
Kuasa Tunggu Sedia

Saiz Bilik Disyorkan

*
Saiz bilik cadangan ion Plasmacluster berketumpatan tinggi

*
3
Panjang kord

Ukuran

Berat

Kuasa Tunggu
Sedia
Bagi mengendalikan litar elektrik semasa palam kuasa dipasang pada soket dinding,
produk ini menggunakan kuasa tunggu sedia.
Bagi penjimatan tenaga, tanggalkan kord kuasa jika unit utama tidak digunakan.
SPESIFIKASI
TANDA CARA MEMULIHKAN (bukan kepincangan tugas)
Lampu MOSQUITO CATCHER dan
Lampu UV dimatikan.


automatik oleh penderia Magnet.
Sila sahkan sama ada panel pemerangkap dipasang dengan betul.
Lampu SHEET RESET menyala.

Sila tukar kepada kepingan berpelekat baharu.
Kemudian, tekan butang Pemerangkap Nyamuk selama 3 saat.
Tiada nyamuk yang terlekat pada
Kepingan Berpelekat.



Cuba tukar lokasi unit.
Apabila gam pelekat terkena pada
pakaian, kulit, lantai dsb.

Lampu PEMERANGKAP NYAMUK
berkelip-kelip.

Sharp.
*
1
Kelajuan kipas akan ditukar secara automatik bergantung pada jumlah bendasing dalam udara dan kecerahan
bilik.
*
Saiz bilik yang sesuai untuk mengendalikan unit utama dengan kelajuan kipas maksimum.

*
3


pada kedudukan operasi MED.
background











Vui lòng đọc kỹ hướng dẫn sử dụng trước khi vận hành máy lọc không khí mới
CÁC TÍNH NĂNG
Máy lọc không khí có chức năng bắt muỗi bảo vệ sức khỏe cho gia đình của bạn bằng
cách bắt muỗi và làm sạch không khí bằng công nghệ plasmacluster.
Chức năng bắt muỗi không sử dụng hóa chất.

1


2
1
3
4
5
1
2
3
4
5

*1:
Thu hút muỗi bằng ánh
sáng cực tím
"Màu đen" thu hút muỗi
Thiết kế lối vào lý tưởng Luồng khí có lực hút
mạnhmẽ
Tấm dính chặt
background


TIẾNG VIỆT








CÁC HƯỚNG DẪN QUAN TRỌNG
VỀ AN TOÀN
.............................................................

TÊN PHỤ TÙNG
......................................................

LẮP BỘ LỌC TẤM
DÍNH
..................................
6
VẬN HÀNH
...............................................................

VỆ SINH BẢO DƯỠNG
.................................

THAY THẾ
..............................................................

XỬ SỰ CỐ
.......................................................

THÔNG SỐ KỸ THUẬT
.......................................
15
NỘI DUNG
Plasmacluster 7000 mật độ cao




Vận hành chế độ SƯƠNG MỜ tiện
lợi khi có SƯƠNG MỜ


cao.
Vận hành êm ái, bắt muỗi trong
khi bạn đang ngủ






Hệ thống lọc





micro.
*





background

CÁC HƯỚNG DẪN QUAN TRỌNG VỀ AN TOÀN
Luôn tuân theo các quy tắc an toàn cơ
bản khi sử dụng thiết bị, bao gồm các
điều sau:
CẢNH BÁO






Thiết bị này không dành cho những
người (kể cả trẻ em) có thể chất, giác
quan hoặc tinh thần yếu hoặc những
người thiếu kinh nghiệm và hiểu biết sử
dụng, trừ khi có người bảo hộ an toàn
hướng dẫn hoặc giám sát họ cách sử
dụng thiết bị.
Trẻ em cần được giám sát để chắc chắn
chúng không đùa nghịch với thiết bị.
Nếu dây nguồn hỏng, phải được nhà
sản xuất, trung tâm dịch vụ hoặc trung
tâm bảo hành ủy quyền của Sharp hoặc
người có chuyên môn tương tự thay
thế để tránh gây nguy hiểm. Hãy liên lạc
với trung tâm bảo hành ủy quyền gần
nhất để được phục vụ khi có sự cố, điều
chỉnh, hoặc sửa chữa.
Đảm bảo rút phích điện khi thực hiện
bảo dưỡng, khi tháo và gắn và thay thế
bộ lọc và khi không sử dụng trong thời
gian dài. Nếu không làm vậy có thể gây
đoản mạch dẫn đến điện giật hoặc hỏa
hoạn.




























LƯU Ý –




pháp sau:









background


CÁC CHÚ Ý VẬN HÀNH

























trong khi




CÁC CHÚ Ý LIÊN QUAN ĐẾN
TẤM DÍNH















HƯỚNG DẪN LẮP ĐẶT


























HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG BỘ LỌC



background

TÊN CÁC BỘ PHẬN
2
1
1 Thiết bị
2 Cửa khí ra
3
Nút OFF TIMER (hẹn giờ tắt), Đèn báo

(Ấn 3 giây) Nút đặt lại bộ lọc, Đèn báo

4
Nút MODE (chế độ), Đèn báo

(Ấn 3 giây) Nút ON/OFF (bật/tắt) Plasmacluster Ion
5
Nút HAZE (sương mờ), Đèn báo chế độ SƯƠNG MỜ

(Ấn 3 giây) Nút Điều khiển đèn
6
Nút MOSQUITO CATCHER (bắt muỗi), Đèn báo

(Ấn 3 giây) Nút SHEET SET (cài đặt tấm dính) , Đèn báo

7 Nút POWER ON/OFF (bật/tắt nguồn)
8 Cảm biến ánh sáng
9 Cảm biến mùi
10 Đèn báo Plasmacluster Ion

11 Đèn giám sát độ sạch
MẶT TRƯỚC
11
Đèn giám sát độ sạch



Xanh






3 4 5
7
10
6
9
8
background


MẶT SAU
BAO GỒM

14
12
2
3
4
13
5
6
1
Giữ chặt tay nắm này khi
muốn nhấc máy lên.
1 Ánh sáng cực tím
2 Cảm biến bụi / Bộ lọc cảm biến bụi
3 Bộ lọc HEPA
4 Bộ lọc khử mùi
5 Bộ lọc sơ cấp
6 Panô bắt muỗi
7 Cửa khí vào
8 Tay cầm
9 Nam châm
10 Neo móc trên
11 Neo móc dưới
12 Dây nguồn
13
Phích cắm

14 Tấm dính
8
10
9
11
(BÊN TRONG)
7
background

LẮP BỘ LỌC VÀ TẤM DÍNH
Để đảm bảo chất lượng bộ lọc và tấm dính, các bộ phận đã được lắp đặt sẵn trong thiết bị
và đóng trong túi nhựa. Chắc chắn tháo bộ lọc và tấm dính ra khỏi túi nhựa trước khi sử
dụng thiết bị.
1
Tháo tấm bắt muỗi.
2
Cầm các vấu của bộ lọc sơ cấp và
tháo bộ lọc.
3
Lấy bộ lọc ra.
4
Lấy bộ lọc ra khỏi túi nhựa.
5
Đặt bộ lọc vào trong thiết bị.


6
Cầm các vấu của bộ lọc sơ cấp và
lắp bộ lọc.
3
1
1
1



background


Đảm bảo rút phích cắm nguồn ra khỏi ổ cắm điện.
7
Lấy tấm dính ra khỏi túi nhựa.
・
Bảo quản tấm dính bổ sung tránh
xa ánh nắng mặt trời trực tiếp và
trải phẳng với mặt có keo dính
hướng lên trên.
8
Treo tấm dính lên móc trên phía
bên trong của tấm bắt muỗi.
Luồn vào bên trong neo móc
dưới.
9
Từ góc tấm dính, từ từ bóc tấm
phim bảo vệ ra.
・
Thải bỏ tấm phim bảo vệ với rác
thải có thể đốt được.
・
Đảm bảo phần đáy được cài
hoàn toàn vào neo móc dưới.
10
Lắp lại panô bắt muỗi từ phía
trên.
1
1
click
Cẩn thận không để tấm dính bám
vào tóc hoặc quần áo.
background

VẬN HÀNH


KHỞI ĐỘNG


SƯƠNG MỜ










TỐC ĐỘ QUẠT
HẸN GIỜ TẮT




KHỞI ĐỘNG/DỪNG
LƯU Ý
TỰ
ĐỘNG


NGỦ




.








DỪNG
LƯU Ý
background


BẬT/TẮT PLASMACLUSTER ION

BẬT TẮT
ĐIỀU CHỈNH ĐỘ NHẠY ĐẦU DÒ CỦA BỘ CẢM BIẾN





1
2
3




Cao

Cảm biến bụi/ Cảm biến mùi Cảm biến ánh sáng




CÔNG CỤ BẮT MUỖI

BẬT ánh sáng cực tím TẮT ánh sáng cực tím
 
 

 

 


 
LƯU Ý
LƯU Ý
LƯU Ý
background

VẬN HÀNH
ĐIỀU KHIỂN ĐÈN





1
2





TỰ ĐỘNG




TẮT
K


LƯU Ý
VỆ SINH VÀ BẢO DƯỠNG
Để tối ưu hiệu quả làm việc của máy lọc
không khí, hãy làm sạch định kỳ thiết bị
bao gồm cả bộ lọc.
Đảm bảo rút phích cắm điện ra khỏi ổ cắm
điện trước khi thực hiện bất cứ công việc
bảo dưỡng nào.
THIẾT BỊ
• Không sử dụng dung dịch dễ bay hơi



Không sử dụng chất tẩy rửa

CHÚ Ý
Lau chùi bằng giẻ khô
mềm

giẻ khô và mềm thấm
ướt


CẢM BIẾN





Cảm biến bụi

Cảm biến mùi





background


CÁC BỘ LỌC

Bộ lọc HEPA
Bộ lọc khử mùi
CHÚ Ý












Bộ lọc sơ cấp


.
LƯU Ý Cách loại bỏ vết bẩn cứng đầu






CHÚ Ý
Panô bắt muỗi


CHÚ Ý

Đảm bảo rút phích cắm nguồn ra khỏi ổ cắm điện.


background

Thải bỏ bộ lọc

Thời gian thay thế
*
Đèn báo thay bộ lọc




Bộ lọc khử mùi


Bộ lọc HEPA
Tuổi thọ bộ lọc








*












HEPA


CÁC BỘ LỌC



THAY THẾ
background


Thời gian thay thế

Hủy bỏ tấm dính





Tấm dính



.




 
 






Đảm bảo rút phích cắm nguồn ra khỏi ổ cắm điện.
background

XỬ LÝ SỰ CỐ
HIỆN TƯỢNG KHẮC PHỤC (không phải là hư hỏng)
Không thể loại bỏ mùi và khói thuốc.

 T

Đèn giám sát độ sạch sáng màu xanh
dương ngay cả khi không khí không
sạch.
 

Đèn giám sát độ sạch sáng màu
xanh dương ngay cả khi không khí
không sạch.
 


Thiết bị phát ra tiếng kêu lách tách
hoặc tích tắc.
 

Không khí xả ra có mùi.
 
 
Thiết bị không hoạt động đúng khi có
khói thuốc lá trong không khí.
 

 

Đèn giám sát độ sạch tắt.

 
 


Ánh sáng Đèn giám sát độ sạch đổi
màu thường xuyên.
 

Đèn NGỦ nhấp nháy.
 

TỰ ĐỘNG KHỞI ĐỘNG LẠI




BẬT
(mặc định)
TẮT
 






background








  
1


3
 
3
 
3


  




*


*
3






Chế độ chờ



THÔNG SỐ KỸ THUẬT
HIỆN TƯỢNG KHẮC PHỤC (không phải là hư hỏng)
Đèn BẮT MUỖI và đèn CỰC TÍM tắt.



Đèn SHEET RESET (cài đặt tấm dính)
bật.



Không có muỗi mắc trên tấm dính.




Khi keo dính bám trên quần áo, da,
sàn nhà, v.v.

Đèn MOSQUITO CATCHER (bắt muỗi)
nhấp nháy.

Sharp.
*
1

*
 

*
3


background
空气净化器通过进风口吸入室内空气, 使其流经主机内的前置过滤网、
祛味过滤网和 HEPA 过
滤网, 然后通过出风口释放空气。 颗粒经过时, HEPA 过滤网可去除 99.97% 的小至 0.3 微米的
颗粒, 还能帮助吸收异味。
空气流经时, 祛味过滤网逐渐吸收异味。
随时间推移, 过滤网吸收的部分异味可能会分解, 造成其他异味。
根据使用环境的差异, 尤其是在极端环境 (较通常的家居使用环境远为恶劣) 中使用主机时,
这些异味会在比预期更短的时间内变得更为强烈。 如果仍存在这些异味, 请更换过滤网。
(第 12 页)
请在使用全新空气净化器前阅读
特点
带捕蚊功能的空气净化器可保护您和家人的健康, 利用净离子群技术捕捉蚊子和净化空气。
用不含杀虫剂的材料捕捉蚊子。
5 个有效步骤 *
1
以调查结果——蚊子习惯为基础, 并使用空气净化器功能。
2
1
3
4
5
1
2
3
4
5
捕蚊模式可能无法捕捉完房间内的所有蚊子。
*1: 联合马来西亚医疗研究机构发布
紫外线灯吸引蚊子
蚊子喜爱的黑色
理想入口设计 强大的气流和吸力 强力胶板
background
ZH-1
中文
中文
感谢您购买 SHARP
空气净化器。
请仔细阅读本手册。 在使用本产品前, 请确保已阅
读以下章节 “重要安全
事项
”。
阅读本手册后, 请保存在方便的位置, 以供日后参
考。
为方便您参考, 我们建议您将本手册放在您能随时
查阅的地方。
重要安全事项
....................................................................
ZH-2
各部件名称
........................................................................
ZH-4
过滤网和胶板
安装
...........................................................
ZH-6
操作
.....................................................................................
ZH-8
保养与维护
......................................................................
ZH-10
更换
...................................................................................
ZH-12
维修前的检查事项
........................................................
ZH-14
规格
...................................................................................
ZH-15
目录
高密度离子簇 7000
通过采用类似自然界清洁环境的方式 净离
子群释放平衡的正负离子来清洁空气。
当存在烟霾时, 可进行方便的烟霾
操作。
烟霾模式能够利用大量空气快速除去烟霾。
在睡眠时静音捕捉蚊子
当切换到睡眠模式时, 它静音运行
净离子
群和清洁度侦测器指示灯关闭 并且紫外线
灯亮度降低, 而捕蚊功能仍然开启。
过滤系统
吸附灰尘 *
2
前置过滤网吸附灰尘和空气中的其他较大颗
粒。
减少花粉和霉菌 *
2
HEPA 过滤网能吸附 99.97% 的小至 0.3 微米
的颗粒。
*
2
通过过滤网系统吸入空气时。
减少异味
祛味过滤网能吸收多种常见家居异味。
background
ZH-2
重要安全事项
使用电器设备时, 务必遵守基本安全预防措
施, 包括以下各方面
警告
为了减少触电、 火灾或受伤等风险,
务必遵守以下要求
请于使用主机前阅读所有指引。
仅使用 220-240 伏电源插座。
本设备不适合身体、 感官或精神能力欠佳
或缺乏经验常识的人士 (包括儿童) 使用,
除非负责其安全的人员就本设备的使用给予
相关监督和指导。
儿童应受到适当的监管, 以确保不会将本
设备当作玩具。
如果电源线损坏, 必须由制造商、 其服务
代理、 夏普核准的服务中心或具有同等资
格的人员负责更换, 以免发生危险。 当需
要调校、 维修或出现问题时, 请与最近的
服务中心联系。
进行保养时、 拆装和更换过滤网以及长期
不使用时, 请务必拔下电源插头。 否则会
造成短路, 进而引发触电或火灾。
如果电源线或插头已损坏, 或墙上的电源
插座已松脱, 请勿使用主机。
定期清除电源插头上的灰尘。
请勿将手指或异物插入进风口、 出风口等
缝隙处。
当移除电源插头时, 必须紧握插头, 不要
拉扯电线。
否则会造成短路, 进而引发触电或火灾。
请小心, 不能有损坏电源线和插头的行为,
否则可能会导致电击、 温度过高或火灾。
切勿以湿手接触电源插头。
请勿将主机靠近或放在热源物体上 (如炉灶
或暖炉或可能接触到蒸气的地方)。
在房间使用喷雾杀虫剂时, 请勿使用本机。
房间内有油渣、 烧香、 点烟或空气中有化
学气味时, 也不要使用本机。 亦不要在浴
室等可能被淋湿的地方使用本机。
清洁主机时请小心。 强力腐蚀性清洁剂可能
会损坏机件外部。
请勿使主机接触水源。 否则会造成短路或触
电。
注意
如果主机对收音机或电视的接收造成
干扰
如果本空气净化器对收音机或电视的接收造成
干扰, 请尝试下列一项或多项措施
调整或重新放置接收天线。
加大主机与收音机或电视之间的距离。
将本设备的电源与收音机或电视接收器的电
源连接到不同的插座上。
咨询经销商或专业的收音机或电视技术人
员。
background
ZH-3
中文
操作的注意事项
切勿遮挡或堵塞进风口或出风口。
对主机进行操作时, 务必使其处于直立状态。
当主机处于运行状态时, 切勿移动主机。
移动主机时, 应使用本机两侧的手柄。
如果主机放置在容易损坏的地面、 不平整的
表面或厚地毯上, 挪动时先将其提起。
请勿在未正确安装过滤网的情况下操作主机。
请勿清洗和重复使用 HEPA 过滤网和祛味过
滤网。
否则无法改善过滤网的使用效果, 还会引发
触电或操作故障。
仅可使用柔软的布对本机外部进行清洁。
请勿使用挥发性液体或清洁剂。
轻质汽油、 涂料稀释剂或抛光粉会导致主机
表面受损或龟裂。 此外, 还会引发传感器
故障。
清洁过程中, 请勿用力擦洗前置过滤网。
切勿直视紫外线灯。
紫外线灯符合 IEC (62471) 标准。
胶板的注意事项
胶板需小心处理。 防止儿童或宠物触摸粘
性表面。
如果手或衣服上不慎沾到胶水, 可先涂些食
用油, 再用肥皂水冲洗。
如果胶板上积有灰尘和污垢, 其功效可能会
降低。
如果胶板上没有粘到蚊子, 请尝试更换摆放
位置。
弃置时, 请按照当地法律和法规进行处理。
这是一款绝对安全的胶粘型产品。 不含有毒
成分。
安装指南
请勿安装在传感器直接对住风口的地方。
否则会导致主机出现故障。
避免在有可能与家具、 织物或其他物品接触
的位置使用主机, 否则可能无法保证进风口
或出风口的通畅。
请勿安装在由于温度剧烈变化而导致主机直
接暴露于冷凝环境的地方。 适宜的室温为
0 – 35 ° C。
将主机放置在稳固的地面上, 确保良好的通
风条件。
放置在厚地毯上时, 主机可能出现微微振
动。
避免放置在产生油脂或含油烟雾的地方。
否则会导致主机表面裂开以及传感器发生故
障。
即使在靠近墙壁 3 厘米的地方放置主机,
除尘功能也能使用, 但周围的墙壁和地板可
能会变脏。 请将主机远离墙壁放置。
否则经过一段时间后, 正对出风口后方的墙
壁可能会变脏。 在相同位置长期使用主机
时, 请定期清洁附近的墙壁。
过滤网指南
遵照本手册中的指示, 正确保养和清洁过滤
网。
background
ZH-4
各部件名称
2
1
1 主机
2 出风口
3
关机定时按钮、 指示灯
(白色)
(按住 3 秒钟) 过滤器重置按钮、 过滤网更换指示灯
(橙色)
4
模式按钮、 指示灯
(白色)
(按住 3 秒钟) 净离子群开 / 关按钮
5
烟霾模式按钮、 指示灯
(白色)
(按住 3 秒钟) 灯光控制按钮
6
捕蚊按钮、 指示灯
(白色)
(按住 3 秒钟) 胶板重置按钮 , 指示灯
(橙色)
7 电源开 / 关按钮
8 光线传感器
9 异味传感器
10
净离子群指示灯
(蓝色)
11 清洁度侦测器
前面
11
清洁度侦测器
它指示室内的空气纯度用 3 个级别
颜色变化。
蓝色
橙色
红色
干净
3 4 5
7
10
6
9
8
background
ZH-5
中文
背面
附件
胶板 3 片
握住此手柄来提起设备。
1 紫外线灯
2 灰尘传感器 / 灰尘传感器过滤网
3 HEPA 过滤网
4 祛味过滤网
5 前置过滤网
6 捕蚊面板
7 进风口
8 手柄
9 磁铁
10 顶部挂钩
11 底部挂钩
12 电源线
13
电源插头
(插座形状根据国家提供)
14 胶板
8
10
9
(内部)
6
5
4
3
1
2
12
13
11
14
7
background
ZH-6
过滤网和胶板安装
为确保过滤网和胶板的质量, 过滤网以塑料袋包装并安装在主机内。 使用本设备前, 必须将过滤网
和胶板从胶袋中取出。
1
取下捕蚊面板。
2
握住前置过滤网的凸部并拆下前置
过滤网
3
取下过滤网。
4
从塑料袋中取出过滤网。
5
将过滤网放进主机内
切勿以反方向安装过滤网, 否则将影响主机的正常
操作。
6
握住前置过滤器的凸部, 并且安装前
置过滤器。
3
1
2
1
2
HEPA 过滤网
祛味过滤网
标签
2
1
background
ZH-7
中文
请确保已在墙壁的电源插座上移除电源插头。
7
从塑料袋中取出胶板。
剩余的胶板应避免受到阳光直射,
并将其胶面朝上平放。
8
将胶板挂到捕蚊面板内侧的顶部挂
钩上。
插入其底部挂钩。
9
从胶板的 一角慢慢地撕下保护膜。
将保护膜作为可燃垃圾处理。
确保其底部正确插入到底部挂钩。
10
从下部安装捕蚊面板。
1
2
2
1
喀哒声
请谨慎操作, 以免胶板粘到头发或衣
服。
background
ZH-8
操作
主机会以高风速运行 60 分钟, 然后在小风速和大风速之间交替运行各 20 分钟。
开始
• 当主机开始启动时, 按之前的运行模式开始
运转。
停止
烟霾
10 分钟 最大风量
50 分钟 大风量
20 分钟 最小风量
20 分钟 大风量
净离子群无法 “关闭”。
运行过程中可从此模式切换为其他模式。
但是, 切换后烟雾模式将无法正常工作。
风速
关机定时
选择想要开启主机的时间长度。 到达所选定的时间后, 主机会自动停机。
自动 睡眠模式 中等
最大
开始 / 停止
注意
自动
根据以下 3 种探测信息自动控制风速 (灰尘 / 异味 / 光线)
睡眠模式
主机将非常安静地运转, 且风速根据空气中杂质的量和室内
亮度自动切换
清洁度侦测器 / 净离子群指示灯自动关闭, 紫外线灯自动变暗。
即使指示灯已熄灭, 但如果没有通过长按 来关闭净离
子群, 仍会有净离子群扩散到空气中。
2h 4h 8h 关
(主机开启)
2 小时 4 小时 8 小时 取消
注意
background
ZH-9
中文
净离子群开 /
当净离子群已开启, 净离子群指示灯将会亮起。 ( 蓝色 )
调整传感器探测灵敏度
灰尘传感器 / 异味传感器和光线传感器的灵敏度可以更改。
如果调整传感器灵敏度后未在 8 秒钟内按下电源关按钮, 设置将自
动被保存。
即使拔出主机电源插头, 也会保存传感器灵敏度设置。
1
2
3
(主机关闭)
标准 高 低
4h 8h 2h
标准
 
 
灰尘传感器 / 异味传感器 光线传感器
(主机开启)
当主机开始启动时, 按之前的运行
模式开始运转。
捕蚊功能
担心有蚊子时, 可使用此功能。
紫外线灯开 紫外线灯关
当胶板重置指示灯亮起时, 请更换新的胶板。
选择最大模式时, 捕蚊效果更高。
风量越高, 越容易捕捉蚊子。
• 如果捕蚊面板脱落, 紫外线指示灯将自动熄灭。
请确认捕蚊面板是否正确固定。
我们建议您让空气净化器 24 小时运行, 以便最大限度发挥作用, 更换过滤网和胶板时除外。
3 秒以上
3 秒以上 3 秒以上
注意
注意
注意
background
ZH-10
操作
灯光控制
在清洁度侦测器 / 净离子群指示灯亮起时, 您可以
将其设置为关闭。
自动
暗光
1
2
(主机开启)
如果未在 8 秒钟内按下烟霾按钮, 设置将自
动被保存。
当主机开始启动时, 按之前的运行模式开始
运转。
自动
灯光根据室内亮度自动开或关。
室内光线亮 灯开启
室内光线暗 灯关闭
设置为 “关” 时, 开始运转后, “暗光”
亮起 8 秒, 然后熄灭 , 紫外线灯变暗。
保养与维护
为了保持空气净化器的最佳性能, 请定期清洁主
(包括过滤网)。
在进行任何维修之前, 请确保电源插头已从墙壁
电源插座上拔除。
主机
• 请勿使用挥发性液体
挥发油、 油漆稀释剂及抛光粉等均有可能损坏主机表面。
请勿使用洗涤剂
清洁剂成分可能会损坏主机。
注意
用柔软干布擦拭
对于顽固污渍或灰尘, 使用一块以
温水浸泡过的软布擦拭。
传感器
1. 取下捕蚊面板。
2. 取下灰尘传感器过滤网。
3. 如果它非常脏, 请用水清洗并晾干。
灰尘传感器过滤网
灰尘传感器
异味传感器
异味传感器
用吸尘器附件或类似工具轻轻地清除异味传感器
的灰尘 。
3 秒以上
注意
background
ZH-11
中文
过滤网
标签
HEPA 过滤网
祛味过滤网
注意
用吸尘器附件或类似工具轻轻地清除 HEPA 过滤网和祛味过滤网上的
灰尘。
请勿用水冲洗及在太阳下晒干。
过滤网较脆弱, 请小心不要太过用力。
• HEPA 过滤网
只可清洁贴有标签的一面。
请勿清洁另外一面。 否则, 过滤网将会损坏。
• 祛味过滤网
可在两边进行维护。
用吸尘器附件或类似工具轻轻地清除前置过滤网面板上的灰尘。
前置过滤网
擦洗前置过滤网时,
请勿用力过度
如何清洁顽固污渍
1. 在水中滴几滴厨房用洗涤剂, 将后面板浸泡 10 分钟左右。
2. 用干净的水冲洗掉厨房用洗涤剂。
3. 在通风良好的地方晾干过滤网。
前置过滤网
前置过滤网
注意
捕蚊面板
取下胶板, 然后用吸尘器附件或类似工具轻轻地清除后面板的灰尘。
注意
擦洗捕蚊面板时, 请勿用力过度。
请确保已在墙壁的电源插座上移除电源插头。
注意
background
ZH-12
弃置过滤网
请按照当地法律和法规来处理已使用的过滤网。
更换时间
当过滤网更换指示灯亮起时 *
过滤网更换指示灯
按照更换用的过滤网随附的说明更换过滤网。
在更换时, 将插头插入插座, 并按电源按钮,
然后按关机定时按钮 3 秒。
祛味过滤网
型号 FZ-F50HFE
型号 FZ-F50DFE
HEPA 过滤网
过滤网的使用寿命
过滤网使用寿命及更换时间取决于使用环境。 对比新的过滤网,
一个每天吸烟 5 支的环境中, 过
滤网的集尘能力将会减半。
过滤网使用寿命取决于房间环境、 使用时间长短及主机的位置而定。
我们建议在比正常家庭显着恶劣的使用环境下应更频密地更换过滤网。
• HEPA 过滤网 开封后约 2 年
• 祛味过滤网 开封后约 2 年
*
过滤网
更换
指示灯将在睡眠模式约 17500 小时后点亮
(2 年 x 24 小时 = 17500)
根据操作模式不同, 过滤网寿命有所区别。
HEPA 过滤网材料
• 聚丙烯
• 聚乙烯
祛味过滤网材料
• 聚丙烯 • 聚酯
• 活性炭
HEPA
过滤网
祛味过滤网
胶板
过滤网
前置过滤网
捕蚊面板
3 秒以上
更换
background
ZH-13
中文
更换时间
当胶板重置指示灯闪烁时。
弃置胶板
请按照当地法律和法规来处理已使用的胶板。
胶板材料
: 丙烯酸共聚物
: 纸质
• 基板 聚碳酸酯
胶板
按照更换用的胶板中随附的操作手册更换胶板。
请小心弃置用过的胶板。
切勿碰触胶粘剂表面。
在更换时, 将插头插入插座, 并按电源按钮,
然后长按捕蚊按钮 3 秒钟。
有关购买更换用的胶板, 请联系您的经销商。
请仅使用为本产品设计的胶板。
型号 FZ-STS2M
当您将插头插入插座后, 胶板指示灯将在大约 2 个月后亮起 (24 小时 x 60 天)。
更换时间大约是 2 个月, 但是可以根据室内环境提前更换。
请时常检查胶板。
3 秒以上
请确保已在墙壁的电源插座上移除电源插头。
background
ZH-14
维修前的检查事项
症状 补救措施 (并非故障)
不能去除异味和烟雾。
• 过滤网还在塑料袋中吗? 请取出。 (第 6 页)
过滤网已充满污垢, 请更换过滤网。 (第 12 页)
即使在空气不洁净时, 清洁度侦测器指示
灯也亮起为蓝色。
主机接通电源时, 空气可能不洁净。
拔下主机电源插头, 等待一分钟, 再重新插入主机插头。
即使在空气洁净时, 清洁度侦测器指示灯
也亮起为橙色或红色。
如果灰尘传感器开口不干净或阻塞, 传感器运行会受到影响。 轻轻清
洁灰尘传感器开口。 (第 10 页)
主机发出喀嚓或滴答的声音。
当主机正在释放离子时, 可能会发出喀嚓或滴答的声音。
排放的空气有异味。
检查过滤网是否已充满污垢。
请清洁或更换过滤网。
空气中有香烟烟雾时, 主机不能正常运
行。
主机是否安置在传感器难以探测到香烟烟雾的位置?
灰尘传感器开口是否阻塞或堵塞?
(如果是, 请清洁开口。) (第 10 页)
清洁度侦测器指示灯熄灭。
检查是否选择了灯光熄灭模式。
长按 3 秒钟点亮指示灯。 (第 10 页)
检查是否选择了睡眠模式。
选择睡眠模式后, 灰尘和异味 / 净离子群指示灯自动熄灭。
清洁度侦测器指示灯频繁改变颜色。
当灰尘传感器探测到灰尘及异味传感器探测到异味时, 清洁度侦测器
指示灯自动改变颜色。
睡眠模式灯闪烁。
风扇电机故障。 关闭电源。
等待一分钟, 然后再重新打开电源。
自动记忆功能
操作过程中电源插头拔出或是断路器发生故障时, 在恢复供电之后,
设备按之前的操作模式和设置继续运行。
拨打服务电话之前, 请查看下方疑难解答表格, 因为出现的问题可能不是主机故障。
(默认)
(主机关闭) (主机关闭)
如果 、 、 、 指示灯持续亮起 8 秒钟,
设定完成。
(同时触按 3 秒以上)
(同时触按 3 秒以上)
background
ZH-15
中文
电源供应
220-240 伏 50-60 赫兹
在运行中风速
风速调节
最大 中等 睡眠模式 *
1
风速
240
立方米 / 小时
186
立方米 / 小时 48~120
立方米 / 小时
额定功率
23W 14W 4.5~7.5W
备用耗电量
0.9W
建议房间面积
~30 平方米 *
2
高密度离子簇建议房间面积
~23 平方米 *
3
电源线长度
2.0 米
尺寸
397 毫米 ( )x289 毫米 ( )x591 毫米 ( )
重量
6.9 千克
备用耗电量
为了操作电路, 当电源插头插入墙壁的电源插座时, 本产品会产生备用耗电量。
为了节约用电, 请于不使用主机时拔除电源接线。
规格
症状 补救措施 (并非故障)
捕蚊灯和紫外线灯关闭。
如果捕蚊面板脱落或者安装不正确, 捕蚊灯和紫外线灯将通过磁传感
器自动关闭。
请确认捕蚊面板是否正确固定。
胶板重置指示灯亮起。
这是胶板的更换时间。
请更换新的胶板。
然后, 长按捕蚊按钮 3 秒钟。
胶板上没有粘到任何蚊子。
窗户或门是否没有打开?
是否没有放在有风的地方 (例如空调或风扇)
尝试更换摆放位置。
粘胶残留在衣服、 皮肤、 地板等上时。
先涂些食用油, 再用肥皂水冲洗。
捕蚊指示灯闪烁。
紫外线灯发生了故障。 请联系夏普授权的服务中心。
*
1
风速根据空气中杂质的量和室内的亮度自动切换。
*
2
建议面积以最大风速操作主机的面积计算。
建议面积表示可在 30 分钟内清除一定数量尘埃粒子的空间大小 (JEM1467)。
*
3
房间面积是指当本设备放置于墙边并以中等设定操作下, 在房间中央 (离地面约 1.2 米的高度) 每立方厘米可
以测量到约 7000 个离子。
background
MEMO
background
MEMO
background
Printed in Thailand

OSAKA, JAPAN
SHARP CORPORATION

Specifications

Indexed Terms: Air Purifier

Sharp FP-JM40E-B Questions and Answers